412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хамм » Соблазнение Аида (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Соблазнение Аида (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:43

Текст книги "Соблазнение Аида (ЛП)"


Автор книги: Эмма Хамм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Она хотела, чтобы кто-то забрал ее из этой ситуации. Чтобы великан протянул руку и забрал ее с земли. Убрал ее куда-то. Куда-то…

Тени двигались за столом. Она видела пшеничные поля вдали. Они проводили фестивали для ее матери, где росла пшеница, ведь это был символ Деметры. Но она была уверена, что посреди поля не было дерева, когда они прибыли.

Но оно было там. Прямое и высокое, как стрела, торчащая из земли. Кипарис не рос посреди пшеницы. Кора это точно знала.

Что тут делал кипарис? Он не должен был вырасти так быстро…

Она оглянулась. Деметра еще говорила с мужчинами и смеялась. Ее щеки раскраснелись от выпивки.

У Коры было несколько минут. И разве Деметра не захотела бы узнать, почему дерево вдруг выросло на ее фестивале?

Солнце садилось, Кора пошла по пшеничному полю. Колосья сгибались к ней, молили погладить их, как собаки. Ее руки свисали по бокам, касались растений по пути. Колоски щекотали ее пальцы.

Она отчасти ожидала, что кипарис пропадет, когда она приблизится. Но дерево оставалось реальным. Настолько реальным, что вблизи она ощутила его запах.

– Откуда ты? – спросила она.

– Прости, они растут там, где я хожу.

Она знала этот голос. Низкий медовый тон, который был слаще амброзии, манил ее, как солнце звало корни растений. Она огляделась у кипариса и увидела его.

Мужчина в тени, который впечатлил ее в Олимпе. Он стоял в черном хитоне, золотая монета закрепляла его на плече. Золотые края хитона были вышиты сценами охоты. Но, когда она пригляделась, она поняла, что это была не охота. Трехголовый пес гнался за людьми.

Она должна была сразу понять, когда увидела его. Кора узнала теперь знаки. Как он стоял властно, не хуже Зевса. Как его темные волосы и угловатые черты лица не сочетались с бледностью кожи. И мозоли на его ладони были не как у воина, а как у ученого.

Она прошептала его имя со страхом, но и восторгом:

– Аид?

Он поклонился.

– Я должен был сразу сказать свое имя. Боюсь, я не знал, что говорил с богиней.

Нет, он не должен был говорить с такой, как она. Особенно стоять перед ней, когда она чуть не поцеловала его на пиру. Боги, она была просто ребенком.

Она чуть не поцеловала бога Царства мертвых. Незримый. Самый жуткий олимпиец. Смертные не произносили его имя, боясь, что откроется портал, и он затащит их в глубины.

И она чуть не поцеловала его.

Щеки Коры побледнели. Она упала на колени перед ним, прижала ладони к сердцу.

– Лорд Аид, искренне прошу прощения, что не узнала вас. Я просто ребенок, и я была впервые на Олимпе.

Она услышала, как он быстро вдохнул, а потом донеслись два стука по земле.

– Нет, богиня. Ты не будешь становиться на колени ни перед кем.

Лорд Царства мертвых был на коленях перед ней. Словно он был смертным у ее алтаря.

Глаза были огромными, сердце билось в горле. Она задала вопрос, горящий в ее груди:

– Почему я не должна становиться на колени перед тобой?

Аид протянул руку, словно хотел коснуться пряди ее волос, но опустил ладонь.

– Я знаю, что ты не видишь свою силу, или как магия богов горит в твоей груди. Но я вижу. Ты – богиня, равная мне.

Его голос был сдержанным, оставшиеся слова были подавлены, словно он хотел произнести ее имя, но не знал, мог ли просить.

Она склонилась и поймала его ладонь руками. Она сжала ладонями его мозолистые пальцы у своего сердца.

– Кора, – прошептала она. – Меня зовут Кора.

– Это тебе не идет, – ответил он. – Ты заслуживаешь звучное имя. Имя, которое означает не просто Дева.

– Но я такая.

Он сжал ее пальцы, а потом притянул ее ладонь к своим губам. Она внимательно смотрела, как он целовал каждый ее палец. Жар его рта проникал сквозь ее кожу, и она не могла уже ни о чем думать. Только о потрясающем тепле его прикосновения, и как невозможно было то, что бог мертвых мог обжигать.

