355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиза Крейв » Надлом (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Надлом (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Надлом (ЛП)"


Автор книги: Элиза Крейв



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава 12

Хай вжимается в стену, держа в обеих руках мечи. Меня же спрятали за Джо, как можно

дальше от входа. Мы выключаем фонарики, и я тут же теряю зрение, а без него, клянусь, у меня

обостряется обоняние, вследствие чего этот отвратительный запах становится ещё ужаснее. Мы

выжидаем, присев в темноте. Согласно плану, как только наш преследователь заворачивает за угол,

мы с Джо ослепляем его светом фонариков, а в это время Хай нападает на него.

Нам не приходится долго ждать. Дрожащий луч света озаряет наш маленький туннель, и до

нас начинает доноситься быстрое хлюпанье по грязи. Мне удалось насчитать всего одну пару ног,

75

это заставляет меня улыбнуться. С одним мы сможем справиться. Свет становится ярче, и мне

становится видно Хая. На его лице тоже расплылась та жестокая, яростная улыбка, которая мне так

нравится. Должно быть, он тоже насчитал всего одну пару ног.

Наш преследователь заворачивает за угол. Мы включаем свет, и Хай прыгает вперёд, но затем

бросает своё оружие и разворачивается, пытаясь остановиться. Однако у него не получается, и он

летит прямо на тело, которое слишком мало, чтобы принадлежать демону, поэтому они оба

врезаются в стену туннеля, попутно выкрикивая проклятья, и, к счастью, не падают в грязь. Хай

встаёт, высвобождая из-под себя Ури, нашего профессионального преследователя.

Больше досадно, чем страшно, мне приходится себя удерживать от желания его убить. Мне

кажется, это было бы справедливо: он напугал меня так, что отнял от моей жизни лет десять, так что

я могу забрать у него этот десяток. Он такой надоедливый, что кто-то просто обязан его убить, пока

ему не стукнуло двадцать два, поэтому, если я его убью сейчас, наши счёты сравняются. На самом

деле, может, ему даже тринадцать, а значит, он может ещё пожить до двадцати трёх. Что сказать? Я

сама щедрость.

Но я не могу этого сделать, поэтому мне остаётся лишь ворчать. Джо выносит ему выговор, и

Хай принимает его как давно потерянного брата.

В рюкзаке с припасами оказывается верёвка, поэтому Хай решает подсадить Ури к люку. Где-

то над нами Ури завязывает верёвку, и мы забираемся наверх. После канализации свежий вечерний

горный воздух кажется особенно сладким. И несмотря на время года, он навивает мне воспоминания

о яблоках.

Уже смеркается. Мы оказываемся в тихом переулке, предполагаю, что это деловой район

Сильвия. Мне удаётся различить белое здание с куполом, увенчанным статуей. Постройка

определённо характерна для делового района. Тишину нарушают лишь песнь сверчков и отдалённый

гул машин, и мы стараемся сохранить эту идиллию, передвигаясь бесшумно и не разговаривая. В

нескольких километрах от нас расположилась целая армия демонов, и неизвестно, оставили ли они

кого-то патрулировать город. Они знаю, что у Тамплиеров есть туннели, ведь им даже удалось

перекрыть один из них.

Должно быть, у Хая и Джо было время осмотреться на местности, потому что сейчас они без

колебаний ведут нас к елезной змее.

елезная змея – это небольшой подвальчик в длинном кирпично-зелёном торговом центре с

неоновой вывеской и, конечно, надписью «Байкеры, добро пожаловать», выведенной на криво

прислонённом к окну картоне. К счастью, это не только бар, но и закусочная, поэтому нас пускают

внутрь, несмотря на наш юный возраст. Но зайдя в тёмное помещение, мы всё равно приковываем к

себе взгляды, и, возможно, дело вовсе не в нашем возрасте, а в отвратительном зловонье, исходящем

от нас. Это не совсем семейное место, здесь скорее заказывают бургеры и пиво. Еда, на самом деле,

выглядит очень даже хорошо. Внезапно я понимаю, что мы пропустили ужин. Надеюсь, Хай и Джо

что-нибудь придумают, а то я становлюсь очень раздражительной, когда не поем. Вы бы не хотели

увидеть меня в таком состоянии. «Hangry8» – это определение придумала мама, однако, когда она

меня так называла, я была слишком hangry, чтобы оценить её изобретательность.

Мы непринуждённо направляемся прямо к уборным, зарабатывая подозрительный взгляд

бармена. Хай и Ури достают ключи от мотоциклов, пока мы с Джо идём в дамскую комнату, чтобы

отмыться от канализационной слизи. Я включаю воду и поочерёдно ставлю в раковину ноги прямо

вместе с ботинками. Мы встречаемся в коридоре. Хай победно машет нам ключами, и мы покидаем

бар через аварийный выход.

За баром припарковано шесть мотоциклов, накрытых брезентом цвета хаки. Гении,

оставившие нам ключи, не удосужились их подписать, поэтому мы пробуем все подряд, пока не

находим два подходящих. Только два, потому что здесь нет трицикла для Джо, а я водить не умею. Я

забираюсь на мотоцикл к Хаю, морщась от запаха, исходящего от его крутки, и застываю, когда

слышу вдали рёв моторов. Я перевожу взгляд на улыбающихся Хая и Джо, и узнаю источник шума.

Мотоциклы, сотни мотоциклов вдали. К школе направляется подкрепление. Хай и Ури

приводят к жизни свои мотоциклы, и мы как можно скорее убираемся отсюда.

8 Прим.пер.: сочетание hungry (голодный) и angry (раздражённый)

76

И вот я снова погружаюсь в мысли, сидя на мотоцикле, уносящемся всё дальше от

последствий кровавой резни людей и демонов. Чувствую, это превращается в привычку, которую

необходимо пресечь на корню, пока всё не зашло слишком далеко.

Демоны желают заполучить меня, и причём очень сильно. Тот демон в психбольнице лизнул

мою кровь, и был очень потрясён. Должно быть, что-то в моей крови подсказало ему, что я на

половину Тамплиер или, по крайне мере, во мне есть что-то особенное. Остаётся вопрос: почему они

хотят меня поймать? А ещё важнее: как заставить их расхотеть это сделать?

Сержант сказала нам направляться на базу Тамплиеров в сельский Висконсин, но я не

уверена, что это лучшая идея. В конечном счёте они поймут, что я не Маяк, и тогда посыплются

вопросы, на которые я не хочу отвечать. Может, у них в Висконсине даже есть свой особенный

способ определения наличия данных Маяка или скорее их отсутствия. Хай сказал, что у остальных

американских подразделений нет карт Маяков, но это не значит, что у них нет чего-то другого.

Кроме того, не догадаются ли демоны о том, что мы собираемся отправиться на другую базу

Тамлиеров?

Что-то я не особенно хочу стать лёгкой добычей двух вражеских армий. Вместо этого я

возвращаюсь к своему предыдущему плану – выяснить как можно больше о своём прошлом и

убраться отсюда. Возможно, во временное укрытие. Однако ясно, что в первую очередь надо найти

Люка Бергерона.

Спустя два часа попа-тряски мы останавливаемся возле уличного рынка. Среди нас самым

чистым оказывается Ури, поэтому мы посылаем его за одеждой. Надеюсь, всё, что мне довелось на

нём видеть, было выбрано им лишь ради шутки. Я приятно удивлена, когда он возвращается с

вещами, похожими на те, что сейчас надеты на мне – джины и футболка, на этот раз чёрная с

мультяшным динозавром, произносящим: «Ном, ном». Когда я вижу розовую футболку, выбранную

Ури для Джо, мне становится любопытно, действительно ли он желает своей смерти. Глаза Джо

обещают расправу, если я хоть как-то это прокомментирую, так что мне удаётся проглотить смешки

и не проронить ни слова. Правда, мне и не надо ничего говорить, потому что эта футболка и так

говорит сама за себя. Чтобы сохранить этот момент на вечную память, я запечатлеваю его на свою

воображаемую камеру, сложенную из пальцев. Джо показывает мне язык. Это я тоже фотографирую,

и к моему удивлению, в тот момент, как девушка закатывает глаза, я замечаю на её лице улыбку.

Затем мы останавливаемся возле придорожного кафе, чтобы поесть и определиться с

дальнейшим планом. Мы проскальзываем в виниловую кабинку, чтобы оказаться как можно дальше

от остальных посетителей. Но поскольку ресторан практически размером с обувную коробку, мы

едва ли оказываемся в зоне недосягаемости. К счастью, ближайшая к нам парочка погружена с

головой в споры о родословной друг друга, и им нет дела до кучки старшеклассников. Нам повезло,

судя по тому, с каким рвением они это делают, мы получим не только еду, но и целое представление.

Мы просим меню у официантки, повторяющей наш заказ примерно так, как это делают во

всех дешёвых забегаловках. Как только она уходит, мы затихаем. Недостаток сна, всплеск

адреналина и два часа монотонной тряски дают о себе знать. Но есть кое-что ещё, что затронуло

только их. Поджатые губы и бледные лица. Стеклянный взгляд, и чудовищные сцены, проносящиеся

перед глазами. Джо смотрит в сторону. Хай неосознанно потирает лицо. Ури кладёт голову на стол, и

Хай обнимает его одной рукой. Внезапно я радуюсь тому, что они пошли вместе со мной, даже Ури,

ведь это значит, я буду знать, что они живы.

Приносят еду, и я жду, пока они молятся. Затем я начинаю есть, тогда как они просто их

накалывают, словно перед ними не вафли, а загадочные морские чудовища.

Мы где-то в Теннеси по дороге в Висконсин, и мне пора повернуть наш корабль в другом

направлении. Единственная проблема: как убедить моих сопровождающих? Я могла бы их бросить,

но с ними куда безопаснее, и к тому же я понятия не имею, как найти Люка. Я решаю

импровизировать.

– Итак… каков план? – интересуюсь я, нарушая их мучительное молчание.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Хай, накалывая вафлю. – Мы направляемся в

Висконсин.

77

– Думаете, это разумно? – Я не хочу предлагать новый план, я бы предпочла, чтобы они

сами это сделали. Всегда лучше позволить другим думать, что план принадлежит им, когда на самом

деле он твой. У меня достаточно превосходных идей, так что я не против одолжить одну из них.

– Я так не думаю, – задумчиво произносит Джо. Я удивлена. До этого момента Джо всегда

следовала плану.

– А что думаешь, мы должны делать? – Хороший вопрос.

Джо стискивает зубы и встречается с каждым из нас взглядом.

– Думаю, нам надо узнать больше о маме Меды.

Очевидно, не мне одной принадлежит этот план. Мы все с удивлением смотрим на Джо.

Поймите, мне нравится её идея, вот только я не уверена, что ею движет, ведь это уж точно не

желание сохранить в секрете особенность моего вида.

– А вы подумайте, – продолжает она, откладывая вилку и наклоняясь вперёд. – Возможно,

демоны желают заполучить Меду именно потому, что она – Маяк. – Несмотря на всё, она

сомневается в моей святости. Умная девочка. – Она нужна им так сильно, что они не побоялись

атаковать целую школу, хотя прежде этого не делали. Если мы приведём её на другую нашу базу,

они тоже на неё нападут.

– Но на этот раз мы будем к этому готовы. – Хай тяжело ударяет кулаком по столу.

– Ну и что? – спрашивает Джо, портя парню момент. – Всё равно будет большая битва,

погибнет много людей, а что потом? Мы снова сбежим в другое место, и они снова на нас нападут?

– Джо качает головой. – Единственное, что имеет хоть какой-то смысл, – это помочь Меде

выяснить её миссию Маяка и осуществить её. Это единственный способ уберечь всех, – она

смотрит на меня. – Включая Меду.

На секунду все замолкают, ища во мне ту самую скрытую силу. Если бы только у меня была

возможность причесать волосы.

– И как это может быть связано с прошлым Меды? – интересуется Ури.

– Неужели вы думаете, что Меда – одновременно Маяк и Тамплиер лишь по большой

ужасной случайности? Я никогда не слышала, чтобы кто-то одновременно был и тем, и другим. И

почему мама никогда ей не говорила, что она была Тамплиером? Почему Мэри инсценировала

собственную смерть? В этом нет никакого смысла. – Она пожимает плечами. – В любом случае,

так мы знаем, с чего начать. – Она поворачивается ко мне и добавляет с усмешкой. – Если только у

тебя нет достойных Нобелевской премии мира планов, которыми бы ты хотела с нами поделиться.

Ха, нет, не совсем. Я качаю головой.

Хай всё ещё обдумывает, но видно, что идея ему нравится. План опасен и героичен, и именно

этим привлекает молодого Тамплиера. В конечном счёте он уступает, и Ури несомненно следует его

примеру.

– Итак, Меда. Расскажи нам, что знаешь, – просит Джо, и все поворачиваются ко мне.

Я обдумываю предложение.

– Я не многое знаю. Мы с мамой переезжали бессчетное количество раз из квартиры в

квартиру. Она много трудилась на нескольких дерьмовых работах, а я получала домашнее

образование.

– Были ли у неё какие-то друзья, – расспрашивает Джо. – Проводила ли она с кем-то много

времени? Кто может что-нибудь знать?

Я качаю головой.

– У неё было не много друзей. – Я чешу подбородок. – Я сейчас подумала и поняла, что я

никогда их не видела. – Раньше это не казалось мне таким странным. Кроме того, у меня-то вообще

друзей не было. Мне не разрешали ни с кем общаться, хотя мама и думала снять этот запрет. Лет в

пятнадцать я уже неплохо контролировала свои… тёмные порывы. Но я никогда не задавалась

вопросом, почему у неё совсем не было друзей. Или почему мы так часто переезжали.

Теперь я понимаю, как было глупо не задать ей все эти вопросы.

Похоже, сидящие за столом не очень-то впечатлены количеством предоставленной мною

информации.

– Ты говорила, её убили? – спрашивает Джо, и я киваю. – И ты была тем, кто её нашёл?

78

При воспоминании об этом у меня пересыхает во рту. Я киваю и делаю глоток воды, прежде

чем ответить.

– Тогда мы жили в Лондоне. В квартире на первом этаже. Тело было… растерзано. Из

квартиры ничего не украли.

Перед глазами проносятся картинки. Кровавые лужи, широко распахнутые карие глаза, её

холодная рука. И ярость, едва ли не разносящая всё здание на кусочки. На мой кулак опускается чья-

то рука. Джо.

– Не похоже, что это дело рук демона. Они не калечат тела, когда высасывают из них души,

– осторожно сообщает она. Словно я сама этого не знаю.

– Что ты после этого делала? – интересуется Хай, сменяя тему.

– Ничего особенного. – Разговаривала с приведениями, убивала плохих парней. —

Путешествовала, работала в паре мест, чтобы свести концы с концами. – Крала у своих жертв

деньги. Попадала в сумасшедшие дома. – Просто плыла по течению. – Я улыбаюсь. – Увы,

ничего достойного Нобелевской премии. – Пришло время внести предложение. – Думаю, я знаю,

откуда надо начать поиски. – Я достаю фотографию мамы и Люка и двигаю её ближе к ним. —

Судя по усыпальнице моей мамы, этот парень знал её лучше кого-либо. – И я добавляю, чтобы

подсластить момент. – И мне ничего не известного о своём отце. – Я знаю достаточно, чтобы быть

уверенной, что Люк – не мой отец, но всё равно позволяю им прийти к собственным выводам.

Джо не узнаёт его и смотрит на Хая.

– Люк Бергерон. Он не часто появляется на базе. Не женат, детей нет, всё время проводит на

задании.

– Где? – спрашивает Джо, но никто не отвечает. – И как мы его найдём? – она

откидывается на спинку стула и легко постукивает вилкой по тарелке.

Глаза Ури сужаются, а язык выглядывает из уголка рта, пока мальчик думает.

– Сержант должна знать, куда его направили.

– Не думаю, что мы можем позвонить в школу. Они сейчас либо сражаются, либо

эвакуируются со всеми остальными. – Или мертвы, но этого Джо не добавляет. – Кроме того, если

нам даже удастся с ней связаться, она просто отправит нас в Висконсин.

Хай: Этой информацией владеют все члены совета.

Джо: Но как нам с ними связаться?

Я: Неужели у них нет мобильных телефонов?

– Они им не нужны, они пользуются магией, – объясняет Хай. – Магией, которой у нас не

будет, пока мы не станем Борцами.

– А родители когда-нибудь тебе звонят?

– Да, но только мне в комнату.

– На стационарный телефон? – И тут я понимаю, что ни разу не видела в руках Тамплиеров

никаких электронных устройств, которые обычно есть каждого нормального подростка. – У вас нет

мобильных телефонов? Серьёзно?

Хай отвечает:

– Обет бедности, помнишь?

– Что-то я не заметила, чтобы у тебя он был, – замечает Джо.

В моём случае всё дело не в обете, а в простой бедности. Да и звонить мне некому.

– И тогда как ты звонишь родителям? – интересуюсь я.

– Я не звоню, – отвечает Хай. – Иметь телефон для них слишком опасно. В случае чего я

прошу Борцов сообщить моим родителям, что я хочу с ними связаться. Они перезванивают так

быстро, как только могут.

Всё это время Ури кивает, а Джо смотрит в сторону. Для Джо, как и для меня, родители, а

точнее их отсутствие, – больная тема.

– Значит, нам надо найти взрослого Тамплиера, который поможет нам связаться с Люком, —

заключаю я.

Джо напоминает:

79

– Все, насколько я знаю, сейчас участвуют в битве, или к этому моменту эвакуировались, и

нам их уже не найти. – Или они мертвы. Но она снова этого не произносит.

– Так что нам только остаётся связаться с Висконсином. Это единственное место, где мы

точно найдём Тамплиеров, – удручённо подытоживает Ури.

– Дайте догадаюсь, у них нет телефона, – предполагаю я, и Джо отвечает.

– О, у них он есть. – Слава богу, свершилось чудо. – Но мы не знаем их номер, и не думаю,

что его так просто можно найти в телефонном справочнике.

Я ударяюсь головой об стол.

Внезапно Ури оживляется.

– Постойте! – Все на него смотрят. – Сержант хранит список всех известных Маяков и

теми, кто их охраняет. Прошлым летом я работал в её офисе. Нам не нужна она, нам лишь нужен

этот список.

– Ури, блестяще! – редкий комплимент от Джо. Ури подпрыгивает от радости, качая при

этом скамейку. – Если мы узнаем, кого охраняет Люк, нам станет известно, как его найти.

– Итак, где же этот список? – спрашиваю я, молясь, чтобы очевидный ответ оказался

неверным.

– На компьютере Сержанта. Он защищён паролем, который я знаю, – победно улыбается он.

Я не хочу портить момент, поэтому не говорю об очевидной проблеме.

Компьютер Сержанта находится в школе, ставшей сейчас зоной боевых действий.


Глава 13

Отчаянный, смертельный квест по поиску Священного Списка на месте сражения Добра и

Зла, похоже, это работка для…

Кого-то другого.

К счастью, мне попались самоотверженные безумцы, для которых это не проблема. Более

того, они не хотят, чтобы я шла вместе с ними. Я представляю слишком большую ценность. Разговор

идёт как-то так:

Хай: Глупый план, в котором я рискую всем ради спасения планеты!

Джо: Резкий комментарий.

Я: Ложная попытка стать частью опасной миссии.

Ури: Менее глупый план, включающий двоих из нас.

Джо: Резкий комментарий. Почти разумный план, включающий нас с Хаем.

Хай: Чрезмерно заботливый ответ.

Джо: Ооочень резкий комментарий.

Хай: Неловкое замечание о ноге Джо.

Джо: Голова взрывается. Близка к убийству.

Я: Вмешательство, спасшее жизни, закончившее спор и заставившее всех согласиться с

планом Джо.

И толпа неистовствует!

Может, насчёт последнего я слегка преувеличила. Но я действительно заставила их

согласиться, что в плане Джо больше всего смысла. Большую часть своей юности они нарушали

правила, тайно выбираясь из школы и проникая в неё обратно, к тому же, в случае нападения, двое

всяко лучше одного. Будем надеяться, что когда через два часа они доберутся до школы, битва уже

закончится. Главный вопрос – кто контролирует школу. А поскольку умереть хуже, чем оказаться

под арестом, лучше бы это были тамплиеры.

Ури разочарован, что его не включили в план, но его (и моя) самооценка поднимается, когда

Хай объясняет, что кто-то должен защищать бесценный груз.

К тому времени, как мы заканчиваем обсуждать план и покидаем ресторан, часы уже пробили

одиннадцать часов. Я была уверена, что мы собираемся пообедать-и-смыться, что, судя по злобной,

неприветливой официантке, доставило бы определённые неудобства, но к счастью, в каждом мешке

с припасами оказываются деньги. Если б я была внимательнее, то поняла бы это, ещё когда мы

80

покупали одежду. Нас с Ури прячут в дешёвом мотеле, давая важное задание – поспать. А вот это

работка как раз для меня.

Мотель оказался просто ужасным, но мы были ограничены количеством мест, готовых сдать

комнату подросткам. После открытия в пятидесятых годах была лишь вялая, неудачная попытка

сделать ремонт и поменять отделку. Отклеивающиеся обои, заплесневевшая ванна. Две кровати

спрятаны под розовыми цветочными облезлыми покрывалами. Телевизора нет. И этот запах… я не

настолько жестокая, чтобы его описывать.

Хай и Джо заходят с нами, чтобы разобрать наши сумки. В них лежат сигнальные огни,

фонарики, тёплые простыни (похожие на большие куски алюминиевой фольги, сохраняющие тепло

тела в случае холода), верёвка, ножи, батарейки, карта гор, $500 долларов и девятимиллиметровый

пистолет. Может, для борьбы с демонами вещь и бесполезная, но они ведь не единственные, кого

стоит опасаться.

Хай шарит у себя в карманах, и я время от времени чувствую не себе его взгляд. Он чем-то

обеспокоен.

Джо надевает рюкзак и поворачивается к Хаю.

– Готов?

– А, да, одну минуту. – Он оглядывается. – Мне надо в уборную. – Хай совершенно не

умеет врать. Он что-то задумал. – Ты можешь уже идти… Ури, заведёшь ей мотоцикл?

Мы остаёмся одни. Должно быть, я и есть причина его беспокойства.

Как только дверь закрывается, мои подозрения подтверждаются. Хай поворачивается ко мне,

его голубые глаза становятся серьёзными, и он быстро произносит:

– Меда, я знаю, ты не такая беззащитная, как кажется.

Чёрт, может, он не такой глупый, как кажется. Должно быть, это из-за тех демонов, с

которыми я расправилась в школе. Я напрягаюсь, готовясь прыгнуть и побежать, но продолжаю

стоять неподвижно. За эту многозначительную паузу у меня в голове возникает целая паутина лжи,

ловко сплетённая пауками, готовыми по первой необходимости выбросить её из моего рта.

Однако Хай меня удивляет.

– Присмотришь ради меня за Ури? Этот парень силён, но он всё ещё ребёнок. И ты не говори

ему, что я попросил. – Его губы растягиваются в полуулыбке. – Иначе это заденет его чувства.

Нет, он и вправду глуп.

Снаружи рыча, заводится двигатель. Джо уже ждёт. Хай совершенно сбил меня с толку, так

что я не расслабляюсь. Он знает, что я что-то скрываю, но при этом просит меня побыть нянькой?

– Почему?

– Потому что я тебе доверяю.

Ответ так меня озадачивает, что слова вылетают непроизвольно:

– Почему?

Он пожимает плечами.

– Я лучше рискну ошибиться, доверившись тебе и умерев, чем ошибочно не поверить тебе и

повернуться спиной к тому, кто нуждается в моей помощи.

Ему даже не пришлось это обдумывать.

Хай, может, и идиот, но у него какой-то героический идиотизм.

– Хай, – нетерпеливо кричит Джо снаружи. – Если б я знала, что ты будешь так долго

возиться, я бы не тратила газ впустую!

А она – девчонка то, что надо.

– Так как, согласна? – спрашивает меня Хай.

– Конечно.

– Спасибо, – благодарит он, затем хватает рюкзак и прошмыгивает за дверь. Хай забирается

на мотоцикл, садясь перед Джо, и они уезжают.

До школы ехать часа два, плюс где-то час уйдёт на то, чтобы проникнуть туда и выбраться

обратно, и ещё два часа на обратный путь. Они покинули нас около полуночи, планируя вернуться к

пяти утра.

Если к шести часам они не возвращаются, мы направляемся в Висконсин.

81

Мы по очереди принимаем душ. Ури купил каждому по паре спортивных штанов, так что я

надеваю их и свежую чёрную футболку. Думаю, единственное женское нижнее бельё, которое он

видел, принадлежало его маме, потому что нам с Джо он взял трусы-парашюты. Но я его не дразню

– вероятно, на покупку женского нижнего белья ему потребовалось больше смелости, чем на то,

чтобы выбраться из осаждённой демонами школы.

Последняя пара дней прошла в такой спешке, что мне удалось поспать всего несколько часов

за последние сорок восемь. Я лежу на старой кровати, которую я должна была разделить с Джо, но

сна так и нет. Вместо овец я считаю жуков, разница лишь в том, что последних даже не приходится

выдумывать. Затем я разглядываю потёки на потолке, пытаясь различить в них знакомые формы. Я

слышу раздражённый вздох Ури. Он тоже не спит. Слишком яркие красные цифры часов слегка

окрашивают всё кровью. 12.15. До ухода осталось пять часов сорок пять минут.

Я лежу до 12.45, а затем сдаюсь.

– Ури, ты спишь? – Я знаю, что нет.

– Нет.

– Хочешь подышать свежим воздухом?

Такое ощущение, что я кинула ребёнку спасательный круг.

Да.

Мы надеваем толстовки и кроссовки, Ури берёт оружие, и мы выскальзываем наружу,

закрывая за собой дверь. Мы всё ещё в горах, поэтому на улице холодно, и наше дыхание

превращается в маленькие облачка пара. Ури сжимает руки в карманах, если бы он не сжимал в

руках оружие, ему было бы гораздо теплее. Просто прелестно, с какой серьёзностью он играет свою

роль телохранителя, словно важный щенок лабрадора, охраняющий волка.

Мотель «Горный вид» стоит возле порога реки и делит парковку с маленькой частной

заправкой, закрытой в это время суток. Видимо, кто-то хотел сделать это место более

привлекательным для туристов и построил детскую площадку. Она находится прямо возле обрыва,

ведущего в реку, так что либо хозяину не достаёт ума, либо он терпеть не может детей. Площадка

практически вся прогнила, но качели кажутся достаточно прочными, чтобы на них присесть, правда,

раскачиваться я всё равно не собираюсь, не хочу рисковать.

Я решаю заострить внимание на одной детали, которую все благополучно обходят стороной, и

превратить её в шутку, чтобы развеселить Ури.

– Ставлю двадцать баксов, что Джо прикончит Хая, прежде чем у демонов появится такая

возможность.

Это срабатывает, и на лице мальчика расплывается улыбка.

– Не, она его не убъёт.

Он садится на качели рядом со мной.

– Да, возможно, ты прав, – соглашаюсь я. – Тогда бы некому было её отвезти обратно.

Ури смеётся.

– Она бы в любом случае этого не сделала.

– А вот и нет. Совершенно уверена, она его ненавидит.

– Между ними нет ненависти, просто они сделали друг другу больно. – Не то, что я ожидала

от тринадцатилетки. Я поднимаю брови. – Что? – защищается он. – Нельзя ненавидеть того, за

кого готов умереть.

– Поведай же мне, Сенсей, как ты стал таким мудрым?

Он заливается румянцем.

– Мне объяснила это мама, когда я, эх... – Он опускает взгляд, и ему на лицо падают

волосы. – Когда я на неё злился.

Ага, поняла. Хотя, ему не следовало бы так смущаться. Я вообще считаю, что ты вряд ли

можешь считать себя подростком, не крикнув хоть раз своим родителям: «Я тебя ненавижу». Или как

минимум что-то неприличное. Я сменяю тему.

– Итак, расскажи мне о маяках.

– Что ты имеешь в виду?

– Допустим, они святые?

82

Он поднимает голову и смотрит на меня.

– А ты святая?

– Ты думаешь, я – маяк?

Он тут же кивает.

– Да.

– Почему?

Он обдумывает ответ, его большие карие щенячьи глаза внимательно меня изучают.

– Ты – особенная.

– Откуда ты знаешь, может, я особенно плохая?

Замолчи, Меда.

– Я молился. Господь сказал, что ты хорошая.

– Прямо так и сказал?

– Ага.

Похоже, штаны горят не только у меня, но и у самого Бога.9

– Чтож, тогда могу с уверенностью сказать, что маяки не святые, – заключаю я, и Ури

смеётся. Он начинает раскачиваться, но качели начинают так зловеще скрипеть, что он

останавливается.

– Хотя, может, святые как раз являются маяками, – предполагает Ури. – А вот маяки могут

быть кем угодно. Например, врач, лечащий рак, или приёмный родитель, растящий много

проблемных детей. Иногда мы наблюдаем за человеком всю его жизнь, а так и не узнаём о его

предназначении.

– А может, они просто так и не выполняют своё предназначение.

– Возможно, – соглашается Ури. – Они – всего лишь люди, а все мы не совершенны.

Думаю. Большинство маяков – хорошие люди, но никто из них не идеален. Возьмём Энштейна. Он

был маяком, однако, придумал атомную бомбу.

– А твои родители следят за каким-нибудь маяком?

– Да.

– Скучаешь по ним? – Со своей мамой я провела всего тринадцать лет, но всё это время она

была рядом. Может, мне даже больше повезло, чем я думала.

Ури смотрит на свои ботинки, ковыряющие грязь, его волосы упали вперёд, поэтому мне не

видно его лица.

– Да. Но где-то до прошлого года всё было не так уж и плохо. Я видел их три месяца в году,

одну неделю из шести.

– И тебе это не надоедает?

Он поднимает взгляд.

– Иногда. Но этого того стоит, чем-то приходится жертвовать. Кроме того, я проведу с ними

целую вечность, как только закончится обучение.

А мы с мамой больше не встретимся. А если бы это и произошло, она, вероятно, не захотела

бы меня видеть. Время сменить тему.

– Кого защищают твои родители?

– Учёного из одной фармацевтической компании.

– Над какой болезнью он работает?

– Над раком груди, но это не значит, что он обязательно найдёт лекарство. Возможно, он

просто совершит открытие, которое приведёт к чему-то ещё. А может, его предназначение вообще с

этим не связано, и он спасёт ребёнка из горящего здания.

– Значит, вы даже не знаете, что защищаете?

Он пожимает плечами.

– Разве не достаточно того, что они просто хорошие люди? В конце концов, мы не знаем,

какое у тебя предназначение, – напоминает он. У меня в животе появляется неприятное ощущение.

Должно быть, съела что-то жирное.

9 Детская присказка: Liar, liar, pants on fire – На лжеце штаны горят.

83

Краем глаза я замечаю движение. Я напрягаюсь, и Ури поступает так же, улавливая перемены

в моём поведении. Но это не демон, это – приведение.

Прекрасно.

– Что это? – спрашивает он, засовывая руки в карманы.

– Ничего. Мне просто показалось, что я увидела какое-то движение. Вот и испугалась.

Почему бы нам не вернуться внутрь? – тихо предлагаю я, отчасти, чтобы напугать его, и мы

поступили по-моему, и отчасти, чтобы приведение нас не заметило.

В серебряной дымке проглядывается девочка семи лет, по крайней мере, когда-то ей было

именно столько. Её волосы заплетены во множество крошечных косичек, и на ней надета длинная

ночная рубашка, изгибающаяся вокруг колен словно кошка. Она движется расслабленно и

отчуждённо, словно дитя, потерявшееся в собственном мире. Девочка несёт пасхальную корзинку в

форме зайчика со свисающими ушами. Мы с Ури спрыгиваем с качели, и к несчастью, старое дерево

издаёт громкий скрип. Я вздрагиваю, когда она оборачивается с тревогой и любопытством. Я

мгновенно отворачиваюсь, притворяясь, что не вижу её. Но это бессмысленно. Они и так всегда

знают. Я тихо ругаюсь.

– Ну же, Ури, идём. – Мы снова обходим мотель. Девочка догоняет нас и начинает скакать

вокруг на носочках. Я отказываюсь на неё смотреть. Она пытается прикоснуться к моим рукам, но я

их одергиваю, пугая тем самым Ури. Он знает, что-то не так. Мы идём быстрее.

Мы проскальзываем в наш номер, и я захлопываю за нами дверь, закрывая её на замок. Не от

девочки, конечно же, ведь это было бы бессмысленно. Она может проходить прямо через стены. Им

не под силу только живые объекты, а так, их больше ничего не может остановить. Я сажусь на

кровать, кладя руки в карманы. Она садится прямо рядом со мной и смотрит на мои оттопыренные

карманы, словно кошка в ожидании мышки.

Призраки не могут говорить, по крайней мере, со мной, но они могут прикоснуться к

кончикам твоих пальцев и показать картинки из своей жизни. Это как смотреть телевизор, который


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю