412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Карма » Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки (СИ) » Текст книги (страница 9)
Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 19:03

Текст книги "Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки (СИ)"


Автор книги: Элис Карма


Соавторы: Алиса Буланова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 30

Город сияет, словно огромная шкатулка, полная драгоценностей. Ветер уносит звуки праздничных гуляний – звон колокольчиков, смех, крики зазывал у уличных лотков. Кажется, весь мир живёт в предвкушении праздника, и лишь я мрачной тенью следую через эту суету на другой конец города.

Огни гирлянд сверкают всеми цветами радуги в ветвях деревьев, превращая их в сказочные существа. Холодный воздух, наполненный запахом еловых веток, жжёт ноздри, но я едва это замечаю. Мой возок медленно продвигается по узким улочкам. Люди машут друг другу, смеются, тащат за руки детей, покупают сладости и горячие напитки. Кто-то, наверное, прямо сейчас думает о том, как начнёт Новый год, какие цели поставит, что изменит в своей жизни.

Задумываюсь вдруг, а что я могу изменить? Я многое потерял в этом году, что хотел бы вернуть: силу, репутацию, свою жену. Всё, что мне осталось, – только надеяться, что всё это я утратил не безвозвратно. Мне хочется верить, что перераспределитель Лауры сработает, и мне удастся вернуть магию. Ведь без неё я пустая оболочка.

Я давно уже не слышу своего дракона. Когда-то его голос был мне опорой и силой, наполнявшей мои действия уверенностью. Сейчас же всё, что я слышу, – это тишина. Проклятье ведьмы действует.

Хотя порой я задумываюсь, может, Клаус прав, и на самом деле моя магия ушла из-за страха. Из-за того, что я не справился. А дракон покинул меня из-за Мари. Я чувствую, как внутри всё сжимается от этой мысли. Если моя истинная действительно подписала прошение на развод, то, возможно, дракон отвернулся от меня, посчитав недостойным. Я ведь нарушил клятву, не так ли?

Но даже предполагая всё это, я не вижу другого выхода кроме как воспользоваться перераспределителем магии, построенным Лаурой. Я не представляю своей жизни без магии.

Возок останавливается у лаборатории Лауры. Это здание с высокими потолками, заставленное стеллажами с инструментом, выглядит особенно мрачно на фоне украшенного города. Над дверью висит несколько ёлочных шаров, неуклюже прикреплённых к металлической арке. Я с некоторым сомнением открываю дверь и вхожу внутрь.

– Явились наконец-то! – голос Лауры звучит так, будто она ждала меня целую вечность.

Она стоит посреди комнаты, сложив руки на груди. На ней простое платье, перепачканное в чём-то, напоминающем сажу, а волосы собраны в растрёпанный пучок. И всё же её глаза сияют так, словно она уже готова отпраздновать победу.

– Я пришёл узнать, готов ли перераспределитель? – начинаю я, снимая перчатки.

– Готов, конечно, – отвечает она с широкой улыбкой. – Но вы должны знать, что я не из тех, кто использует свои изобретения без предварительных испытаний.

Я хмурюсь. Раньше она ничего не говорила про испытания.

– Тогда для чего ты ждала меня? – спрашиваю я, припоминая её реакцию.

– А как вы думаете? Кто-то же должен помочь мне перекатить эту махину в башню.

Она указывает на огромную конструкцию в углу комнаты. Я молча смотрю на неё, чувствуя, как внутри зарождается тревога. Машина выглядит, мягко говоря, угрожающе. Вся конструкция стоит на четырёхколёсной платформе, а её центральную часть занимает сложный механизм из шестерёнок, труб и мерцающих кристаллов. От этой громоздкой основы вверх поднимается штатив, увенчанный чем-то, напоминающим излучатель. Кажется, что эта штука принадлежит вовсе не нашему миру.

– Это точно безопасно? – спрашиваю я, хотя знаю, что ответа, который меня устроит, не будет.

Лаура лишь лукаво улыбается и подходит ко мне ближе.

– За себя, господин мэр, вам точно не стоит беспокоиться. Я позабочусь, чтобы вам ничего не угрожало. Так что просто доверьтесь мне.

Она привычно ластится ко мне, касается кистей рук и отворотов моего кафтана. Но сегодня меня такое поведение скорее успокаивает, чем беспокоит. Пусть думает, что у неё всё ещё есть шанс. Возможно, тогда у неё не будет соблазна обвести меня вокруг пальца.

Мы вдвоём выкатываем машину из лаборатории. Она оказывается тяжелее, чем я ожидал, и на узких поворотах мне приходится прилагать все усилия, чтобы удержать её. Лаура же болтает без умолку:

– Знаете, господин мэр, если всё получится, вы будете первым человеком, кто смог вернуть себе магию, обманув проклятие. Вы только представьте: полночь, фейерверки, и вы, сияющий, словно новогодняя звезда, снова обретёте свои способности.

– Ты слишком оптимистична, – бурчу я, вытягивая машину из очередного поворота.

– А вы слишком угрюмы. Мы же творим историю, достопочтенный барон!

Её слова звучат одновременно вдохновляюще и пугающе. Я стараюсь не показывать своих сомнений, но мысли не дают мне покоя.

«В полночь я потеряю магию окончательно. Проклятие исполнится. Но после… после Лаура вернёт мне способности. Всё будет хорошо. Так мы сможем обмануть судьбу», – повторяю я про себя снова и снова.

Когда мы, наконец, добираемся до башни, мои руки дрожат от напряжения и усталости. Однако я стараюсь держать лицо. Поправляю свой кафтан и воротник, оглядываюсь по сторонам. На смотровой площадке башни пусто. Ветер, пробирающийся сквозь узкие арки, пронизывает до костей.

Лаура останавливается и улыбается:

– Вот видите? Всё не так уж сложно.

– Ты так говоришь, будто тащила машину сама, – я только закатываю глаза.

Она усмехается и снова недвусмысленно касается моей груди.

– Ну, не сердитесь на меня, господин мэр, – произносит нараспев. – Вы ещё потом мне спасибо скажете.

Мы стоим на вершине башни. Снизу доносятся звуки празднества. Город гуляет и веселится. Где-то вдали начинают запускать первые фейерверки.

Лаура включает машину, а я прикрываю глаза, готовясь сделать последний шаг в неизвестность.

Глава 31

Запах озона заполняет воздух, а меня переполняет тревога. Перераспределитель гудит в центре площадки всё громче. Я ощущаю исходящие от машины волны энергии. Они разливаются по каменному полу, заставляя мелькать всполохи тусклого света. Это выглядит подозрительно. С каждой волной магический свет вокруг башни гаснет. Окна домов, гирлянды, фонари – всё, в чём есть хоть частичка магии, поглощает тьма. Словно перераспределитель вытягивает магическую силу из всего, до чего может дотянуться.

Поначалу мне кажется, что всё это временно. Лаура ведь говорила что-то про испытания машины. Однако проходит минут двадцать, а может, больше, но машина и не думает останавливаться. Всё вокруг словно замирает, кроме перераспределителя. Массивные стены башни начинают давить, добавляя беспокойства.

Тьма заполняет всё вокруг, медленно охватывая весь город. Моё драконье зрение позволяет видеть больше, чем могли бы обычные глаза, но даже это не помогает. Тени становятся гуще, словно чёрный вязкий туман, что душит всё живое.

– Что-то не так! – кричу я взволнованно. Собственный голос кажется мне каким-то чужим.

Лаура стоит у панели управления машины, её длинное пальто развевается от порывов ветра. Губы растягиваются в довольной улыбке. Глаза, обычно кажущиеся невинными и лучистыми, сейчас наполнены странным, внушающим опаску блеском.

– Нет, мой дорогой Франц! – отвечает она чуть насмешливо. – Всё идёт именно так, как я и задумывала!

Внутри что-то щёлкает. Это не может быть правдой. Я бросаюсь к машине, инстинктивно понимая, что её нужно остановить. Но не успеваю сделать и нескольких шагов – тонкие, почти невидимые цепи сковывают мои руки и ноги.

Я пытаюсь вырваться. Даже в отчаянии обращаюсь к своему дракону, но всё оказывается без толку. Лаура, играючи, взмахивает ладонями. С каждым движением цепи сжимаются всё сильнее, больно впиваясь в кожу.

– Эй, а ну прекрати это! – кричу я, срывая голос. – Твоя машина забирает магию из всего подряд без разбора!

Лаура отвечает не сразу. Качает головой, словно удивляясь моей наивности.

– Конечно, забирает, – произносит, наконец. Её голос звучит спокойно и непринуждённо.

– Если ты не остановишь её, она вытянет магию даже из людей! – я предпринимаю последнюю попытку наставить её на путь истинный. Моё сердце стучит так громко, что, кажется, весь город способен услышать его.

– Ты ещё не понял, Франц? Это и было одной из моих целей, – её голос становится холодным и жестоким. – Ведь если такие как ты, лишатся магии, нас уже никто не сможет остановить!

Такие, как я? Она имеет в виду чиновников и представителей закона? Или же драконов? Вероятно, всё же второе. Древняя сила драконов всегда ставила их выше обычных людей. Но с чего бы Лауре желать уничтожить нас?

– Остановить вас? – хмурюсь я, в отчаянии стараясь высвободиться.

Тяжёлые шаги раздаются за спиной. Оглянувшись, я не могу поверить своим глазам. Я вижу перед собой ту самую ведьму, что прокляла меня. Её лицо, морщинистое, будто кора старого дерева, всё ещё сохраняет ту же злую усмешку, которую я запомнил с последней нашей встречи.

– Ты пришла, бабушка? – Лаура говорит это с такой теплотой, будто ведьма не злодейка, а добрая родственница, явившаяся на семейный ужин.

– Добралась еле как, – отвечает старуха скрипучим голосом.

Тьма вокруг становится густой, почти осязаемой. Новые круговые волны, идущие от машины, словно глотают свет, который ещё пытается пробиться сквозь плотный воздух. Я замечаю, как начинают мерцать огоньки в узорах на полу – древние руны, охранявшие академию, сдаются под напором машины.

– А этот почему всё ещё здесь? – ведьма кивает в мою сторону. Глядит с нескрываемым презрением. – Сбросить с башни – и дело с концом.

– Погоди немного, – отвечает Лаура, приобнимая старуху за плечи. – Ты разве не хочешь взглянуть, как он мучается, осознавая, какую ошибку совершил?

– Да уж. Эти драконы – такие глупцы! – восклицает ведьма насмешливо. – О, небо! Как же весело было слушать, что ты поверил в моё проклятье!

Смех старухи эхом разносится по башне. Я сжимаю зубы, пытаясь игнорировать её слова, но грудь всё равно сдавливает.

– Так проклятия не было? – выдыхаю я, не веря своим ушам.

– Нет, конечно, болван, – усмехается она.

– Но как же то место, где стоял твой дом? Разве оно не проклято?

– Разумеется, нет! – фыркает старуха. – Думаешь, я бы стала проклинать то место, куда собираюсь вернуться?

– Но как же все эти необъяснимые происшествия? – не сдаюсь я, пытаясь уцепиться за остатки собственного заблуждения.

– Кроненбург – город, построенный у подножия спящего вулкана! – назидательно произносит ведьма. – А на месте, где я жила, находится гейзер!

Гейзер… Я хлопнул бы себя по лбу, если бы мог. Всё, что считал доказательством проклятия, было простым природным явлением. Выходит, и потеря способностей была лишь самовнушением. А ведь Август предупреждал меня… Какой же я идиот! Мало того что сам вляпался в историю, так ещё и весь город подверг опасности.

– До того как ты выгнал меня из моего дома, я пользовалась энергией гейзера, – продолжает старуха. – Потому никто ничего и не замечал.

Мысли крутятся в голове, напоминая мне о каждом моменте, где я мог бы свернуть в правильную сторону. Но вместо этого я доверился Лауре. Я посчитал, что она наивная девчонка, что влюбилась в мужчину постарше. Но на самом деле она всё это время манипулировала мной. Это я оказался наивным. Мне жаль, что я вообще связался с ней, купившись на её ум.

Я мог бы попытаться оправдать себя тем, что все женщины рода фон Байер были чрезвычайно талантливыми. Вот я и нашёл такую хотя бы в любовницы. Я и предположить не мог, что талант Мари окажется вовсе не в магических способностях, а в её упорстве. Я не смог разглядеть алмаз у себя под носом. Чтобы продавать свечи в городе, где все давным-давно перешли на магические кристаллы, нужно немало сил приложить. В этот момент, чувствуя себя совершенно беспомощным, я вспоминаю улыбку Мари, которую увидел тогда в её лавке. В тот момент Мари буквально светилась от счастья.

– Ничего-ничего, – приговаривает ведьма, глядя на машину. – Больше никто не сможет ничего забрать у меня силой.

Сердце отчаянно колотится в груди. Я должен сделать хоть что-то, раз сам заварил эту кашу.

– И это всё, чего вы хотите? – спрашиваю я, пытаясь выиграть время.

Лаура оборачивается ко мне, её глаза сияют безумным блеском.

– О нет, Франц, это ещё не всё! Мы погрузим это место во Мрак! – восклицает она восторженно. – Так граница между мирами сотрётся и драконы, которых держат в неволе такие как ты, наконец обретут свободу. Больше вы не сможете эксплуатировать их силу!

– У тебя ничего не выйдет, – отвечаю я твёрдо. – Мрак – это единственное место, где могут жить драконы.

– А вот это мы ещё посмотрим, – угрожающе произносит Лаура. – Бабушка, книгу!

Тишину нарушает шелест страниц. Старуха раскрывает фолиант, от которого исходит странный свет. Меня окутывает страх. Что, если они действительно сделают то, о чём говорят?

Глава 32

Голос ведьмы, нараспев читающей древнее заклинание, смешивается с оглушительным гулом магической машины. Перераспределитель продолжает выкачивать последние остатки магии из всего вокруг. Он настолько силён, что, кажется, может достать до соседних городов. Я чувствую вибрацию под ногами, даже воздух вокруг будто заряжён невидимыми волнами. Каменные стены, некогда прочные и величественные, покрыты трещинами, через которые просачивается призрачное синее свечение. Тяжёлый запах озона и перегретого металла раздражает ноздри, заставляя морщиться.

Где-то в углу слышно, как из-за вибрации начинает сыпаться каменная кладка, глухо ударяясь о пол. Я пытаюсь сообразить, что делать. Как я могу остановить Лауру и её бабку. Ведь если они действительно смогут добиться своего и откроют врата во Мрак, то оттуда в наш мир могут попасть драконы, не связанные пока ещё контрактом с людьми. Дикие, никогда в своей жизни не видевшие света, они могут принести людям много бед.

И тут ко мне приходит озарение. Я не могу поверить, насколько слепым я был. Если никакого проклятия не было, значит, моя магия всё ещё при мне. Всё это время я неосознанно держал свои силы запертыми. Но сейчас, когда я осознал это, магия внутри меня снова пробудилась. Я чувствую её, тёплую, но непослушную, как юный драконёнок.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь направить свою силу, на сковывающие меня цепи. Они поддаются и падают со звоном на каменный пол. Я сбрасываю с себя оцепенение и готовлюсь атаковать ведьму. Однако Лаура замечает, что я смог освободиться, и успевает её защитить.

– Даже не думай! – бросает она холодно.

В следующий миг вспышка магического света летит в мою сторону. Она слишком быстрая, слишком яркая, чтобы уклониться. Я лишь успеваю инстинктивно поднять руку и выставить магический щит, но это не помогает. Должно быть, Лаура теперь имеет возможность использовать собранную магическую силу.

Ударная волна с силой швыряет меня в стену. Камни падают мне на голову, я слышу глухой хруст. Что-то внутри меня явно треснуло. Кажется, это рёбра. Боль накатывает волной, разрастается, затмевая всё остальное. С трудом делаю вдох, чувствуя, как бок горит, а что-то тёплое и липкое стекает по лицу. Похоже на кровь.

– Ты меня разочаровал, Франц, – Лаура подходит ближе, её шаги гулко отдаются под каменными сводами. Голос звучит с материнским укором, но в глазах сверкает что-то холодное и безжалостное. – Ты мог бы смириться с нашими планами. Тогда мы даже сохранили бы тебе жизнь. Но теперь ты не оставил нам выбора.

Я смотрю на неё снизу вверх. Её силуэт на фоне перераспределителя кажется выше и грознее из-за огней, вырывающихся из машины позади. Эти огни пляшут, словно живые, делая пространство вокруг зловещим.

Кажется, что всё действительно потеряно. Я не могу подняться. Кровь заливает глаза. Ведьма начинает читать последние строки заклинания. Её голос низкий, но чёткий, звучит как удары гонга. Небо над нами затягивает плотная чёрная пелена, через которую не способны пробиться ни луна, ни звёздный свет. Я ощущаю надвигающийся конец…

Но вдруг что-то меняется. Сквозь обвалившуюся арку я замечаю нечто странное там внизу. Вдалеке начинает мерцать крошечный огонёк. Затем к нему присоединяется ещё один. И ещё. И вот уже десятки, а потом сотни огоньков загораются по всему городу то там, то здесь. Чёрный туман под действием этого света рассеивается. Обороты машины начинают снижаться.

– Что это такое? – Лаура резко оглядывается на перераспределитель. Ведьма прерывается на полуслове и спешит к одному из окон.

– Лаура! – вскрикивает она оборачиваясь. Её лицо искажено гневом. – Ты должна была позаботиться обо всех источниках света в городе! Без полной темноты мне не завершить заклинание!

– Я и позаботилась! – огрызается Лаура. Но на её лице отражается паника. – Моя машина должна была вытянуть всю магию из предметов и людей!

Она начинает бегать вокруг перераспределителя, время от времени дёргая за рычаги и переключая тумблеры. Я же начинаю смеяться. До меня неожиданно доходит, что всё дело в свечах Мари. Благодаря тому, что она сделала свои свечки не только полезными, но и очень красивыми, они снова вернулись в моду. И уже не только Мари, но и другие торговцы начали продавать подобные товары.

– Что смешного?! – Лаура глядит на меня злобно.

Я с трудом поднимаюсь, опираясь на стену.

– Ты позаботилась обо всех магических источниках света, – выдыхаю я, стараясь не шевелиться слишком много. – Но ты позабыла о свечах.

– Никто в наше время уже не пользуется ими! – отмахивается она небрежно. – Кому нужно нечто настолько устаревшее, когда есть кристаллы?!

– Ты не учла человеческую природу. Люди любят красоту, Лаура. А моя жена создаёт свечи, похожие на произведение искусства. Ты можешь выключить весь магический свет, но ты не сможешь остановить людей, которые зажигают свечи в своих домах и на улицах.

Лаура замолкает. А ведьма бросает на неё злобный взгляд.

– Глупая девчонка! Как ты могла упустить из вида нечто настолько важное! – ворчит она. – Из-за тебя все наши старания пошли прахом.

Пока они припираются, я из последних сил поднимаю руку и отправляю в небо магический сигнал бедствия. Знаю, что жандармерия не подведёт и отзовётся, даже если они полностью утратили свои силы. Но прежде чем они появятся, мне нужно сдержать Лауру.

Она бросается к выходу, но я преграждаю ей путь.

– Уберись с дороги, – рычит она, обрушивая на меня очередное заклинание.

На сей раз мне удаётся отразить его. Я немедленно атакую её в ответ, так что ей приходится укрыться за одним из выступов.

– Ты никчёмный! – кричит она, атакуя меня снова и снова. Сдерживать её натиск непросто. Но я не могу позволить ей уйти.

И вот, наконец, я слышу звуки шагов на лестнице и крики. Жандармы рассредоточиваются этажом ниже. Я намеренно отступаю от входа, давая Лауре и ведьме покинуть площадку и отправиться прямо в руки представителей закона. Преступниц обезвреживают быстро, а после остатки отряда вбегают на площадку и окружают всё ещё работающий распределитель. Один из них видит меня и спешит ко мне.

– Господин мэр! Это вы отправили сигнал?! – спрашивает он.

Я киваю, хотя силы почти покинули меня.

– Какое облегчение, что вы оказались рядом, – продолжает он с улыбкой. – Мы предполагали, откуда исходит опасность, но не были уверены.

– Боюсь, что меня вам тоже придётся арестовать, – прерываю его я и вытягиваю руки под кандалы. – Я помог этим женщинам сотворить все злодеяния. Невольно я стал их спонсором и сообщником.

Жандарм хмурится, но кивает, отдавая приказ заковать меня в цепи. Вместе с Лаурой и ведьмой меня везут в офис жандармерии. Всю дорогу эти двое продолжают препираться, отчего у меня начинает болеть голова. Я думаю о Мари и о том, как бы всё сложилось, если бы я не был таким тщеславным, и если бы попытался разглядеть силу и красоту Мари с самого начала. Возможно, ничего этого бы не было. И мы бы жили с ней душа в душу, помогая друг другу и поддерживая.

Теперь для меня всё кончено. Совет старейшин совершенно точно лишит меня должности. А банк заберёт дом в уплату долгов. И хорошо будет, если я сам не отправлюсь в тюрьму за все свои деяния. Но за себя я уже не переживаю. Мне не хочется, чтобы мой позор коснулся Мари.

– У меня есть просьба, – говорю я в кабинете дознавателя. – До того, как меня отстранят, я хотел бы завершить процедуру одного развода.

– Развода? – переспрашивает дознаватель. – И чьего же?

– Моего собственного, – отвечаю я, не поднимая глаз. – В моём кармане есть прошение моей жены о разводе. Она давно ушла от меня и живёт своей жизнью. Но из-за гордости и эгоизма до сих пор я отказывался дать ей свободу. Могу я сделать это сейчас?

Дознаватель удивляется, но молча достаёт бумагу из моего кармана. Я смотрю на бланк, и строчки расплываются перед глазами. Мой дракон вдруг просыпается внутри. Но на сей раз он не возражает против того, что я собираюсь сделать. Словно бы понимает, что это необходимо.

Мне дают перо, и я ставлю неровную подпись рядом с подписью Мари. Вот и всё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю