Текст книги "Брак Для Одного"
Автор книги: Элла Мейз
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 7
ДЖЕК
Положив руку на руку Роуз, которая была гораздо меньше, я последовал за официанткой и был вынужден немного отстраниться, когда Роуз не пошла со мной. Когда женщина провела нас через первые столики вглубь ресторана, я быстро взглянул на Роуз. Она выглядела немного раскрасневшейся и встревоженной, лицо ее было нахмурено. Я тоже был встревожен. Черт, может быть, даже больше, чем она. Разница была лишь в том, что я лучше скрывал свои эмоции. Вы могли прочитать все, просто глядя на ее лицо, ее глаза.
Ее платье и то, как она выглядела в нем, ослепило меня, это было очевидно. И я не смог держать язык за зубами. Но этот красный румянец на ее щеках, расширенные глаза, мурашки, которые она пыталась скрыть. Эти маленькие факты были действительно интересными.
– Ты в порядке? – спросил я, наклонившись к ее уху и непроизвольно сжав ее руку, когда мы свернули направо, где находилась приватная зона ресторана.
Немного подпрыгнув от моих слов, она посмотрела на наши сцепленные руки, затем на меня и кивнула.
– Это всего лишь ужин, Роуз. Расслабься.
Прежде чем она успела ответить, мы подошли к круглому столу, за которым уже сидели Джордж и Фред, но Уэса Дойла, потенциального клиента, не было видно. Как только они увидели нас, они встали.
– Вот ты где, Джек, – сказал Фред, отодвигая свой стул и обходя стол, чтобы подойти к нам. – Для всего есть первый раз. Я никогда не думал, что увижу день, когда ты куда-то опоздаешь.
– Мы как раз вовремя, – прокомментировал я и посмотрел, как глаза Фреда опустились на руку Роуз в моей. Инстинктивно я слегка потянул ее за руку, пока она не прижалась к моему боку. Роуз бросила на меня быстрый удивленный взгляд, а затем снова повернулась к Фреду.
Фред переключил свое внимание на нее, и его улыбка стала еще шире. В свои сорок пять лет Фред был единственным из партнеров, с кем я мог провести больше часа.
– Обычно он первым входит в дверь, когда проходит совещание или рабочий обед, – сказал он Розе. – А вы, должно быть, очень неожиданная, но красивая невеста. Фред Витфилд, рад познакомиться с вами. – Он протянул руку Роуз, и мне пришлось отпустить ее.
Я посмотрел вниз на свою руку. Все еще ощущая тепло и форму ее руки на своей коже, я сжал пальцы.
– Я тоже рада познакомиться с вами, мистер Витфилд. Джек хорошо о вас отзывался, – солгала Роуз.
Фред рассмеялся и наконец отпустил ее руку.
– О, я очень сомневаюсь в этом.
Я стоял на месте, всего на шаг позади нее, и поприветствовал Джорджа коротким кивком, продолжая слушать их разговор.
– Нам очень жаль, что мы опоздали – это полностью на моей совести, – говорила Роуз.
– Мы не опоздали. Мы пришли вовремя, – повторил я, отодвигая ее стул. – Клиент еще даже не пришел.
Не обращая на меня внимания, Фред выдвинул стул рядом с тем, который я только что захватил, думая, что она сядет слева от меня, а я между ней и Фредом. Поскольку она сидела ко мне спиной, она не могла видеть, что я жду ее, поэтому она приняла его предложение и сделала шаг вперед. Прежде чем я успел прокомментировать, Фред уже представлял ее Джорджу. Когда все закончили с представлениями и любезностями, мы все сели. Я подождал, пока Роуз устроится, и занял место, которое изначально выделил для нее. Фред сел справа от нее, все его внимание было приковано к ней. Джордж, будучи самым старым партнером, не был так любопытен к моему новому браку, как некоторые другие члены фирмы.
– Итак, Роуз, ты должна рассказать нам, как ты убедила Джека жениться на тебе, – начал Джордж, как только все расселись. Может быть, я ошибся. Может быть, каждому человеку в фирме было интересно узнать о моем браке.
Официант наклонился между Фредом и Роуз и наполнил их стаканы водой, заставив стол погрузиться в тишину.
Я не мог видеть ее лица, но мог представить, что она улыбается и пытается придумать ложь. Наполнив ее бокал, официант подошел слева от меня. Я положил руку на спину Роуз и заговорил раньше, чем она успела. Ее позвоночник выпрямился, но она не отстранилась от моего импровизированного прикосновения.
– Вообще-то, все было наоборот, Джордж. Это я должен был убедить ее выйти за меня замуж. Где Уэс Дойл?
– О, я не пропустил большую историю с предложением, не так ли?
Я отдернул руку от Роуз и повернул голову, чтобы посмотреть на обладательницу неожиданного голоса: Саманту Деннис, единственную женщину-партнера в фирме и ту, кто не планировал присутствовать на этом ужине.
– Я не знал, что ты присоединишься к нам, Саманта, – легкомысленно сказал я.
– Они приехали всего минуту назад. Вы как раз вовремя, – вклинился Фред.
У Джорджа зазвонил телефон, и он вышел из-за стола.
– Я сейчас вернусь.
– Ты же знаешь, какой Уэс Дойл, – ответила мне Саманта. – У него всегда больше вопросов, и он хочет, чтобы все удовлетворяли его потребности. Мы хотим привлечь его к работе. Чем больше партнеров он увидит, тем больше вероятность того, что он подпишет контракт. К тому же, мои планы на ужин сорвались, поэтому я не хотела упустить шанс познакомиться с твоей женой.
Саманта положила руку на спинку моего стула и посмотрела между мной и Роуз.
– У тебя ведь нет проблем с моим присутствием здесь, Джек?
– Почему у меня должны быть проблемы?
– Тогда ладно. – Ее красные губы изогнулись в улыбке, когда она наклонилась и поцеловала меня в щеку. Я напрягся, и это не ускользнуло от ее внимания. – Расслабься, Джек. – Закатив глаза, она рассмеялась про себя. – Старые привычки, прости.
Положив свой черный клатч на стол, она наклонилась вперед, и при этом ее грудь прижалась к моему плечу. Пока она пожимала руку Роуз, я отодвинул свой стул и переместился на несколько дюймов вправо, ближе к Роуз, чтобы оставить больше места для Саманты.
– Саманта Деннис, – сказала она, – Четвертый партнер в фирме.
К моему удивлению, Роуз даже не колебалась, прежде чем ответить.
– Роуз Хоторн. Я жена, как вы уже знаете.
– Да, я знаю. Я даже не поверила, когда впервые услышала, что он связал себя узами брака, но вот и ты.
Улыбка Роуз стала еще шире, в тон улыбке Саманты.
– А вот и я.
Отстранив Роуз, Саманта отодвинула свой стул и посмотрела на Фреда, одарив его более искренней улыбкой.
– Фред, Эвелин не присоединится к нам сегодня вечером?
– Ребенок подхватил какой-то желудочный вирус от одного из своих друзей, поэтому она осталась с ним дома.
Я все еще был раздражен поцелуем Саманты, поэтому даже не думал, что делаю.
– Саманта встречается с окружным прокурором последние полтора года, – тихо проговорил я Роуз, затем нахмурился и поднял свой стакан с водой. Это не был настоящий брак, я не должен был рассказывать ей о своих прежних отношениях. Если переспать с кем-то несколько раз четыре года назад, можно считать отношениями.
Что, черт возьми, с тобой не так?
– Это хорошо. Наверное. Ей же хорошо? – прошептала Роуз в замешательстве.
Я облокотился на стул Роуз. Она напряглась еще больше, и я наклонился, чтобы сказать ей на ухо.
– Это неестественное поведение.
Она потянулась за своим бокалом, и как только первое слово вылетело из моих уст, она чуть не сбила его. Может быть, я слишком много говорил ей в лицо.
–О, де...ла, – тихо воскликнула она. На ее щеках появился легкий румянец, и она извинилась перед Фредом, который потянулся вперед, чтобы поймать ее стакан.
– Уэс подъезжает – он застрял в пробке, – объяснил Джордж, возвращаясь и снова занимая свое место. – Саманта, рад, что ты решила присоединиться к нам.
– Ты шутишь? Я бы ни за что не пропустила это.
Когда все трое начали разговаривать между собой, Роуз откинулась на стуле, на секунду встретилась с моими глазами и наклонилась ко мне боком. Я наклонился, чтобы ее рот был ближе к моему уху, чтобы ей было легче и чтобы никто больше не слышал, о чем мы говорим.
– Я веду себя естественно, – прошептала она.
– Ты ни разу не посмотрела на меня с тех пор, как мы сели. По крайней мере, постарайся вести себя так, как будто ты не против моего общества.
Ее голова была склонена, пока я шептал ей на ухо, но как только я закончил говорить, она немного отстранилась и удивленно посмотрела мне в глаза.
– Попал в нью-йоркские пробки. В нескольких кварталах отсюда произошла небольшая авария – парень врезался в такси. Пожалуйста, извините меня, – сказал Уэс Дойл, обходя стол. – Добрый вечер всем.
Нам с Роуз пришлось отстраниться друг от друга, чтобы начать очередной раунд рукопожатий, и как только представления были закончены, все, наконец, расселись.
Снова появился официант, и следующие несколько минут прошли в том, что все заказывали напитки.
– Здесь нет меню? – осторожно спросила Роуз, когда все отвлеклись.
– Этот ресторан известен своим меню prix fixe (фиксированная цена – прим. пер). Шеф-повар меняет его каждые несколько вечеров. Он, должно быть, очень хорош. Кажется, сегодня вечер морепродуктов.
Она кивнула и отстранилась от меня. Прежде чем я успел привлечь ее внимание и спросить, что на этот раз не так, принесли первое блюдо: морские гребешки с миндальным винегретом, поданные на половинке ракушки.
Поскольку Уэс Дойл был человеком, которого можно считать крупной рыбой, все за столом начали с обещаний и заверений, что он будет в списке людей, которые являются приоритетом номер один для фирмы, но я был занят другим. Я наблюдал за движениями Роуз, когда она положила салфетку на колени и уставилась на гребешки на своей тарелке. Взяв нож и вилку, она осторожно отрезала небольшой кусочек и медленно поднесла его к губам. Завороженный, я наблюдал, как она жует дольше, чем нужно, а затем заставляет себя проглотить его. Тихонько кашлянув, она потянулась к своему стакану и сделала глоток воды. Для любого, кто смотрел на нее, она выглядела элегантно, наслаждаясь своим ужином, но для меня она выглядела так, будто ее заставляли есть помои.
– Джек? – позвал Джордж, и мне пришлось переключить свое внимание, так как все они уставились на меня – все, кроме Роуз. – Ты не хочешь что-нибудь добавить?
Мне потребовалась секунда, чтобы переключиться.
– Я думаю, Уэс знает мое мнение по этому вопросу. – Я взглянул на Уэса, и он слегка кивнул мне. За последние несколько лет он создал невероятно успешную технологическую компанию из ничего и недавно решил сменить юридическую фирму, когда его предыдущие адвокаты проиграли ему дело, которое облетело все СМИ и подмочило репутацию его компании. Это должна была быть легкая победа, но они допустили огромные ошибки, на которые я ему указал. – Я могу заверить тебя, как и вчера, если ты решишь обратиться в любую другую фирму, ты совершишь большую ошибку. Я думаю, что после того, что произошло с предыдущей фирмой, ты больше не будешь рисковать с компанией, над которой так упорно работал, чтобы она достигла сегодняшнего положения.
Я объяснил все, что я сделаю для Уэса и его компании, когда он зашел ко мне в офис накануне. Он не спеша задал все интересующие его вопросы, и я честно ответил на каждый из них. Если он решил пойти с нами, он знал, что получит от меня. Я не счел нужным добавлять что-то еще – он либо примет правильное решение, либо нет. У него были все факты, а остальное зависело от него.
Все за столом сосредоточились на мне, хотя моя жена по-прежнему не смотрела. Она остановилась с вилкой на полпути к губам всего на секунду, слегка замешкалась, а затем продолжила есть.
Саманта прочистила горло. – Я думаю, что Джек пытается...
Уэс прервал ее взмахом руки. – О, нет. Ты не должна прикрывать его, Саманта. Мне нравится, что он не скрывает своих мыслей. Мне нужна такая честность. И да, вчера мы больше говорили об этом в его кабинете, и он прав. Я не могу позволить себе принимать неверные решения в отношении людей, которые должны защищать меня и то, что я построил сам.
Фред присоединился, и они продолжили бессмысленную дискуссию. Если я не ошибаюсь, Уэс уже пришел к какому-то решению, но, похоже, он хотел услышать больше заверений. Как бы бессмысленно это ни было, я понимал его сомнения. Все любят, когда их балуют, а он был человеком, которому, похоже, нравилось быть в центре внимания.
Я откусил несколько кусочков от своего ужина и незаметно продолжал наблюдать за Роуз, хотя понимал, что это плохая идея, учитывая нашу ситуацию. Это был рабочий ужин, а не время разглядывать мою фальшивую жену, как будто она самая интересная вещь в мире. Но чем больше я не мог оторвать от нее глаз, тем больше понимал, что она изо всех сил старается вести себя так, будто я не сижу рядом с ней. Потом ее молчаливость начала доставать и меня. Помогая ей в кафе, я понял, как сильно она любит поговорить. Обо всем и обо всех. Как она ни старалась, ей не удавалось втянуть меня в свои разговоры, пока не удавалось. Чем больше у нее не получалось, тем больше она старалась, и как бы я ни восхищался ею за это, я не настолько потерял рассудок.
Я не хотел привыкать к ней. Не хотел сближаться. Не больше, чем я уже сделал это. Это не входило в мои планы. Совсем нет.
Когда я больше не мог молчать, я перестал думать и положил руку на ее ногу, мой большой и указательный пальцы соприкоснулись с ее голой кожей. Она подскочила на своем месте, ее колено ударилось о нижнюю часть стола, зазвенела посуда. Я заставил себя расслабиться и постарался не шевелиться. Извинившись перед всеми, она положила нож и вилку и, наконец, посмотрела на меня с убийством в глазах. Если бы она хоть немного знала, как мне нравятся ее реакции, она бы вела себя по-другому, просто чтобы позлить меня. Я был уверен в этом. Я наклонился к ней, и наши плечи и предплечья устроились на столе, когда она встретилась со мной посередине.
– Что ты делаешь? – резко прошептала она.
– Почему ты избегаешь меня? Что случилось? – спросил я, отдергивая руку.
Она немного отстранилась, но мы все еще были прижаты друг к другу и смотрели в глаза друг другу, как будто бросая вызов. Ее брови сошлись вместе, прежде чем она прошептала в ответ. – О чем ты говоришь? Как я могу избегать тебя, когда я сижу рядом с тобой? Что с тобой не так?
Она выпрямилась, взяла еще один маленький кусочек из своей тарелки и снова начала медленно жевать. Я наклонился ближе, и мои губы оказались в опасной близости от ее шеи, настолько, что я почувствовал ее запах. Свежий цветочный аромат, смешанный с фруктовым, возможно, цитрусовым. – Я... – Мне потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что я хотел сказать, и я запнулся. – Просто расслабься немного. Разве тебе не нравится твоя закуска?
Я отстранился, и на этот раз она наклонилась ко мне.
– Я не большая поклонница морепродуктов. Это слишком очевидно?
Бросив быстрый взгляд на всех остальных за столом, чтобы убедиться, что мы не привлекли их внимание, я полностью повернулся к Роуз и снова положил руку на ее стул. Моя грудь потерлась о ее плечо. Я думал, что она вздрогнет или даже отстранится, но на этот раз она осталась на месте. Мы должны были быть молодоженами. Как бы я ни старался держаться от нее подальше, когда мы были вдвоем, но в окружении других людей я знал, что нам нужно вести себя более интимно, если мы хотим казаться правдоподобной парой. – Да, Роуз. Все меню состоит из морепродуктов – почему ты ничего не сказала?
– Это меню prix fixe, я не думаю, что мы сможем что-то изменить.
– Это не значит, что ты должна есть то, что тебе не нравится. – Все еще держа руку на ее стуле, я оглядел ресторан. – Перестань заставлять себя есть. – Не найдя того, кого искал, я отпрянул от Роуз, даже успел немного отодвинуть свой стул, прежде чем она положила ладонь мне на бедро. Я сделал паузу, и мы оба с удивлением посмотрели вниз, на ее руку на моих брюках. Она тут же отдернула ее. Это было хорошее решение. Это было действительно хорошее решение.
В этот момент, удивляя себя и ее, я наклонился вперед и быстро поцеловал ее в щеку. Так поступает муж, прежде чем выйти из-за стола. Ее глаза слегка расширились, как тогда, когда я сделал ей комплимент, но она сумела сдержаться.
Я поднялся.
– Что-то случилось, Джек? – спросил Фред, глядя на меня.
– Пожалуйста, продолжайте, – сказал я столу. – Я сейчас вернусь.
Мне потребовалась всего минута, чтобы найти человека, который мог бы изменить наш заказ. Несмотря на то, что ресторан предлагал только сет-меню, о котором не переставала говорить элита Нью-Йорка, при должной доле убеждения они согласились сделать небольшое изменение только в этот раз. Когда я вернулся к нашему столику и сел, Саманта и Джордж были погружены в разговор с Уэсом, а Роуз болтала с Фредом, ее щеки раскраснелись.
– Все в порядке? – спросила я, с любопытством слушая, о чем они говорят.
– Ты не сказал мне, что она родственница Коулсонов, Джек. Гэри прожил с нами около пяти лет? Я даже не знала о ней.
Роуз бросила на меня извиняющийся взгляд.
– Я жила с ними только до восемнадцати лет. После этого мы не так часто виделись. Праздники и случайный обед или ужин раз в месяц или около того. Гэри был очень занят своей фирмой и собственными детьми.
– Об этом речь не шла, – коротко объяснил я, желая закончить разговор.
– Так вот как вы познакомились?
Роуз бросила на меня взгляд, который я не мог понять, но который выглядел как «я же тебе говорила», затем снова повернулась к Фреду. – Да. Ну, типа того.
Когда официант подошел и начал собирать пустую посуду, Саманта заговорила, воспользовавшись затишьем в их разговоре с Уэсом. – Когда мы услышим историю о предложении? Это то, чего я жду.
– Предложение? – спросил Уэс.
– Джек и Роуз только что поженились, – объяснил Джордж. – Всего несколько недель назад, я полагаю, верно? Это был сюрприз для всех в фирме.
Уэс перевел взгляд с меня на Роуз. – Поздравляю! Я понятия не имел. Мы должны были заказать шампанское, чтобы отпраздновать.
– Спасибо. Мы сами только начинаем привыкать к этому. Это произошло так быстро. Я имею в виду, мы так быстро влюбились друг в друга, – сказала Роуз.
– Расскажите нам все подробности, – подхватил Фред. – Чтобы мы могли забыть о том, что никто из нас не был приглашен на свадьбу.
Роуз рассмеялась, затем повернулась, чтобы посмотреть на меня. – Видишь, Джек, как мило – все хотят услышать историю о предложении. – Когда я просто посмотрел в ее сверкающие глаза, ее улыбка натянулась, и она снова повернулась к Фреду. – О, я не могу. Если бы я начала, боюсь, я бы не смогла остановиться. У меня нет тормозов, когда речь заходит о Джеке. – Она повернулась ко мне и похлопала меня по руке, немного слишком сильно, если вы спросите меня. Пытаясь скрыть улыбку, я облизала губы и потянулась за виски, когда она сказала. – И это рабочий ужин, поэтому я бы не хотела брать на себя ответственность.
– Ерунда, – подтолкнула Саманта. – У нас достаточно времени, чтобы поговорить о работе. Однако Джек – полная загадка, когда речь заходит о его личной жизни. Мы очень хотим услышать все, чем вы готовы поделиться.
Откинувшись назад, я молчал и ждал, как она будет выкручиваться.
Роуз послала еще один умоляющий, но в то же время сердитый взгляд в мою сторону. – Его предложение было очень особенным для меня, поэтому, если ты не против, я бы хотела, чтобы это осталось между нами. Тем не менее, я уверена, что Джек не откажется рассказать тебе, как мы познакомились. – Моя рука лежала на столе, когда Роуз накрыла ее своей и дважды похлопала по ней. – Правда, милый?
Официант вернулся со вторым блюдом – еще больше морепродуктов.
Ее рука казалась немного холодной, а может, это были нервы, но ее кольцо впилось мне в кожу. Наконец-то она надела его без моей просьбы. Перевернув руку, я прижал ладонь к ее ладони, соединил наши пальцы, и наши глаза снова встретились. Я не знал, что это не ускользнет от всеобщего внимания, и они будут смотреть на меня в шоке.
– Это не так захватывающе, как вы все думаете, – предупредил я. – Я выставил себя полным дураком, и это как-то подействовало на нее.
– О, теперь ты должен дать нам больше, чем это. – Саманта положила руку на мое предплечье. – Особенно после того, как ты сказала, что холодный и расчетливый Джек Хоторн выставил себя дураком.
Я потянулся за своим виски левой рукой, избавляясь от прикосновения Саманты в процессе. – Если Уэс не против сделать небольшой перерыв в разговорах о работе.
Уэс вклинился в разговор, прежде чем сосредоточиться на тарелке перед собой. – Конечно. Пожалуйста, продолжайте.
После того, как все блюда из морепродуктов были поданы, подошел еще один официант и, наклонившись между Фредом и Роуз, поставил перед ней другую тарелку. Она была больше и полнее, чем другие тарелки, которые он только что принес. – Сливочный стейк фетучини с грибами шиитаке, – объяснил он тихо, только для ушей Роуз.
Ее удивленный взгляд переместился на меня. Я не был уверен, осознает ли она это, но ее пальцы сжались вокруг моих, и она тихо сказала. – Джек, тебе не нужно было ничего говорить. Я единственная, кто...
Когда мне подали то же блюдо из пасты, что и ей, она не закончила свое предложение, вместо этого широко улыбнувшись мне, которая впервые с тех пор, как мы вошли в ресторан, достигла ее усталых глаз. Она тихо поблагодарила меня.
Мои глаза опустились на ее улыбку, и мне пришлось отпустить ее руку, иначе... – Надеюсь, это лучший вариант, чем морепродукты.
– Это превосходно, правда. Спасибо.
Фред ворвался в наш маленький разговор. – Да ладно, вы всю ночь шептались друг с другом. У вас будет много времени, чтобы пофлиртовать друг с другом, когда вы уйдете отсюда. Расскажи историю, Джек.
– Я уже сказал тебе, что она не такая захватывающая, уж точно не такая захватывающая, как твоя история с Эвелин.
Фред повернулся к Уэсу. – Возможно, он прав. Когда мы встретились в первый раз, моя жена, которая тоже адвокат, угрожала посадить меня в тюрьму, и ей это тоже почти удалось.
– О, я бы с удовольствием послушала об этом, – вклинилась Роуз, скорее всего, пытаясь заставить их прекратить разговор о нас, чтобы нам не пришлось придумывать ложь. Я не собирался лгать, по крайней мере, не обо всем этом. Кроме того, мне было любопытно, какой будет ее реакция.
– Я видел ее на прошлогодней рождественской вечеринке, которую Коулсоны устраивали у себя дома. Если я не ошибаюсь, ты тоже был там, верно, Джордж? – спросил я.
Джордж приостановился с вилкой в воздухе и нахмурился, пытаясь вспомнить тот вечер. – Разве не тогда Гэри позвонил нам, чтобы поговорить об одном из стартапов, который он собирался купить? Но это было после Рождества, не так ли?
– Да, сразу после.
– Я помню ту ночь. Я думал, что ты ушёл раньше меня, сразу после встречи.
Я кивнул. – Я как раз собирался. – Я встретился взглядом с Фредом, поскольку именно ему было любопытнее всего узнать, как мы с Роуз встретились, и Роуз, похоже, тоже было интересно это услышать. – Я был у них дома раньше тебя, и я думаю, что Роуз пришла за несколько секунд до меня. Гэри коротко представил нас, прежде чем мы поднялись в его кабинет, чтобы подождать тебя. В конце встречи я оставил Джорджа с Гэри и спустился вниз. Там было довольно людно, так что я старался уйти как можно быстрее. Потом мой взгляд уловил что-то на кухне, и я остановился.
Брови Роуз поползли вверх, ожидая продолжения. Она помнила ту ночь?
Я отвернулась от нее. – Я не мог уйти. Из всех вещей, которые она могла делать на рождественской вечеринке, она играла со щенком, и я не мог отвести от нее глаз. Я наблюдал за ней минуту или две, пытаясь решить, стоит ли мне снова заговорить с ней или нет. Представляться или нет. Потом пришел маленький мальчик и забрал у нее щенка, и она наконец вышла из кухни. – Тут мне пришлось изменить свою историю.
– И ты поговорил с ней? – спросила Саманта, явно увлеченная этим.
– Да, поговорил. Я сказал ей, что хочу, чтобы мы поженились. – Все за столом начали смеяться. Мой взгляд переместился на Роуз. – Она, конечно, не согласилась. Я перепробовал все, что мог придумать, но не похоже, чтобы она собиралась сдвинуться с места.
Замешательство Роуз исчезло, и ее улыбка стала шире. – Он действительно старался, может быть, немного слишком сильно, и все это время он был таким серьезным, таким уверенным, на его лице не было даже намека на улыбку, – добавила она, присоединяясь к рассказу нашей выдуманной истории.
Я положил руку ей на спину, но потом передумал и отдернул ее. – Она думала, что я сошёл с ума, повторяла это снова и снова.
Роуз оглядела стол. – Кто бы отказался? Но я также не могла уйти. Как бы я не относилась к нему серьезно, я думаю, что любая была бы безумной, если бы просто ушла от Джека. – Она сделала паузу. – Моего мужа.
Я сделал длинный глоток виски, стоящего передо мной. – Я не собирался позволять тебе. – Я прочистил горло и избегал ее взгляда. – Я был уверен, что если сделаю правильное предложение, она хотя бы скажет, что подумает, но она каждый раз отказывала мне. В конце концов, она согласилась дать мне свой номер, но, боюсь, это было сделано только для того, чтобы я оставил ее в покое. Я достал свой телефон, стоя рядом с ней, и позвонил, чтобы убедиться, что она не дала мне фальшивый номер. На следующий день я позвонил ей, и мы начали разговаривать.
– Он мне понравился. – Роуз смотрела на меня, пока говорила. – Он был совсем не таким, каким я его себе представляла. Я не знала, как себя вести рядом с ним.
– И что? – спросила Саманта. – И это все?
Я повернулась к Саманте. – Если ты думаешь, что я буду рассказывать тебе о том, что происходило каждый день после этого...
– Это Джек, которого мы знаем и любим. – Саманта покачала головой. – Боже, ты женился! Я до сих пор не могу прийти в себя.
– Будь готова рассказать эту историю с самого начала и Эвелин. Я не собираюсь портить ее для нее. Вы тоже должны заканчивать предложения, глядя друг другу в глаза, как вы это делали сейчас. Она живет ради этого, и ей будет очень приятно услышать, что ты счастлив, Джек.
После этого стол снова погрузился в непринужденную беседу, а мы с Роуз в основном молчали. Как только она доела свою тарелку, я наклонился, чтобы спросить, все ли было в порядке, просто чтобы все подумали, что у нас была своя личная беседа отдельно от них, как это делает только что поженившаяся пара, которая очень сильно влюблена, но это было только один раз. Ближе к концу ужина, когда был подан десерт и вечер окончательно катился под откос, Саманта заговорила.
– Роуз, прости, что мы игнорировали тебя весь вечер. Расскажи нам больше о себе. Ты работаешь?
Я послал Саманте предупреждающий взгляд, который она полностью проигнорировала.
– Я готовлюсь открыть свою собственную кофейню, – ответила Роуз.
– О, правда? Кофейня, как мило. Где она будет?
– На Мэдисон-авеню.
– Когда открытие?
– Надеюсь, в понедельник. Все в основном готово, благодаря Джеку, конечно.
Удивленный, я взглянул на Роуз, и она слабо улыбнулась мне.
– Джек? – изумилась Саманта. – Что он сделал?
– Помимо того, что он занимался всеми официальными делами, он заходил ко мне после работы и помогал с тем, что я не могла сделать сама.
Одарив меня любопытным взглядом, Саманта подперла голову рукой и наклонилась вперед. – Что он делал?
Когда я поставил стакан с виски на стол, глаза Роуз переместились на меня, а затем снова на Саманту. – Он покрасил стены и помог мне перенести некоторые тяжелые вещи.
– Ого. Джек красил?
– Саманта, – сказал я категорично, давая ей второе предупреждение.
– Что? – ответила она. – Я завожу разговор. Ты не можешь держать ее только для себя. Итак, Роуз, почему ты не наняла профессионалов, чтобы разобраться с этим?
– У меня есть бюджет, поэтому я берусь за то, что могу сделать сама.
– Джек, почему ты не помогаешь своей жене деньгами, не предлагаешь ей реальную работу?
Я уже открыл рот, чтобы прикрыть Роуз, но она меня опередила. – Потому что его жена хочет сделать это сама. Джек уважает это, и то, что он предложил свою помощь в ручной работе, значит для меня больше, чем если бы он просто бросил деньги на это, чтобы все было сделано. Я немного старомодна, как мне кажется. Это также означает, что мы можем проводить больше времени вместе во время работы.
Я спрятал свою короткую улыбку, сделав глоток своего напитка. Значит, она не боялась показать свои когти, когда ее подталкивали. Это была одна из тех вещей, которые мне в ней нравились. Только одна из вещей. Я слишком часто провоцировал ее и получал в ответ ее свирепость.
– Джек Хоторн, блестящий адвокат, красящий кофейню. Саманта рассмеялась. – Хотела бы я это увидеть. Боюсь, брак уже не устраивает тебя, Джек.
Удивив меня во второй раз, Роуз обвила свою руку вокруг моей и положила подбородок мне на плечо. На этот раз настала моя очередь напрячься, но Роуз не обратила на это внимания и продолжала смотреть на Саманту. Я допил свой виски.
– Ты действительно так думаешь? Пожалуйста, не пойми меня неправильно, Саманта. Я уверена, что вам двоим было хорошо, пока вы были вместе – как же иначе? Просто посмотри на него, но я очень рада, что ты на самом деле не знаешь Джека так, как знаю его я. Я знаю, что он закрытый человек – это никого не удивит, я не думаю, но я рада, что он такой только со мной. Ты великолепна, но я думаю, что я счастливица, которой достался главный приз.
Я закашлялся и потянулся за водой.
Джордж прочистил горло через стол.
– Роуз, я надеюсь, что ты присоединишься к нам в другой вечер, когда Эвелин тоже будет присутствовать, – вмешался Фред, пытаясь снять напряжение.
Роуз повернулась к нему, ее лицо смягчилось. – С удовольствием. Я с нетерпением жду встречи с ней.
Пока она впала в легкую беседу с Фредом, я воспользовался возможностью сосредоточиться на Саманте. Мне было все равно, кто нас слышит. – Угомонись.
С улыбкой на лице, она наклонилась ближе. – О чем ты говоришь? Я просто знакомлюсь с твоей женой.
Мои губы сжались. – Ты выводишь меня из себя, Саманта. Это все, чего ты здесь добиваешься, и я думаю, ты уже знаешь, что я последний человек, которого ты хочешь разозлить. Не играй со мной в игры.
– Да ладно, Джек. Не будь таким обидчивым. Она очаровательна, полная противоположность тому, что я ожидала от тебя, но опять же, я не ожидала, что ты вообще когда-нибудь женишься. По крайней мере, похоже, что она тебя любит.
Я облокотился на стол, но голос Уэса остановил меня прежде, чем я смог сказать что-то еще.
– Думаю, я готов закончить на этом. Если ты подготовишь контракт в понедельник, мы сделаем это официально.
Когда он встал, все остальные последовали его примеру. Джордж первым пожал ему руку. Роуз тоже встала, но предпочла подождать в стороне. Пока я разговаривал с Уэсом, говоря ему, что он не пожалеет о своем решении, я увидел, как Роуз незаметно провела руками по своим голым рукам. Я посмотрел на Саманту и заметил, что она одета в платье с длинными рукавами. Как бы ни было тепло в ресторане, платье Роуз все равно не соответствовало температуре ни внутри, ни снаружи.