– Ты – не просто период жизни, – возразил Аид. – И я сорвал бы звезды с неба, чтобы увидеть, на что ты способна, Кора.

Мрак в ее груди разрастался. Она узнала его, он всегда поднимал уродливую голову, когда она злилась или боялась. В этот миг она ощущала другое.

Но тьма узнала его, может, часть нее расцвела от его слов. Кора тоже хотела знать, на что она была способна. Она хотела, чтобы он сорвал звезды с неба, чтобы увидеть, какой будет такая ночь.

Кора открыла рот, приоткрыла губы, но еще не знала, для каких слов. Но с языка ничего не сорвалось.

Между их пальцами его жар дал жизнь чему-то, выросшему из ее ладони. Она разжала пальцы между его пальцев, и стало видно нарцисс, его стебель тянулся к луне. Серебряные лепестки раскрылись, и сверкающая пыльца осыпала их ладони магией.

– Красиво, – прорычал Аид. – Впечатляюще.

Никто не говорил ей такое о ее магии. Она была просто дочерью Деметры. Просто богиней, похожей на нимфу, которая могла заставить растения появляться и увядать. И все.

Аид сказал больше о ее силе. Он видел нечто большее в ней, и каждая искра магии в ней тянулась к нему. Она хотела узнать, что еще было возможным.

Он поймал ее взгляд, и на миг она увидела себя в его глазах. Отражение в темных прудах его взгляда было чудесной девушкой с огромной силой перед ней. Она многого еще не знала, но он был уверен, что она раскроет это, если впустит его в свою жизнь. Если только она его впустит.

Кора приоткрыла рот. Она облизнула губы и смотрела, как его взгляд следил за ее языком. Он смотрел на нее, словно она была пиром. Больше, чем еда на столах за ними. Больше, чем нектар или амброзия на языке бога, когда они только встретились.

– Кора, – прошептал он, это было почти стоном. Гул грома звучал с его словами.

Она знала, что это был не Зевс. Он бросал молнии в смертных, чтобы они не забывали о страхе. Но гром? Буря неслась к ним не от Зевса. Нет.

– Кора! – крикнула Деметра ее имя за столом со смертными. – Куда ты ушла, девочка?

Чары между ними разбились, словно она уронила стекло на мрамор. Мерцание силы пропало, она отпустила его ладони и резко встала.

– Мне нужно идти, – сказала она, но не хотела идти. Кора осталась бы на коленях на земле с нарциссом между ними на века. Чтобы смотреть в его глаза и видеть ту девушку, которую видел он.

Она теперь знала того, кто понимал ее силу. Или мог понять.

– Кора! – снова крикнула ее мать. Если она задержится, Деметра пойдет ее искать.

Аид встал. Он отряхнул землю с хитона и резко кивнул ей.

– Беги к своей маме, Кора. Ты ей нужна.

– Но… я… – пролепетала она в ответ. – Я увижу тебя снова?

Тьма в его глазах вспыхнула огнями Тартара.

– Конечно, – ответил он. – Наша история только началась.

ГЛАВА 7

– Что думаешь о фестивале, милая? – спросила Деметра, когда они вернулись домой.

Кора едва думала о фестивале. Ей было плевать на смертных, от которых ей было не по себе. Она могла думать только о теплых губах на ее костяшках, и как его горячее дыхание скользило между ее пальцев. Было сложно сосредоточиться на чем-то, кроме Аида.

Моргнув, глядя на мать, она спросила:

– Что?

– Фестиваль, Кора. Где твоя голова, девочка? – Деметра тряхнула золотыми прядями с тяжелым вздохом. – Порой я думаю, что дала тебе слишком много свободы. Ты стала взбалмошной девушкой. Я разочарована.

Слова пронзили копьем ее сердце. Но они жалили не так плохо, как могли пару недель назад. Кора поняла вместо этого, что они были еще цепью на ее шее.

Ее мать стыдила ее и этим заставляла ее делать то, что хотела Деметра. Кора не хотела больше быть маленькой куклой. Она хотела стоять на своих ногах.

Они прошла по цветущему саду, который не переставал дарить самый вкусный урожай, какой только видели смертные. Поля пшеницы, кукурузы, виноград, где ягоды были размером с ее кулак. Она замерла у лозы, которая изогнулась от веса ягод. Подняв гроздь ягод, она придала растению сил.

– Мама? – спросила Кора, когда Деметра прошла мимо нее. – Что ты знаешь об Аиде?

Деметра застыла, одна нога замерла над землей. Она оглянулась, и ее обычно красивое лицо исказила такая ненависть, что Кора вздрогнула.

– Что ты сказала?

– Я… – она не должна была продолжать. Ее мать не хотела говорить о правителе Царства мертвых. Но если кто и знал об Аиде, то это Деметра. – Он был один из изначальных олимпийцев, как ты. Я не слышала, чтобы ты говорила о нем.

– И не услышишь. Он – чистое зло. Смертные не зря боятся его и мир, в котором он живет, – плечи Деметры задрожали. – В Царстве мертвых нет жизни. Ни растений. Ничего. Только ужасы конца. Боги и смерть не сочетаются, дочь моя. Помни это.

Кора понимала страх матери из-за того, что будет после смерти. Боги не знали, была ли у них загробная жизнь. Но если кто и знал, то это Аид.

И он не казался опасным или злым, как ее мама говорила. Он был добрым и милым. Он увидел в ней больше, чем любой бог или богиня. Он же не был таким плохим?

Она облизнула губы и попыталась снова.

– Мне просто было интересно. Я подумала, что, если ты расскажешь мне пару историй…

– Кора, – Деметра сплюнула ее имя, как плохой финик. – Что я тебе сказала? Мы не говорим о Незримом. Такой разговор доказывает, что я права. Ты вернешься в свою комнату и не покинешь ее, пока Артемида не придет за тобой. Это ясно?

– Но мы с Кианой хотели сходить сегодня в сад.

– Нет! – снова перебила ее мать, в этот раз взмахнула рукой в воздухе. Пшеницу справа от нее сбил на землю порыв ветра. – Ты не покинешь свою комнату, пока другая богиня не убедит тебя, что такие мысли – глупые и детские. Понятно?

Кора опустила голову.

– Да, мама.

– Хорошо, – Деметра прижала ладонь ко лбу. – Ты испытываешь меня, дитя. Я отдохну в своих покоях. И тебе это предлагаю.

Зная Деметру, Кора будет под присмотром, пока не дойдет до дома. Кора побежала к зданию с колоннами и прошла внутрь. Она закрыла плотно дверь и прижалась лбом к твердому дереву.

Почему Аид видел ее потенциал, а ее мать – нет?

Остаток недели она провела в своих покоях. Она бродила по мраморным залам, и ее ноги могли протереть тропу на полу. Туда-сюда. Ждала, когда Деметра вспомнит о дочери. Когда она решит, что Кора сделала выводы.

Она не хотела делать выводы. Она была взрослой, и Деметра не могла ее тут запереть.

Но она могла.

И сделала это.

Прошла неделя, солнце восходило и пропадало за горизонтом. Кора была уверена, что сойдет с ума от осознания, как легко ею управляла ее семья. Она хотела быть свободной. Боги, она так сильно хотела быть свободной.

Стук в дверь был радостью и проклятием. Кора уже знала, кто это был. Кого еще мать послала бы, если не деву-охотницу, которая должна убедить Кору, что ее жизнь была не такой и плохой?

Это всегда была Артемида. Ее мать всегда хотела, чтобы Кора была больше похожа на нее.

Кора открыла дверь и прислонилась к раме, скрестив руки на груди.

– Она тебя, наконец, прислала?

Артемида усмехнулась.

– Серьезно? Так ты меня встретишь? Может, я просто хотела проведать подругу.

– Сомневаюсь.

Охотница была сегодня в лучшей кожаной броне. Они явно собирались пройтись или поохотиться. С Артемидой могло быть что угодно. Ее волосы были собраны в две косы и закручены на макушке, а ее знаменитый лук был пристегнут к спине. Колчан стрел был рядом с ним между лопаток Артемиды.

Богиня охоты пожала плечами.

– Я думала, что мы пройдемся. Твоя мама думает, что ты бунтуешь, а это ее самый большой страх.

– Я знаю, – Кора должна была закрыть дверь перед лицом подруги и сказать матери не трогать ее. Но она хотела покинуть эти четыре стены больше, чем переживала за свою гордость. И она накинула шаль на плечи и вышла наружу. – Куда мы пойдем?

– Мне нужно проверить свой храм. Это место тебе знакомо, мне говорили, – блеск в глазах Артемиды вызывал у Коры тошноту.

Другая богиня точно знала, что Деметра посылала Кору мыть полы храма с другими нимфами. Это ее не беспокоило бы, если бы она не знала, что сам владыка Царства мертвых видел в ней равную.

Она не должна была мести полы в храме другой богини. Этот низкий труд подавлял ее силу.

Верно?

Может, она драматизировала. Так сказала бы ее мама. И, наверное, Артемида, если бы Кора озвучила это.

Как неприятно было жить, когда никто ни с чем не соглашался. Она хотела рвать волосы, но могла лишь идти за Артемидой по полям к ее храму.

– Знаешь, – начала Артемида, и Кора поняла, что теперь слова матери польются с губ Артемиды. – Быть богиней-девственницей не так и плохо.

– Разговор будет об этом?

– Я о том, что многие из нас приняли обет. Дети все усложняют. И, если ты не богиня-девственница, у тебя будет куча малышей. Посмотри на всех детей Зевса, и сколько забот они ему приносят. Как мы нашим родителям, – Артемида закинула руку на ее плечи. – Мы обе озорники.

Кора соглашалась, Артемида была такой. Охотница могла резко убежать, чтобы проверить, были ли в порядке ее олень или нимфы. Она дралась, постоянно с братом устраивала шум в мире смертных.

Кора? Она не была такой. Она была хорошей маленькой дочерью, которая оставалась в стороне ото всех, кто мог ее испортить. Если она была не под крылом матери, то другая богиня приглядывала за ней. Они думали, что она могла устроить проблемы?

Когда она не ответила, Артемида вздохнула.

– Я знаю, что ты спрашивала об Аиде. Это худший интерес. Он плохой, Кора.

Она не хотела слушать мнение Артемиды, когда богиня даже не дрогнула во время их встречи на Олимпе. Не разозлилась, что Кору трогали, что над ней смеялись все боги. Но Аид? Только он проявил к ней доброту. Он не был злым.

Кора замотала головой.

– Я знаю, что мама думает о нем. Я просто хочу составить свое мнение без указаний других, что мне чувствовать.

– Может, тебе это нужно. Ты просто ребенок, Кора.

– Я не ребенок! – закричала она, вырвавшись от Артемиды. – Я почти одного возраста с тобой!

– Но опыта намного меньше, – Артемида протянула руки к Коре, но она не сжала ее ладони. – Почему ты нас не слушаешь? Это на тебя не похоже.

– Может, потому что сейчас у меня все вызывает вопросы. Кто виноват, что я видела так мало мира? Других богов? – она плотно скрестила руки на груди. – Я могла сделать куда больше в жизни. Я могла оставаться девой-богиней, но охотиться, как ты. Могла исследовать мир, но я застряла тут. Как птица в клетке.

– Тут ты в безопасности, – Артемида нахмурилась, качая головой, отрицая слова Коры. – Я не понимаю, почему ты хочешь туда. Ты видела, что произошло на Олимпе. Такой мир смертных, но в сто раз хуже.

Вот. Доказательство, что ее мать взяла ее на Олимп, чтобы доказать точку зрения.

Кора сильнее сжала свои ребра.

– Мама просила тебя оставить меня в ситуации, где боги напугают меня?

– Ты знаешь, что я не подвергла бы тебя опасности…

Кора перебила ответ Артемиды, прорычав:

– Мама просила тебя оставить меня в ситуации, где боги напугали бы меня?

Когда-нибудь она скажет Артемиде, что пустое выражение лица выдавало ее задолго до того, как она могла придумать ложь. Может, богиня не была создана для лжи, может, просто была плоха в этом. Но Кора всегда знала, когда Артемида не говорила ей правду.

– Твоя мать никогда не подвергла бы тебя опасности, – наконец, ответила Артемида. – Я просто показала тебе, какие боги. И все. Не было замысла запугать тебя твоей же семьей. Ты слышишь, как безумно это звучит?

– Я слышу только ложь, попытку скрыть ошибку, – Кора отвернулась от Артемиды, сердце таяло в груди. Было больно знать, что богиня, которую она считала подругой, так легко ее бросила.

Разве справедливо, что у нее не было даже подруги, на которую не влияла бы ее мать? Она просто хотела побыть одна, но Артемида не позволила бы этого. Как и ее мать.

– Артемида, – она вздохнула. – Я просто хочу прогуляться сама. Я хочу узнать, кто я, без шепота матери на ухо. Ты можешь понять это желание?

Она не получила ответ от богини, вдруг застывшей рядом с ней. Кора взглянула на сияющий белый храм, ждущий их, и охнула от ужаса. Кровь запачкала мраморные полы. Тела оленя и медведей лежали с перерезанными глотками, пустые глаза смотрели на смертных мужчин с мечами на их боках.

– Что? – прошептала она. – Почему смертные оскверняют твой храм?

Артемида сжала кулаки, рыча.

– Видимо, я кого-то разозлила. Но они быстро поймут, что эту богиню злить нельзя.

Кора не ожидала сражения на их прогулке, но к этому все пришло. Артемида порвет мужчин голыми руками за убийство ее священных животных.

– Мне позвать маму?

Охотница схватила лук и выпустила стрелу. Она пролетела по воздуху со свистом и попала одному из смертных в шею. Кора слышала, как он с бульканьем развернулся, протянул руку к другому мужчине и упал лицом в грязь.

Улыбка Артемиды была опасной. Это была не мстительная богиня, чистая тьма исходила от ее души.

– Нет, – ответила Артемида. – Я позову брата, и мы немного повеселимся.

Она пропала, оставив Кору с армией смертных мужчин перед ней. Она даже не знала, видели ли они ее, но они повернулись, и Кора поняла, что была одна. Совсем одна.

ГЛАВА 8

Аид не должен был преследовать ее. Не должен был думать о ней, ведь Деметра отрубила бы его голову. Он знал, какой опасной могла быть богиня урожая.

Но он не мог перестать думать о Коре. Он не мог перестать вспоминать то, как нарцисс вырос между ее ладоней. Его символ. Единственный цветок, который рос в Царстве мертвых. Она точно знала, что цветок был особенным для него.

И он следовал за ней. Он не гордился этим, но ему было лучше от того, что он приглядывал за ней. На всякий случай. А если на нее попытаются напасть?

Он не сомневался, что она могла защититься. Сила в ней точно передалась от Зевса, хоть он не хотел признавать это. Его брат был худшим отцом.

Но в Коре была и капля от Деметры, меньше, чем он ожидал. Да, она повторяла слова матери, как хорошая дочурка. Но в ней был огонь, который мог затмить солнце. Гелиос гордился бы, узнав, что хоть у кого-то внутри оставалась сила солнца.

Когда она покинула дом с колоннами, который ей дала Деметра, он решил, что Артемида позаботится о ней. Он чуть не ушел в Царство мертвых, зная, что охотница была скучной. Они, скорее всего, пойдут к храму и будут смотреть, как резвятся нимфы. Аид такое плохо терпел.

А потом Кора стала спорить. Артемида хвалила жизнь богини-девственницы – глупости – и Кора не слушалась ее. Казалось, ее терпение было на исходе, и она начала становиться богиней, которую он увидел под оболочкой, которую раскрасила ее мать.

Аид остался.

Особенно, когда увидел кровь в храме Артемиды и понял, что это значило. Она сорвется, а Кора пострадает в хаосе. Он не даст никому навредить ей.

Только… Может, этого шанса он и ждал. Момента, чтобы увидеть, как глубоко та богиня была зарыта в ней.

Это было опасно. Она могла нуждаться в его помощи, и он даст все, если она попросит. Но она могла куда больше, чем знала.

Аид надел знаменитый шлем на голову. Магия в нем позволяла ему становиться невидимым даже для глаз богов. Никто его не увидит. Даже она.

Он прошел к храму рядом с ней, готовый оттолкнуть любого смертного, который попытается навредить ей. Но они игнорировали ее. Может, она как-то сделала себя невидимой, хотя он не слышал, чтобы другие боги умели то, что он сделал. Люди просто не видели в ней угрозу.

Он нарушил свое правило невидимости, прошептал ей на ухо:

– Почему тебе не остановить их?

Глаза Коры были большими и полными слез. Одна покатилась по ее щеке, когда Кора склонилась и коснулась носа мертвого оленя.

– Зачем они это сделали? Не понимаю. Боги тут, чтобы им помочь.

Но она знала, что это не было правдой. Должна была знать.

Аид мог рассказать ей тысячу историй, как боги вредили людям. Им было плевать на жизни смертных. Ни один бог не хотел облегчить их дни, смертным было только тяжелее из-за богов.

Смертные каждый день страдали из-за богов. Зевс любил оставлять свое семя в любой женщине, какая ему попалась. Гера любила наказывать любого, кто попался ей на глаза. Артемида думала, что ее спасение женщин помогало, но она прогоняла их в чудовищные жизни. Афина сражалась. Аполлон насиловал. Дионис доводил мужчин до ранних смертей.

И так можно было продолжать долго. Если бы она пригляделась, она поняла бы, почему эти люди хотели, чтобы об их боли знали.

Кора встала, когда мужчина побежал к ней. Он кричал, дико размахивал мечом над головой. Он не был воином, но все еще мог навредить острым краем клинка.

Аид подготовился к бою, но застыл, когда Кора подняла ладонь. Магия искрилась на ее пальцах, мужчина застыл на месте.

Она не управляла им, но две лозы вырвались из земли. Они обвили его горло, сжимая, как змеи, воруя дыхание из его легких.

– Почему? – снова спросила она.

– Долой богов, – прорычал мужчина.

Аид смотрел спокойно, как лозы извивались. Они сломали шею мужчины с громким треском, отпустили, и он упал на землю. Аиду придется позже найти душу мужчины и убедиться, что она попала на верный путь в Царстве мертвых.

Если честно, он не думал, что в Коре была такая жестокость. Даже Деметра могла убить, когда хотела, но она редко хотела. Он повернулся с раскрытым ртом, хоть она не видела его.

Такую Кору он еще не видел. Она стояла, опустив руки по бокам. Ее волосы потемнели до темного кроваво-красного оттенка. Ее щеки пылали от гнева, но его внимание привлекли ее глаза.

Слезы катились по ее щекам, но они были красные, как кровь. Словно она истекала кровью, а не плакала.

– Они не должны так делать, – прорычала Кора. – Не важно, насколько они злые. Это невинные жизни.

– Думаешь, Артемида невиновна? – его голос принес ветер. Аиду было интересно, видела ли она действия подруги.

– Не Артемида, – ответила с гневом она. – Они.

Он этого не ожидал. Он думал, что она сожмется в страхе, как учила ее делать Деметра. Он не ожидал силы, которая могла разбить мир.

Смертные замерли и смотрели на мертвого друга. Они посмотрели на Кору с гневом в глазах, и он знал, что они собирались напасть.

– Если они захотят тебе навредить, что ты с ними сделаешь? – спросил он.

– Я заставлю их почувствовать боль.

Как неожиданно.

Как необычно.

Аид отошел на шаг, позволил ее силе свободу. Больше мужчин бросились к ней волной пота и грязи. Они побежали с глупой натурой фермеров, думавших, что меч делал их солдатами. Но они не были солдатами.

Растения ожили вокруг них. Лозы хлестали, листья стали лезвиями, которые рассекали кожу. У смертных не было шансов против ее гнева, хотя Аид не знал, за что она наказывала их.

Она думала, что они должны были поклоняться богам сильнее, чем делали сейчас? Нет, он уже понял, что она была достаточно умной, чтобы видеть изъяны их вида.

Может, она вымещала на них свое недовольство, но он не верил и в это. Она была слишком доброй. Слишком милой для такого.

Когда все мужчины оказались мертвыми на земле, и их кровь стала питать ее растения, он снова шагнул ближе.

– Зачем ты убила их? – спросил он, любопытство добавило в его голос хрипотцу. – Почему не отпустила?

– Как же? – она повернулась и упала на колени рядом с оленем. Она прижала ладонь к изящной голове, неподвижной после ненависти смертных, решивших животными наказать богиню. – Жизнь священна, – выдохнула она. – Вся жизнь. Не только их жизни.

Он ощутил, как она потянула силу из земли. Трава вокруг нее увядала, чернела, пока она собирала силы для заклинания.

Он увидел, как она глубоко вдохнула, грудь приподнялась изящно, как у лани. Кора выдохнула, и олень снова открыл глаза.

– Невозможно, – прошептал он. Он уже знал, что она смогла это.

Это было доказательством, что Деметра не знала ничего о дочери или ее силах.

Олени и медведи встали, стряхнули смерть, словно просто уснули. Лань рядом с Корой вздохнула и опустила голову на ее колени. Она словно благодарила богиню за возвращение к жизни.

Аид снял шлем и перестал быть невидимым.

– Силы смерти только мои, – сказал он. – Как же ты это совершила?

Кора посмотрела на него, словно знала, что он все время был тут. В ее глазах не было искр удивления.

– Ты сказал, что у меня нет пределов. Я не хотела их смерти.

И они жили.

Точно, богиня. Он еще не видел кого-то близкого к нему, как эта женщина. Аид был в восторге. Впервые за тысячу лет он не был один.

Он опустился на корточки рядом с ней и опустил ладонь на оленя.

– Как ты это сделала?

– Я обменяла их, – ответила она. Гнев в ее глазах сменился горем. Она посмотрела на лань на своих коленях и погладила ее мягкую шерсть.

– Я не должна была делать это. Смертью не подобает карать за смерть. И те люди…

Нет, он не хотел, чтобы она увяла после того, как исполнила самое волшебное заклинание из всех, что он видел в жизни.

Аид поймал ее ладони своими.

– Милая, потому у тебя есть друзья в высоких местах. Хотя в моем случае это друзья в низких местах.

Она сжала его пальцы и позволила лани встать. Огромные глаза смотрели в его душу. Кора пробралась под его кожу, и если она продолжит так на него смотреть, он сделает все, что она попросит.

– О чем ты? – в ее словах была надежда. – Что значит, друзья в низких местах?

– Это значит, что я – владыка Царства мертвых. Их души теперь под моим надзором, и я прослежу, чтобы с ними разобрались.

– Правда? – ее слезы выступили снова.

– Я не буду наказывать их за их действия, ты уже сделала это за меня, – он коснулся ее щеки, ощутил, как что-то в его душе встало на место. – Ты не одна, Кора. Я могу тебе помочь.

Эти слова словно были магией. Она стала мягче под его ладонью, а потом накрыла его костяшки своей рукой.

– Спасибо. Спасибо, я так устала быть одна.

Они были двумя душами, тянущимися друг к другу. И он сможет радоваться, если сможет купаться в ее солнечном сиянии вечно.

Но Деметра будет искать свою дочь. Или Артемида вернется и увидит, что наделала Кора. Он не хотел, чтобы Деметра узнала о силе своей дочери или об интересе Аида к ней.

Никто не ненавидел Аида больше Деметры. Даже Зевс.

– Никто не должен знать, что ты сделала сегодня, – он гладил большим пальцем ее челюсть. – Понимаешь?

– Я сделала что-то плохое? – спросила она.

– Конечно, нет. Но редкие поймут, почему ты это сделала. Давай оставим на время эту тайну между нами.

Она кивнула, и он пустил иней от своих пальцев по ее щеке. Он смотрел, как бледность растекалась по ее телу. Она вряд ли что-то ощутит. Редкие ощущали, когда холод манил их спать.

Кора упала в его руки без возражений или тревоги. Она погрузилась в мир сна, который был близко к Царству мертвых. Он надеялся, что Морфей убережет ее лучше Артемиды.

Аид встал с ней на руках и пошел к ее дому. Он опустил ее в кровать и ушел. В Царство мертвых и тьму, ждущую его.

Но в его голове появился план. План, который позволит им быть вместе дольше, чем на пару мгновений. План был безумным, но мог сработать.

ГЛАВА 9

Кора вытянула руки над головой и зевнула. Позвоночник хрустнул, она улыбнулась. Она еще никогда не ощущала себя так хорошо.

Все тело словно размялось, расслабилось, и все мышцы были готовы действовать для следующего заклинания, которое она решит применить. Обычно она уставала после долгих дней работы с матерью в поле, но сейчас она ощущала себя сильнее, чем когда применила первое заклинание.

Кора села и закричала.

Десять пар глаз смотрели на нее внимательно. Нимфы одновременно моргнули.

– Кора, ты проснулась?

– Да, – ответила она. – Глаза открыты. Но сердце остановилось из-за вас.

– Мы позовем Артемиду.

Она не хотела видеть богиню. Артемида точно разозлилась, увидев мертвецов и пропажу оленей.

Проклятье. Она не могла скрыть произошедшее. Не от Артемиды.

Что она скажет? Аид ясно дал понять, что она не могла рассказывать о произошедшем. Ее мутило от страха. А если они поймут, что она скрывала от них силы? И от себя?

Ладони Коры стали потеть. Она вытерла их об шелковый пеплос, пока нимфы бежали к двери. Она распахнулась раньше, чем они добежали. Артемида явно ждала ее пробуждения.

Она спросит, что произошло? Кора не знала, сколько смертных она убила. Но не меньше десяти. И все тела оленей и медведей… Они пропали. Она боялась, что все выглядело так, словно она превратила оленей в людей, и что подумает Артемида?

Ее подруга пробежала по комнате и упала на колени у кровати. Артемида поймала ладони Коры и прижала их к своим щекам.

– Мне так жаль, Кора. Я не знала, что Долос решил так обмануть нас, иначе я не оставила бы тебя одну. Ты в порядке? Он тебя трогал?

Долос? Как бог обмана был связан со всем этим?

Она открыла рот, закрыла его и поняла, что не знала, что сказать. Артемида знала не ту историю, что была правдой. И если Кора заговорит о чем-то, испортит историю Артемиды.

Что сделал Аид?

Кора убрала одну ладонь и коснулась ею своего лба.

– Прости, Артемида. Все мутное.

– Конечно, бедняжка, – Артемида медленно выдохнула, словно готовилась помочь Коре разобраться в воспоминаниях. – Помнишь храм?

– Да. И помню людей там. Они опустили мертвых оленей и медведей на мраморный пол… – Кора утихла.

– О, хорошо, ты немного помнишь. Я пошла за Аполлоном, чтобы мы разобрались с ними, но, когда я вернулась, ты пропала, и иллюзия Долоса рассеялась. Там не было людей или мужчин, Кора. Мне так жаль, что тебя расстроили те тела. Ты точно испугалась.

– Долос? – повторила Кора. – Но я помню запах крови…

– Я тоже, но он убедил меня, что это был сложный трюк. Ты его знаешь.

Она не знала. Кора не встречала Долоса. Она слышала о нем от матери, и ни один бог не был хорошим, когда историю рассказывала Деметра.

Она кашлянула и подвинулась в кровати. Обвив руками колени, Кора попыталась унять дрожь в ладонях.

– Долос сказал, что он создал иллюзию?

– Да! – Артемида прислонилась к кровати и смотрела на нее большими глазами. – Что случилось, когда я ушла?

Кора все еще переживала из-за иллюзии. Если Долос согласился, что сделал это, он был там? Вряд ли. Она помнила запах крови, хруст шей, которые сворачивали лозы по ее приказу.

Вся та смерть. Вся так боль, души, вырванные из оболочек, словно она чистила устриц. И олени. Она не могла бы такое увидеть в иллюзии, созданной другим богом. Она вдохнула силу в их тела, и они встали.

Аид не обманул бы ее. Он не смог бы сыграть удивление во взгляде, когда он смотрел на нее. И когда сказал, что в ее пальцах сила могил. Как у него.

Он убедил Долоса соврать для него?

Хмурясь в смятении, она покачала головой.

– Я не помню, что произошло, когда ты ушла.

– Он не… – Артемида протянула руку, но опустила ее на кровать. – Он же не тронул тебя?

Ах, конечно. Единственное, чего боялись богини-девственницы. Никто не хотел остаться наедине с богом, который мог забрать у них единственное, чем они управляли.

Но она уже три раза была наедине с Аидом. И он не трогал ее неприлично. Даже не пытался.

Она стояла в комнате, полной богов, и Посейдон без разрешения сжал ее тело. И все смеялись, словно ничего не произошло, по крайней мере, ничего важного. Так что Артемида могла засунуть свою праведность поглубже и убираться из ее комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю