412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Мейз » Брак Для Одного » Текст книги (страница 13)
Брак Для Одного
  • Текст добавлен: 30 октября 2021, 14:02

Текст книги "Брак Для Одного"


Автор книги: Элла Мейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)

Мое сердце подпрыгнуло в груди – несмотря на то, что всего несколько минут назад я решила, что этого делать нельзя, – а затем начало медленно набирать скорость, когда я поняла, что не могу отвести взгляд от его ищущих глаз. Мои губы приоткрылись, потому что я хотела произнести его имя, хотела сказать, чтобы он... не смотрел на меня так пристально, как будто мы не были настолько фальшивыми, насколько это возможно. Я хотела сказать, что больше не могу этого выносить.

Его выражение лица смягчилось, складки на лбу разгладились.

– Купи все, что хочешь, ради меня.

Ради него? Я кивнула, не в силах связать двух слов. Его взгляд прошелся по моему лицу, остановился на моих губах, и я просто забыла, как дышать. Что он делал? Что это было за колдовство?

Сначала ты выдыхаешь, а потом вдыхаешь. Нет, сначала нужно вдохнуть. Сначала нужно набрать воздух в легкие, чтобы потом выдохнуть.

– Что-нибудь белое, может быть, или нюдовое, – продолжал он, не замечая моего возбужденного состояния. – Тебе идут эти цвета.

Правда?

Что, черт возьми, происходит?

Я попыталась включить свой мозг, чтобы вспомнить, видел ли он меня когда-нибудь в белом, но кроме белой блузки, которую я носила поверх черных джинсов, я не смогла вспомнить ни одного наряда.

Я сглотнула и снова кивнула.

Если бы в этот момент он улыбнулся мне, я была уверена, что это вывело бы меня из транса, потому что я была бы уверена, что это копия Джека Хоторна – действительно великолепная, но просто копия, – но он не улыбнулся. Когда я не споткнулась после того, как он отпустил мою руку, я подумала, что смогу пережить все, что угодно, но тут он заправил самую длинную часть моей челки за ухо и начал наклоняться ко мне. На этот раз он был лишь немного быстрее черепахи, но это все равно дало мне время слегка отпрянуть назад с расширенными глазами.

– Что ты делаешь? – прошептала я.

Он полностью проигнорировал мою попытку защититься и нежно поцеловал меня в шею прямо под челюстью.

Я забыла, как дышать, как существовать в этом новом мире.

– Сообщи мне как-нибудь о количестве клиентов. Напиши мне.

Если бы я еще больше откинула голову назад, я бы опрокинулась.

– Но ты же сказал, что не любишь смс.

– Все равно напиши мне.

Дыхание все еще было проблемой, потому что когда он убрал свои руки от моего тела, я не знала, что с собой делать. Уйти ли мне сейчас? Остаться и просто смотреть? Он, должно быть, понял, что я замерла, но не сделал никаких комментариев, пока я стояла неподвижно, пытаясь понять, что только что произошло.

Он небрежно посмотрел на часы, и я поняла, как крепко он держит себя в руках.

– Рэймонд, должно быть, ждет тебя, – прокомментировал он, повернувшись к кофеварке эспрессо, вероятно, для приготовления своего утреннего кофе. Я, наконец, разжала руки.

– Э... верно. Да. Я опаздываю, не так ли? Тебе следует, гм, провести хороший день в офисе. – Он стоял лицом ко мне, прислонившись к стойке, ухватившись руками за край белого мрамора. – Счастливого... дня! – добавила я в конце, как будто это могло что-то улучшить, а затем повернулась.

Я закрыла глаза и пожелала себе скорейшей смерти, быстро выходя оттуда. Я была всего в трех шагах от кухни, когда его голос остановил меня.

– Роуз.

Я не ответила. Слова все еще были дороги, в моем случае.

– Ты забыла кофе.

Я закрыла глаза, повернулась, поставила одну ногу перед другой и пошла обратно на кухню, не сводя с него глаз.

Я быстро пробормотала «спасибо», когда он протянул мне стаканы из нержавеющей стали. Я изо всех сил старалась не касаться его в процессе, но это было неизбежно, и мои глаза поднялись к его глазам, когда его пальцы коснулись моих.

Он наклонил голову, не сводя глаз с моего пальца. Я знала, на что он смотрит.

– Ты носишь его.

Я придвинула кружки ближе к груди, пытаясь спрятать свой безымянный палец. – Я ношу его все время. Ты знаешь это.

– Хорошо, – пробормотал он, его глаза задержались на моих.

– Что происходит? – спросила я подозрительно, потому что я действительно не могла сказать, и мне действительно нужно было знать, что происходит, чтобы как-то укрыться.

– Ничего. Хорошего утра, Роуз.

Еще более подозрительная и немного не в себе, я развернулась и ушла, ничего больше не сказав. Слишком занятая своими мыслями, я ни с кем не разговаривала до конца утра.

Количество раз, когда Джек Хоторн улыбнулся: ни одного. (Я потеряла надежду. Помогите.)



ГЛАВА 13

РОУЗ

Остальные несколько дней, предшествовавших этому событию, были такими же странными, как и то утро. Мы оба были очень заняты и редко оставались наедине, но по вечерам, когда он заезжал за мной, если вокруг были люди, он делал вид, что прикасается ко мне. Ничего особенного, ничего такого, что заставило бы меня в панике выпрыгнуть из его объятий, но даже простой поцелуй в щеку в знак приветствия или рука в районе поясницы меня трогали. Он небрежно убирал мои волосы из-под пальто и подавал мне руку, когда на моем пути была лужа, когда мы шли к машине, как будто я могла поскользнуться и утонуть в этой маленькой лужице воды, если бы он не держал меня. Я вполне могла бы, но дело было не в этом. Он открывал мои двери, слегка подталкивая меня в спину, когда я просто смотрела на него, нахмурившись, и то, как он произносил мое имя, глядя мне в глаза, как оно срывалось с его губ... то, как он так внимательно слушал меня, когда мне удавалось что-то сказать... он всегда так слушал меня или я начала воображать?

Я не могла быть уверена.

Почти каждый вечер он спрашивал, свободна ли я на ужин, и почти каждый вечер мы ели еду на вынос в столовой, где он действительно делал большие усилия, чтобы поговорить со мной, и я наслаждалась каждой минутой, но если бы я сказала, что не была смущена, это было бы ложью. Это ничего не меняло; даже когда он получал односложные ответы, он продолжал. Обычно я ложилась спать сразу после ужина, не совсем потому, что убегала от него, а потому, что почти каждый второй день у меня начинались эти зверские головные боли.

Платье я купила за день до самого события. Я откладывала его столько, сколько могла, но оставить его на последний день – это было слишком даже для меня. Я выбрала самое дешевое платье, которое мне показали, хотя это еще ни о чем не говорило, потому что его стоимость равнялась двум месяцам моей аренды.

Как бы я ни ненавидела этот опыт, платье было прекрасным и стоило того – настолько прекрасным, что вы бы захотели случайно достать его из шкафа и надеть у себя дома во время просмотра «Офиса». Сказать, что я нервничала, выходя в нем на публику, значит преуменьшить.

Это было красивое тюлевое платье с короткой подкладкой, которое заканчивалось чуть выше колен. Рукава-колокольчики и низкая спина сами по себе были заявлением, но моей любимой частью платья был приталенный лиф, переходящий в пышную юбку и тонкий пояс из золотистого металла. Юбка вызывала желание покружиться из стороны в сторону, как пятилетняя девочка в новом наряде принцессы. Оно почти напоминало мне сказочное свадебное платье.

Мне оно нравилось, но в основном я беспокоилась о том, что подумает Джек. Не будет ли это слишком? Не будет ли оно слишком простым? Когда Рэймонд заехал за мной в субботу, дождь только начался, и из-за неизбежных пробок нам потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться до квартиры. Когда я спросила, где Джек – ведь я так привыкла, что Джек всегда заезжал за мной, – Рэймонд сказал, что у него дела, но он будет в квартире вовремя.

Мы должны были выехать в семь тридцать. Было уже семь сорок, а Джек не только уже приехал, но и дважды постучал в мою дверь. Я изо всех сил пыталась собрать волосы в хвост, который выглядел бы элегантно и одновременно беспорядочно, но волосы не поддавались. В конце концов, мне пришлось сделать несколько волн на волосах с помощью щипцов для завивки и просто оставить их лежать. Мой макияж был максимально простым. Я лишь добавила немного консилера к тому, что уже было на мне. Я нанесла коричневые тени на веки пальцами, затем добавила румяна и, наконец, нанесла помаду бордового цвета, опять же пальцем. Стоя перед элегантным зеркалом во весь рост, я надела платье и уставилась на свое отражение.

Если честно, я выглядела не так уж плохо, но мне было не по себе, как будто я влезла не в свое дело. Однако сделка есть сделка, поэтому, стараясь не думать об этом слишком много, я закуталась в темно-серое пальто длиной до колена и вылетела из комнаты. Высокие каблуки не были моим лучшим другом, поэтому я босиком сбежала по лестнице и в фойе надела единственную пару туфель, которая у меня была.

Я нашла Джека прямо посреди гостиной, уставившегося в свой телефон. Я не издала ни звука, пока рассматривала его. Его щетина, как всегда, была в отличной форме и привлекала внимание при первом взгляде на него, но добавьте к этому смокинг, и Джек Хоторн стал смертельно опасен. Я проглотила стон и прочистила горло. Мой муж поднял голову и встретил мой взгляд.

Я не дала ему шанса прокомментировать. – Да, я знаю, что мы опоздали, и мне очень жаль, но я уже готова, мы можем идти.

Он резко кивнул мне, глаза двигались вверх-вниз, пока он подносил телефон к уху. – Рэймонд, мы будем через минуту.

Мое пальто было застегнуто на все пуговицы, а руки я держала в карманах, так что единственное, что он мог видеть, это несколько дюймов подола моей украшенной юбки. Он не сделал никаких комментариев, когда присоединился ко мне. Стараясь избежать его взгляда, я прошла впереди него, и мы спустились на лифте вниз.

– Добрый вечер, Стив, – сказала я, когда мы проходили мимо швейцара и моего теперь уже друга.

Он подмигнул мне, и, как бы я ни нервничала, я не смогла сдержать улыбку. – Приятного вечера, миссис Хоторн. – Он всегда называл меня миссис Хоторн, когда рядом был Джек, но по утрам, когда мы с ним болтали минуту-другую, пока я ждала, пока подъедет Рэй, я всегда была Роуз. Рука Джека нашла мою спину, и я выпрямилась.

– Хорошей ночи, Стив, – добавил Джек, и мой удивленный взгляд метнулся к нему. С каких это пор он начал разговаривать со Стивом? Очевидно, это было довольно новым делом, потому что на мгновение Стив не знал, что сказать.

– А... и вам тоже, сэр.

Потом мы вышли на холодный вечерний воздух, дождь уже перестал моросить. Я очень хорошо чувствовала руку Джека на своей спине, пока не села в машину и не проехала весь путь до другого конца. Ничего не изменилось, когда он сел следом за мной. Я по-прежнему очень хорошо осознавала его присутствие, его запах, его глаза, независимо от того, прикасался он ко мне или нет.

– Еще раз здравствуй, Рэймонд.

Он оглянулся через плечо, чтобы улыбнуться мне. – Вы прекрасно выглядите, миссис Хоторн.

Я покраснела и краем глаза заметила, как Джек напрягся.

– Мы и так уже опаздываем. Поехали, – приказал он резким тоном, прервав меня прежде, чем я успела ответить Рэймонду.

Я бы еще раз извинилась за то, что мы опоздали, но он вел себя как придурок по отношению к Рэймонду, поэтому я решила ничего не говорить во время всей поездки на машине к месту проведения мероприятия в центре города. Нам понадобился час, чтобы добраться туда, а молчание в машине в течение целого часа потребовало от меня серьезного терпения.

Выйдя из машины, мы стояли бок о бок у подножия лестницы, ведущей в ярко освещенное здание.

– Почему у тебя странный голос? – спросил Джек в наступившей тишине.

– Ты и твои комплименты. Всегда сбиваешь меня с ног, – рассеянно сказала я, не отрывая глаз от здания.

– Я говорю серьезно, Роуз.

Удивленная жестким тоном его голоса, я подняла на него глаза. – Что?

– Твой голос звучит по-другому. Простуда усилилась?

– О. – Я потрогала нос и снова посмотрела вперед, немного смущенная тем, что он заметил. – Простуда, да. На самом деле, все не намного хуже, но у меня в носу маленький ватный шарик. Я подумала, что это будет лучше, чем все время сопеть.

– Тебе нужно обратиться к врачу.

– Обязательно.

– Готова? – спросил Джек, протягивая руку между нами.

Я смотрела на нее несколько секунд, а потом, не оставив другого выбора, вложила свою руку в его очень большую руку. Я глубоко вздохнула и сделала шаг вперед, но меня мягко оттащили назад. Когда он взял меня за руку и соединил наши пальцы вместе, отчего мое обручальное кольцо слегка сдвинулось, мне пришлось на секунду закрыть глаза и не обращать внимания на тяжелый толчок в груди. Каждый раз, когда он касался моего обручального кольца, мое сердце совершало маленький счастливый прыжок.

Мы были готовы идти, но ни один из нас не делал первого шага. Сжимая друг друга руками, мы стояли неподвижно.

– В чем дело, Роуз? – мягко спросил он, и на этот раз я крепче зажмурила глаза. Он стоял слишком близко, слишком хорошо пах и снова был милым.

Я не могла придумать подходящую ложь, поэтому вместо того, чтобы прямо признаться, что просто его присутствие влияет на меня, я выдала первое, что пришло мне в голову. По крайней мере, я сказала правду.

– Мне не нравится, когда ты ведешь себя как придурок.

Когда я произнесла эти слова вслух, я не смотрела на него. Когда мимо нас прошла пара, поднимаясь по лестнице и, судя по всему, споря друг с другом, мне пришлось ждать ответа Джека, поскольку я не собиралась встречаться с ним взглядом, чтобы узнать, о чем он думает.

Он заговорил только тогда, когда голоса пары стихли, и нас тоже не было слышно.

– Когда это я вел себя как придурок?

Это заставило меня снова посмотреть на него. – Ты не можешь быть настолько неосведомленным. Ты был полным придурком с Рэймондом, Джек.

– Так вот почему ты не сказала мне ни слова во время поездки?

Недоумевая, я просто смотрела на него. – Ты набросился на него без причины.

– Он сделал комплимент моей жене, – возразил он. – У нас не было времени сидеть и болтать целый час.

– Твоей фальшивой жене, и он это знает.

Очарованная, я смотрела, как напрягалась его челюсть.

– Это должно помочь тебе в твоём деле? Я...

– Он просто сказал одно предложение, когда заводил машину. – Я подняла один палец вверх, чтобы доказать свою точку зрения. – Он был вежлив, и он мой друг. Это ты вел себя как придурок. По-моему, вполне ожидаемо, что я не захочу с тобой разговаривать.

– Отлично, – выдохнул он.

– Отлично, – ответила я, еще тише.

Он пристально смотрел мне в глаза, и я смотрела прямо в ответ, не отступая. Должно быть, мне показалось, что губы дрогнули, потому что через секунду он рявкнул еще один приказ, чтобы мы пошли внутрь, и мы рысью поднялись по лестнице.

Все еще рука об руку.

Это была большая проблема, что я не возражала против того, чтобы держать его за руку.

Как только мы переступили порог, мне в уши ударила тихая классическая музыка, заменившая все гудки и сирены.

Началось.

Мы остановились перед гардеробом, так как пара, которая только что прошла мимо нас, все еще задерживалась в углу, споря на повышенных тонах.

– Извини, – проворчал Джек, остановившись рядом со мной, не сводя глаз с пары. – Это не было моим намерением быть придурком. Простишь меня?

Потрясенная его словами и мягкостью, которую я услышала в его голосе, я повернула голову к нему и рассмотрела его профиль. Боже, он был так хорош собой. У меня действительно не было шансов, ещё с самого первого дня.

– Все в порядке, – пробормотала я в ответ, все еще немного удивленная тем, что почувствовала, когда посмотрела на него, и его рука быстро сжала мою. Именно тогда, когда я была уверена, что мне будет проще не любить его, он сделал нечто подобное и оставил меня в затруднении.

– У тебя нет сумочки? – спросил он, наклонившись к моему уху. Мне пришлось немного отстраниться, чтобы не уткнуться ему в грудь. За этот маленький кусочек идиотизма я винила его дыхание, которое я почувствовала на своей шее, вызвав дрожь по позвоночнику.

Он отпустил мою руку и встал у меня за спиной, готовый помочь мне снять пальто. – У меня нет ничего подходящего, – тихо ответила я, наклонив голову влево, чтобы он мог меня услышать, когда я медленно начала расстегивать пальто холодными пальцами, а затем осторожно стряхнула его.

– Почему ты ничего не купила?

– Ты сказал купить платье, а сумочка мне не нужна. Не волнуйся, одно только платье уже стоит целое состояние.

Он передал мое пальто девушке, и когда он забыл сказать спасибо, я сказала за нас обоих и слабо улыбнулась. Секундой позже я услышала, как Джек тоже пробормотал «спасибо», снимая свое пальто.

Это заставило меня улыбнуться, и я пошла вперед.

К счастью, в бальном зале, где проходило мероприятие, было намного теплее, поэтому я не думала, что у меня будут проблемы с тем, что я замёрзну в своём платье. Незаметно я потрогала свой нос, чтобы убедиться, что маленький ватный шарик, который я засунула туда еще в квартире, все еще там. Как забавно, что мой насморк решил остаться? Одернув рукава платья и стараясь придать им красивый вид, я стояла неподвижно и ждала, когда Джек снова встанет рядом со мной.

Когда он снова появился рядом со мной, я поймала его пристальный взгляд. Я опустила взгляд на себя.

– Что? Это слишком?

– Роуз.

Я встретила его пронзительный взгляд, изогнув бровь, и ждала, что он продолжит, но он просто смотрел. Начиная волноваться, я попыталась опустить подкладку под платьем.

– Нет. Нет, это не так, – прошептал он. – Ты выглядишь невероятно, – сказал он, и мои глаза поднялись на него.

На этот раз, когда он предложил свою руку, это было желанным отвлечением.

– Я... ты тоже выглядишь невероятно, Джек. Ты всегда так выглядишь, – пробормотала я, чувствуя, что немного краснею.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент пожилой мужчина положил руку ему на плечо и отвлек его внимание от меня.

Джек представил нас, но после первоначального шока, вызванного известием о том, что Джек женился, парень не проявил ко мне особого интереса. Они начали говорить о компании, которую, как я полагала, представлял Джек. Сохраняя на лице улыбку, я отстранилась от них, воспользовавшись возможностью оглядеть зал.

Когда я заметила два стола с детьми в конце комнаты, я не смогла скрыть своего любопытства. Некоторые из них разговаривали друг с другом, а некоторые просто удивленно смотрели по сторонам. Их одежда не вписывалась в эту шикарную толпу, поэтому я сомневалась, что они принадлежали кому-то из тех, кто находился в этой комнате. Казалось, за каждым столом сидел один взрослый.

Когда Джек закончил свой разговор с парнем, Кеном, я наклонилась к нему поближе, чтобы никто нас не услышал. Он наклонился в то же время, чтобы мне было удобнее, и мой нос ощутил довольно хороший запах его одеколона, когда я коснулась его шеи. Это было то, что я ненавидела, потому что это заставило меня пошатнуться рядом с ним – не самый лучший вид. – Для какой благотворительной организации проводится это мероприятие? – спросила я, пытаясь сосредоточиться после первоначального шока от запаха.

– Организация, которая поддерживает приемных детей.

Я отстранилась и удивленно посмотрела на него. – Ты мне этого не говорил.

– Не говорил?

Медленно, я покачала головой.

– Я думал, что сказал. Это проблема?

Все мое детство, проведенное с Коулсонами, было тяжелым. Я была нежеланной. Для ребенка того возраста это знание было тяжелой пилюлей, которую нужно было проглотить. Я знала, через что проходят эти дети, как одиноко они себя чувствуют, насколько брошены и порой никчемны. Я всегда была неравнодушна к детям и, вероятно, буду неравнодушна до конца жизни.

Смягчив голос, я прошептала. – Я бы тоже хотела пожертвовать. Где я могу...

Джек прочистил горло и отвернулся от меня, его взгляд метался по толпе. – Я уже внёс пожертвование.

– Я это понимаю, но я бы тоже хотела пожертвовать.

– Я жертвую, так что тебе не придется.

Он начал уходить, но на этот раз хватание за руки сработало в мою пользу, и я потянула его назад. Он бросил на меня недоверчивый взгляд, я подняла брови и ждала, когда он даст мне ответ, который я искала.

Я не знала, почему он решил наклониться и прошептать мне это на ухо, но оттолкнуть его я точно не могла. Прежде чем я смогла остановить себя, я наклонила голову в сторону и закрыла глаза. Смакуя этот момент.

– Мы женаты, Роуз. Мое пожертвование оформлено на оба наших имени. Позволь мне сделать это.

Я услышала его невысказанные слова, как будто он произнес их вслух.

Для тебя.

Позволь мне сделать это для тебя.

Когда он отстранился, я протянула свободную руку и обхватила его за шею, чтобы он оставался на месте и слушал. – Женат ты или нет, это твои деньги, Джек. Мне нравится, что ты делаешь это от нашего имени, это значит для нас обоих, но я тоже хочу помочь. Мы оба можем пожертвовать.

Долгое мгновение не было ответа, но он так и стоял согнувшись, глядя мне в глаза. Когда прошло еще несколько секунд в тишине, чувствуя себя неловко, я начала убирать руку с его шеи, но он перехватил мое запястье своей левой рукой прежде, чем я успела это сделать, и держал ее на своем плече.

Я сглотнула, когда поняла, что мы практически стоим в объятиях на глазах у всех, хотя для меня не имело особого значения, смотрит кто-то или нет. Когда я почувствовала, как нос Джека коснулся моей шеи, мои пальцы сжались на его плече, и по моему телу прошла мелкая дрожь. Я улыбнулась.

– Неужели все должно быть битвой между нами? Неужели ты так сильно меня презираешь? Я позабочусь об этом, Роуз. Поверь мне. Я пожертвую сто пятьдесят тысяч долларов на оба наших имени.

Он наконец отстранился и заглянул мне в глаза. Как рыба, я открывала и закрывала глаза. Презираю его? Что натолкнуло его на эту мысль?

– Я никогда не смогла презирать тебя, Джек, – прошептала я, чувствуя себя не в своей тарелке.

Удовлетворенный, он кивнул. – Давайте найдем наш столик.

Я на секунду закрыла глаза, доверяя ему, что он убережет меня от любых препятствий, и глубоко вздохнула. На данный момент роль мужа и жены должна была сыграть несколько настоящих трюков с моим сознанием, и я не была уверена, что справлюсь с этим к концу вечера.

Я открыла глаза и заметила, что мы проходим мимо детского столика. Одна из маленьких девочек – ей было не больше восьми – смотрела на нас широко раскрытыми глазами, поэтому я подмигнула ей и увидела, как она быстро опустила взгляд обратно на колени, играя с краем белой скатерти.

Когда я снова повернулась лицом вперед, а Джек остановился, на моем лице все еще была улыбка. Может быть, сегодняшний вечер будет не таким уж плохим, подумала я, но когда я увидела, кто стоит перед нами, я уже не была так уверена в этом.

Брайан улыбнулся нам, но не счастливой улыбкой, как можно было бы ожидать от человека, которого ты долгие годы считал семьей, а насмешливой.

– Какое замечательное совпадение – встретить вас здесь! – воскликнул Брайан, переводя взгляд с меня на Джека. – О, это действительно хорошая ночь.

– Брайан, – натянуто ответил Джек.

Я не могла ничего сказать, потому что видела, как пара стояла прямо за ним, разговаривая с пожилой женщиной. Я была парализована.

Когда Брайан наклонился вперед, чтобы поцеловать меня в щеку, Джек слегка притянул меня к себе, так что мое плечо прислонилось к его боку. Я не отреагировала. Я была потрясена молчанием.

– Еще раз поздравляю с браком. Я знаю, что мы начали не с той ноги, но мы не можем позволить таким мелочам встать на пути к семье, верно, Джек? – спросил он. Фальшивая улыбка Брайана сползла с его лица, когда ни Джек, ни я не ответили, и он проследил за моим взглядом и посмотрел через плечо. – Джоди, посмотри, кого я здесь нашел.

Джоди повернулась лицом к своему брату, и ее... спутник повернулся вместе с ней.

Я почувствовала, как остатки крови отхлынули от моего лица, и когда они направились к нам, рука Джека крепко сжала мою. Я была благодарна, что прислонилась к нему, потому что иначе вряд ли смогла бы долго продержаться в вертикальном положении.

Джоди и мой бывший жених Джошуа, который держал руку на ее талии, остановились в нашем маленьком кругу и поприветствовали нас, как будто все было в порядке. Это был первый раз, когда я видела его после того, как он расстался со мной по смс. Казалось, что прошла целая вечность, а теперь он был на благотворительном вечере с Джоди.

Хотя у меня больше не осталось никаких чувств к моему бывшему жениху, я все равно почувствовала, как мое сердце разбивается на мелкие кусочки. Джоди улыбнулась мне, как будто все это было нормально, поздравила меня с замужеством и извинилась, что пропустила открытие моего кафе, как и Брайан. Это выглядело так же фальшиво и принужденно. Я даже не смогла кивнуть в ответ, потому что не могла отвести глаз от Джошуа. Он бросил на меня один взгляд, а потом смотрел куда угодно, только не на меня.

Думаю, Джек и Брайан обменялись еще несколькими словами, я слышала отрывистый и не очень веселый тон Джека, но из-за шума в ушах я не могла разобрать конкретные слова. Голова начала немного кружиться, и я отвела шокированный взгляд от Джошуа, когда Джоди наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, вызвав его негромкий смешок. Я уже была на стороне получателя этого хихиканья, и мне нравился этот теплый звук. Теперь от этого звука у меня свело живот.

Я сильнее прижалась к Джеку, благодарная за то, что он такой большой и сильный рядом со мной. Он убрал наши соединенные руки из промежутка между телами и обхватил меня за талию, моя рука все еще была очень сильно прижата к его руке, моя рука была согнута.

Я точно не знала, что мне делать, поэтому, когда я почувствовала теплые губы Джека напротив моего виска, я подняла на него ошарашенный взгляд.

– Ты хочешь пойти найти наш столик?

Я изучала его лицо, его красивые, но сердитые глаза. Он так хорошо выглядел в смокинге, такой недосягаемый, и все же он был здесь, не мой, но все еще держал меня.

– Да, – прошептала я. – Пожалуйста.

Джек пожелал доброго вечера моим родственникам и Джошуа, и я смогла заставить себя слабо улыбнуться. Джоди и Джошуа уже уходили.

– С нетерпением жду твоего ответа, Джек, – сказал Брайан и коснулся моей руки, отчего я инстинктивно дернулась, а потом он тоже ушел. Я даже не могла понять смысл его слов.

– О чем он говорит, Джек.

– Не беспокойся об этом. Не хочешь уйти? – спросил Джек, и я перевела свой расфокусированный взгляд обратно на него.

– Да.

Мой муж, сильный мужчина, который все еще держал меня на руках, начал осторожно поворачивать меня к двери, через которую мы только что вошли. Через два шага я положила свою руку на его руку и остановила его.

– Нет. Нет, подожди. Мы заключили сделку. Прости меня. Я не собираюсь уходить.

Я обращалась к его груди, но он подтолкнул мой подбородок вверх и заглянул глубоко в мою душу.

– Нет никакой сделки, Роуз.

– Нет, есть. Это деловая сделка. У нас нет причин уезжать.

– Роуз... – начал он, но я прервала его.

– Это был Джошуа, мой бывший жених, с моей кузиной.

Его губы сжались. – Я знаю, кто он.

– Я была удивлена, вот и все. Теперь я в порядке.

– Я не знал, – выдавил он после нескольких секунд поиска чего-то в моих глазах. Боже, его глаза были прекрасны. – Если бы я знал, что они будут здесь, твои брат с сестрой и... Я не знал, Роуз.

Я улыбнулась, совсем чуть-чуть. – Я знаю это.

– Что случилось с Брайаном? Он звонил мне всего несколько дней назад, все еще угрожая. Зачем ему говорить то, что он сказал?

– Ты не сказала мне, что он звонил.

– Это было неважно.

– Важно. Если он снова побеспокоит тебя, скажи мне.

Я кивнула.

– Роуз... Я подумал, что тебе понравится эта история, причина – вот почему я ее выбрал.

Моя улыбка расширилась и стала похожа на что-то более искреннее. – Ты прав. Я буду наслаждаться этим из-за причины.

Он покачал головой, выражение его лица было жестким. – Я лажаю на каждом шагу, не так ли?

Я не знаю, что на меня нашло, но что-то в его тоне не понравилось. Поэтому, как будто это было самым естественным для меня, продолжая смотреть ему в глаза, я поднялась на носочки, положила руку на его заросшую щетиной щеку и поцеловала краешек его губ. Это было так далеко, как я могла себе позволить. Его рука сжалась на моей талии, притягивая меня по крайней мере на несколько дюймов ближе к нему. Это не сократило расстояние между нами, но я все время помнила о его руке и о том, где она находится.

– Спасибо, – прошептала я, опускаясь на каблуки и занятая тем, что поправляла его галстук-бабочку.

Он отпустил мою талию. – За что?

У меня не было прямого ответа на этот вопрос. – Просто спасибо.

Он опустил свою идеально квадратную челюсть и вздохнул. – Ты уверена, что хочешь остаться?

Я не была уверена, но я не собиралась уходить. Я не доставлю им удовольствия, как бы сильно мне ни хотелось поджать хвост и сбежать. – Да. Абсолютно.

Когда мы вырвались из нашего маленького личного пузыря, я начала слышать все вокруг: мужской смех, звон тарелок, чей-то кашель, женское хихиканье и негромкую классическую музыку. Джек вел нас, как обычно, нежно положив руку мне на спину, а я старалась не смотреть никуда, кроме как вперед. Было очень трудно не вздрагивать от каждого громкого звука, пока мы обходили столики и, наконец, остановились перед одним, примостившимся на самом краю.

Джек выдвинул стул, и я села. Очевидно, я не знала никого за этим столом, но я не думала, что Джек тоже. Долгое время мы молчали. Затем я совершила ошибку, посмотрев направо, чтобы увидеть детей с того места, где я сидела, но мои глаза встретились с глазами Джошуа. Они сидели за двумя столиками справа от нас и немного позади. Не похоже, что Джоди была с ним в этот момент, но Брайан был там, сидел справа от него и разговаривал с кем-то еще, кто сидел за их столом. Джошуа не разрывал зрительного контакта со мной, его карие глаза смотрели, вычисляя. Затем, так незаметно, что я чуть не пропустила, он поднял бокал с шампанским, словно поднимая за меня тост.

Я обернулась, чувствуя тошноту в животе и обещая себе, что больше не буду оглядываться через плечо во время всего мероприятия.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Джек, и мои глаза скользнули к нему. Он смотрел вперед, его челюсть снова напряглась.

В каком-то смысле я знала, что он не спрашивает, что я чувствую по поводу ситуации. Я полагала, что он спрашивает, что я чувствую по отношению к своему бывшему жениху.

Я честно ответила ровным голосом. – У меня все болит. – Это было именно то, что я чувствовала, хотя я также чувствовала облегчение от того, что не совершила ошибку, выйдя замуж за такого человека, как Джошуа – человека, который так легко и часто говорил мне, как сильно он меня любит, но в конце концов, очевидно, совсем не имел этого в виду. Я даже не могла понять, как он мог быть с Джоди. Они знали друг друга через меня. Мы несколько раз ужинали вместе с семьей, когда Гэри приглашал его к себе, и они болтали время от времени, когда мы сталкивались друг с другом, но я никогда, никогда не могла представить... этого – даже от Джоди, и уж точно не от Джошуа. Он всегда говорил мне, что считает Джоди ледяной принцессой, а ему такие не нравятся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю