Текст книги "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Автор книги: Эми Тинтера
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Глава 33
Каллум
Вечером, держась за руки, мы с Рен пересекли лужайку перед остинским филиалом КРВЧ. После душа, еды и нескольких часов сна Рен наконец излечилась полностью и восстановила свое страшноватое «я».
Ну или почти восстановила. Перехватив мой взгляд, она улыбнулась – легко и непринужденно. Об испытаниях, свалившихся на нее в последние дни, Рен говорила мало, но мне показалось, что лишнего бремени они ей не добавили – напротив, каким-то образом разгрузили. Она была очень весела и вела себя совершенно раскованно. Даже рубашку задрала, когда я в шутку попросил разрешения еще раз взглянуть на шрамы.
Я предложил остаться в филиале на всю ночь, но Рен настаивала на встрече с повстанцами.
Как к этому отнестись, я не знал. С одной стороны, я очень обрадовался, когда она передумала, но постоянный страх за нее мучил меня. Хотелось взять ее в охапку и бежать отсюда без оглядки, пока ей снова не причинили боль. Впрочем, она казалась такой спокойной и уверенной в принятом решении, что я отверг идею о бегстве, когда она отказалась во второй раз. Несмотря на свою досаду после предательства людей, я был вынужден признать, что испытал облегчение, когда Рен передумала и решила остаться и помогать.
Я снова взглянул на нее. Изменилась не только она – всё вокруг. После того как она показала свои шрамы, нам стало и легче вдвоем, и тяжелее одновременно. Она посмотрела на меня в ответ, и от этого взгляда мне захотелось обнять ее и не отпускать больше никогда.
Рен повернула голову в сторону развалин дома, мимо которого мы проходили:
– Впечатляет, Каллум.
– Что? То, что я все разрушил?
– Нет. То, что тебе удалось объединить рибутов и взять Остин. Мне казалось, на это уйдут годы, если вообще такой день настанет.
– Просто есть такой метод: «Я иду, смиритесь с этим» – вот я его и применил. – Впрочем, ее похвала была приятна, и я с улыбкой сжал ее руку.
– Хороший метод. – Немного помолчав, она спросила: – С родными связывался?
– Дэвид меня нашел. Хочет, чтобы я навестил родителей. Я сказал, что они могут и сами прийти, если будет желание.
– Но он-то пришел.
– Да, – улыбнулся я.
Мы свернули на улицу, где жил Тони, и увидели уже привычную картину. Люди входили и выходили из дверей его дома, несколько человек сидели перед крыльцом. В одном я сразу узнал Дэвида. При виде нас он вскочил и неуверенно покосился на Рен.
– Привет, – сказал Дэвид, когда мы подошли.
– Салют. – Я кивнул на Рен. – Это Рен. А это мой брат Дэвид.
– Приятно познакомиться. – Она протянула руку, и я заметил в глазах Дэвида изумление, когда он пожал ее, – видимо, удивился, что такая холодная. Он быстро посмотрел на ее запястье и чуть округлил глаза.
– И мне, – отозвался Дэвид, переводя взгляд на меня.
Из дома донесся крик.
– Что там происходит? – спросил я.
– Не знаю. Орут друг на друга с тех пор, как я пришел. Я решил посидеть снаружи.
Рен высвободила руку и поднялась на крыльцо. Мы с Дэвидом последовали за ней, проталкиваясь через толпу у входа.
Тони и Десмонд, оба со свирепыми лицами, стояли на пороге кухни. И вообще, недовольных в доме было полно. Гейб, бледный, но все-таки живой, сидел на диване в обществе Адди и Рили. Его правое плечо было забинтовано. Увидев меня и Рен, он заулыбался.
Когда Рен заметили остальные, наступила тишина, и Десмонд со вздохом взъерошил волосы.
– Привет, Сто семьдесят восемь, – сказал он. – Рад встрече.
Она весело взглянула на него, так как его тон выдавал обратное.
– И я. Что у вас творится?
– Напали на Ричардса и Бонито, – ответил Тони, скрестив на груди руки. – Рибуты. А еще они попытались выпустить из филиалов своих, не щадя людей. Говорят, почти все города разрушены, а многие люди мертвы.
Рен быстро оглянулась на меня, и я мотнул головой.
– Это не мы, – сказал я Тони. – Наши все здесь. Это, наверное, Михей и те немногие, что с ним остались.
– Вот и Адди так думает, – скривил рот Тони. – Их было мало, и налет закончился плохо. КРВЧ перебила всех рибутов в тех филиалах. А заодно и в Нью-Далласе.
Рен в ужасе посмотрела на меня, потом снова на Тони:
– Всех?
– Так говорят.
– А в Розе?
– Филиал еще работает, и весь оставшийся персонал перевели туда. Нью-Даллас держался дольше, но там, должно быть, из-за атаки решили ликвидировать всех рибутов. Но… – Тони поморщился и посмотрел на Десмонда.
– Но в Розе, наверное, произойдет то же самое, – закончил тот. – КРВЧ не захочет повторения таких случаев и постарается избежать новых побегов.
– Прошел слух, что они сворачивают программу, – сообщил Тони. – Больше других к экспериментам над рибутами призывала Сюзанна, но она, очевидно, мертва.
– Ага, когда мы расстались, она точно была мертва, – отозвалась Рен.
– У нее оставались единомышленники, – продолжил Тони. – Но после всего, что случилось, они вряд ли захотят продолжения. Слишком опасно.
Я выступил вперед:
– Тогда нам придется поторопиться и выработать план атаки.
Внезапно стало очень тихо. Люди избегали моего взгляда, чему я совсем не удивился.
– Вы хотите их смерти, – тихо сказала Рен.
– Этот план куда умнее, – обронил Рили.
– После того, что рибуты натворили в Ричардсе и Бонито, у нас нет другого выхода, – возразил Десмонд.
– Мы не имеем к этому отношения. – Голос Рен оставался спокойным, но я расслышал первые гневные нотки. – Мы с самого начала действовали против Михея. Каллум рисковал жизнью, чтобы сообщить вам о его планах!
– И мы это ценим, – негромко ответил Тони.
– Настолько цените, что собираетесь обречь на смерть сотни наших товарищей, – вмешалась Адди.
Молчание продлилось еще несколько секунд, пока не взял слово я.
– В одиночку нам не справиться. Мы попытались в Нью-Далласе и проиграли. КРВЧ усилила меры безопасности. Нам нужна помощь людей – тогда, возможно, появится хоть какой-то шанс.
Тони взглянул на Десмонда:
– Они могут помочь нам свалить КРВЧ.
Десмонд вскинул руки:
– Проехали уже! Я не…
Вновь поднялся гам, и Рен озабоченно повернулась ко мне.
– Подождите! – неожиданно закричал Рили, заглушая остальных. – Тихо! – Люди примолкли, а он вскочил с дивана и приложил ладонь к сидевшему в ухе коммуникатору. – К оградам приближаются челноки! Некоторые уже взяли курс на трущобы! – Его взгляд скользнул по находившимся в комнате рибутам. – Наши считают, что ими управляют рибуты.
«Михей». Я сжал кулаки.
– Нам нужно…
Голос Рили потонул в оглушительном взрыве, сотрясшем землю. Я бросился к Дэвиду, чтобы прикрыть его, и в эту секунду дом обрушился.
Глава 34
Рен
Я закашлялась, сбрасывая с ног деревяшки и мусор, и кое-как встала посреди того, что осталось от гостиной.
Сохранилось немногое. Дом был почти полностью разрушен. Уцелело лишь полкухни и фрагмент задней стены, сквозь дыру в потолке гостиной виднелось небо. Я заметила несколько мертвых людей, другие кричали и стонали под обломками.
– Рен? Рен!
Я перепрыгнула через остатки кухонного стола и рванулась туда, откуда донесся голос Каллума. Он держал за руку брата, вытаскивая того из завала. Увидев меня, Каллум не мог скрыть радости.
Дэвид почти не пострадал, только на руках было несколько порезов. Похоже, основной удар Каллум принял на себя. Одна его рука была рассечена до кости, рубашка разорвана спереди, на груди пятна крови, смешанной с грязью.
– Цел? – спросил Каллум у брата, быстро оглядев его.
Дэвид кивнул, в ужасе таращась на раны Каллума.
Сзади послышался треск. Я обернулась и увидела, что из дома, прихрамывая, выходят Рили, Адди и Гейб. Рили что-то крикнул в свой микрофон.
Я схватила Каллума за руку:
– Где оружие?
– В челноке, он у школы стоит. – Он взъерошил волосы и огляделся. – Под завалами еще остались живые. Нужно их вытащить.
– Я помогу, – сказал Дэвид.
Я встала на цыпочки и поцеловала Каллума в губы. Что бы он ни говорил об уходе и отказе от сотрудничества с людьми, его первым порывом было спасти их, и мне это нравилось. Поначалу я даже не осознавала этого, но мне ужасно нравилось, как чутко он понимает, где добро и где зло, как твердо отстаивает свои убеждения.
– Будь осторожна, – произнес он тихо.
– Ты тоже. – Я сжала его руку и пошла на улицу следом за Рили.
Со всех сторон, обгоняя меня, неслись вооруженные рибуты. Я видела только два челнока; один завис над скоплением домов на другой стороне улицы, открыл огонь и палил, пока от них не осталась лишь груда мусора.
Рили первым добежал до стоявших перед школой челноков и бросил мне пистолет и огромный нож, а заодно и шлем.
– Осталось немного! – крикнул он, вооружаясь сам.
– Этого хватит, – бросила я через плечо, надела шлем и рванула дальше по улице. Обернувшись на рев мотоциклов, я увидела Михея, Кайла и Джулс, которые мчались в самое сердце трущоб. Еще примерно десять или пятнадцать рибутов из резервации неслись в противоположном направлении, размахивая оружием.
Я перешла на бег и устремилась за Михеем. За спиной слышались тяжелые шаги Рили и еще нескольких рибутов. Челнок, который я видела раньше, вдруг завертелся на месте и вскоре с громким ударом врезался в землю.
В центре остинских трущоб размещались продуктовые лавки и другие магазинчики; несколько деревянных зданий уже дымилось, когда я приблизилась к ним. Метнувшись в проем между двумя лавчонками, я выбежала на широкую грунтовую дорогу, проходившую через центр города.
Михей остановился в нескольких ярдах от меня. Не сходя с мотоцикла, он прицелился в ближайший магазин из противотанкового ружья. Потом, поразив цель, издал победный возглас, оглянулся и, увидев меня, невольно замер, словно не веря своим глазам. Однако удивление он быстро скрыл за широкой ухмылкой, которая была какой угодно, только не радостной.
Заглушив мотоцикл, он соскочил с седла.
– Рен! Вот так встреча! Как тебе жилось у охотников за головами?
Я потянулась за оружием, хотя мы оба были в шлемах. У меня не возникло никакого желания разговаривать с ним. Когда он схватился за свой пистолет, я тут же выстрелила ему в руку. Пистолет вылетел и брякнулся в нескольких шагах. Михей бросился на меня, я прицелилась снова, но слишком быстро нажала на спуск. Пуля просвистела рядом с его ухом, и он прыгнул.
Мы оба упали на землю, и я выронила пистолет. Михей попытался схватить меня за горло, я сшибла его, перекатилась в пыли и вскочила на ноги.
Сверля меня яростным взглядом и плотно сжав губы, он тоже встал. А когда бросился снова, я врезала ему по колену. Он хватанул ртом воздух, пошатнулся, и тогда я ударила его в челюсть.
Михей дал сдачи так быстро, что я не заметила замаха и лишь ощутила удары в живот и скулу. Тяжело дыша, я увернулась от следующего и двинула ему в грудь обоими кулаками.
Сдавленно вскрикнув, он грохнулся на землю.
– Постыдилась бы! – сказал он, опершись на одну ногу.
– Чего? Я из челнока рибутов не выталкивала.
– Ты обрекла всех нас на смерть.
Я рассмеялась и передвинула пальцы ближе к ножу, висевшему на ремне.
– По-моему, ты что-то путаешь. Это по твоей вине в филиалах истребили сотни рибутов.
Его глаза сузились, кулаки сжались, и в следующую секунду он с воплем помчался на меня, прихрамывая на левую ногу.
Я выхватила нож. Рассекла им воздух.
Тело Михея рухнуло на землю. Голова откатилась в противоположную сторону.
Отвернувшись, я поморщилась и вытерла о штаны окровавленное лезвие. Примерно в квартале от меня, рядом с другим поверженным телом, стоял Рили. Посмотрев в мою сторону, он вскинул руки в победном жесте.
Но у меня не было чувства победы. Однажды Каллум сказал, что убивать можно только ради самообороны. Так и вышло, однако мне все равно было не по себе, и это ощущение оказалось непривычным и неприятным.
Убрав нож в карман, я подняла с земли оба пистолета и со вздохом пошла на грохот выстрелов.
Часом позже от Остина мало что осталось. Почти все дома были разрушены. Я все еще стояла на широкой дороге в центре города, глядя на зияющие дыры в магазинах и жилых зданиях.
Зачехлив пистолет, я посмотрела на Рили, который вместе с Адди тащил труп Михея к другим телам убитых. Мы решили не хоронить их, а собрать в одном месте, чтобы потом отвезти на городскую окраину и кремировать.
Рили вздохнул и грязной рукой вытер лоб. Час был поздний, небо потемнело, и я чувствовала сильную усталость. Когда все трупы отчистили и сложили, Адди сказала, что собирается к Тони. Мы пошли с ней.
Дороги были забиты людьми, все направлялись к зданию школы. Один из прохожих покосился на меня, и я уже приготовилась к крику или свирепому взгляду, но край его рта дрогнул в улыбке. Я удивленно заморгала и недоуменно посмотрела на Рили и Адди, но тут моим вниманием завладела высокая фигура в конце улицы.
Я ускорила шаг и увидела, как просветлело лицо Каллума при виде меня. На его плечах сидел какой-то мальчишка, крепко обхватив его за шею.
– Привет, – воскликнул Каллум, целуя меня. – Ты цела?
Я кивнула, глядя на вереницу людей позади него и мальчика.
– Кто это?
– Не знаю. Вытащил из-под завала, но он молчит.
Мальчик угрюмо взглянул на меня и уткнулся Каллуму в плечо.
– Иду в школу, – может, кто-нибудь признает его. Сегодня много людей будет ночевать там. Ты со мной?
Я кивнула и стерла грязь с его лба. Он был весь в пыли – от шеи и до брюк, где зияли две огромные дыры на коленях.
– С братом все хорошо? – спросила я.
– Ага. Другой конец города пострадал меньше, и он пошел домой. Он был молодцом. Помогал мне разгребать завалы и вытаскивать людей.
Я погладила его руку, и мы пошли к школе. На лужайке перед входом толпились люди, и какая-то женщина, едва заметив нас, издала странный, сдавленный звук, от которого мне сразу захотелось спрятаться.
Каллум опустился на колени, осторожно снял мальчика с плеч, и женщина с плачем заключила того в объятия и расцеловала в обе щеки.
– Спасибо, спасибо, – твердила она и одной рукой обняла Каллума, бормоча дальше что-то невнятное.
– Пожалуйста, – неуверенно ответил Каллум и огорошенно взглянул на меня, когда женщина его выпустила.
Тони стал следующим. Он облапил и стиснул Каллума, благодаря его чуть надтреснутым голосом, после чего быстро ушел.
– Чего это все тебя обнимают? – спросила я.
– Не знаю. Может, симпатичный?
Я ухмыльнулась, потому что точно знала причину – как и он. Женщина перехватила его взгляд, улыбнулась, и он кивнул на нее. Каллум говорил, что я обожаю спасать людей, но нужно это было как раз ему – это он обладал состраданием к людям, которых едва ли знал.
– Гуляет слух, что филиал КРВЧ не затронули, – сказал он. – Я могу воспользоваться передышкой, пока не решим, что делать.
– И я.
Сплетя наши пальцы, я подтянула его ближе, и мы пошли прочь от школы. Вокруг стояла приятная тишина, палец Каллума чертил круги на моей ладони. Сначала я хотела признаться ему в убийстве Михея, но потом передумала. Да, я была рада, что Михея больше нет, но ни ликовать, ни хвастаться, ни даже говорить об этом желания у меня не возникло.
Однако, судя по его взгляду, Каллум вообще не думал о Михее. Должно быть, он очень устал, хотя глаза его, встречаясь с моими, сияли.
У входа в филиал я остановилась и встала на цыпочки, чтобы поцеловать Каллума. Он крепко обнял меня за талию и привлек к себе. Наши губы встретились, я провела пальцами по его щеке. Он порывисто прижал меня еще сильнее, но потом сразу отстранился, чуть отступил и смущенно взглянул на свою одежду.
– Наверное, лучше сначала в душ… – Он не договорил, предоставив думать о дальнейшем мне.
– Я тоже пойду. – Щеки у меня вспыхнули, но я выдержала жгучий взгляд его черных глаз.
Мы зашли в нашу комнату за сменой одежды и отправились в душевую. Там я распахнула дверь в женское отделение и с улыбкой оглянулась на Каллума.
Вернулась я первой, села на кровать и внезапно поняла, что вся дрожу. Как мне себя вести? Сказать напрямик: «Эй, давай займемся сексом!»? Или он уже сам все понял? Мне казалось, что слова в такой ситуации были излишними, каждый из нас думал об одном и том же, но, возможно, это были лишь мои фантазии.
Я посмотрела на стеклянную стену. Другие рибуты были за углом, вне поля зрения, но мне совершенно не хотелось обнажаться у всех на виду.
Вторая кровать была застелена, я встала и сняла белье. Затем придвинула к двери тумбочку, забралась на нее и затолкала в щель между стеклом и стеной край простыни. Та повисла чуть ли не до пола, спрятав полкомнаты. Я приспособила рядом вторую и полностью перекрыла обзор. Было ясно, чем мы займемся, но это могло пойти мне во благо. Мне ничего не придется говорить Каллуму. Сам сообразит.
Едва я придвинула тумбочку на место, как простыни колыхнулись, и из-за них появился Каллум.
Со слабой улыбкой он перевел взгляд на меня:
– Здорово придумано.
– Мне надоели эти дурацкие стеклянные стены, – сказала я, садясь на постель.
Держа руки в карманах, он медленно подошел, было заметно, как он нервничает. При виде его неуверенности мне стало чуточку легче, но, когда я потянулась к его плечу, пальцы предательски задрожали. Я провела ладонью по его коже, тогда он вынул руки из карманов и склонился ко мне.
Я обняла его за шею и подалась вперед, наши ноги соприкоснулись. Он уперся ладонями в кровать и чуть дотронулся губами до моих губ. Взявшись за края его рубашки, я притянула его ближе, и тепло от его поцелуя разлилось по всему моему телу.
Я все тянула и тянула его на себя, пока мы не сплелись, и он уже поглаживал мои шрамы, а я смеялась, слушая, как он называет меня шебутным киборгом. А дальше были только его дыхание и теплая кожа, касавшаяся моей, и я забыла обо всем – о двери, опасности и о том, где лежит оружие. Остался только он, с его милой улыбкой перед моим лицом, его руками, меня обнявшими. Я отключила голову и отдалась на волю чувств.
Глава 35
Каллум
Утром, когда я проснулся, Рен спала у меня на груди, сунув руки под подбородок. Она была в моей рубашке, которую я накинул на нее, как только ее плечи покрылись мурашками. Рен застегнула ее неправильно, и мне были немного видны шрамы – несколько первых металлических скоб, которые стягивали кожу. Я напряг руки и прижался губами к ее макушке.
Вглядываясь в темноту, я вдруг осознал, что уже много недель не спал так крепко – с тех пор, как перестал быть человеком. Не слишком ли безумна моя надежда на то, что нас оставят в покое и мы проведем здесь весь день?
В коридоре зазвучали приглушенные голоса, и я подавил вздох. Конечно, безумна. КРВЧ еще действовала, а мы стараниями Михея могли уже опоздать со спасением рибутов из филиала в Розе.
Рен пошевелилась и улыбнулась еще до того, как открыла глаза. Потом придвинулась ближе и уткнулась мне в шею.
– Доброе утро, – пробормотала она.
– Доброе утро. – Я чмокнул ее в щеку.
– Уже, наверное, поздно ловить тебя на мысли уйти и забыть про всех? – с иронией спросила она.
– Ни в коем случае, – рассмеялся я. – Уходим сейчас же.
Она усмехнулась, так как мы оба знали, что момент прошел.
– Эй! Где тут Каллум Двадцать два? – крикнул кто-то неподалеку.
Я вздохнул и свесил ноги с койки:
– Чего надо?
– Там в вестибюле люди, пришли к тебе. Говорят, что твои родители.
Я удивленно моргнул. Хоть Дэвид и сказал, что они хотят увидеться, я не верил, что они и правда придут.
Рен выбралась из постели и потянулась за одеждой.
– Хочешь, я пойду с тобой?
– Да. Пожалуйста.
Одевался и обувался я так медленно, что Рен пришлось ждать возле завесы из простыней. Весело поглядывая на меня, она смотрела, как я зашнуровываю ботинки.
– Можно выскользнуть через другую дверь, – заметил я наполовину в шутку. – Или спрыгнуть с крыши.
– Переломать ноги, чтобы не встретиться с родителями, – это чересчур.
Я вымученно вздохнул и выпрямился:
– Ладно, идем.
Рен взяла меня за руку, вытянула из комнаты и отвела по лестнице вниз. Когда она распахнула дверь, на площадку хлынул свет. Я ступил на черный пол.
Мои родители и Дэвид сидели в креслах в дальнем краю помещения, как будто ждали приема у чиновников КРВЧ. Я осторожно шагнул вперед. Заметив меня, Дэвид вскочил на ноги и просиял. Родители тоже встали и направились ко мне.
Мы встретились посреди вестибюля. Мама была готова расплакаться, и я не знал, как себя вести. Папа просто нервничал.
– Это Рен, – сказал я, радуясь возможности как-то начать разговор.
Рен выпустила мою ладонь и протянула руку родителям. Отец пожал ее первым, и его взгляд упал на штрихкод на ее запястье.
– Рада познакомиться, – проговорила Рен, заметив, на что он смотрит. – Там написано «Сто семьдесят восемь».
Мамины глаза на миг расширились, но она пожала Рен руку и робко улыбнулась мне.
– Мы слышали… – Мама откашлялась. – Короче, мы много чего слышали.
– Надеюсь, хоть что-то доброе, – отозвался я.
– Конечно, – рассмеялся папа.
Мне было неловко оттого, что они смотрят на меня как на героя. Впрочем, это выглядело лучше, чем в прошлый раз, когда во мне видели монстра. Я крепче взял под руку Рен.
– Все ли в порядке дома? Дэвид сказал, что вам не сильно досталось.
Мама кивнула:
– Немного побило, но дом цел. Остальное можно починить.
– Это хорошо. – Я испытал облегчение, хотя и не собирался там жить.
Передние двери со стуком распахнулись, и к нам вышли Рили, Адди и еще несколько рибутов. Рили подал знак Рен, и она посмотрела на меня.
– Ступай, – сказал я, выпустив ее руку. – Я сейчас.
Мои родители проводили ее взглядами, потом мама спросила:
– Она была с тобой, в тот вечер.
– Да. Мы вместе находились в филиале в Розе. Она помогла мне бежать.
– Ах вот как! – улыбнулась мама. – Поразительно. Я не знала, что рибуты бегут.
Папа рассматривал мой штрихкод.
– В Розе? Ну и как там?
– Там… паршиво. Здесь мне нравится больше.
– Ты остаешься? – спросила мама. – Все с самого утра только и твердят, что если мы спасем рибутов из последнего филиала, то можно вообще покончить с КРВЧ.
Я удивленно наклонил голову. Не знаю, с кем она разговаривала, но было похоже на то, что отношение людей переменилось.
– Мне пора. Надо выяснить, что делать дальше, – сказал я, махнув в сторону ушедших Рен и Рили. – Возле школы собралось полно людей. Вы были там?
– Еще нет, – мотнул головой папа.
– Наверно, вам лучше отметиться. Я разыщу вас потом.
Мама кивнула и сделала шаг вперед, словно собравшись обнять меня, но остановилась в тревоге:
– Ты еще обнимаешься?
Я прыснул и быстро прикрыл рот ладонью. Затем развел руки:
– Да. Я все еще обнимаюсь.
Она сомкнула вокруг меня руки и на миг стиснула. Если и уловила разницу, то виду не подала. Но когда она отстранилась, в ее глазах стояли слезы, и я быстро отступил назад, ощутив в горле разрастающийся комок.
Они пошли прочь, а я догнал Рен. Она приобняла меня и поцеловала. Я положил ладонь ей на щеку и чуть продлил поцелуй.
– Я им понравилась? – спросила она, когда я отодвинулся. – Может, я слишком белобрысая?
– Да. Именно это они и отметили. Ты белобрысая.
Рили не без издевки повернулся к нам:
– Может, хватит ворковать? Не угодно ли помочь мне врубиться, как мы, черт побери, будем спасать рибутов из Розы?
– Ладно. – Я подчеркнуто глубоко вздохнул и ухмыльнулся.
Они с Адди вышли за дверь, я дал руку Рен, и мы последовали за ними. Снаружи было солнечно, но прохладно. Мы пересекли лужайку, взяв курс на центр трущоб. При свете дня город выглядел хуже, многие здания были разрушены, на улицах – ни души. Быть может, мои родители ошиблись, и люди объединялись, чтобы как раз истребить всех рибутов из Розы. Отомстить за налет Михея.
Рили резко остановился, едва они с Адди свернули за угол.
– Какого дьявола? – воскликнула Адди.
Я встал рядом, глядя перед собой широко раскрытыми глазами.
Люди были повсюду. Я никогда не видел такой толпы. Она заполнила собой школьный двор и растянулась на целый квартал.
И все взоры были прикованы к нам.
Несмотря на то что из толпы вышли и направились к нам Тони и Десмонд, я испытал внезапное желание убежать. В обычных обстоятельствах такая пропасть людей против четырех рибутов могла напугать кого угодно.
– Привет, – устало улыбнулся Тони, когда они с Десмондом остановились перед нами. – А где остальные?
– Еще в филиале, – ответила Рен. – Что здесь происходит?
– О том, что мы отбили у КРВЧ Остин, разнесся слух. После того как КРВЧ перебила рибутов в городах, большинство людей решило перебраться не в Розу или Нью-Даллас, а сюда.
– Для чего? – спросил я.
Десмонд сунул руки в карманы, глядя то на меня, то на Рен:
– Чтобы присоединиться к номеру Сто семьдесят восемь в войне с корпорацией.
– Что, прости? – Рен издала смешок, не веря ушам.
– Нью-далласские офицеры только и говорят о твоем бегстве. Все уже знают. А когда прослышали, что отряд Михея ударил по Остину, всем стало ясно, кто герой, а кто злодей.
– Подумать только, – сухо выдавил я, многозначительно посмотрев на Десмонда. Накануне он был ошеломлен тем, что я вытащил его из завалов, словно не верил, что я нарочно задержался, чтобы помочь ему.
– Нам всем очевидно, кто тут герои, – тихо повторил Десмонд.
Я кивнул, стараясь не выказать так и распиравшего меня торжества.
Тони улыбнулся, глядя на растущее недоумение Рен:
– Люди собрались, чтобы сокрушить КРВЧ совместно с рибутами.
Глава 36
Рен
– Это наверняка ловушка, – сказала Адди.
Я иронически на нее посмотрела. Мы только что вывели последних рибутов из филиала, направив их к школе.
– Если и ловушка, то очень хитроумная.
Выйдя в коридор, мы двинулись вдоль отсеков со стеклянными стенами.
– Так и есть, даже гениальная! Под видом помощи они вывезут нас в другой город и отдадут прямо в руки КРВЧ!
– По-моему, это в высшей степени неправдоподобно. – Я вскинула брови: прикалывается, что ли?
Она широко ухмыльнулась:
– Если ты снова угодишь в плен, я тебя брошу. Больше никаких спасательных операций.
– Заметано.
В конце коридора я распахнула дверь на лестницу и стала спускаться вниз. Эхо от наших шагов гулко разносилось в пустом здании.
– Я слышала, ты отрубила Михею башку, – сказала Адди. – Хвалю. Жаль, правда, что мы сначала не сбросили его с челнока.
Мы вошли в вестибюль КРВЧ.
– Не знаю, – ответила я, глянув на Адди. – Мне показалось, что в этом было что-то… неправильное.
– В смысле? Да ты, наверное, добрую половину людей в этом городе спасла, избавившись от него.
Я пожала плечами:
– Мне надоело это занятие. Пять лет я только и делала, что «избавлялась». Теперь я хочу…
Но я не знала, чего хотела.
– Неужели множить? – спросила Адди, стараясь сохранить лицо бесстрастным. – Детишек завести?
– Нет, – простонала я.
– Точно? Ты можешь внести свой вклад в спасение расы рибутов. Нож у меня с собой – давай, если хочешь, прямо сейчас и вырежем твой противозачаточный чип.
– Я тебя заколю этим ножом.
Она рассмеялась, мы вышли на солнечный свет.
– Значит, вам с Каллумом он пригодился. – Она хитро сверкнула глазами, и я чуть толкнула ее. – Ладно, а на другую-то тему можно вопрос задать?
– Почему бы и нет?
– Ты бы стала жить с человеком?
– То есть?
– Ну, сама понимаешь… – Она неопределенно взмахнула руками. – Типа… быть вместе. Как вы с Каллумом.
– Не знаю. По-моему, это как-то… неестественно.
Она пнула камешек, попавшийся под ногу.
– Ну да.
Я вдруг вспомнила, что Каллум рассказывал о том, как Адди прикрывала Гейба, когда они спасали меня.
– Гейб? – спросила я.
– Да. – Она застенчиво покосилась в мою сторону. – Прошлым вечером он меня поцеловал.
– И это было неестественно?
– Нет, приятно. Но я задумалась о будущем. Если мы победим и рибуты заживут среди людей, что будет дальше? Начнутся амуры, дети пойдут? На что будет похож полурибут-получеловек?
– Не знаю, никогда об этом не думала, – пожала плечами я. – Возможно, Михей был прав.
– Это ужасно.
– Не во всем, только насчет эволюции. Он считал, что рибуты – это просто эволюционировавшие люди. Тогда получается, что сейчас мы круче, а в итоге все перемешается и выйдет один сверхчеловек-рибут.
– Реловек. Или чибут.
– Не, наверное, не чибут, – рассмеялась я.
Мы свернули за угол, и показалась школа. У входа, с картой в руках, стоял Каллум и разговаривал с группой людей.
Мое дыхание на миг пресеклось, когда наши взгляды встретились и уголки его губ поползли вверх. Я не знала, что делать – краснеть или бросаться к нему в объятия всякий раз, когда он на меня смотрел. События минувшей ночи ни на миг не отпускали меня, и мне казалось странным, что все вокруг занимаются обычными делами, тогда как мой мир немного сместился.
Из транса меня вырвала Адди. Она толкнула меня в плечо и ухмыльнулась, когда я повернулась к ней. Глядя на ее насмешливое лицо с выгнутой бровью, я зарделась и торопливо пошла к Рили и Айзеку, которые стояли в обществе нескольких рибутов.
– Как у нас с боеприпасами? – спросила я деловито.
– Прилично, – отозвался Рили. – У отряда Михея их было много, теперь все наше. Мы прекрасно вооружены, с учетом того, что люди взяли из городов.
Каллум подошел к нам и развернул на столе перед Рили большую карту.
– План готов? – спросила я. Десмонд и Тони стояли в сторонке, склонившись друг к другу и переговариваясь. – Такой, чтобы устроил людей?
– Да. – Рили ткнул пальцем в карту. – Мы находимся здесь. – Палец сдвинулся на север вдоль реки. – Роза примерно в тридцати милях севернее. – Он продлил маршрут. – Еще на двадцать миль севернее – Нью-Даллас. Все сошлись на том, что начинать надо с Розы, поскольку КРВЧ устроила там штаб-квартиру. Если возьмем Розу, то сразу ударим по Нью-Далласу. Там уже, очевидно, из КРВЧ почти никого не осталось. Большинство стянулось в Розу. – Он уперся руками в бока. – Тони связался с Лебом. Они считают, что вместе им удастся заручиться поддержкой большинства горожан.
– Серьезно? – засомневалась я. – В Розе не сильно жалуют рибутов.
– У меня до сих пор шрамы после того, как меня поймали и отметелили посреди улицы, – подхватил Каллум.
– Да нет у тебя шрамов! – закатил глаза Рили.
– Значит, на душе! – расплылся в улыбке Каллум.
Рили усмехнулся:
– Леб сказал, что вместе с остальными повстанцами он уже обрабатывал население Розы, особенно в последнее время. У тебя есть поддержка со стороны нескольких офицеров КРВЧ – вот что действительно важно. Ты только не убивай их всех подряд, если не нападут первыми.
– А люди тоже пойдут с нами в филиал?
Рили покачал головой:
– Нет. Правда, мы договорились расставить несколько человек снаружи, чтобы не пропускали внутрь новых офицеров, пока вы, ребята, благополучно не уберетесь оттуда. Мы надеемся быстренько вывести рибутов из здания и сразиться с КРВЧ снаружи. Так будет легче. Ну, относительно. – Он поднял брови и посмотрел на меня. – И Леб сказал еще, что в Розу вернулся офицер Майер. Я решил, что ты оценишь.
При мысли о том, что может представиться случай прижучить офицера Майера или даже разделаться с ним, я почувствовала легкое волнение. Я посмотрела на Каллума, у которого была возможность его убить, а он не воспользовался ею. Однако его лицо оставалось невозмутимым.