355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Сенде » Покушение » Текст книги (страница 16)
Покушение
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:31

Текст книги "Покушение"


Автор книги: Елена Сенде


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

33

14 октября

Запутавшись в простынях, мокрых от пота, Сириль проснулась. С ножницами в руках она нападала на Астора… Почувствовав что-то в руке, она испытала шок.

«Это всего лишь кошмарный сон или память, которая возвращается ко мне?»

Открыв глаза, она запаниковала.

«Где я? Почему я связана?»

Ей понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить перелет в Бангкок и причину, по которой ее руки оказались связанными. На нее снова нахлынула волна неприятностей, как будто ей на спину водрузили слишком тяжелый рюкзак.

Сириль приподнялась, перевернулась на спину и долго смотрела в потолок, массируя запястья.

«Как я могла такое сделать? Кто я в действительности, если совершила подобное?»

Собравшись, она заставила себя отвлечься от этих вопросов. Сколько же сейчас времени? На улице пока еще было тихо, но уже стояла невыносимая жара. Она снова включила кондиционер.

«Что ты здесь делаешь, Сириль?»

Она вынуждена была признаться самой себе, что сбежала.

Ей нужно было встать, принять душ, поесть и отправиться в Центр исследования мозга на встречу с Сануком Аромом. Если консультация ничего не даст, она вернется в Париж и будет решать свои проблемы там.

Она пошарила на столике у кровати в поисках печенья, купленного в «Семь/Одиннадцать». Услышав шелест пакета под рукой, она раскрыла его и отправила в рот сладкий тайский пряник. Он был невкусным, но хотя бы с шоколадом.

Кондиционер отключился. Сириль села на кровати, ей нечем было дышать. Черт возьми! Не хватало только этих проблем! Она уже по-настоящему задыхалась, волосы прилипли ко лбу, ей не хватало воздуха. Она встала, завернулась в полотенце и подошла к окну. На ночь она оставляла жалюзи приоткрытыми, а теперь подняла их полностью. Солнце еще не взошло.

Она открыла защелку на окне.

Воздух на улице был приятным, насыщенным влагой ночного ливня. Сириль сделала шаг вперед и оперлась о перила балкона. Зажмурившись, она наслаждалась легким освежающим ветерком. На улице, вымытой дождем, было тихо. Открыв глаза, она заметила группу людей внизу. Они стояли в тени и о чем-то беседовали. Один из них отступил назад и оказался как раз под вывеской «Семь/Одиннадцать». Его фигура, осанка, светлые волосы…

Сириль вздрогнула. Волна леденящего душу страха прокатилась по ее спине…

Вылитый Жюльен Дома!

Она отступила назад, ударившись об окно. Мужчины обернулись и посмотрели наверх. Сириль кинулась в номер, опасаясь, что они заметят ее, и, прислонившись спиной к окну, замерла.

«Это невозможно! Боже мой! Это невозможно!»

Ее тело отказывалось двигаться, в то время как мозг пытался сохранить здравомыслие.

«Он не может быть здесь! Он не знает, где я! Это галлюцинации».

Время тянулось неимоверно долго, а Сириль никак не могла сосредоточиться. Через несколько минут, дрожа от страха, она попыталась оторваться от окна. Она должна была вернуться на балкон, взглянуть вниз, проверить, было это лишь видением или нет.

«Нужно размышлять логически. Не может быть, чтобы он находился здесь».

Она несколько раз сглотнула слюну.

«Это просто кошмар. Я проснусь, и все будет в порядке».

Стоя в глубине балкона, она медленно приподнялась, всматриваясь вниз. Никого. Перед магазином никого не было! Сириль осмелилась сделать шаг вперед, чтобы частично осмотреть улицу. Торговцы расставляли зонтики и раскладные пластмассовые стулья. По дороге ехала повозка, владелец которой разговаривал с мужчиной на велосипеде. Никакой группы людей, никого с европейской внешностью и светлыми волосами. Она вздохнула и вернулась в комнату.

«Я самый настоящий параноик».

Кондиционер снова заработал, наполняя номер прохладным воздухом. Сириль отбросила в сторону полотенце, отправилась в ванную и встала под душ. Открыв кран с холодной водой, она постепенно снижала температуру, пока струи не стали ледяными. После такого душа ее бил озноб, но зато мысли были приведены в порядок. Она оделась, взяла купленную накануне полотняную сумку, положила в нее айфон, кошелек, паспорт и кредитную карточку. Взошло солнце, было уже шесть утра, и она спустилась в ресторан отеля.

После большой чашки кофе, яичницы с беконом, тостов, сыра и апельсинового сока Сириль почувствовала себя лучше. Она испугалась, словно ребенок. Как глупо! Такого больше не повторится. Она попросила официанта принести еще кофе и включила телефон. Одиннадцать новых текстовых сообщений и восемь голосовых. Чтобы проверить почту, она зайдет позже в интернет-кафе, так будет быстрее. Сириль открыла текстовые сообщения с изображением небольшого голубого конверта и прочитала первое, от Бенуа: «Повзони нме, наод погооврить». Сириль, разволновавшись, прикрыла глаза. Должно быть, Бенуа был в ужасном состоянии, раз допустил столько ошибок в одной фразе. Почти все сообщения были от него. Она не решилась прочесть их. Судя по времени, когда они были отправлены – после полуночи по Парижу, она могла догадаться об их содержании. Лишь одно сообщение было не от Бенуа, а от Нино, и его она прочла: «Есть новости. Позвони. Расскажешь, как ты. Целую. Нино». Сириль взглянула на часы. Во Франции еще ночь. Она быстро набрала ответ: «Позвоню через несколько часов. Все в порядке. К.» – и отправила его. Допивая кофе, она прослушала голосовые сообщения. Пропустив первые два (от Бенуа!), она включила третье, отправленное в 1.06 ночи: «Это Мари-Жанна. Позвони мне, когда получишь сообщение. Это срочно». Голос у Мари-Жанны был странный: или у нее был насморк, или она плакала. У Сириль появилось плохое предчувствие. Она зашла в контакты и набрала номер мобильного своей племянницы. Послышался гудок. Затем второй. Кто-то снял трубку.

– Мари-Жанна?

– Сириль, это ты?

Девушка говорила еле слышно. Сириль прикрыла второе ухо.

– Мари-Жанна, что с тобой? Я тебя плохо слышу, здесь очень шумно.

В трубке послышалось всхлипывание.

– Ты была права…

Она замолчала.

Сириль поднялась и быстрым шагом направилась к выходу из ресторана.

– Мари-Жанна, я здесь. Я сейчас вернусь в номер, там спокойно. Что происходит?

– Мне очень жаль. Ты была права. Он сумасшедший.

Сириль вдруг стало очень холодно. Она повернула в сторону лестницы и поднялась по ступенькам на четвертый этаж.

– Рассказывай, что случилось.

Она прошла по коридору и свободной рукой приложила магнитную карточку к замку своего номера.

– Жюльен…

Сириль осторожно закрыла за собой дверь и села на кровать. Мари-Жанна плакала беззвучно, но она слышала ее всхлипывания.

– Ты была права. Он калечит животных. Об этом сказали по телевизору. Сказали, что это он…

Тишина.

– Значит, это он был твоим возлюбленным… – прошептала Сириль.

Она старалась говорить мягко, как только могла, но в ее голосе все же слышалась ярость.

– Мне очень жаль. Из-за тебя, из-за всего…

Голос Мари-Жанны упал до шепота. Сириль пыталась сохранять спокойствие.

– Ты хочешь сказать, что последние дни он жил над нами?

– Да…

Сириль прикусила губу.

– Это он убил Астора? Мари-Жанна, отвечай мне.

– Я… Я не знаю. В тот день он действительно был со мной, но ночью ушел.

Мари-Жанна снова разрыдалась. Сириль откашлялась.

– Дорогая, мы поговорим об этом позже. Самое главное, чтобы ты была в безопасности. Ты у нас?

– Нет, у себя.

– У него есть ключи?

Тишина послужила ответом на ее вопрос.

– Мари-Жанна, хорошая моя, отвечай! У него есть ключи от твоей комнаты?

– Да, но… Сириль, прости меня!

– Что еще?

– Он уехал.

– Куда?

И снова рыдания.

– В Таиланд.

«Черт побери!»

Сириль почувствовала, что вся сжалась.

– Ты сказала ему, где я?

Она пыталась унять нервозность в голосе, чтобы не мешать девушке рассказать правду, но Мари-Жанна и так была решительно настроена признаться во всем. Или почти во всем.

– Это было раньше, чем я узнала… Он сказал, что хочет увидеть тебя, поговорить с тобой, вылечиться…

Сириль прижала руку к лицу.

– И?..

– Я очень хотела, чтобы он поговорил с тобой, и чтобы ему стало лучше! Ты бы смогла вылечить его от кошмаров и страхов и помешать ему навсегда уехать. И тогда… И тогда… Тогда я сказала ему, что ты улетела в Бангкок раньше, чем было запланировано, и что ты будешь отдыхать в этом отеле. Что он может подождать тебя в Париже или отправить тебе письмо по электронной почте. Но он уехал.

– Когда?

– Вчера. Я не знаю, когда именно, я спала. Я не могла выйти на работу. Когда я проснулась, его уже не было.

Сириль пыталась унять дрожь в руках.

– Если он уехал, значит, ты в безопасности. Сегодня же позвони мастеру и поменяй замки. Хорошо? Сделаешь?

– Да… Но ты… Ты должна быть осторожна. Он знает, где ты.

– Не волнуйся обо мне. Все будет в порядке.

Наступила тишина.

– Прости, Сириль. Прости меня…

– Все будет в порядке. Окажи мне услугу, пожалуйста. Позвони комиссару седьмого округа, который приходил к нам по делу Астора. Его зовут Ив. Нет, Ивон Местр. М. Е. С. Т. Р. Записала? Скажи ему, что ты племянница Бенуа Блейка и расскажи все, что знаешь. Пусть он еще раз проверит отпечатки пальцев в нашей квартире.

– Хорошо.

– Отлично. Держись, не волнуйся! Все наладится. До встречи. И выходи на работу с понедельника.

– До встречи.

– Целую.

– И я тебя.

Сириль была в панике. Жюльен Дома рядом! Он идет по ее следу!

Единственной хорошей новостью было то, что, возможно, не она убила Астора.

Мари-Жанна нащупала на мобильном телефоне клавишу «отбой». Она была одета и сидела на своей кровати напротив окна. Она еще несколько раз всхлипнула. Сильно пахло табаком. Она даже не знала, сколько времени, был ли это день или ночь. Она нащупала клавиши, расположенные слева, нажала сначала 1, затем 5. После нескольких минут ожидания ее звонок подключили к линии. Она пыталась сдержать дрожь в голосе. Еще через несколько секунд женский голос произнес:

– Служба скорой медицинской помощи, слушаю вас.

– Здравствуйте, мадам. Я звоню вам, поскольку я… У меня проблема.

– В чем дело?

– Я только что проснулась, и я… Я ничего не вижу!

– Ничего?

– Думаю, что я… ослепла.

В течение десяти минут Мари-Жанна оставалась на линии, пока работники службы скорой медицинской помощи срочно отправляли к ней машину и врачей. Она была в шоке. Она сама в это вляпалась и сама должна выбраться. Когда вчера утром Жюльен лег рядом с ней, после того как они занимались любовью, она знала, что он болен, но не думала, что он обидит и ее.

Она просто хотела помочь ему. Должно быть, он усыпил ее с помощью какого-то сильного препарата. Но как? Она не имела ни малейшего понятия. Возможно, подсыпал что-то в кофе? Она знала только, что долго спала, а когда проснулась, то упала с кровати. Потом ухватилась за столик и принялась искать выключатель на лампе. Она была уверена, что включила свет, но ничего не видела. Ее глаза ничего не видели. А он – любовь всей ее жизни – он уехал.

34

В девять утра Сириль позвонила из номера в офис Санука Арома, чтобы получить подтверждение встречи, назначенной на одиннадцать часов. Она попала на его секретаршу Ким, которая пожелала ей приятного времяпрепровождения в Бангкоке и добавила, что она, как и профессор, будет рада встрече с Сириль.

В десять часов Сириль уже была готова. У нее не было ни малейшего желания встретиться ни с Жюльеном Дома, ни с Юрием. Надев солнцезащитные очки, она быстрым шагом вышла из отеля и села в такси.

– Центр исследования мозга, пожалуйста, – сказала она водителю.

После консультации она вернется за вещами и переедет в другой отель, причем незамедлительно.

Центр находился относительно недалеко. Его здание возвышалось над рекой Чао Прайя на юге старого города. Но на машине, учитывая плотность движения, поездка могла занять целый час.

Они ехали по узким улицам, мимо Музея и Большого Дворца. Вдоль трех дорог, ведущих ко Дворцу, висели огромные портреты короля и королевы, одетых в роскошные наряды. Сириль держала сумку с результатами магнитно-резонансной томографии и диском с негативами. Она также взяла с собой видеопрезентацию мезератрола и несколько публикаций, которые могли бы заинтересовать профессора Арома.

Сириль старалась не думать о Жюльене Дома, но у нее ничего не получалось. Этот молодой человек с самого начала крутился вокруг нее, залез в постель к ее племяннице и, похоже, в ее собственную квартиру. Он манипулировал людьми, был скрытным и опасным.

Сириль попыталась отвлечься на происходящее вокруг. Движение становилось все более оживленным. Такси ехало по дороге, забитой машинами и повозками. Для визита к профессору Сириль выбрала бежевое льняное платье с черным поясом, завязанным спереди. Скромно и элегантно. Еще она надела туфли на низких каблуках и собрала волосы в небольшой хвост. Настоящая парижанка.

Такси двигалось по жилому кварталу к реке. Проехав по монументальному мосту Пра Пок Клао, они выехали на улицу Прачатипок, после чего оказались в районе строек. Вокруг были краны, экскаваторы с отбойными молотками, строительные леса и сараи для стройматериалов.

– Что здесь строят? – спросила Сириль.

– Жилые дома, а там, дальше, больницу.

– Мы скоро приедем?

– Еще минут пять.

Сириль достала из сумки телефон и отправила Нино еще одно сообщение: «Дома в Бангкоке, знает, где я. Еду к Арому. Буду держать тебя в курсе. Позвоню позже. Спасибо за все. К.».

Такси проехало очередной сарай и остановилось перед высоким, цилиндрической формы зданием белого цвета. Это и была больница. Было 10.45, она приехала на четверть часа раньше. Расплатившись с водителем и поблагодарив его, Сириль оказалась перед входом в это монументальное здание. Стеклянная дверь плавно открылась, и она прошла в холл, достойный собора. Внутренний лифт из органического стекла обслуживал четыре этажа. Можно было также подняться по широкой мраморной лестнице, освещенной огромной люстрой с сотнями лампочек, которая, казалось, вела на Олимп. Под люстрой находилось приемное отделение с величественным арочным проемом.

Сириль представилась: она доктор Блейк, и у нее назначена встреча с профессором Аромом на одиннадцать часов. Охранник записал ее данные и принялся куда-то звонить. Затем попросил ее подождать. Сириль смотрела по сторонам, очарованная красотой этого места. Она была не в состоянии оторвать взгляд от впечатляющего архитектурного ансамбля. Как будто находишься во дворце… Из зала ожидания, напоминавшего скорее гостиную в деловом стиле, можно было попасть в различные отделения. Сириль насчитала их семь. Перед входом в каждое сидели медсестры в белых шапочках.

Сириль знала, что медицинский туризм занимает в инфраструктуре Таиланда важное место. В одном только две тысячи шестом году королевство приняло более полутора миллионов таких туристов, обогативших страну на миллиард долларов. Клиенты приезжали сюда со всего мира, но в основном из англо-саксонских стран, а также, с сентября две тысячи первого года, и из стран Персидского залива, жителям которых стало гораздо проблематичнее получить визу в США. В этой стране медицинский туризм представлял собой развитый бизнес. В Бангкоке не было очередей на обследование, а подготовка к операции или серьезному хирургическому вмешательству редко когда занимала больше двух недель. За несколько тысяч долларов здесь могли поменять ногу, сердце, сделать полный лифтинг или даже изменить пол… Операции проводили врачи, обученные в основном в США, в самых лучших условиях, которые только можно себе вообразить. Все данные записывались на диск, которым пациент, вернувшись на родину, мог пользоваться как медицинской карточкой. Кроме того, персонал больниц говорил на разных языках и постоянно улыбался, а пища готовилась на любой вкус. Здесь также показывали фильмы на больших плазменных экранах и предлагали расслабляющий массаж.

Сириль не верила своим глазам. Она подумала об Общественном отделе и мизерных больницах, едва сводивших концы с концами. О собственной клинике, такой скромной по сравнению с увиденным здесь. Она должна сделать ее более современной, привлекательной, уютной…

– Доктор Блейк? – окликнул ее охранник. И указал на лифт: – Четвертый этаж.

В ожидании, пока прозрачный лифт спустится с этого Эвереста из стекла и света, Сириль прикрепила к платью бейдж со своим именем. Ее сердце забилось быстрее. Наконец-то случится то, ради чего она приехала. Больше всего она страшилась того момента, когда придется излагать профессору суть своей проблемы. Она повторила про себя подготовленную речь. Она все еще не определилась, стоит ли упоминать случившееся с котом, и в итоге решила, что посмотрит по обстоятельствам, нужно ли об этом рассказывать.

Войдя в лифт, она услышала слабый шум работающего вентилятора.

Четвертый этаж был полностью посвящен проблемам памяти, которые в большинстве «стареющих» стран мира стояли довольно остро и затрагивали с каждым годом все больше и больше богатых пожилых пациентов, приезжавших сюда со всего мира. Доктор Блейк читала надписи на табличках. Здесь был консультативный кабинет по вопросам памяти, по вопросам болезни Альцгеймера и отдел патологий памяти профессора Арома. Следуя указателям, Сириль обошла по кругу весь этаж и на двухстворчатой двери в конце коридора увидела изящную табличку «Профессор Санук Аром». Сириль постучала. Затем, не получив ответа, постучала еще раз, сильнее. Женский голос попросил ее войти. Ким, помощница Арома, сидела за столом, рядом с которым находилась приоткрытая дверь, ведущая в кабинет профессора. Ким было не более тридцати лет. Ее черные блестящие волосы были коротко подстрижены. Она была одета в бежевую блузку с симпатичным воротничком и длинную коричневую юбку. Сложив ладони под подбородком, она, не переставая улыбаться, склонилась перед Сириль в приветствии.

Сириль сделала то же самое.

– Рада знакомству с вами, – сказала она.

– Аналогично, доктор Блейк. Как вы устроились?

Сириль немного неискренне рассказала о преимуществах «Хилтона». Потом они поговорили о погоде, об утреннем дожде, о палящем солнце, о пробках на дорогах, о загрязнении. После стандартных фраз и приветствий наступила тишина. Сириль улыбнулась, не зная, что еще сказать.

– Профессор свободен? – наконец спросила она, указывая взглядом на дверь, примыкающую к столу молодой женщины.

Секретарь продолжала улыбаться.

– К сожалению, нет. Профессор только что уехал. Ему пришлось вернуться домой по семейным обстоятельствам. Профессор просит извинить его. Он увидится с вами во время конгресса.

В животе Сириль как будто образовался свинцовый шар. Она с трудом улыбнулась после такого удара.

– Понимаю, но мы договаривались о встрече. Я звонила вам буквально час назад…

– Конечно, я знаю, но он вынужден был вернуться. Он приносит вам свои извинения.

Сириль почувствовала, как ее охватывает раздражение.

– А можно будет увидеться с ним сегодня после обеда или завтра до открытия конгресса?

– Но почему не во время конгресса? – ответила секретарь, по-прежнему сохраняя спокойствие.

«Да она издевается надо мной!»

Сириль собрала все силы, чтобы не взорваться, и сдержалась, не желая устраивать скандал.

– Ради этой встречи я проделала тысячи километров и приехала раньше, чем планировала.

– Ему действительно очень жаль, доктор.

Это был конкурс улыбок. Сириль не была уверена, что выиграет его. Ким была слишком хорошо обучена.

– С ним можно связаться по телефону? – спросила Сириль, чьи дипломатические возможности стремительно сходили на нет.

Секретарь снова широко улыбнулась.

– Увы! Он просил не беспокоить его. К тому же, как вы знаете, из-за проблем со слухом профессору очень сложно разговаривать по телефону. Поэтому с ним общаются в основном в письменной форме.

«Мне просто смеются в лицо!»

Сириль прикусила губу, ее ноздри раздувались. Все предвещало приближение бури.

– Он что-нибудь оставил для меня?

Ким выглядела обескураженной.

– Нет, не думаю.

Ну что ж…

– Подскажите, пожалуйста, где здесь туалет.

Секретарь поспешила указать ей местонахождение просторного и хорошо освещенного помещения, отделанного мрамором, с тремя огромными кабинками. Сириль сквозь зубы поблагодарила ее и побежала к туалету, как к единственному своему спасителю. Присев на крышку унитаза, они закрыла лицо руками.

С тех пор как Жюльен Дома переступил порог ее клиники, все оборачивалось против нее. Что она сделала небесам, за что судьба так ее наказывает? Ее последний шанс найти решение своей проблемы испарился, как будто его и не было, и ей не остается ничего другого, как вернуться во Францию и отправиться к Гомберу в Ротшильд. Сириль почувствовала, как в ней нарастает отчаяние, граничащее с ужасом. Ей захотелось расплакаться, завыть, позвать на помощь. Долгое время она сидела так, совершенно обескураженная. Все, что она пыталась предпринять, чтобы самостоятельно выпутаться из этой ситуации, чтобы спасти свою карьеру, репутацию и клинику, – все оказалось пустым. И все, что она создавала с таким рвением и усердием, рухнет в мгновение ока, словно карточный домик.

От нее, от ее работы ничего не останется… Лишь образ сумасшедшей женщины, которая, возможно, изуродовала свое животное и даже не помнит этого. В Центре «Дюлак» начнется борьба за ее место. Она доверяла Мерсье, он мог бы управлять клиникой, учитывая ее мнение. Но Энтманн… А Пани? Что они сделают из ее детища? А она? Ее жизнь закончится в сумасшедшем доме, куда никто не придет навестить ее, кроме Бенуа, который, должно быть, будет счастлив, что она снова в полном его подчинении. У нее не было детей и, по сути, не было друзей, к которым она могла бы обратиться за помощью. Она была женщиной-врачом, память которой превратилась в кусок сыра. И, возможно, с начальной стадией болезни Альцгеймера.

«Всю жизнь, с тех пор как стала психиатром, я боялась жестокости, безумия пациентов, которые представляли физическую опасность… Я боялась допустить ошибку, которая могла бы разрушить мою карьеру… А оказалось, что самое страшное, что может угрожать мне, – это я сама».

Сириль знала, что то, что исходит от самого человека, наиболее ужасно, именно с этим сложнее всего бороться. Ее знакомства со времени учебы в университете, коллеги по профессии – все это было ни к чему. Что она будет делать теперь, когда утратила последнюю надежду?

Сириль долго раздумывала над этим, затем резко подняла голову. Она поняла, что уныние заставило ее отвлечься от единственного важного сейчас вопроса: «Что произошло между девятью и десятью часами утра, из-за чего Санук Аром сбежал, словно трусливый заяц?» По-прежнему сидя на крышке унитаза, она задумалась.

Глядя на секретарей, можно многое узнать об их начальниках. Санук Аром выбрал молодую, старательную и преданную женщину, которая скорее без малейших сомнений исполняла его указания, нежели могла принять самостоятельное решение. Из этого Сириль сделала вывод, что профессор был довольно авторитарным человеком. А значит, этот способ сотрудничества срабатывал. Помимо того, Сириль была экспертом в чтении взглядов, мимики, интонации, умела замечать определенные тонкости поведения. Во взгляде Ким она прочла восхищение коллегой своего шефа, ведь Сириль была элегантной женщиной европейской внешности, приехавшей из фантастического города Парижа, одетой в дорогое платье. Сириль могла поспорить, что она не осмелится усомниться в ее словах и не пожелает ударить перед ней лицом в грязь, что в этой стране было единственным унижением.

Сириль достала из сумки айфон. Терять ей было нечего. Она должна была поставить на кон все ради всего. Она сделала семь медленных вдохов и выдохов, выполнила несколько круговых вращений головой. Открыв глаза, она почувствовала легкое головокружение. Она переходила к атаке.

Секретарь профессора Арома увидела, что красивая доктор Блейк возвращается, широко улыбаясь, с мобильным телефоном в руке.

– Простите меня еще раз, Ким, но я только что получила сообщение от профессора Арома. Он любезно разрешил мне воспользоваться его рабочим кабинетом, чтобы закончить приготовления к завтрашней конференции. Не могли бы вы включить его компьютер и ввести пароль?

Она произнесла все это без запинок, спокойно и авторитетно, как умела делать, разговаривая с пациентами, склонными к конфликтам. Секретарь подняла на нее глаза, в которых застыл вопрос. Сириль позволила ей понаблюдать за собой в течение нескольких секунд, затем сделала шаг в сторону кабинета ее начальника. Как она и ожидала, Ким не осмелилась ей перечить. Она встала и первой прошла в кабинет профессора – просторное помещение с большими окнами, выходившими на реку Чао Прайя.

Единственная не застекленная часть стены была увешена дипломами в рамочках, письмами с поздравлениями, грамотами. В шкафу были книги, вырезки из газет, несколько медалей в коробочках, десяток семейных фотографий. На двух этажерках, стоявших у стены, лежали папки. Сириль рассматривала собранные здесь трофеи, чтобы секретарь успела немного прийти в себя. Рабочий стол Арома стоял у окна. Рядом с новеньким компьютером тоже лежала стопка папок. И ни единой пылинки. Этот мужчина был аккуратистом.

Секретарь включила компьютер с монитором диагональю семнадцать дюймов и села перед ним. Сириль, сложив руки за спиной, вытянула шею, пытаясь прочесть статью, опубликованную 2 января 2008 года в Thai News Daily, вставленную в рамку и помещенную между двумя статуэтками Будды.

Группа волонтеров по вопросам развития детей получила ежегодную премию гуманистической группы ЮНЕСКО.

В памяти Сириль всплыла информация о том, что именно в рамках сотрудничества с ними Аром работал с беспризорными детьми. Именно для них он мог создать новую программу лечения. Именно ради этого она прибыла сюда. Сердце Сириль забилось быстрее. Она мысленно улыбнулась. Она чувствовала, что близка к цели, как никогда ранее. Она правильно сделала, что вернулась!

Секретарша Арома церемонно придвинула доктору Блейк кресло на колесиках со слегка наклоненной спинкой. Сириль, чувствуя себя очень комфортно, села на место профессора и достала из сумки статьи и диск с презентацией. Она проделала это с таким видом, будто готовилась к серьезной работе.

Ким предложила чай, и доктор Блейк согласилась – это позволит выиграть еще немного времени. Ким вышла из кабинета. Сириль предполагала, что сможет пробыть здесь максимум минут двадцать, после чего произведенное ею впечатление закончится и Ким позвонит шефу, чтобы предупредить его, что «докторша-француженка» обосновалась в его кабинете. Сириль взглянула на стопку папок, лежавших справа от компьютера. Все они были помечены логотипом «ГВ» – поднятый вверх большой палец руки на белом фоне.

Она снова вернулась к основному вопросу: что случилось между девятью и десятью часами? Конечно, что-то могло произойти по причине личного характера, но Сириль в этом сомневалась: у профессора было несколько дней, чтобы отменить встречу. Он с кем-то встретился или получил от кого-то сообщение? Аром был глухим. Сообщение, полученное на мобильный телефон или на электронный почтовый ящик, – это было вероятнее всего. Сириль щелкнула по иконке «почта», расположенной в нижнем левом углу монитора. Открылась вкладка с входящими сообщениями, а также окно с просьбой ввести пароль. Сириль прикусила губу. Конечно же, она не знала пароля…

И вдруг она поняла, что пароль не имел никакого значения.

Ответ на вопрос был перед ней.

Санук Аром получил сообщение от Бенуа Блейка в 9.12.

А также в 7.40, 8.10 и 8.35.

Сириль почувствовала, как мир вокруг рушится. Блейк изводил Арома до тех пор, пока тот не сдался и не отказался от встречи с Сириль! Она бы многое отдала за возможность прочесть содержание этих сообщений, но они были заблокированы паролем.

Схватив телефон, Сириль в ярости набрала номер Бенуа. Послышался первый гудок. Она сбросила вызов.

«Нет, я принимаю твою игру. Ты не сможешь обыграть меня. Хочешь войну? Ну что ж, ты ее получишь!»

Она готова была убить мужа. Он ей солгал, а потом каким-то образом заставил Арома сбежать от нее. Он заплатит за предательство!

Сириль снова воспрянула духом. Бенуа делал все, чтобы помешать этой встрече. Значит, она сделает все, чтобы она состоялась. Еще неизвестно, кто выиграет…

Она встала и без малейшего стеснения открыла первую попавшуюся папку из стопки «ГВ». На первой странице была фотография девочки двенадцати-пятнадцати лет. Текст был на тайском языке. Сириль искала цифры, которые могли бы хоть чем-то помочь, обнаружила результаты рентгена, таблицы, но без перевода все это ни о чем ей не говорило.

Некоторое время она рассматривала документы, пока не придумала, что делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю