355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Хэран » Звезды южного неба » Текст книги (страница 31)
Звезды южного неба
  • Текст добавлен: 15 июня 2017, 08:00

Текст книги "Звезды южного неба"


Автор книги: Элизабет Хэран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 33 страниц)

– Мне, конечно, нравится Мерфи, но пройдет немало времени, прежде чем я смогу снова доверить свое сердце мужчине.

Эстелла рассказывала Кейт про Джеймса, поэтому та знала, что она испытала, и по этой причине промолчала. Кейт была уверена, что Мерфи будет ждать, пока Эстелла не будет готова для новой любви.

По мере того как продолжалась вечеринка, Филлис пила все больше и больше и стала вести себя очень шумно. Кроме того, она изо всех сил старалась чуть ли не монополизировать Мерфи. Когда Эстелле совсем уж надоели ее ужимки, она вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Стоя на веранде, она увидела нескольких аборигенов, включая Мэй, толпившихся у угла здания. Эстелла пригласила Мэй зайти в зал, но та наотрез отказалась. В задней части бывшего жокей-клуба находилась кухня, и Эстелла подумала, что аборигены слонялись здесь в надежде, что им достанутся остатки ужина, поэтому вынесла им поднос с закусками. В течение вечера Эстелла несколько раз замечала, как Филлис ходит на кухню. Эстелла уже собиралась выяснить, что та могла там делать, но тут Мерфи пригласил ее на танец.

– Где ты была? – спросил он. – Я везде тебя ищу.

– Выходила на улицу подышать, – ответила Эстелла, заметив, что Мерфи уже порядком выпил.

– Знаешь, я организовал эту вечеринку лишь для того, чтобы иметь возможность обнять тебя… вот как сейчас, – прошептал он ей на ухо.

– Думаю, ты уже навеселе, – сказала Эстелла, смущенно отворачиваясь от него.

– Ты мне не веришь?

– В этом моя беда. Раньше я верила всему, что мне говорили, а кончилось это тем, что страдала.

Мерфи побледнел так, будто она дала ему пощечину.

– Пожалуйста, Эстелла, поверь, что я никогда тебя не обижу.

Его голос звучал так искренне, что Эстелла почти поверила ему. И ей этого очень хотелось. Уголком глаза Эстелла увидела, что Филлис снова направилась на кухню, и на этот раз у нее в руках что-то было.

– Извини, Мерфи, – сказала Эстелла. – Я сейчас приду.

Она хотела выйти через переднюю дверь, обойти вокруг здания и, наконец, увидеть, что же такое делает там Филлис.

На улице было темно, потому что облака закрыли луну. Эстелла не увидела ни Филлис, ни Мэй, ни других аборигенов. Она несколько раз глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух, думая о Мерфи и о том, что ей сказала Кейт. Эстелла понимала, что неправильно заставлять другого человека расплачиваться за ошибки Джеймса. Кроме того, она могла упустить свое счастье. Как бы было чудесно поделиться радостью от рождения ее ребенка с человеком, который любит их обоих… Но был ли Мерфи этим человеком?

Войдя в зал, Эстелла с досадой увидела, что Мерфи снова танцует с Филлис. Остановившись на пороге, она стала наблюдать. Кейт и Дэн тоже танцевали и, казалось, наслаждались обществом друг друга. Эстелла была рада за Дэна, так как считала, что Кейт замечательная девушка, и у них много общего.

Филлис была уже явно пьяна. Казалось, что Мерфи приходилось ее буквально держать, чтобы она не упала. Эстелла отвернулась, когда Филлис обхватила его шею руками.

– Что ты делаешь, Филлис? – спросил Мерфи, пытаясь высвободиться из ее объятий. Но прежде чем он сообразил, что происходит, Филлис крепко поцеловала его прямо в губы.

Эстелла посмотрела в зал как раз вовремя, чтобы увидеть этот поцелуй. Ее глаза расширились, потому что ей показалось, что Мерфи получил от всего этого явное удовольствие. Разве не говорил он ей всего несколько минут назад, что никогда ее не обидит? Эстелла не могла поверить, что такое возможно.

Мерфи наконец смог освободиться от Филлис и увидел, как Эстелла выбежала из зала.

А через секунду кто-то закричал:

– Пожар!

Когда Эстелла выбежала на улицу, она увидела языки пламени, скакавшие позади ее дома.

– Бинни! – истошно закричала она, зная, что девочка сейчас спит в доме. – На помощь! Кто-нибудь, на помощь!

Она со всех ног бросилась к дому, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Забежав в свой двор, Эстелла увидела горевшее стойло и вольеры для животных.

В воздух поднимались языки пламени и столбы черного дыма, а вокруг разлетались горящие угли. Боясь, что пламя перекинется на дом, Эстелла бросилась внутрь, чтобы найти Бинни, но ни ребенка, ни Мэй нигде не было.

Глава 35

Выйдя через заднюю дверь, Эстелла увидела столпившихся во дворе горожан, которые наблюдали за тем, как горели вольеры и стойло. К ее полному недоумению и даже отчаянию, никто и не пытался тушить огонь.

– Кто-нибудь, принесите воды! – закричала Эстелла, удивившись тому, что некоторые мужчины держали в руках лопаты, а не ведра.

Они сочувственно смотрели на нее, но только Чарли все объяснил, покачав головой:

– В городе недостаточно воды, чтобы потушить этот пожар, – сказал он.

– О чем ты говоришь? Вы же не собираетесь позволить огню все уничтожить?

– У нас нет выбора, Эстелла. Если бы это была гостиница… или даже больница, ничего бы не изменилось. У нас просто нет воды для тушения пожаров, а те крохи, что у нас есть, слишком дороги, чтобы так их тратить.

Эстелла была ошеломлена.

– Где Бинни? – спросил Мерфи с тревогой в голосе.

Она заметила, что он почти протрезвел, но ответила ему холодно:

– Она ушла… вместе с Мэй.

Сначала Эстелла подумала, что угли из костра Мэй ветром занесло на солому в стойле, из-за чего оно и загорелось, но потом увидела пустую бутылку. Она по-прежнему не знала, как начался пожар, но теперь была уверена, что этим вечером кто-то дал Мэй пиво, и у Эстеллы были определенные подозрения по поводу того, кто это был.

– А что если огонь перекинется на дом? – закричала Эстелла. Ей была невыносима сама мысль, что дом ее отца мог превратиться в пепел. Теперь это был ее дом… и дом ее будущего ребенка.

– Я залезу на крышу, – сказал Мерфи, обращаясь к Чарли.

– Это слишком опасно, – сказал Марти. – Ветер дует в эту сторону, да и с твоей ногой ты не сможешь туда забраться.

Не обращая на него внимания, Мерфи схватил одеяло, висевшее во дворе на веревке для сушки белья, и зашагал к лестнице, которая все еще стояла у одной из стен после недавних обновлений в доме. Нога у него болела, но, поднявшись на верхнюю перекладину лестницы, он перебрался на крышу Передней веранды, а оттуда – на крышу дома. Сидя там, Мерфи стал тушить одеялом или затаптывать ногами угли, которые заносил туда ветер. Дым ел ему глаза, он задыхался и почти ничего не видел, но был полон решимости спасти дом от огня.

Остальные мужчины начали кидать лопатами песок на угли, которые падали в сухую траву вокруг дома. Женщины топтали ногами искры, разлетавшиеся вокруг горящего стойла. Эстелла увидела, что около дома появилось несколько аборигенов, и они тоже стали топтать голыми ногами искры и угли, падавшие в сухую траву. Но среди них не было Мэй.

Казалось, прошло совсем немного времени, но стойло и вольеры уже превратились в пепел, который мужчины засыпали землей. Не в состоянии смотреть на руины, Эстелла вошла в дом. Через несколько минут в дверь постучал Мерфи. Она поблагодарила его за то, что он сделал, но настояла на том, что хочет побыть одна. Мерфи просил Эстеллу сходить вместе с ним в больницу, чтобы ее осмотрели Дэн или Кейт, потому что он беспокоился за нее. Но Эстелла твердо заявила, что с ней все в порядке и она просто хочет лечь спать. Эстелла нуждалась в утешении и поддержке, но не могла сейчас ни смотреть на него, ни тем более разговаривать с ним.

Ночь показалась Эстелле бесконечно длинной, потому что она почти не спала. Эстелла была ужасно расстроена и очень разочарована в Мерфи. На рассвете она вышла из задней двери, но в том месте, где были прежде стойло и загоны для животных, увидела во дворе лишь кучу красного песка. Она подумала о своем отце и о том, как много он трудился, чтобы построить все эти удобные места для своих пациентов-животных… Ее глаза наполнились слезами. Эстелла пожалела о том, что вечером не задержалась во дворе, чтобы поблагодарить горожан за то, что они сделали, защищая ее дом от огня. Она надеялась, что они ее понимают.

Эстелла сидела на передней веранде, лениво наблюдая за сонной ящеркой, которая медленно выбиралась из-под дома, чтобы погреться в первых лучах солнца. Она думала о том, что произошло, когда краешком глаза заметила какое-то движение. К ней шел Мерфи. Она так много думала о событиях прошлого вечера, что почти не удивилась, увидев его.

– Доброе утро, – сказал он нерешительно, садясь рядом с ней.

Эстеллу немного утешил тот факт, что, судя по его виду, он тоже не спал эту ночь.

Мерфи не удивило, что Эстелла не ответила ему. Он подозревал, что она в нем сильно разочаровалась.

– Эстелла, видит Бог, я никогда не чувствовал в отношении Филлис ничего, кроме дружбы, – сказал Майкл.

Эстелла не смотрела на него и не отвечала. Она помнила, как Филлис сказала ей, что Мерфи ее совсем не интересует, но судя по тому, что она видела вчера, все было как раз наоборот. Хотя Мерфи это отрицал, Эстелла не могла не задаваться вопросом, не были ли они с Филлис больше, чем друзьями. Ей показалось, что в обществе друг друга они чувствуют себя так легко и непринужденно… как, например, Джеймс и Давиния.

Подобрав с земли ветку, Мерфи стал бесцельно водить ею в пыли. Он втянул голову в плечи, выражение его лица было напряженным.

– Я замечал, что Филлис питает в отношении меня романтические чувства, но решил не обращать на это внимания. И хотя здесь не так много мужчин, думал, что она, в конце концов, заинтересуется кем-нибудь другим. Это оказалось наивно и глупо с моей стороны… Сейчас я это понимаю… Не знаю, что на нее нашло прошлым вечером, – он снова посмотрел на Эстеллу, но, казалось, ее внимание было приковано к чему-то другому. Мерфи проследил ее взгляд до ближайшего дерева – на одной из его веток сидел черный какаду.

Эстелла подумала о словах кедайтчи: «правда о том, кто обманывает Мэй, раскроется, когда появится черный какаду». Честно говоря, она совсем не ожидала, что это произойдет, но… он сидел на ветке. Эстелла была не настолько глупа, чтобы поверить, что эта птица даст все необходимые ответы; она понимала, что ей придется найти их самой. Но, может быть, какаду появился как раз вовремя, и оставалось лишь сложить вместе все части головоломки.

– Ты вчера не заметил, как Филлис постоянно бегала на кухню? – спросила Эстелла.

Мерфи был озадачен.

– Вообще-то нет.

– Ну, а я видела и уверена, что она выносила пиво через заднюю дверь.

– Зачем она это делала?

– Кто-то последнее время снабжал Мэй спиртным. До сих пор это были бутылки с вином, но прошлым вечером я нашла пустую бутылку из-под пива рядом со стойлом, а этим утром – еще три недалеко от дома.

– Ты считаешь, что этим занимается Филлис?

– Чем больше я об этом думаю, тем меньше в этом сомневаюсь.

– Но это совсем на нее не похоже. Она всегда помогала аборигенкам…

– Думаю, это как-то связано с тобой… и со мной, – Эстелла не переставала думать о словах Кейт: «Остерегайтесь Филлис».

– Послушай, Эстелла, хочу прояснить один момент. Я не целовал Филлис, это она меня поцеловала… а я ее оттолкнул. Никогда не видел, чтобы она так пила, как прошлым вечером.

– Забудь об этом пока, Мерфи. Я хочу поговорить с ней… о Мэй, – тут вдруг Эстелла вспомнила, что Филлис не помогала тушить пожар, да и делать ремонт в ее доме. Когда красили стены, Эстелла решила, что Филлис была занята в магазине. Но ведь именно Филлис всегда заявляла, что хочет стать ее подругой, а друзья должны помогать друг другу.

– Не могу этого забыть. Буквально через несколько минут после того, как я сказал, что никогда не причиню тебе боль, сделал именно это. Я не должен был танцевать с Филлис…

Эстелла не хотела, да и не могла его простить.

– Что сделано, то сделано. Теперь это уже не изменишь, – сказала она холодно, встала и направилась в сторону магазина.

– Эстелла, давай поговорим об этом. Я не хочу, чтобы между нами вставала какая-то одна глупая ошибка, – Мерфи понимал, что в каком-то смысле он платит за то, что сделал ее муж.

Эстелле было неприятно чувствовать себя настолько ранимой, но она стала такой именно из-за своих чувств к Мерфи. Повернувшись, она посмотрела на него.

– Я хотела верить тебе, – сказала она дрожащим от волнения голосом. – Но теперь не понимаю, как это вообще возможно, – она была уверена, что больше никогда не поверит ни одному мужчине. – Я очень благодарна за то, что ты сделал прошлым вечером там, на крыше, но больше не хочу говорить о нас, потому что «нас» больше нет.

Мерфи видел, что потерял все шансы на близкие отношения с ней. Он проклинал свою глупость и Джеймса за то, что тот разбил ее сердце.

– Можно я пойду с тобой к Филлис? Хочу знать, что у нее на уме, особенно если это как-то связано со мной.

Эстелле не хотелось, чтобы вопрос о его взаимоотношениях с Филлис помешал ей поговорить о Мэй.

– Думаю, не стоит…

– Если Филлис питает какие-то иллюзии, то я хочу объяснить ей все раз и навсегда, – сказал Мерфи сердито.

Эстелла видела, что он говорит очень серьезно.

– Хорошо, пойдем.

Когда они направились к магазину, черный какаду взлетел с дерева. К удивлению Эстеллы, он сел на дерево, росшее у стойла Звездочета. Эстелла была уверена: это знак, что она на верном пути.

Магазин был закрыт, поэтому Мерфи и Эстелла прошли на задний двор. Марти уже был там – готовил корм для коня.

– Доброе утро! – воскликнул он. – Что-то вы оба рано, – он видел, что вид у них был уставший.

– Доброе утро, Марти, – сказала Эстелла. – Спасибо за вашу помощь вчера вечером. Я хотела поблагодарить всех, но… так расстроилась!

– Все понятно, не переживайте. Мы скоро построим вам новое стойло и новые загоны.

Эстелла почувствовала небольшое облегчение.

– А Филлис уже встала? – спросил Мерфи.

Марти удивился, но не вопросу Мерфи, а тону его голоса. Он звучал угрожающе.

– Вообще-то да. Кажется, она не очень хорошо спала этой ночью.

– Можно нам с ней поговорить?

– Конечно, – Марти нахмурился, не понимая, почему у Мерфи и Эстеллы такой серьезный вид. – Заходите в дом.

Филлис в домашнем халате сидела за кухонным столом и пила чай. Она удивилась, увидев Мерфи и Эстеллу так рано… и вместе.

– Я налью вам чаю, – сказал Марти. Он посмотрел на свою дочь и заметил, что у той немного встревоженный вид. Как и все в городе, он думал над тем, почему загорелось стойло во дворе Эстеллы. Марти очень надеялся, что Филлис не имеет к этому никакого отношения.

– Нет, Марти, спасибо, – сказала Эстелла, глядя на Филлис. – Вообще-то это не визит вежливости.

Марти снова посмотрел на свою дочь.

– В чем дело, Эстелла? У вас такой серьезный вид.

– Перейду сразу к делу, – сказала Эстелла. – Как вы знаете, последнее время меня очень беспокоит Мэй. Она много пьет, и я знаю, что дядя Чарли не дает ей спиртное, поэтому пыталась узнать, откуда она его берет.

– А какое… какое это имеет отношение ко мне? – спросила Филлис.

Они все заметили нотку колебания в ее голосе.

Мерфи внимательно наблюдал за Марти. Ему показалось, что на лице Марти мелькнуло выражение вины, а вид был такой, будто он боялся, как бы что-то не выплыло наружу.

– Наверное, мне нужно сказать вам, что на дереве у стойла Звездочета сидит черный какаду, – сказала Эстелла, внимательно следя за реакцией Филлис. И она увидела, как в ее черных глазах мелькнула тревога.

– И что с того? К нам в город какаду прилетают постоянно.

– А на днях вы говорили, что черные какаду встречаются очень редко.

Филлис пожала плечами, не отрывая взгляда от чаинок на дне своей чашки.

– Вы же помните, что мне сказал кедайтча, так ведь? – спросила Эстелла.

Филлис подняла глаза.

– Это все глупости, и вам это известно.

– Странно, что вы так говорите, мне казалось, что у вас очень серьезное отношение к верованиям аборигенов.

– Извините меня, – вдруг воскликнул Марти. – Мне нужно покормить лошадь, – и он вышел через заднюю дверь.

Сбитый с толку его реакцией, Мерфи последовал за ним.

Эстелла не отрывала взгляда от Филлис.

– Ваш отец – хороший человек, а вы разбиваете ему сердце, – сказала она.

– Ничего подобного, и вы не имеете никакого права говорить так, – прошипела Филлис, вскакивая на ноги. – Мне нужно открывать магазин, так что, если вы меня извините… я должна одеться.

– Простите, Филлис, я никуда не уйду, пока не получу ответы на свои вопросы.

Филлис возмущенно посмотрела на Эстеллу.

– Чего вы добивались прошлым вечером? – спросила Эстелла. Ее любопытство взяло верх, но, что еще важнее, она все больше убеждалась в том, что ее отношения с Мерфи каким-то образом связаны с Филлис и Мэй.

– Я с удовольствием танцевала. И что с того?

– И не только танцевали, так ведь?

– О чем это вы теперь?

– Вы как-то говорили мне, что вас совсем не интересует Мерфи, а вчера вешались на него так, будто он последний мужчина в радиусе тысяч миль.

Глаза Филлис злобно сузились.

– Ничего подобного я не делала! Но, по крайней мере, я хоть не замужем и имею на это право. А вот вы даже еще не разведены, так? И беременны ребенком от другого мужчины… И все равно… прижимались к нему на танцах, как… распутная женщина.

К полному удивлению Филлис, Эстеллу, казалось, не оскорбили эти слова.

– Значит, дело именно в этом, – сказала Эстелла с явным удовлетворением. Во всяком случае, она что-то выяснила. – Вы ревнуете. Получается, притворялись моей подругой… чтобы только разузнать, привлекает меня Мерфи или нет. Так? – Эстелла ожидала, что Филлис будет отрицать и это, но оказалась неправа.

Мерфи догнал Марти у стойла.

– Что-то случилось, Марти? – спросил он.

– Не хочу верить, что моя собственная плоть и кровь способна на что-то ужасное, – сказал Марти. – Но получается, что так оно и есть…

– Значит, это Филлис давала Мэй спиртное?

– Думаю, да, но я о другом…

– Что ты хочешь сказать?

Марти, не отрываясь, смотрел на Звездочета, и в его глазах появилась боль.

Мерфи посмотрел на коня, а потом снова перевел взгляд на Марти.

– Ты же не думаешь… Марти, ты же не хочешь сказать, что Филлис… отравила тогда Звездочета?

– Он всегда любил фрукты. Однажды, когда Звездочет был еще жеребенком, Мертл дала ему несколько слив. После этого у него были колики, а его помет стал фиолетового цвета. Когда я увидел, что в день скачек его помет опять фиолетовый, то понял все, но… еще сомневался. Я спросил об этом Филлис, но она сказала, что не помнит, чтобы сливы так плохо на него действовали… И, да простит меня Бог, мне хотелось ей верить.

– Это совершенно естественно, – сказал Мерфи.

– Не так давно я видел, как она разговаривала с Мэй у дома Эстеллы, и это не было похоже на дружескую болтовню. И снова у нее было объяснение, в которое мне хотелось поверить. Прости меня, Мерфи. Знаю, ты любишь Эстеллу, поэтому надеюсь, что то, что сделала Филлис, не испортило ваших с ней отношений.

Мерфи не мог открыть ему правду.

– Не волнуйся, приятель, – сказал он, кладя руку Марти на плечо. – С ней все будет в порядке.

– Да, я ревновала! – злобно воскликнула Филлис. – Мы с Мерфи были так близки! И он уже собирался сделать мне предложение…

– Это неправда, Филлис, – перебил ее Мерфи.

Обернувшись, женщины увидели его на пороге. За его спиной стоял Марти.

– Мы с тобой были лишь друзьями, – сказал Мерфи, входя на кухню. – Я никогда не давал тебе повода думать, что у меня к тебе романтические чувства. Прости меня, если тебе больно это слышать, но это правда, и мы оба это знаем.

У Филлис был такой вид, будто ее ударили. На глазах у нее заблестели слезы.

– Если бы не появилась Эстелла… все бы было по-другому. Я знаю.

– Нет, Филлис, ничего бы не изменилось, – мягко сказал Мерфи. – Если бы я не разбился на равнине и чуть там не погиб, то до сих пор бы жил прошлым. Но после этой аварии по-новому взглянул на свою жизнь… – Мерфи подумал о письме Тома. – Теперь я изменился, но мое отношение к тебе никогда бы не изменилось. Для меня ты лишь хороший товарищ, но не больше.

– А я уверена, что ты отвечал мне взаимностью, – сказала Филлис. Она чувствовала себя загнанной в угол, и ей хотелось не уронить своего достоинства. – Ты просто не хочешь это признавать.

– Перестань, Филлис, – сказал Марти. – Ты только делаешь себе хуже…

– Папа! – закрыв лицо руками, Филлис расплакалась. Через минуту она сказала: – Если говорить действительно начистоту, то я совсем тебя не люблю, Мерфи. Мне просто хотелось развлечься, почувствовать себя живой. Здесь я просто задыхаюсь, каждый день, будто теряю частичку себя…

Было очевидно, что эти слова дочери причинили Марти боль.

– Почему же ты ничего не говорила? Тебе не нужно здесь жить лишь ради меня.

– Ты не справишься с магазином в одиночку, папа.

– Конечно, справлюсь. Но даже если ты и права, то я как-нибудь бы перебился один, только бы ты не страдала.

После нескольких минут молчания Эстелла сказала:

– Мне нужно знать… Это вы давали Мэй вино и пиво?

Филлис бросила взгляд на своего отца.

– Да, я, – ответила она, всхлипывая. – Надеялась, что поведение Мэй заставит вас уехать из города.

Она поняла, как жалки ее слова и почему Мерфи ее не любит. Она не заслуживает любви.

– Я никогда отсюда не уеду, – сказала Эстелла. – Ко мне все относятся с такой добротой! А Мэй – особенный человек. И я прекрасно понимаю, почему мой отец ее любил.

Филлис кивнула.

– Это вы велели ей поджечь стойло в моем дворе? – спросила Эстелла.

Она хотела знать, в каком состоянии была Мэй, когда ушла из дома. Эстелла беспокоилась о ней и особенно о Бинни. Ребенок сейчас наверняка был напуган.

– Нет, клянусь Богом! Может быть, я и дура, но никогда бы не подвергла город такой опасности.

Почему-то Эстелле стало хуже от этих слов. Она не знала, было ли то несчастным случаем, и совсем не представляла, что с Мэй.

Филлис посмотрела на своего отца. Он склонил голову, будто ее слова прижали его к земле. Она не могла возместить ущерб, но могла признать свою вину и, может быть, вернуть часть своего самоуважения.

– Прости меня, что врала тебе, но это я дала сливы Звездочету. Я отвлекла тебя, попросив одного из пастухов с пастбища Уилга сказать Мэй, что с Бинни беда. Я знала, что ты поможешь ей искать ребенка, а пока тебя не было, накормила Звездочета сливами, так как думала, что если все разочаруются в Эстелле… то она уедет из нашего города. Знаю, я поступила ужасно и причинила тебе столько боли…

Марти, не отрываясь, смотрел в пол. Не глядя на Филлис, он протянул руку и сжал ее ладонь, но не смог найти для нее слов утешения. Он лишь думал о Мертл и о том, как разочаровало бы ее поведение дочери. Но потом Марти подумал, что, может быть, Филлис была бы другой, если бы у нее была мать, с которой она могла бы поговорить. Мертл всегда знала, что сказать. Им обоим ее очень не хватало. Повернувшись, Марти снова вышел во двор.

Глядя ему в спину, Филлис понимала, как он себя чувствует, и это разрывало ее сердце. Она бы с удовольствием согласилась на любое наказание, лишь бы отцу стало легче.

– Когда я спросила Мэй, кто дает ей спиртное, она отказалась говорить… боялась, что, если скажет, с Бинни случится что-нибудь плохое, – сказала Эстелла. – Чего она боялась?

– Мэй очень суеверна, поэтому я напугала ее. Она не знала, почему я даю ей вино, а я знала, что у нее слабость к спиртному. Как большинство аборигенов, она плохо переносит алкоголь, будто с ума сходит, когда пьяная. И я на это рассчитывала. Сейчас чувствую себя такой дурой… и не могу поверить, что это делала именно я. Для всех будет лучше… и особенно для меня… если я уеду из города.

– Не волнуйся за отца, Филлис, – сказал Мерфи. – Мы найдем ему помощников для магазина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю