355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Флат » Ястреб (СИ) » Текст книги (страница 16)
Ястреб (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2017, 23:00

Текст книги "Ястреб (СИ)"


Автор книги: Екатерина Флат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– Хлоя! – Рик такого явно не ожидал.

– Ты – подлец, Рик. Настоящий подлец, – меня буквально трясло от зашкаливающих эмоций. – Ты готов без зазрения совести воспользоваться тем, что я просто не в состоянии дать тебе отпор. Да, я теряю разум в твоих объятиях. Да, я ничего не могу с этим поделать, как бы саму себя за это ни ненавидела. Но ты… – голос дрогнул.

Я многое хотела сказать. Но слишком зашкаливали сейчас чувства, чтобы толком сформулировать свои мысли. Смешалось все: жгучая обида, яростная злость, ненависть к самой себе и…отчаянное желание довериться любимому.

– Хлоя, зачем ты все усложняешь? – он вздохнул. – Пойми ты, наконец, я отношусь к тебе вполне серьезно. Ты для меня не игрушка и не мимолетная прихоть. Как мне еще тебе это сказать, чтобы ты мне поверила?

Хотел обнять, но я тут же отстранилась.

– Да не трону я тебя, не бойся, – в голосе Рика на мгновение мелькнуло раздражение. – Не такой уж я негодяй, каким ты меня упорно считаешь. Хлоя, не отводи взгляд, посмотри на меня, – добавил он чуть мягче. – Пожалуйста.

Нехотя, но я все же выполнила его просьбу. В синих глазах Рика открыто читалась серьезность, и даже искренность. Может, мне и почудилось, но мелькнула и теплота.

– Хлоя, послушай, – тихо произнес он, – я понимаю, ты далеко не самого лучшего обо мне мнения. И понимаю, что я сам этого заслужил. Но и ты, прошу, перестань смотреть на меня сквозь призму всего самого плохого.

– Рик, ответь мне на один вопрос. Только честно, – слова дались с трудом. – Ты любишь меня?

Он шумно вздохнул.

– Ты нужна мне, и я никому и никогда тебя не отдам. Если тебе так будет проще смириться, вообрази это любовью.

Вот и все. Ответ получен. Точки над ‘и’ расставлены. Последняя надежда убита окончательно и бесповоротно контрольным выстрелом в упор. И на том спасибо, что не стал мне врать о пылких чувствах.

– Спасибо за честность, – ответила я как можно спокойней, отведя глаза. – А теперь будь так любезен, оставь меня в покое. Уже очень поздно, я хочу спать.

Рик ничего не сказал. Не меньше минуты просто на меня смотрел. Явно не хотел уходить, даже внутренне с самим собой боролся. Ну да, вариант остаться и все-таки заполучить желаемое наверняка привлекал его несравнимо больше.

Но он все же ушел. И глядя на закрывшуюся за ним дверь, я с горечью подумала о том, что теперь все будет еще сложнее. Рик не любит меня. Но при этом в силу каких-то неизвестных мне причин не намерен отпускать. Ну а я, хоть и любила, не собиралась сдаваться на милость победителя.

На следующий день ближе к вечеру корабль начал постепенно замедлять свой ход. Видимо, цель пути была уже очень близко. Мы с Герком стояли на палубе, а Рик на капитанском мостике. Но я старалась лишний раз туда не смотреть.

– Главное, чтобы никто не догадался, что мы из другой реальности, – обеспокоенно бормотал Герк. – Иначе нам точно конец. На кострах посжигают.

– Ну с чего ты взял, что местные жители такие кровожадные?

– Они же варвары, Хлоя! Причем, еще явно недалеко ушли от пещерного уровня! Да у них мозги не закаленные соцсетями! Кхм, – Герк резко задумался, – кстати, хорошо бы взять их на анализ у кого-нибудь из местных…

– Ага, варвары пещерного уровня, – скептически возразила я. – И при этом ‘Ястреб’ – наша самая передовая технология, по сути, у них и позаимствована.

– Ну допустим, – нехотя согласился Герк и приглушенно добавил, покосившись на капитанский мостик: – Еще интересный момент. Глянул я, какой на этом корабле адмий. И знаешь что? Он отличается от того, что мы видели на ‘Ястребе’.

– И что это значит?

– А вот без понятия. Взяла бы, наконец, да у Астора все разузнала, – с укором проворчал он.

Я не стала ничего отвечать. Все равно Герку не объяснишь, что наши с Риком отношения крайне далеки от доверительных.

Сегодня было облачно, так что горизонт не просматривался. Но постепенно пелена облаков начала редеть. Все больше попадалось небольших парящих скал, которые корабль ловко обходил. Я подняла глаза на капитанский мостик. Рик, похоже, все-таки окончательно разобрался с управлением и теперь вел ‘Крылатого странника’ сам.

– Ого! – вдруг воскликнул Герк. – Хлоя, ты только зацени!

Я снова перевела взгляд на горизонт и даже ахнула от изумления.

Наверное, изначально это был просто парящий кусок скалы. Но неизвестный мастер высек из него скульптуру. Показавшийся из-за пелены облаков огромный ястреб в высоту достигал метров десять, не меньше. Но несмотря на габариты, поражала чуть ли не ювелирная точность исполнения, даже каждое перышко было искусно высечено. Складывалось впечатление, что это просто какой-нибудь волшебник щелкнул пальцами, и хищная птица навеки замерла. Закатные лучи чудесным образом преломлялись в глазах скульптуры, создавая иллюзию внутренней жизни. Распахнутые крылья, раскрытый будто бы в воинственном кличе клюв – ястреб одновременно казался воплощением молниеносности и неизбежной опасности. Он не просто охранял границы клана гордым монументом, мастер изобразил ястреба именно в момент нападения. Казалось, он вот-вот вцепится острыми когтями в неведомого врага. Или добычу. И никогда уже не вырваться из этой неумолимой хватки. Все бы ничего, но у меня сразу же невольно возникла аналогия с Риком.

– Мда, – протянул Герк, оглядывая каменного ястреба, – почему-то у меня такое впечатление, что тут не слишком-то рады гостям.

– Вроде бы клан Ястреба вообще остальные не очень-то любят, – пробормотала я.

– Ну. Тоже мельком слышал.

Едва корабль миновал изваяние, открылся безоблачный горизонт. И теперь стал виден обширный парящий остров. Хотя то, что это именно остров, оставалось лишь догадываться, все равно границы не проглядывались. По мере приближения можно было разглядеть пристань с несколькими кораблями и утопающий в зелени город со стрельчатой громадой дворца. Справа красовалась скальная гряда с чередой ступенчатых водопадов, слева пашни и пастбища.

– Что-то я так подозреваю, что этот клан оттяпал себе самый лакомый остров, – пробормотал Герк. – Неудивительно тогда, что другие кланы недовольны. Слушай, а Астор твой тут кто?

– Я не знаю, – растерянно отозвалась я. – Если это и звучало, то все равно большей частью стерлось из памяти.

– Надеюсь, хоть сам он помнит, – с нарастающим беспокойством произнес Герк. – Сейчас слишком многое зависит именно от него.

Я в который раз подумала о собственной никчемности. И Рик, и Герк играют весомую роль в нашем спасении. А я? От меня вообще никакого толка нет. Но эти упаднические мысли тут же сменились куда более обыденными. Пусть мое платье и было красивым и изящным, но прогулки по лесу и скальной насыпи все-таки сказались немного на внешнем виде. Тем более, свадьба была дня два назад, а я до сих пор в свадебном платье разгуливаю. И сочтут меня родители Рика растяпой и неряхой. Я, конечно, старательно себя уговаривала, что нечего так волноваться. Ну подумаешь, произведу негативное впечатление на его родителей – какая разница? Мы все равно с Риком совсем скоро расстанемся.

Когда корабль причалил к пристани, нас уже встречали родители Рика. Как потом выяснилось, на том каменном ястребе стояло что-то наподобие системы оповещения на местный лад, потому о нашем приближении на острове узнали заранее.

По трапу мы с Риком спускались вместе. Как всегда самоуверенный и невозмутимый, он по-хозяйски приобнимал меня за талию и улыбался. А я старательно пыталась скрыть зашкаливающее волнение и выглядеть спокойной.

– Наконец-то! Мы уже заждались! – высокий мужчина лет пятидесяти на вид добродушно хлопнул Рика по плечу. Сходство отца с сыном угадывалось сразу же.

– Ну-ка, дайте мне взглянуть на это прелестное создание! – он перевел взгляд на меня.

– Знакомься, пап, это моя Хлоя, – с улыбкой произнес Рик. Видимо, мое местное имя просто забыл. Ну или случайно оговорился.

Наверное, стоило что-то сказать. Да хотя бы поздороваться, в конце концов! Но я от волнения так оробела, что сил хватило только на улыбку. И то, скорее всего, жалкую. Но отец Рика, похоже, никаких приветственных речей не ждал. Радушно улыбнувшись, на мгновение стиснул меня в крепких объятиях и улыбнулся:

– Добро пожаловать в семью! – и тут же демонстративным шепотом мне добавил: – Бедняжка, как же тебя угораздило связаться с этим безрассудным мальчишкой!

– Отец, – Рик наградил его мрачным взглядом.

– Он страшно не любит, когда я его так называю, – опять же ‘по страшному секрету’ пояснил мне отец Рика.

Ну да, конечно, это же такой удар по репутации крутого парня. Я тоже не сдержала улыбки.

– Дейн! – послышался недовольный женский голос. – Ну что ты их на трапе все держишь? Дай им спуститься, наконец!

Спохватившись, отец Рика тут же отошел чуть в сторону. И я увидела до этого стоявшую за ним миловидную светловолосую женщину. Их сходство с Риком выдавали разве что глаза, да и то немного.

– Мама, – Рик улыбнулся, обнял ее.

– Мальчик мой, мы ведь уже начали волноваться, что ты так долго не возвращаешься! – с легким укором произнесла она. – Какое счастье, что все в порядке!

Она с любопытством взглянула на меня.

– Здравствуйте, – мой голос от волнения все-таки дрогнул.

А мама Рика тут же меня обняла и радостно произнесла, видимо, традиционное:

– Добро пожаловать в семью! – и спешно добавила, обернувшись к Дейну: – Ну что, пойдемте уже скорей! Наверняка, ведь голодные с дороги!

– Погодите! Меня забыли! – по трапу спешно спускался Герк.

– Это Герк, – представил родителям Рик.

– Друг семьи! – радостно добавил рыжий гений. – И, кстати, тоже весьма голодный!

Запряженный парой лошадей открытый экипаж вез нас по улицам города. По сторонам вымощенной ровным булыжником дороги виднелись аккуратные домики, перемежающиеся цветущими садами. Складывалось впечатление, что жизнь здесь спокойна и размерена, в достатке и даже изобилии.

Рик всю дорогу держал меня за руку. Пусть, скорее всего, исключительно для вида, но я все равно чувствовала себя гораздо уверенней. Мы с ним сидели на мягком двуместном сидении, его родители на точно таком же напротив. Герку же пришлось ютиться на козлах с кучером, но он даже по этому поводу особо и не ворчал.

Между тем, Дейн говорил:

– Ты, конечно, предупреждал, что вернешься уже с женой, но даже не упоминал, что с такой красавицей! Уже представляю, какие замечательные будут внуки! Поскорей бы уже их понянчить! Вот хоть прямо сейчас готов!

– Пап, мы вообще-то всего второй день женаты. Погоди ты с внуками, – со смехом ответил Рик.

Его мама покачала головой.

– А ну-ка, признавайся, увез бедную девушку прямо с церемонии, да? Не дав ни опомниться, ни вещи собрать?

– Хлоя не возражала, – Рик невинно улыбнулся.

– Хотя чему я удивляюсь. Это, видимо, просто родственное. Твой папа так вообще похитил меня прямо со свадьбы. Причем, в качестве жениха был вообще не он.

– Да, весело тогда получилось! – хохотнул Дейн. – Врываюсь я, значит, в церемониальный зал. Сразу сходу женишка этого припечатал, чтобы лишний раз под ногами не путался. Первосвященник в ступоре, Мириам в истерике. И всю дорогу, пока я ее нес до своего корабля, она брыкалась и проклинала меня на чем свет стоит. А потом ничего, – он ласково жене улыбнулся, – быстро помирились.

Ну у нас тоже получилось совсем нескучно. Рик со страшным риском для жизни выиграл турнир и, соответственно, меня. После свадьбы я сбежала, но он все равно меня нашел. Правда, ни примирения, ни счастливой семейной жизни у нас уж точно не предвидится.

За этими невеселыми размышлениями часть разговора я прослушала, так что вопрос Мириам прозвучал для меня вдвойне неожиданно.

– Но как вы вообще в нашем мире оказались?

Мы с Риком изумленно переглянулись.

– Вы знает, что мы не отсюда? – настороженно спросил он.

– Конечно, Рик, – его мама мягко улыбнулась. – Я всегда узнаю своего сына, из какой бы реальности он ни был.

– Ох, фуф, – Дейн с облегчением вздохнул, – а я-то все думал, чудится мне или это и вправду Рик, а не Амир.

– Странно, что вы так спокойно об этом говорите, – само собой вырвалось у меня.

– На самом деле человек-то ведь один, – пояснила Мириам. – Хоть Рик, хоть Амир – это все тот же наш сын. Какой бы жизнью и в каком бы мире он ни жил.

– Так а откуда вы вообще все это знаете? – вмешался Герк, который, похоже, все это время внимательно прислушивался к разговору.

– Как бы объяснить… – отец Рика на мгновение задумался. – Это на уровне врожденных способностей – чувствовать свои иные жизни. К примеру, я знаю, что в вашем мире мы с Мириам живем на небольшой планете с мягким климатом. Я уже отошел от дел и преподаю в университете. И, между прочим, очень горжусь своим сыном, – он улыбнулся.

– А тот вы, который у нас, про жизнь здесь знает? – не унимался Герк.

Дейн кивнул.

– И, получается, ‘Ястреб’ вы изначально создавали по подобию местных кораблей? – догадалась я.

– Отчасти да. Когда мой отец обнаружил камень души, мы, конечно, сочли такое совпадение настоящим чудом. И тут же загорелись желанием использовать его для строения космолета.

– Камень души? – не поняла я.

– Полагаю, это адмий, – растерянно пробормотал Герк. Похоже, услышанное пока с трудом вписывалось в его картину мира.

Рик все это время задумчиво молчал и только сейчас вдруг произнес:

– Но почему вы мне-то об этой двойственности никогда не рассказывали?

– Так а зачем, Рик? – Мириам покачала головой. – Неизвестно почему, но ты способность чувствовать свои другие жизни от нас не унаследовал. Но все равно, видишь, как все сложилось в итоге. Ты оказался здесь.

Остаток пути Рик рассказывал, как мы в этом мире очутились. Герк активно вставлял уточняющие реплики. А я молчала. Сначала думала о том, что так даже проще: не надо обманывать и изображать других людей. Но следом накатила тревога. А что, если родители Рика не захотят его отпускать? Ведь Амира-то уже не вернуть, даже наше исчезновение в этом ничего не изменит. Да и как я поняла из разговора, Рик тут не абы кто, а единственный наследник. Когда его отец отойдет от дел, Рик станет верховным лордом и будет управлять кланом. А что, если он сам не захочет возвращаться?.. Впрочем, это, может, и к лучшему. Зная, что Рика нет в нашем мире, я быстрее излечусь от этой проклятой любви и вообще его забуду. Но почему-то уже одна мысль о таком развитии событий отдалась острейшей тоской.

По прибытию в замок нас ждал очередной сюрприз. Оказалось, что у Рика есть двоюродная сестра. И все бы ничего, но ею была местная Дафна. Только звали ее Дилия, а в остальном отличий как-то не наблюдалось. Все тот же концентрат болтливости и легкомыслия. Она даже факт, что Амир – вроде как больше не Амир восприняла без удивления, со свойственной ей беззаботностью. И ладно мы с Риком изумились, когда ее увидели. Но бедный Герк аж за сердце схватился.

Пока слуги накрывали на стол в обеденном зале, Герк кое-как отвлекся от созерцания мельтешащей Дилии и спросил у отца Рика:

– А как вообще ‘Ястреб’ мог здесь оказаться?

– Сложный вопрос, на самом деле, – задумчиво отозвался Дейн. – И ответа на него я сам не знаю. Может, дело в том, что камень души, на котором функционирует космолет, немного особенный. Мы, правда, сами толком не поняли, в чем именно его отличие от обычного, как вы его называете, адмия. Но это отличие, несомненно, есть. Я думаю, вопрос решится, когда ‘Ястреб’ будет найден.

– Так, мальчики, хватит заумных разговоров, – вмешалась Мириам. – Потом все решите. Сначала еда, а то наверняка на корабле одной сухомяткой бедняги питались. Тем более у нас праздничный ужин в честь свадьбы Рика, – она обернулась к сыну. – Эх, вот зря вы поспешили, надо было церемонию у нас здесь проводить. Мы бы вам сразу же такой праздник устролили! Впрочем, можно и сейчас, пусть и с опозданием…

– Пока не до праздников, не обижайся, – Рик покачал головой. – Сначала нужно ‘Ястреб’ найти, а потом уже посмотрим. Да и с церемонией нельзя было не спешить, все-таки там обстоятельства такие были.

– Ну хорошо-хорошо, как скажешь, пойдемте за стол.

Когда все расселись по местам, Герк осчастливлено оглядел разнообразие изысканных блюд и выдал:

– Какое счастье! У вас есть генератор пищи!

– Нет, что ты, – Мириам засмеялась, – мы все готовим сами.

– Сами? – Герк резко приуныл, покосился на содержимое тарелок уже без прежнего энтузиазма. – Ну а как же необходимый баланс белков, жиров и углеводов? Соблюдаете? А то я вообще-то за фигурой слежу.

– Ой, ну глупости какие! – засмеялась Дилия. – Главное, чтобы было вкусно и полезно! Лично я, к примеру, очень люблю готовить и постоянно здесь на кухне помогаю. Вот, Герк, попробуй жаркое, оно мне всегда особенно удается.

– Ну если ты готовила, то это, конечно же, совсем другое дело, – расхрабрился Герк. – Тогда мне двойную порцию жаркого, пожалуйста!

Мы с Риком с улыбками переглянулись. Воистину, любовь творит чудеса даже с привередливыми гениями. Жаль только, что сотворить чуда с самовлюбленным астропилотом не сумеет даже любовь. Хотя, может, если бы Рик сам кого-нибудь полюбил, он бы не был таким бескомпромиссным собственником, кто знает.

В целом ужин прошел вполне весело. Хоть я и попробовала далеко не все, но то, что ела, очень понравилось. Даже простой хлеб отличался отменным вкусом, несравнимым с тем, который создавал генератор. Герк так вообще уминал за обе щеки. А я с тоской вдруг подумала о родителях. Почему-то дома мы редко одновременно появлялись за одним столом, ну просто не было так принято. И сейчас мне это показалось большим упущением. Ведь как это здорово, собраться вместе всей семьей, вот так вот весело разговаривать. Обычный ужин – а эмоции совсем другие. Я украдкой посмотрела на Рика. В нашем мире он ведь тоже редко родителей видел. А вдруг и вправду здесь ему покажется несравнимо лучше, чем у нас?

После обеда мужская половина общества принялась обсуждать животрепещущую тему устройства мира в целом и поисков ‘Ястреба’ в частности. Мне тоже бы очень хотелось послушать и многое поспрашивать у Дейна, но Мириам категорически заявила:

– Вы как хотите, но нам такое неинтересно. Девочки, пойдемте.

Я не стала возражать. В конце концов, расспросить можно было и саму Мириам. Но она сдала меня на поруки Дилии, распорядившись при этом:

– Подбери Хлое одежду и необходимые вещи, а то бедняжка вообще без всего.

Дилия со свойственным ей энтузиазмом активно за это дело взялась. Сразу же повела меня к себе, по дороге рассказывая:

– Моя матушка – лучшая портниха на острове! Жаль, родители сейчас в отъезде, а то она бы тебе по точным меркам нарядов нашила. Ну ничего, мы сейчас и из готовых вещей что-нибудь подберем.

Уже опустился полумрак, но вдоль дороги, по которой мы спускались к городу, на деревьях начали загораться огни. Я сначала подумала, что это специальные фонари такие. А оказалось, это светятся диковинные фрукты. Сферической формы чуть приплюснутые, они мерцали подобно свечам. Выглядело просто волшебно.

– Алианты специально вдоль дорог и мостовых садят, – пояснила Дилия на мой изумленный вопрос. – Плоды у них, конечно, несъедобные, но зато за день накапливают свет и потом до утра вот так вот им мерцают.

– Все-таки красиво тут у вас, – восторженно пробормотала я.

– А у вас не так? – тут же пролюбопытствовала моя спутница.

– У нас все по-другому. Мир металла и технологий. Растительность в основном выводится искусственно. Мы можем летать на другие планеты. Еду нам готовит специальный прибор, чистота в домах тоже поддерживается автоматически.

– То есть вы сами вообще ничего не делаете? – удивилась Дилия.

– Ну почему же, делаем. Просто вот такие бытовые вещи делаются за нас.

– И ты даже готовить не умеешь? – судя по ее тону и взгляду, это было чуть ли не кощунство.

Мне даже немного стыдно стало.

– Не умею, конечно. Но… – старательно пыталась сформулировать оправдание. – Но у нас такое в порядке вещей.

– Все равно, неправильно вы живете, – Дилия недовольно поджала губы и тут же с прежней веселостью добавила: – Вот ты, наверное, рада, что здесь оказалась!

– Ну как сказать… – замялась я.

– Ой, да ты тут будешь счастлива! Я аж прям немного тебе завидую! Жена лорда клана! Да и, кстати, брат мой завидным тут женихом считался. Ух, за ним местные красавицы увивались! А сейчас локти грызут от досады, – она довольно хихикнула. – Наверняка, ведь уже по всему острову разошлась весть, что Амир вернулся не один, а с новоиспеченной женой. Ой, а ты дом-то ваш видела?

– Я пока еще ничего не видела. Мы же с пристани сразу в замок направились. Так а разве Рик не с родителями живет?

– Не, он еще лет в шестнадцать перебрался в отельный дом. Не замок, конечно, но особняк вполне себе шикарный. Выше всех других на острове расположен. Там домоуправительницей Толла служит, чудесная женщина! И готовит потрясающе. Так что тебе можно даже не переживать, что ты такая неумеха.

Мда, высказывание вполне в духе Дафны. Но я уже привыкла на нее не обижаться.

Учитывая, что замок располагался на возвышении, пока мы спускались к городу, прошло около часа, не меньше. Но за несмолкаемой болтовней Дилии время пролетело незаметно.

По пути нам попалась лишь пара прохожих, но зато в городской черте стало ощутимо оживленней. Встречные с любопытством на меня поглядывали, некоторые, видимо, знакомые, здоровались с Дилией. Один симпатичный блондин даже было увязался за нами.

– Дилия, а ну-ка давай рассказывай, что за прелестная фея рядом с тобой, – он игриво мне подмигнул.

– Иди-ка ты, куда шел, – отмахнулась Дилия. – Это, между прочим, жена Амира.

Блондин лишь клацнул зубами и тут же спешно откланялся. Да и мы как раз пришли к цели пути.

Торговая лавка, которую держала матушка Дилии, оказалась весьма крупным двухэтажным зданием. Внизу располагался зал для посетителей с выставленным на продажу товаром и швейная мастерская, в которой трудились портнихи. А на втором этаже разместилась уже жилая часть дома.

В этот вечерний час лавка уже оказалась закрыта, но Дилия провела меня через черный ход. Вообще я не слишком-то любила ходить по магазинам. Куда проще и быстрее было открыть на контакторе сеть, выбрать что хочешь, и заказ уже на дом привозили. Но сейчас, оказавшись в просторном зале, я не удержалась от довольной улыбки. Как любила поговаривать моя мама: ‘Новое платье – это лучшее лекарство от любой хандры’.

Платья здесь размещались на деревянных манекенах. Изящные, из натуральной ткани, нежных расцветок – они казались в своем роде произведением искусства. Да и, по словам Дилии, любая одежда сушествовала в единственном экземпляре. Конечно, если вдруг какой-то покупатель сильно хотел определенную вещь, а подогнать по размеру не получалось, шили максимально похожее. Но идентичности все равно в итоге не было. И, наверное, именно в этом и таилась вся прелесть. Никакой штамповки однотипных изделий, только ручная кропотливая работа.

Пока я бродила среди манекенов, любуясь то искусной вышивкой, то витиеватыми кружевами, Дилия уже вовсю хозяйничала.

– Хлоя, особые пожелания есть?

– Мне бы что-нибудь просто и без изысков. Главное, чтобы удобно было. ну и не слишком дорого.

– Ой, ну не переживай, у Амира твоего такое состояние, что покупка сундука с одеждой – ничтожные мелочи. Так, это тебе надо, и вот это надо, и вот это тоже обязательно, – она металась по залу то туда, то сюда, хватая какие-то свертки и укладывая их в сундук. – Ну все, – через некоторое время она замерла, – вроде все необходимое тебе собрала. Может, тебе что-то еще приглянулось?

Мне много что приглянулось. Мне почти все приглянулось. Но я лишь покачала головой. Зачем мне вся эта красота? Лишний раз внимание Рика привлекать? Нет уж, спасибо, мне наоборот, надо от него держаться подальше.

– Ну тогда я сейчас вызову посыльного, и все тебе доставят прямо в новый дом, – Дилия тут же отправилась на улицу и буквально минут через пять вернулась с крепким молчаливым мужчиной, который тут же унес сундук.

– Что ж, дела все сделаны, можно и отдохнуть! – радостно провозгласила Дилия. – Ты не переживай, они там еще долго будут разговоры разводить, так что можешь у меня немножко задержаться. Чаю хочешь? У меня есть чудесный цветочный чай!

Мы расположились в маленькой, но очень уютной гостиной. Я сидела в кресле, а Дилия на диване. Чай и вправду оказался вкусным, я пила уже вторую чашку. И все под несмолкаемый говор.

– Ой, а как мне хочется замуж! – Дилия мечтательно вздохнула. – Это же так волшебно! Всегда быть рядом с любимым!

– А разводов у вас не бывает? – осторожно спросила я.

– Чего? – не поняла она.

– Ну это когда супруги расстаются друг с другом и становятся холостыми.

Дилия посмотрела на меня так, будто бы я сказала какую-то дикость.

– У нас такого нет. Если выходишь замуж, то на всю жизнь. Один любимый навсегда.

– Так а что если вдруг друг друга разлюбят? – не унималась я. – Неужели так не бывает?

– Бывает, конечно, но все равно вместе остаются. Хотя бы потому, что ни с кем другим не быть. Я не знаю, как там все устроено у вас, в вашем странном варварском мире, но у нас все так. Во время свадебной церемонии супруги выпивают напиток, рецепт которого знают лишь первосвященники. У этого напитка есть чудесные свойства.

– Это какие? – сразу же насторожилась я.

– К примеру, тебя не сможет коснуться ни один мужчина, кроме твоего мужа.

– Глупости какие, – не удержалась я. – Меня вон с утра Герк случайно локтем задел еще на корабле, да и на пристани отец Рика обнял.

– Ну так не в этом же смысле коснуться, – Дилия демонстративно закатила глаза, мол, ну какая же ты недогадливая. – Я говорю про бесчестные намерения.

– А, ну тогда понятно… Значит, получается, никак-никак супругам не расстаться?

Дилия на мгновение задумалась.

– Знаешь, мне сейчас случай один вспомнился. Не так давно одна моя подружка, Уллина, замуж вышла. Сама-то она ничего, а вот возлюбленный ее робкий как мышь. Даже лишнего слова сказать боится. Ну, любовь – страшная сила, полюбишь и такого. Так вот, поженились они, значит. Время идет, а Уллина все какая-то пасмурная ходит. И как-то она ко мне в гости заглянула, да и маменька моя как раз с нами решила посидеть. А Уллина возьми да пожалуйся, что ничего у нее с мужем не клеится. Он ее даже поцеловать и то робеет. Не говоря уже о чем-то большем. Уллина плачет, мол, люблю его все равно, пусть хоть и так до конца дней будет. А матушка моя встрепенулась и говорит. Ты что, мол, нельзя с этим делом тянуть. Напиток-то с церемонии действует лишь некоторое время. Недели две, ну что-то около, я толком не помню. И если за это время новоиспеченные супруги, так сказать, не закрепят свой союз. То все, свадебные узы исчезают. Считай, будто и не женились никогда. Уллина, конечно, перепугалась и быстро эту проблему решила. Вон, уже прибавления ждут. А я так этим вопросом заинтересовалась, даже у нашего первосвященника спрашивала. Он мне и подтвердил, что так оно и есть. Через две недели эффект церемониального напитка сойдет на нет, если супруги так и не будут близки. А потом все, свободны друг от друга и могут уже быть с кем захотят.

Я всеми силами старалась сдержать злодейский смех. Ха, ха, и еще раз ха! Вот так тебе, Рик! Нет здесь разводов? Никуда от тебя не денусь? А вот и не дождешься! Нужно лишь потерпеть несколько дней и все, свадьбы как не бывало! Любовь любовью, но терпеть такое отношение, чуть ли не как к бесправной вещи, я не собиралась. Но вслед за моим злорадным ликованием тут же мелькнула опасливая мысль, которая враз сбила все веселье: главное, чтобы об этой особенности местных браков раньше времени не узнал Рик…

Примерно через час за мной пришел Рик.

– Что-то у тебя подозрительно глаза блестят, – насторожился он, когда мы сели в уже знакомый экипаж. Видимо, интуицией уже предчувствовал грядущий подвох.

– У меня просто хорошее настроение, – я невинно ему улыбнулась.

– Оно у тебя не просто хорошее, а злорадно хорошее. Что ты задумала?

– Никаких злодейств я не замышляю, не переживай, – заверила я и мысленно добавила: – ‘Все свершится само и без моего участия’.

К счастью, Рик не стал развивать эту тему. Вдруг спросил как-то задумчиво:

– Тебе здесь нравится?

– Ну да, очень. У тебя чудесные родители. Правда, никак понять не могу, в кого ты-то такой противный. Видимо, просто сам по себе.

– Какая же ты все-таки злюка, – усмехнулся он.

– Все исключительно ради тебя, милый, – я одарила его очередной милейшей улыбкой.

– Нет, ты определенно что-то задумала, – Рик не сводил с меня внимательного взгляда.

– Ничего такого, всего лишь маленький и очень приятный сюрприз.

– Ну-ну, и кому же он будет приятным?

– Мне, – честно ответила я. – А еще общей вселенской справедливости.

Запоздало мелькнула мысль, что зря я сейчас все это говорю. Конечно, Рика лишний раз позлить – это крайне приятно. Но он ведь и чересчур насторожиться может. Додумается еще Дилию расспросить, о чем мы с ней говорили. А если узнает о местной особенности супружества, то все, такого развития уж точно не допустит. И никакие мои доводы и тщетные попытки сопротивления его не остановят.

– И вообще, что ты ко мне с этим привязался? Будто других разговоров нет. Далеко нам ехать? – я поспешила сменить тему.

– Сам без понятия. Я здесь тоже впервые, если ты забыла.

Проклятье, вот я безголовая, он точно насторожился! Решила вообще молчать, пока еще что-нибудь лишнее не ляпнула.

Между тем, мы выехали из города. Экипаж вполне себе резво катил по извилистой дороге с ощутимым подъемом. Вдоль обочины мерцали уже знакомые огоньки, окончательно опустилась ночь. Стало ощутимо прохладней. Рик крепко меня обнял, я даже не стала от него отстраняться. Все-таки так было теплей и, что уж тут скрывать, неизмеримо приятней. Странно, но я вдруг почувствовала себя по-настоящему счастливой. Как все-таки это чудесно… Просто нежиться в его объятиях, в этом волнующем тепле его близости…

Не удержавшись, я произнесла одними губами, ведь все равно он мое лицо сейчас не видел:

– Я люблю тебя, Рик.

– Ты что-то сказала? – он будто бы почувствовал.

– Нет, – я умиротворенно улыбнулась. – Тебе показалось.

Дом Амира и вправду оказался довольно высоко. Здесь поросшая лесом скала делала выступ, на котором и расположился трехэтажный особняк. Темнота не слишком-то позволяла разглядеть фасад, но я к моменту прибытия уже так разомлела в объятиях Рика, что меня интересовало только одно – поскорее добраться до кровати и уснуть.

Пока Рик договаривался с кучером о том, во сколько подать экипаж завтра, на широкое крыльцо дома вышла миниатюрная женщина в цветастом платье.

– Госпожа, добро пожаловать! – тут же приветствовала меня она. – Меня зовут Толла. Я тут веду хозяйство, но если что-то не так, с радостью выполню ваши распоряжения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю