Текст книги "Эдо 2103 (СИ)"
Автор книги: Елизавета Коробочка
Жанр:
Киберпанк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)
– Попробуй тонкацу, Сатоши-кун, тебе наверняка понравится, – продолжал разглагольствовать о прелестях местной кулинарии Юаса, подставляя чашечку для сакэ сидевшему рядом корпорату.
Перед которым стояла только похлебка. Хе.
– Ах, благодарю, Сакура-кун, – кивнул ему Юаса. – Налей и остальным гостям, если тебя не затруднит. Не затруднит, правда?
Последняя фраза прозвучала весьма угрожающе.
Корпорат несколько секунд помедлил, не скрывая пробежавшую по его лиц волну легкого недовольства, но затем вернул себе прежний бесстрастный вид и все же послушно налил каждому из присутствующих немного сакэ в чашечки.
Со смешком Сатоши заметил:
– Да ладно, старик. Я не пью, если у нас тут серьезные разговоры. Не верю, что ты поболтать меня пригласил, потому что соскучился, – ухмыльнулся он.
– А я б выпила! – с энтузиазмом отозвалась последняя вошедшая девушка, подставляя чашечку для еще одного захода. Проигнорировав убийственный взгляд корпората, она мило улыбнулась в ответ.
– Сакура, тебе работать с этими людьми, – раздался голос Юасы.
Корпорат тоже улыбнулся, после чего налил в чашечку девушки настолько мало сакэ, что стоило бы возмутиться чьей-то наглой корпоратской жадности, тем более, что платил не он. Но, не растерявшись, девушка нажала на бутыль сверху пальчиком, выливая в чашечку намного больше.
Дальше шла традиционная болтовня ни о чем, за время которой Сатоши выяснил, во-первых, имена своих будущих предполагаемых коллег: корпората, как он уже слышал, звали Инами, но Юаса называл его исключительно Сакурой (и так намеревался сам Сатоши); девчонку в плаще – Акеми, а вот последняя мадам носила имя Хотару и говорила мало, будто бы ей было тошно. Буквально тошно.
Когда им наконец принесли заказанную еду, Юаса наконец прекратил трепаться о всякий чуши и сел в свою классическую Позу Дельца, после чего довольным тоном произнес:
– Ну! Коль мы все наконец поели и сыты, то можем наконец поговорить о деле, – он выдохнул и потер руки. – У меня есть задача. Для этого я собрал всех вас здесь. Задача… – он задумался на мгновение, – довольно масштабная. Но я знаю о ваших талантах, и о том, что вы довольно хороши в том, что вы делаете. Однако мне интересно, как вы будете работать вместе…
Окончательные следы шутливого говора исчезли из его тона:
– Чтобы вы понимали, я говорю о деле, которое принесет каждому из вас шестизначную сумму в карман. А если вы постараетесь очень хорошо, то может даже и семизначную.
Сатоши скрестил руки на груди, при этом поглядывая на остальных товарищей. Если корпоративный хорек мгновенно насторожился, как и Акеми, то Хотару не подала и вида, что ее это хоть как-то заботит – она лишь продолжала сверлить роллы перед собой пустым взглядом.
Юаса развел руки в стороны:
– Разумеется, мне надо сделать кое-какие приготовления, для того, чтобы это большое дело пришло в движение. Для этого, собственно, вы мне и нужны.
После чего, нажав на пару кнопок на столе, вставил туда чип, переданный ему Ягью. Посередине стола появилась голограмма человека, и Юаса продолжил:
– Я хочу посмотреть, как вы сможете сработаться вместе и узнать, готовы ли вы к большому делу. Скажу честно, на каждого из вас я возлагаю большие надежды, – при этом он взглянул на корпората, отчего тот явно занервничал, повеселив Сатоши. – И, разумеется, я не останусь в долгу. Хотару, – обратился он к ранее молчавшей девушке. – Если все будет хорошо, то ты можешь забыть о своем долге, заодно получишь деньги сверху.
Ах вот оно как. Ну что ж, это многое объясняло.
– Сможешь не только оплатить квартиру до конца недели, но и купить себе домик где-то в центре.
Стоило этим словам оказаться произнесенными, как Хотару мгновенно оживилась, подняв мутный взгляд на Юасу. Тот добродушно оскалился, а затем повернулся к корпорату.
– Сакура-кун, – начал он обманчиво мягким голосом. – Если ты все сделаешь правильно, то помимо значительного гонорара ты получишь кресло начальника отдела безопасности. А может быть и больше.
На лице корпората мелькнула неприятная улыбочка.
– Господин Мориноске совершил несколько ошибок и вышел из доверенных лиц. Поэтому мне хотелось бы заменить его кем-то, кто достоин гораздо больше, чем он. Я возлагаю на тебя большие надежды, Сакура-кун, и на наше дальнейшее сотрудничество.
– Как скажите, Юаса-сан! – мгновенно начал лебезить корпорат, и Сатоши про себя мысленно скривился. Ну и позерство. И как с этим работать…
Он не дрогнул, когда Юаса уставился на них с Акеми, после чего вновь обманчиво ласковым тоном заговорил:
– Если вы в чем-нибудь нуждаетесь, вы всегда можете купить это за деньги. Ты, Сатоши-кун, наконец-то поешь и не будешь уповать на мою доброту за оплату этого скромного ужина, – Сатоши и ухом не повел, – и сможешь есть так каждый день. Или, может быть, купишь себе место поприличней. Наконец-то займешься любимым делом.
– Надеюсь ты сильно вырос в своих глазах, когда сказал это, – передразнил его тон Сатоши.
Юаса хмыкнул в ответ.
– Ты еще молодой. Думаешь, что твоя дерзость делает тебе честь. Но я человек терпеливый, и я безмерно уважаю тебя за то, что ты умеешь, Сатоши. Я тоже возлагаю на тебя большие надежды. А что до тебя, Акеми-тян, – повернулся он к последней, кому еще не зачитал свою нудную вдохновляющую речь, – ты никогда не думала обновить свою клинику? Поставить туда что-нибудь поновее… Может быть, переехать в район, где не только убийцы и банды?
Акеми мгновенно засветилась, хотя, по лицу было видно, мечтала она явно о другом.
– Это было бы прекрасно.
Сатоши неожиданно задумался. Он никогда не видел эту личность в подобном отвратительном… привлекательном плаще в своем районе.
– Может, – вкрадчиво проговорил Юаса, – ты сможешь себе позволить далеко не одну неделю в чайном домике «Йошивары».
Ага, шлюханы, значит.
Поначалу Акеми стушевалась и слегка покраснела, но затем на ее губы вернулась улыбка. Нет, ей даже не стыдно. Не то, что за это кто-то там хотел осуждать, каждый сам волен выбирать, на что тратить свои честно (не особо честно) заработанные.
– Никогда не думала найти там работу? – продолжил вещать Юаса о вещах, которые никому не были интересны. – У меня есть там знакомые, я мог бы тебя порекомендовать, если ты хорошо себя покажешь. Им всегда нужны хорошие специалисты… Ладно, перейдем к делу.
Наконец, не прозвучало, но определенно пронеслось в воздухе.
Человек на голограмме стал ближе, и его наконец стало возможно рассмотреть. Мужчина средних лет, волосы собраны в хвост, судя по всему – корпорат.
– Это Шимада Таро. Он специалист по безопасности из корпорации «Йошивара». Сбежал оттуда, намереваясь покинуть город. К большому сожалению, господин Шимада представляет собой слишком ценный актив, поэтому его много кто разыскивает. Разумеется, мне хотелось бы иметь этого человека под боком. Мы предоставим ему полную защиту от корпораций в обмен на его бесценные знания… которые пригодятся нам для большого дела с шестизначной суммой. Вам нужно всего лишь доставить его живым. Как у вас… – Юаса опустил на них странный взгляд, – с людьми дела обстоят? Что-то вы не особо разговорчивые.
Как у нас с похищением спрашивает, понятно.
Сатоши скосил взгляд в сторону, где, кажется, почти не слушая лекцию, вдоволь наедалась роллами и прочими кулинарными изысками Акеми, явно пребывая в мечтах о том дне, когда станет работать… на кого, на «Йошивару», да? Ну, не осуждать же ему кого-то за их мечты. Но в концов концов она встрепенулась и, оглядев остальных, неуверенно пробормотала:
– Моя роль, я так понимаю, поддержка?
– Ну, если можно так выразиться, – Юаса медленно кивнул. – Существует небольшая сложность. Мои источники сообщают, что господина Шимаду перехватили при попытке купить билет на аэрокар прочь из Эдо. Перехватили ребята из «Расемона», – уточнил он. – У меня есть надежная информация, что его доставят в определенное место завтра, а вот куда потом он денется – неизвестно. Быть может, – кивком указал он вниз, – отправится спать с рыбами. Мне нужно, чтобы завтра вы доставили его мне. Живым. Желательно целым. Главное, чтобы живым.
Затем, на карте он указал на местечко – склад «Расемон».
Сатоши прекрасно знал, кто это. Банда ошивалась в их районе так давно, что легче было представить их в другом месте, чем район – без них. Кажется, они занимались контрабандой… и всяким, Сатоши не шибко вникал в их культуру просто потому, что изначально его лояльность принадлежала другой группировке.
– Цена вопроса – пятьсот тысяч иен, – огласил Юаса. – На всех, разумеется. Небольшая надбавка, если доставите его в целости и сохранности. Ну что? Беретесь за это дело?
Корпорат мгновенно закивал.
– Да, господин.
– Как и ожидалось, Сакура-кун, – ухмыльнулся старик.
Пока Акеми явно собиралась с мыслями, пытаясь уловить ту, что хотела озвучить, Сатоши резко наклонился вперед и бросил:
– А почему, собственно, мы? Нет, этот-то хрен понятно, – кивнул он в сторону Сакуры, отчего того перекосило, – он крыса корпоративная. Ну, насчет остальных ничего не скажу, а я-то чего? Вон, Ягью отправь. Он твоему специалисту башку отвинтит, и…
Затем Сатоши осекся. Ах да.
– Ну, отвинтит, и она еще живая будет! Какое-то время. Гм.
– Да! – с энтузиазмом закивала рядом Акеми. – Я могу это обеспечить!
– Тебе ж только голова нужна.
– Нет, – резко оборвал их Юаса и смерил взглядом. – Мне он нужен целиком и живым. Я предпочитаю говорить с людьми, а не получать стерильные знания иными путями. Почему вы? На этот вопрос очень легко ответить. В каждом из вас я вижу потенциал, который можно раскрыть, и который поможет вам стать гораздо лучше, чем вы сейчас. Говоря иными словами, Сатоши-кун, раз ты не хочешь слушать сладких слов, вы будете более полезны, если все это сделаете. Я заплачу вам, вы сделаете работу мне. А потом мы все вместе пойдем на большое дело и станем большими шишками, и получим еще больше.
Сатоши всерьез задумался, пытаясь понять, какой шишкой он является.
Ах да. Никакой.
– Ну, или по крайней мере у вас будут туго набитые карманы с возможностью начать новую жизнь практически где угодно.
– А как же, – влезла Акеми с правильным вопросом, – сопутствующие траты?
Юаса чуть сузил глаза.
– У вас будет небольшой корпоративный счет. Пятьдесят тысяч, если точнее, – он вытащил из пиджака небольшой чип и протянул его корпорату. – Он отслеживается, разумеется, поэтому тратьте в разумных пределах и на предметы действительно необходимые.
– Стой, – рыкнул Сатоши, – пятьдесят тысяч? На всех? И ты хочешь, чтобы мы полезли к гребанному «Расемону»?
– Если вы все сделаете правильно, – добродушным тоном ответил ему Юаса, улыбаясь, – то никто даже не почешется. Это я оставляю на вас. Ягью! – и кивнул на предоставленные тем четыре более мелких чипа. – Это средства маскировки. Вставите это себе в порт, чтобы…
– Погоди-погоди, давай-ка обговорим цену!
– Сатоши.
Голос Юасы потерял доброжелательные нотки, и он уставился на него уставшим взглядом.
– Я знаю, что ты вытворял дела более опасные, чем проникновение на склад к второсортной банде. Справишься же в этот раз, правда? Пятидесяти тысяч будет достаточно.
Сатоши громко фыркнул.
– Просто признайся, что ты скупердяй.
– Я не жадный. Просто предпочитаю давать не рыбу, а удочку, – после чего обвел команду хитрым взглядом. – Итак. Давайте обсудим это дело чуть-чуть подробнее.
Глава 6. Коиндукция
Сидя во главе стола, с Ягью, возвышающимся позади темной скалой, Юаса улыбался своим классическим добродушным оскалом.
Конечно же первым делом они спросили о планировке здания, в котором сейчас держали Шимаду. В ответ на довольно логичный вопрос губы Юасы растянулись в улыбке еще шире, однако голос его зазвучал несколько недовольно:
– Если бы мне было что-то известно, то вы бы тоже об этом узнали. Я ведь заинтересован в успехе данного мероприятия не меньше вашего.
Ни плана. Ни людей внутри. Никаких больше сведений. Одним словом – печальное зрелище. И это все от человека, чье имя заставляло часть подполья нервно трястись! Ну и что это за подготовка? Мало того, что они лезли на территорию «Расемона», так еще и денег им почти не дали. Что-то не тянуло это на уровень печально известного Юасы-сана.
Только место встречи – то, куда им надо было доставить Шимаду – и назвал.
Сатоши еще раз скосил взгляд на изображение нужного им корпората. Непримечательное зрелище: никаких видимых имплантов, из заметного разве что прическа – простой хвост. Ну и брови, выделяющиеся. Особенно на фоне местного корпоратика, хмыкнул про себя он.
Тяжело вздохнув, он потянулся к карману и достал оттуда пачку сигарет. Едкие, заполонившие мерзким дымом всю кабинку, они были самым дешевым, что только продавали в его районе. Даже с его достатком он мог позволить себе что-то более приличное, но Сатоши все равно раз за разом выбирал эту марку.
Затянувшись, он бросил взгляд на Юасу, что заговорил обманчиво спокойным тоном:
– Сатоши-кун. Тут не принято курить. Ты не мог бы воздержаться?
– Скажите… – неожиданно выступила Акеми, робко подняв руку. – Может, Вы знаете людей, которые могли бы изготовить нам похожие маски? На «Расемон»...
Неожиданный вопрос заставил удивиться не только Сатоши, но и Юасу. Тот удивленно склонил голову набок, скорее задумываясь над столь нетривиальной задачей.
– Маски?..
– Да. Возможно нам придется… – Акеми неопределенно повела плечом, – к ним вписаться.
– На рынке, – лица фиксера коснулась кривая улыбка. – Можете купить их там. В каждой дешевой забегаловке. Обычные маски из обычного магазина. Ты же не думаешь, что они носят что-то сложное аугментированное, или, например, сращивают их с лицом?
На лице Акеми мелькнула кривая улыбка.
– Я бы не удивилась.
– Некоторые психи – носят, – фыркнув, заметил Сатоши.
– Насколько я знаю, «Расемон» так не делают.
– Пока не делают, – буркнул про себя Сатоши, вспоминая банду «Одокуро».
Эти ребята уже были на грани кибер-психоза, всей своей шайкой. Все эти банды где-нибудь там в какой-то момент закончат.
Юаса никак это не прокомментировал. Поднявшись, он кивнул Ягью и обвел присутствующих взглядом, после чего вновь спокойным змеиным тоном проговорил:
– Что ж, если у вас больше нет вопросов… то мы с Сатоши пойдем покурим. А вы можете заканчивать трапезу и приступать к работе. Однако… – его взгляд опустился на корпората, мгновенно напрягшегося от столь пристального внимания. – Сакура. Перед тем, как уходить, подойди ко мне. Позже, – добавил он, заметив, как подорвался тот. – И теперь, Сатоши-кун, – его взгляд вновь вернулся к названному. – Идем, покурим.
Когда Юаса с грозного вида босодзоку покинули помещение, они остались вчетвером – с Ягью, но и тот поспешил за своим господином, напоследок, в самых дверях, бросив на них внимательный взгляд. Словно хищник – он внимательно оглядел каждого, остановившись дольше всего на Хотару, после чего, словно на что-то намекая, прорычал:
– Не разочаруйте Юасу-сана.
Дверь закрылась окончательно.
На столе все еще осталась еда…
Выждав пару секунд для приличия, девица в зеленом плаще – Акеми, кажется – потянулась за роллами вновь, явно не собираясь останавливаться. Тишину комнаты и продолжавшую играть на фоне музыку прервали редкие удары палочек о тарелки, и Хотару подняла взгляд на третьего напарника, который так и не сдвинулся с места после ухода Юасы. Инами, кажется? Она заметила, с каким пренебрежением он обвел их двоих взглядом, словно сама мысль о совместной работе была ему противна, и в голове Хотару промелькнула мысль, что вот он – типичный корпорат, каких полно было в «Йошиваре».
Как тот, которого они должны были вытащить. Не то, что она не сочувствовала Шимаде, все же, немного даже понимала его позицию, но не более.
Она еще раз взглянула на еду и почувствовала, как к горлу подступило что-то… Нехорошее. Но выглядело так аппетитно… Но… Лучше не надо. Честно, ни к чему хорошему это не приведет. Мысленно Хотару извинилась перед собой будущей, уже жалея, что так и не смогла попробовать что-то из местной безумно дорогой кухни. За такие деликатесы можно было убить.
– Так и продолжим сидеть в гробовом молчании? – подала голос Акеми, словно между прочим. От своего темного дела она не оторвалась.
– Полагаю, – буркнул Инами.
Акеми хмыкнула, хватаясь за еще один ролл.
– Получается, тот громила будет у нас главой?
– Сомневаюсь, – на лице Инами мелькнуло явное раздражение.
Акеми солнечно улыбнулась ему.
– Тогда тому, кто будет руководить всей этой операцией, стоило бы хоть что-нибудь сказать.
– Я польщен, – прошипел корпорат, – что из всей этой… – он замялся, и Хотару подумала, что, наверное, он едва сдержался, чтобы не назвать их каким-нибудь грязным словцом, – ну, что ты подумала именно на меня.
– Я такого не говорила, – Акеми недоуменно заморгала.
Безнадежная команда. Кто бы мог подумать, что рекорд, с какой скоростью раздражал ее Масакадо, бывший коллега, может быть побит настолько скоро.
Вместе с Юасой они прошли внутрь курилки, в которой тоже висел огромный голографический экран с осенним закатом. Сатоши оглядел это быстро, его не особо впечатляли подобные элементы декора – помпезно-то как, слов нет – и скосил взгляд на Юасу, вставшего рядом и опершегося на перила, отделявших помещение от экрана.
Затем, закурил – тонкие дорогие сигареты.
Голографическая картина продолжала жить своей жизнью: с дерева сорвало несколько листьев, и те упорхнули вдаль, вниз. Солнце медленно ползло к горизонту, но Сатоши знал, что этого никогда не случится – как только они выйдут из курилки, изображение перезапустится.
В воздухе запахло более дорогим табаком, настоящим. Старик мог себе такое позволить.
– Сатоши-кун, – раздалось рядом. – Ты меня слушаешь?
В ответ Сатоши затянулся своими дрянными сигаретами. Резкий кислотный запах мгновенно перебил приятный аромат дорогого натурального дыма.
– Ты говори-говори, я слушаю, – выдохнул он в воздух зеленоватое облако.
– Скажи, Сатоши-кун. Это похоже на мир за Эдо? – Юаса кивнул головой в сторону экрана, где продолжало садиться солнце.
В ответ Сатоши скривился.
– Давно уже нет. А что, хочешь там как-нибудь прошвырнуться? – он хмыкнул. – Не думаю, что тебе будут там рады.
Юаса тихо рассмеялся.
– Мне нравится смотреть на все это с высоты, пока лечу на самолете. Оказаться внизу меня не прельщает, – он вновь затянулся, но запах его сигарет так и не пробился сквозь едкую пелену дешевого табака Сатоши. – В конце концов… там много тварей, что желают каждому прохожему смерти.
– Это было весьма грубо!
Ем ответили лукавым взглядом.
– Я говорю не о любителях свободы и смехотворных причесок.
Стоило этим словам оказаться произнесенными, как рука Сатоши сама поднялась и невольно прошлась по абсолютно гладкой поверхности головы, после чего он с убийственно серьезным взглядом кивнул, хотя голос выдал, что он думал на самом деле:
– Ага. Ну я так и понял.
– Волос у тебя уже давно нет, но свободу ты все еще любишь.
– Привык уже, – выдохнул Сатоши в воздух новую партию ядовитого дыма. – Здесь, в Эдо, как-то все не так.
– Это потому что ты на окраине, – проворковал Юаса. – Все, что в центре и на периферии – точно такие же безумные джунгли, хотя свобода, конечно, есть только у тех, кто владеет деньгами этого мира. Чем не ваша эта хваленая сила? Только более универсальный аналог.
Сатоши окинул его невеселым взглядом.
– Ты меня надумал в свою банду затащить, или что?
– Я уважаемый бизнесмен, в конце концов, – тихо рассмеялся Юаса, и в пустой курилке это прозвучало почти оглушающе. – Я якшаюсь не с бандами, а с уважаемыми людьми...
– Ага. Уважаемые люди вроде Танаки? – ухмыльнулся Сатоши. – Где ты только достал этого клоуна.
– Один из многих, – Юаса пожал плечами. – Думаешь, он один такой?
– Ты бы их дрессировал получше.
– Это не моя забота. Улицы дрессируют их куда лучше, чем какой-то старик, любящий ностальгировать по старым временам.
«Поскромничал, поскромничал», – фыркнул про себя Сатоши, но ничего более не добавил. Он затянулся сильнее, и, когда Юаса заговорил вновь, едва не выдохнул ему дым прямо в лицо. Случайно. Чертовы привычки!
– Сатоши-кун. У меня к тебе просьба.
– Не обещаю, что выполню, но слушаю.
– Оправдай мои ожидания, – на его лице не было ни тени улыбки. – Я многое слышал о тебе, Сатоши-кун, хотелось бы увидеть, на что ты способен, воочию. Не каждому удается уйти живым от «Курошиши-дзоку»... Хоть тебя и потрепало, я вижу…
– «Живым» – довольно громкое слово, – осклабился Сатоши.
– Если ты все сделаешь как нужно, у тебя будут и деньги, и свобода, и, может быть, собственная банда... Или племя, – Сатоши закатил глаза, цыкнув. – Как вы это называете между друг другом?.. Шучу, конечно же.
Подумав немного, все еще смотря на фальшивое солнце, Юаса потушил сигарету о ближайшую пепельницу, после чего швырнул ее в сторону голограммы, где та скрылась, поглощенная закатом.
– Не разочаруй меня, Сатоши-кун.
– Ты мне вот что скажи, – тоже докурив свою сигарету, он швырнул ее следом и выразительно, насколько мог делать это с диодом вместо глаз, взглянул на Юасу. – Ты хочешь, чтобы мы сделали это потише или погромче?
В ответ – вежливая змеиная улыбка.
– Главное, чтобы это дело не связали со мной или семьей.
Выдержав некоторое время, чтобы дать Юасе-сану закончить со своими делами (и, несомненно, чтобы не терять в его глазах достоинство, сидя около машины, будто собачонка, в ожидании), Сакура вышел прочь из ресторана. Прохладный ветер ударил в лицо, и он поморщился, чувствуя, как постепенно уходят назойливые ароматы ресторана и дешевых сигарет громилы с диодом вместо глаза.
Остальные остались внутри. Та девчонка в ядовитом плаще, Акеми, явно хотела помочь кансайской девице с ее… интересным состоянием, удостоверилась, что у той была бурная ночка (будто сама прекрасно знала, к чему такие приводят), и, видимо, пыталась добиться чего-то еще, но получила в ответ лишь мутный взгляд и отстала, продолжив уплетать роллы. Может, все не так уж и плохо было с командой? Во всяком случае хотя бы девица в плаще…. Акеми, да, стоило привыкнуть называть ее по имени, выглядела так, будто была хотя бы минимально приятным членом общества. Насколько вообще можно было говорить так о девчонке из трущоб.
Юаса-сан ждал его у собственного автомобиля. Обернувшись, он наградил его улыбкой.
– Сакура-кун, – он в задумчивости склонил голову набок. – Думаю, ты уже понял. Все это, – он кивком указал на ресторан, возвращая мыслями к недавнему разговору, – испытание скорее для тебя.
– Да, господин.
– Ты решал дела и до этого, с моими подчиненными, разумеется. Но если ты хочешь занять место главы отдела безопасности, то тебе придется научиться работать с таким контингентом. Научиться руководить ими и не вызывать желание тебя убить. Либо вызывать, – на его лице мелькнула ухмылка, – но иметь козырь в голове, чтобы тебя все же не тронули. Поэтому, Сакура-кун, постарайся быть более… политичным.
В ответ Сакура склонил голову, давая понять, что принял каждое слово.
Не то, что ему действительно хотелось работать с такими оборванцами, но особого выбора у него не было. Он не подал виду, когда следом зазвучали слова, отчего лицо у него свело судорогой:
– В противном случае с этой миссии ты живым не вернешься.
Юаса многозначительно на него посмотрел.
– Это не угроза, можешь не беспокоиться. Мне ты нужнее живым, чем мертвым, разумеется, как и семье. Ты хорошо им служишь. Но… Можешь назвать это беспокойством за тебя, – его голос полон равнодушия. – Кстати, пока я кое-что вспомнил.
Он протянул Сакуре чип, который тот взял с особой осторожностью. Повертев его между пальцев, он опасливо взглянул на Юасу, и тот пояснил:
– Это контакты наемников, с которыми я работал. Если ты решишь, что вашего отряда мало, можешь взять кого-нибудь из них. Имей в виду, что они также потребуют долю от участия.
Помедлив, Сакура кивнул.
– Да, господин.
– Я доверяю им всем. У тебя есть какие-то вопросы?
– Нет, господин, совсем нет, – затараторил Сакура, продолжая коситься на чип.
Улыбнувшись, Юаса похлопал его по плечу, после чего медовым тоном добавил:
– Вот и хорошо.
Стоявший позади Ягью открыл заднюю дверь, пропуская хозяина внутрь, и, затем, направился к месту водителя. Устроившись внутри, Юаса опустил стекло и с интересом взглянул на Сакуру, после чего кивнул внутрь салона:
– Тебя подвезти, или ты хочешь поболтать со своими ребятами еще немного?
– Пожалуй… – Сакура вспомнил слова о политичности в отношении своих новых коллег, – я еще немного поговорю с ними.
– Хорошо. В таком случае, – раздался смешок, – постарайся успеть до трех ночи, иначе метро закроется.
После этого машина мягко тронулась с места.
Акеми с огромным трудом, но все же сумела втиснуть в себя всю оставшуюся еду. Сказать, что она жалела об этом решении… Нет! Не жалела. Когда еще она окажется в таком дорогом ресторане? Мысли упорно подкидывали размышления о том, что в чайном домике Онашигицунэ, небось, подавали что-то еще более дорогое, но до этого пока было далеко. Сначала надо было разобраться с делами более насущными.
Можно было бы уйти, но хотелось поговорить о близившемся деле, хотя, конечно, нынешняя публика была не особо разговорчивой…
Дверь в коридор открылась ровно в тот момент, когда Акеми припомнила, что у них было еще два товарища, успевших смотаться куда-то, и, к ее удивлению, увидела их двоих в коридоре, упрямо (она была уверена насчет корпоратского мальчика, но не громилы) сверливших друг друга взглядами.
– О, – без особого энтузиазма обронила она. – Вы вернулись.
– А не должны были? – Сатоши хмыкнул.
Акеми пожала плечами, облизывая пальцы. Она стоически проигнорировала очень пытливый взгляд Инами на собственную пустую тарелку и заметила:
– Должны, конечно, – она начала щепетильно вытирать пальцы салфеткой. – Нам все же стоит обсудить предстоящее дело.
– Если у кого-то есть какие-то идеи кроме моих – пожалуйста.
Пожав плечами, Сатоши опустился рядом с Акеми, и та бросила на него украдкой быстрый взгляд. Затем она покосилась на Инами, который, кажется, хотел быть главным. Раз уж так хотел, то где его идеи, и почему они уже были у Сатоши? То-то и оно. Не скрывая издевательского взгляда, она победно улыбнулась, продолжая вытирать руки.
Подумав, Инами, проигнорировав ее гляделки, произнес:
– Мы, конечно, можем вызвать отряд наемников, которым доверяет Юаса, но… учитывая, как это нас разорит…
Дальше он как-то замялся и ничего более не произнес, явно думая о чем-то, при этом нервно постукивая пальцами по столу. Попутно он продолжал сверлить взглядом свою внезапно опустевшую тарелку.
Вновь повисла тишина, в которой был слышен лишь шелест салфеток.
– Я так понимаю, – вздохнул Сатоши, – на этом наш разговор о предстоящем штурме можно считать законченным.
– Для начала нам стоило бы выбрать, кто будет «мозгом» нашей коман… – не успела договорить Акеми, как ее прервал рыкнувший Инами:
– Для начала нам стоило бы представиться по-нормальному.
– А чего тут думать-то? – хмыкнула Хотару, наконец, подав голос. – Сразу видно, кто тут любимчик. Его Юаса-сан и продвигал.
– По-моему, у Юасы-сана было два любимчика, – промурлыкала Акеми, сосредоточившись на пальцах.
Она уже просто страдала чушью, не особо заботясь об остальном. И была готова поклясться, что в эту секунду ощутила на себе пристальный взгляд Сатоши.
– В любом случае… – пробормотала она, комкая салфетку в руке, – тогда я представлюсь. Меня зовут Хацунэ Акеми, я… скажем так, подпольный риппер.
– Риппер? – с пренебрежением отозвался Инами, и, когда Акеми кивнула, Сатоши буркнул:
– Риппер никогда лишним не будет.
– Только если не обдолбанный, – пробурчал Инами, и, затем, тут же нацепил очаровательную улыбку. – Ах. Извини.
– Прямо сейчас – не угадал!
Акеми подмигнула ему в ответ, и Инами мгновенно позеленел и резко отвернулся.
– Ну а ты? – он кивнул в сторону Хотару. – Мадам с алкогольными проблемами.
– Если потребуется, – буркнула она, – я буду вашей боевой единицей. Или там взломаю что-нибудь, если потребуется. Не через Сеть, конечно. Ручками, – она, словно для достоверности, лениво пошевелила пальцами.
Все перевели выжидающий взгляд на Сатоши, который теперь казался не менее озадаченным, чем Инами несколько секунд назад. Акеми это развеселило: наверное, он не привык, что от него требовали представления. Парни вроде него известны в своих районах, им не нужно представляться, но тут они были совершенно незнакомыми личностями из разных кругов общества. Для них его слава была пустым звуком… как бы грустно это не звучало.
… ну, то есть, не для Акеми. Она слышала, что у них в районе и рядом жил какой-то бывший босодзуку, пугавший людей. Неужели это он и есть? Но у него не было фирменной прически…
– А ты… – замявшись, начала она, – случаем не байкер?
– Скажем и так, – на выдохе произнес он. – Не знаю, боевая единица из меня хоть куда. Умею угонять, водить, и взламывать машины. Или что-нибудь взорвать. Кого-нибудь?
Последнее он произнес с сомнением.
И затем, когда пришла пора представляться корпорату, он ослепительно улыбнулся той же поганой улыбочкой, что была у Юасы (только не такой угрожающей), после чего, пригладив волосы рукой, таким же медовым голоском проговорил:
– Вы можете называть меня Инами…
– Можем, но не будем, – хмыкнул Сатоши.
Когда лицо корпоратского мальчика мгновенно сморщилось, будто он лимон съел, Акеми не выдержала и сдавленно рассмеялась, стараясь делать это не слишком громко.
– Прошу прощения? – угрожающе прорычал он.
– Проси, – отозвался Сатоши.
Когда лицо у Инами начало приобретать более экзотичные цвета, присущие в основном неоновым вывескам, Сатоши с той же благосклонностью добавил:
– Вы же, корпораты, обожаете унижаться.
– Отлично! – взорвался наконец тот, вскочив на ноги, после чего обвел окружающих рукой. Лицо у него перекосило от возмущения, и Акеми нашла это по-своему забавным. – У нас тут шутник, алкоголичка и наркоманка! Замечательная команда!
И крыса! Он забыл про себя!
– В самый раз для тебя, – тихо прыснула Акеми. Потом, подумав, все же добавила: – Наверное. Юаса-сан нас не просто так выбрал тебе в помощники.
– Да посмотрите на этого парня, – согласился Сатоши. – Он продаст нас за пятьсот иен прибавки.
– Ну что ж ты так? – Инами солнечно улыбнулся. – Я продам вас за двести.
– Тем более!
Акеми опустила взгляд в сторону, на Хотару, пребывающую где-то в своих мыслях и явно не желавшую тут находиться. Она единственная не вступила в полемику, и Акеми не знала, было ли это своего рода разумным решением, или же та просто была слишком погружена в собственное похемелье… Она обернулась назад, когда корпоратский мальчик тихо застонал и провел рукой по лицу, после чего буркнул:








