355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бунькова » Дом с белыми клибисами (СИ) » Текст книги (страница 9)
Дом с белыми клибисами (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 16:03

Текст книги "Дом с белыми клибисами (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бунькова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

– Миледи, ну хватит уже…

– Да знаю я, знаю, – она повернулась к нему спиной. – Все это чушь, а я сумасшедшая. Просто устала. Надоело все. Не могу больше.

И леди Ветта затихла. Белый мастер осторожно погладил ее по плечу, скинул насыпавшиеся с дерева лепестки.

– Тебя я тоже ненавижу, так и знай, – добавила она обиженным голосом. Мастер Кан улыбнулся.

– Я отнесу вас наверх, – прошептал он, наклоняясь. Миледи не ответила. Он подождал еще пару мгновений, поднял ее и понес в дом.

Глава 10. Ужин у герцога

Белый мастер действительно напугал Сайку. Но не тем, что выглядел сурово и прогнал ее из дома леди Ветты, а тем что сделал это неожиданно, без всякого предупреждения или объяснения, не позволив повидаться с Ависом и почему-то запретив проходить мимо дома Калеба. Сайка хотела было расспросить его, но мастер поглядел на догорающий закат и еще больше нахмурился, отчего девочке сразу же вспомнилось противное лицо Горшихи и ее обещание выставить позорящую имя монастыря девчонку за порог. Так что Сайка бросила недостиранную рубашку обратно в корыто и поспешила домой, стремясь попасть в монастырь через центральные ворота, а не через дыру в каменной ограде.

К монастырю она дошла вся красная и запыхавшаяся от быстрой ходьбы. Горшиха ждала ее у дверей. Руки монашки были сурово сложены на груди, губы поджаты, а брови нахмурены. Даже противная бородавка как-то обвиняюще торчала из ноздри.

– Я не опоздала, – уверенно сказала девочка. – Вечерний колокол еще не звенел.

Они уставились друг на друга. Обычно Сайка в таких случаях опускала глаза, но в последнее время с ней случилось так много всего, что гнев вредной монашки, тем более не обоснованный, ее уже не пугал. В конце концов, всегда можно пойти к другим воспитателям и попросить о справедливости: не одна Сайка питала к Горшихе устойчивую неприязнь.

Молчание затянулось.

– Чего? – по-дворовому, как заправская хулиганка, спросила Сайка, медленно, но уверенно обходя Горшиху широким полукругом и стараясь не поворачиваться к монашке спиной. Та еще плотнее поджала губы и еще суровее прищурилась.

– И что он в тебе нашел? – пробубнила себе под нос Горшиха, когда Сайка все-таки отвернулась от нее и вошла во внутренний двор.

Ей сразу же бросилось в глаза несколько вещей. Первое: повсюду ярко горели свечи и факелы, что для экономного приюта было роскошью. Второе: во дворе стояла богато украшенная карета – по виду, явно принадлежащая дому Санвай. И третье: сквозь узорчатые стекла на первом этаже было видно, что там сидят за столом какие-то люди в дорогих одеждах (или по крайней мере, один человек и его свита), пьют вино и весело болтают с улыбающимися до ушей монашками.

Сайка попятилась и врезалась спиной во что-то мягкое.

– Иди давай, бесстыдница, – хмуро сказала Горшиха. – Тебя ждем.

– З-зачем? – пробормотала Сайка и попыталась улизнуть: с каких это пор ее, приютскую оборванку, ждут люди герцога?

– А ну стоять! – монашка ухватила ее за воротник, не дав сбежать. – Не позорь нас. Спину выпрями. Смотри в пол. Старшим не груби. Лишнего не спрашивай. На вопросы отвечай прямо и вежливо. Поняла? Поняла, говорю?

– А, – вякнула Сайка, оглядываясь в поисках поддержки хотя бы от приютских друзей, которые в это время обычно околачивались во внутреннем дворе, но ее уже втолкнули внутрь.

Запнувшись о порог, Сайка пролетела вперед шагов пять и оказалась ровно в центре помещения. Яркий свет ослепил ее, она принялась щуриться и часто моргать.

– О, девочка уже здесь! – радостно откликнулся чем-то знакомый голос. Сайка повернула голову и увидела того красиво одетого человека с площади, что помог им с Ависом.

– Здрастье, – робко ответила она и попыталась сделать книксен. Вышло на редкость неуклюже. К тому же, когда она потянула за юбку, расправляя ее, пятна грязи и крови стали видны еще лучше. Поднявшись, Сайка смущенно потупилась и попыталась загородить их ладошками.

– Боже, какая прелесть! – молодой человек встал со своего места, быстро подошел и мягко ухватил Сайку за подбородок, заставив поднять голову. Сайка немного поколебалась, но все-таки взглянула в лицо гостю. Человек был красивым, но неприятным. Аккуратно собранный в складки пышный воротник и длинная, незагорелая шея делали его похожим на грифа, а тонкие, смазанные чем-то блестящим усики, казались ненастоящими и совершенно не гармонировали с объемистым беретом и дорогим страусиным пером.

– Сайка, девочка моя, тебя было трудно найти, – со слащавой улыбкой сказал мужчина. – Дом Санвай хотел принести официальные извинения несправедливо обвиненным детям, но не нашел вас по указанному адресу. Пришлось обежать полгорода, чтобы узнать, где ты живешь. Все тебя знают, но никому не известно, где же твой дом. Одни говорят, что ты цыганка, другие – что бродяжка, третьи – что дочь балаганщика. Прямо мистика какая-то! Даже тому старику… как его… Калебу неизвестно, откуда взялась девочка, что каждый день приходит его навестить. Я уж было совсем отчаялся и даже отбыл обратно в дом герцога. Но там мне посчастливилось встретить эту замечательную женщину…

Он улыбнулся Горшихе. Та зарделась.

– … что отчитывалась о жизни приюта, и она, наконец-то, раскрыла эту великую тайну. Так что я счастлив сообщить вам, юная леди: герцог Вадер в качестве извинения приглашает вас сегодня отужинать.

– Меня? – Сайка выпучила глаза. Внутри у нее что-то дрогнуло и сделало сальто.

– Ну не меня же, – рассмеялся мужчина. – Я там и так слишком частый гость. Вот здесь…

Он повернулся и принял из рук слуги большой шелковый сверток.

– …ваши новое платье и обувь. Переодевайтесь скорее, мы вас ждем.

– Но… – Сайка замялась, ошеломленная происходящим. – Разве сейчас не слишком поздно для визитов?

– Ну что вы, – мужчина снисходительно улыбнулся. – Самое время. Но вы все-таки поторопитесь, юная леди, а то и впрямь опоздаем. Возьмите.

– Ой… да, конечно.

Сайка поспешно приняла сверток. От него приятно пахло лавандой и чайными розами. Шелк блестел, а из-под отогнутого края выглядывала красивая вышивка. Монашки умильно улыбались. Некоторые даже утирали уголки глаз и делали Сайке подбадривающие жесты. Все это было так странно и сказочно, что даже не верилось. Горшиха, ворча, открыла дверь во внутренние покои, где, по всей видимости, можно было переодеться. Там же стояли кувшин с водой для умывания и таз, а на тумбочке лежал гребень. Сайка сделала было шаг, но вдруг обернулась и пробормотала:

– А… а как же мой друг?

– Не беспокойтесь, – все тем же уверенным тоном отозвался гость, попутно закидывая в рот виноградинку. – Он тоже получит свою компенсацию.

– Но… разве нельзя вместе? – едва слышно пробормотала Сайка, смущенная вмиг посуровевшими взглядами монашек.

– Настоящим мужчинам не интересны ужины или балы, уж поверьте мне, юная леди, – невозмутимо откликнулся гость. – Думаю, герцог подарит ему что-нибудь подходящее для начинающего рыцаря. А для юных дам нет лучшего подарка, чем хотя бы раз в жизни попасть на ужин в дом герцога, не так ли?

Он подмигнул Сайке. Та смутилась и поспешила скрыться в комнате.

Платье было потрясающим. Воздушное, нежно-голубое, оно словно мигом осветило комнату блеском высшего общества. Гладкий шелк был куда мягче ее собственной кожи, и девочка боялась оставить на нем затяжки своими обгрызенными ногтями. Осторожно, едва дыша, она забралась в платье и восторженно выдохнула. Ткань была прохладной и приятно обнимала тело. Зеркала в комнате не было, но Сайка и так чувствовала, что платье сидит, как влитое. А вот туфельки оказались великоваты. Смущенно покосившись на дверь, Сайка натолкала в них обрывки тряпки для умывания. Потом всплеснула руками, поняв, что не с того начала, и поспешила умыть лицо. Сделать это в новом наряде, не испачкав его, оказалось трудно, так что Сайка просто намочила щеки и лоб, а потом хорошенько потерла их полотенцем. На полотенце остались темные пятна. Монашки ее за это, конечно, накажут, ну да ладно. Не до того сейчас. Ой, неужели ей в кои-то веки улыбнулась удача?

Быстро причесавшись, Сайка с громко бьющимся сердцем поспешила обратно к двери. Замерла на секунду, медленно выдохнула и вышла из комнаты.

– Превосходно! – тут же отозвался мужчина. – Да вы настоящая красавица! Эх, теперь буду знать, где прячутся самые красивые девушки в городе!

Он рассмеялся. Монашки тоже заулыбались и запереглядывались.

– Господин, нам пора, – один из сопровождающих тронул развеселившегося мужчину за плечо.

– Ах, да, точно, – он поспешно поднялся. – Идемте, юная леди, нас уже ждут.

Он поклонился ей со слегка насмешливой улыбкой и подал руку. Сайка, внутренне трепеща, вложила в его идеально чистую, украшенную массивными кольцами ладонь свою маленькую, все еще грязноватую ладошку. Ощущение было странным и волнующим. Перед ней открывалась дверь в новый мир. Пусть ненадолго, пусть всего на один вечер, но у нее появилась возможность стать настоящей леди, прямо как ее кумир, леди Ветта.

– Да, кстати, меня зовут Тэш, – вдруг вспомнил мужчина, помогая ей забраться в карету. – Я правая рука леди Сельвии.

– Нет, Селли.

– Но отец!

– Я сказал нет! – отрезал герцог, резко останавливаясь на полпути. Слуги, идущие за ним, привычно замерли, словно изваяния. – Мы не будем ее убивать. Девочка мне нужна.

– Зачем? – леди Сельвия непонимающе тряхнула головой. – Она опасна. Отдай ее мне. Ты ведь знаешь, я все сделаю как надо. Никто и волоска не найдет.

– Если ты не прекратишь, я посажу тебя под домашний арест, – герцог посмотрел в глаза дочери. Сельвия была немного выше его. Стройная, гибкая и красивая, она была похожа на юную львицу, изготовившуюся к прыжку. Сам же герцог напоминал скорее уставшего и грустного увальня-медвежонка с огромным пузом, но это впечатление было обманчивым. Прошла секунда, другая, и Сельвия отвела взгляд.

– Девочку не трогать, – повторил герцог. – У меня на нее большие планы. Если тебе больше нечем заняться, пойди проверь свои браслеты.

Леди Сельвия оторопела. Герцог Вадер оглядел ее ошарашенное лицо и хмыкнул.

– Неужели ты правда верила, что тебе удастся скрыть это от меня? – сказал он. – Нет, девочка, ты слишком глупа и недальновидна, чтобы провернуть такое дело за моей спиной. Ветта и та умней тебя оказалась: сбежала из дому и делает, что хочет.

– Ветта слаба, – зло процедила Сельвия. – И всегда была слабой. Она струсила.

– Может быть, – герцог вздохнул. – Незачем сейчас говорить об этом.

– Почему ты не выгнал ее из города?

– Потому что она моя дочь.

– Но она может проболтаться!

– Десять лет прошло, а она этого все еще не сделала. С чего бы ей сейчас менять свое мнение?

– Мне не нравится, что она рядом, – леди Сельвия упрямо поджала губы. – Куда ни пойди – всюду ее стражники. И этот ее Белый мастер… позор. Она позор семьи!

– Селли, – герцог Вадер придвинулся к дочери вплотную, сделав знак слугам отойти. – В последнее время ты что-то слишком много стала себе позволять. Я терпел твои шалости, пока они были лишь шалостями. Я терпел твои шалости, когда они перестали быть шалостями. Всякий раз, как твои руки обагрялись кровью, всякий раз, как ты вытворяла очередную глупость, я очищал твое имя, не жалея жизней других людей. Но если ты еще раз навредишь нашей семье, я…

Герцог многозначительно поднял брови, выдерживая паузу.

– Что? Что ты? – окончательно разозлилась леди Сельвия, принявшись шипеть, словно кобра. – Убьешь меня? Выгонишь из дому? Лишишь титула? Я – единственная наследница, способная управлять домом Санвай так же, как ты делал это многие годы. Ты не откажешься от меня, так что нечего запугивать.

– Ах вот ты как заговорила? – герцог удивленно отстранился от нее. – Надо же. И где только наглости понабралась? Ты, колдующая направо и налево без оглядки на то, что магии у нас – кот наплакал. Ты, убивающая без зазрения совести, обманывающая отца и использующая брата, как марионетку. Ты ведь не сказала ему, что не собираешься делиться магией, верно? А ведь магии у тебя почти не осталось. Распутница. Я знаю, кого и зачем ты вызываешь у себя в спальне, и знаю, зачем ты на самом деле уезжаешь, когда врешь, что тебе якобы нужно подлечиться. Что, потаскуха, стыдно отцу в глаза посмотреть? Стыдно, да? Ты ведь даже не задумалась, отчего теряешь магию, верно? А ведь с каждым новым ребенком ты становишься все слабее. Да, Ветта никогда не была сильной. Но она всегда берегла честь семьи и слушалась отца. А ты? Что делаешь ты, мерзавка? И нечего на меня так смотреть, будто вот-вот разревешься. Я тебя предупредил: еще одна выходка, и мало тебе не покажется.

– Господин, девочка прибыла, – с поклоном сказал слуга.

– Да, уже иду, – герцог отвернулся от покрасневшего лица дочери и пошел в центральную гостиную.

Леди Сельвия молча сжала кулаки.

Это была самая дивная ночь в жизни Сайки. И с каждой минутой она становился все прекраснее. Чудный наряд, путешествие в карете, слуги, кланяющиеся при ее появлении – все это было так странно, потрясающе сказочно и чуточку жутковато. Поначалу Сайка еще искала в происходящем какой-то подвох: ведь не может быть такого, чтобы с обычной девчонкой с улицы так хорошо обращались. Но никаких ужасов из тех, что рисовало ее напуганное подсознание, не происходило: никто не бросал ее в тюрьму, не требовал пожертвовать жизнью во имя короля и даже (фьюх, слава небесам!) не просил выйти замуж за конюха или садовника. Обыденность, с которой ее обслуживали, спокойствие, с которым принимали ее дикие манеры, и толика безразличия со стороны слуг дома Санвай все больше убеждали ее в том, что ничего необычного не происходит. А когда за ужином герцог лишь сказал ей пару фраз, и затем словно бы забыл о ней, Сайка и вовсе успокоилась. Даже начала глазеть по сторонам. Правда, все равно ничего не запомнила, кроме восхитительных запахов, блеска, шуршания шелка и звона бокалов. Вокруг все время что-то происходило: в обеденный зал постоянно входили слуги, блюда перед ней сменялись, словно по волшебству, ручьями текли красивые речи – совсем не то, что заунывные нотации монашек или каркающие окрики горожанок. Сайка была очарована. Она впитывала в себя это сверкающее волшебство, и душа ее пела и лучилась от радости. Перед ее глазами плыли яркие пятна высоких свеч в серебряных канделябрах, тяжелые складки портьер, резные узоры на мебели, изящная лепнина. Она не замечала, как переходит из комнаты в комнату, не успевала заметить, как к ней кто-то подходит, только смущенно опускала лицо и мямлила что-то в ответ на витиевато сформулированные вопросы. И вот снова она плывет по ярко освещенным коридорам, и снова садится в карету, а звезды плывут ей навстречу. Происходящее слилось в одну сказочно сверкающую полосу, и когда та вдруг неожиданно оборвалась, сменившись тишиной, темнотой и унылой прохладой монастырского двора, Сайка даже растерялась.

– Вы можете выходить, – насмешливо сказал Тэш, продолжая протягивать ей руку.

Сайка огляделась. Кругом царила мгла ночи, но в этой темноте смутно угадывались очертания приюта. Что? И правда все? Почему так быстро? Вот же рука, что совсем недавно приглашала ее в сказку, а теперь та же рука настойчиво просит вернуться в неотзывчивую и серую реальность. Сайка тяжко вздохнула. Конечно. Она же просто уличная девчонка. На что она надеялась? Что случайно встретит за ужином заграничного принца, и тот в нее влюбится? Или что тайно прислуживающий герцогу Теневой лорд предложит ей стать его ученицей? Обитатели дома Санвай на нее даже не смотрели толком, будто она вещь. Видно, это и правда была просто любезность со стороны герцога, решившего таким способом поддержать свой авторитет в городе. Наверняка завтра на каждом углу будут трещать о том, как добрый герцог кормит голодающих детей, или еще о чем-нибудь в таком роде.

Сказка растаяла. Сайка снова тяжко вздохнула, примиряясь с унылой реальностью, и сделала шаг наружу. Запуталась в подоле и чуть было не упала, но господин Тэш ее поддержал.

– Э-э… – она покосилась на свой наряд.

– Это подарок, – улыбнулся мужчина. – Можешь оставить себе. Вдруг когда-нибудь доведется еще раз побывать при дворе герцога?

– Спасибо, – она неловко поклонилась. – Но не думаю, что такое может случиться.

– Ну почему же? – мужчина пожал плечами.

– Боюсь, мне не место при дворе герцога, – смущенно пояснила Сайка.

– Хах, – мужчина глянул на нее насмешливо и… одобрительно. – Не торопись с выводами. Хочешь, открою секрет?

– Какой? – в груди у Сайки вдруг затрепетал огонек надежды.

– Возможно, завтра я за тобой снова приеду, – он заговорщицки подмигнул девочке.

– За мной? Зачем? – Сайка принялась мять кружева на подоле.

– Да слышал я один разговор… Вроде как, ты произвела хорошее впечатление на Его светлость. Возможно, завтра тебя снова позовут ко двору. Ты же знаешь, у герцога слабость к приютским детям.

Господин Тэш подмигнул ей. Сайка вздрогнула. Ей вдруг вспомнилось, как много людей, закованных в железные браслеты, она встретила в доме Санвай. Все они выглядели вполне обычно: видно, многолетнее ношение этих жутких устройств никак не сказывалось ни на здоровье, ни на настроении. И тут Сайку вдруг осенила гениальная мысль. Эта мысль была так проста, и так легко объясняла все странности герцога, что девочка даже обругала себя за то, что только теперь это сообразила.

– Спасибо! – она торопливо поклонилась мужчине. – Большое спасибо! Мне пора!

– Спокойной ночи! – со смешком прокричал ей в спину щеголеватый господин, но Сайка бежала к себе и уже не слышала его. Единственная мысль владела ею и раз за разом повторялась в ее голове: герцог знает о тех, кто родился способным к колдовству. И он забирает их. Всех. Забирает, чтобы они не достались Теневым лордам!

– Ну? – спросила леди Сельвия, когда Тэш, наконец, вернулся. – Рассказывай.

Мужчина едва заметно оглянулся по сторонам, но в доме было тихо и пусто.

– Вы были правы, госпожа, – сказал он. – Герцог приказал завтра привезти девочку вновь.

– Зачем?

– Это мне неизвестно, – Тэш разгладил свои тонкие усики. – Но также приказано не говорить ей ничего лишнего. Девочка должна думать, что в ней не заинтересованы, что дом Санвай делает ей одолжение.

– Не понимаю, – Сельвия нахмурилась и принялась едва слышно постукивать ногой по полу. – Что отец задумал?

– Может быть, он хочет сам ее обучить?

– А смысл? – Сельвия потерла лоб. – Девчонке на вид уже пятнадцать. Ведет себя, как деревенщина. А значит, учить ее – тяжело и долго. Зачем, если у отца уже есть верные колдуны неплохого уровня? Кстати, ты замерил ее силу?

– Угу, – Тэш кивнул и протянул леди Сельвии ладонь. Девушка торопливо принялась ворожить над ней. Вскоре на коже мужчины проявился серебристый отпечаток. Сначала он был слабым, но постепенно становился все ярче и ярче. Под конец след стал пылать так ослепительно, что пришлось даже закинуть его платком, чтобы свет не увидели другие обитатели дома Санвай.

– Что это значит? – Тэш завороженно уставился на просвечивающий сквозь ткань отпечаток руки девочки.

– Старый хрыч, – прорычала Сельвия. – Почему, ну почему ему вечно достается все самое лучшее? Разве нормальные родители не хотят все отдавать своим детям? Я могла бы вытянуть из нее столько силы, что хватило бы, пожалуй, до конца жизни.

– Разве она так сильна? – удивился мужчина.

– А сам не видишь? – леди Сельвия скрипнула зубами. – Не богиня, конечно, но куда способнее отцовских магов. Пожалуй, даже способнее отца. Нам и этих старых пердунов многовато, а тут еще какая-то вертихвостка появится. Отец совсем с ума сошел! Да она же после каждого заклинания будет вытягивать все энергозапасы дома только для того, чтобы просто восстановиться! Старый дурак. Девочка – кладезь силы. Из нее черпать и черпать, а он явно вознамерился поставить ее в один ряд со мной.

– Госпожа, мне кажется, вы торопитесь с выводами, – осторожно возразил Тэш. – Ваш отец не так глуп. Возможно, он сам хочет черпать из нее силу.

– Черта с два! – леди стукнула по стене кулаком. – Откуда тогда этот странный запрет на колдовство в доме? Ни мне, ни Элви, ни даже личным охранникам отца нельзя пользоваться магией, пока он не разрешит. Раздражает!

– Все будет хорошо, госпожа, – успокоительно протянул Тэш.

– Тебе-то откуда знать, – огрызнулась она. – И вообще, иди уже к себе. Завтра снова придешь, расскажешь, что там с девочкой.

Мужчина почтительно поклонился и пошел в другое крыло дома. Но, вопреки велению леди Сельвии, свернул он вовсе не в сторону своей спальни.

– Бесится, не так ли? – спросил герцог, едва заслышав шаги молодого человека.

– Да, ваша светлость.

Герцог кивнул. Он стоял у окна и глядел на город. Небо на востоке уже начало светлеть, но главе дома Санвай все еще не спалось.

– Столько лет на нее потратил, – вздохнул герцог. – И что получил? Она такая же сумасшедшая, как ее мать. И такая же дура. А братец ее – еще хуже. Хорошо хоть, у него амбиций поменьше. Знаешь, я тут как-то всерьез задумывался, не вернуть ли Ветту домой. Но что сделано, то сделано. Да и Ветта уже не та, что прежде. Ей не быть больше частью дома Санвай.

– Мне продолжать следить за леди Сельвией? – вежливо поинтересовался Тэш.

– Да, безусловно, – герцог даже повернулся к нему. – Она сейчас злая, как никогда. Присмотри, чтобы не колдовала. Если что, зови моих Теневых лордов.

– Разве они справятся с дочерью дома Санвай? – удивился Тэш.

– С этой пустышкой сейчас кто угодно справится, – герцог поджал губы. – Если б она не была моей дочерью, убил бы мерзавку. Но такова уж видно моя судьба. Придется все начать заново. Ну да ничего. Эта девочка удивительно сильна.

Герцог мечтательно улыбнулся и словно бы помолодел лет на пять.

– Я даже опасаюсь, как бы она не навлекла Слияние на дом Санвай, – добавил он.

– Слияние? – удивился Тэш. – А разве его можно наколдовать?

– Наколдовать нельзя. Навлечь можно, – пояснил герцог. – Разве я тебе не говорил?

– Нет, господин, – Тэш покачал головой.

– В каждом человеке есть частичка силы, – сказал он. – Но и в каждом предмете вокруг нас, в животных, траве, воде и просто земле – тоже. Даже в воздухе немного есть. Когда мы колдуем, то пользуемся этой силой. Если колдовать в одном и том же месте, рано или поздно ресурс истощится, и придется переехать. Мои предки были столь сильны, что нашли решение для этой проблемы: время от времени опустевший участок сам по себе заменяется на новый, полный силы. Он точно вписывается на место прежнего, максимально сливаясь с ним, будто так и было. Потому это явление и называют Слиянием.

– А куда девается прежний участок? – поинтересовался Тэш.

– Если еще не совсем пустой, то меняется местами с выдранным. А если магии в нем ни на грош, просто схлопывается, превращаясь опять-таки в магию. А та – рассеивается по миру.

– И на его месте оказывается дыра?

– Хм, – герцог нахмурился. – В древних книгах сказано, что в таких случаях из центра земли наружу вырывается раскаленная магма. Она заполняет отверстие. Правда, на этом месте может образоваться действующий вулкан.

– Но все-таки, ничего нового не появляется, да? Просто материя из соседних участков заполняет пустое место, верно?

– Тебе правда так интересно? – герцог повернулся к нему.

– Мне интересно все, что связано с магией, – с поклоном пояснил Тэш. – Поэтому я и служу дому Санвай.

– Да. Жаль, ты не мой сын и не можешь колдовать. Это бы все упростило, – герцог вздохнул, но быстро взял себя в руки. – Да, пропадающие участки пропадают навсегда. Обращаются в изначальную силу, из которой созданы.

– То есть, в каждом подобном случае наш мир уменьшается в размерах? Разве это не опасно?

– Ты хоть представляешь, как велик мир и как малы в сравнении с ним эти кусочки? – усмехнулся герцог. – Даже за сотню лет безостановочного колдовства дом Санвай не сумел бы уменьшить мир настолько, чтобы это стало заметно.

– А за тысячу?

– За тысячу? – герцог рассмеялся. – Ни ты, ни я столько не проживем, можешь не беспокоиться.

– А Огненные дожди? Они тоже – следствие колдовства? – поинтересовался Тэш.

– И да, и нет, – герцог пожал плечами. – Все, что мне удалось выяснить: они появляются, когда магию используют в качестве энергии для машин. Побочный продукт.

– Такое возможно? – искренне удивился Тэш.

– Почему бы и нет? Но это неэффективная трата, – герцог презрительно поджал губы. – Жалкие попытки слабых хоть как-то применить крохи оставшейся у них магии. Не знаю, откуда летят к нам эти черные тучи, но у меня нет и малейшего желания знакомиться с их создателями. Пользоваться только разлитой в воздухе силой и полагаться на машины – это смешно. Страна, что пытается применять магию таким образом, рано или поздно выжжет собственную землю струями «огненного дождя».

– Да, вы правы, господин, – Тэш почтительно склонил голову.

– Иди-ка спать, мой мальчик, – герцог по-отцовски потрепал его по плечу. – Ты сегодня хорошо потрудился.

– Благодарю, господин, – Тэш снова поклонился и вышел из покоев герцога. Небо над Городом постепенно светлело, и в утренней дымке хорошо видны были все чужеродные фрагменты, принесенные за сотню лет Слияниями. Молодой человек потянулся, зевнул и спокойно пошел спать: здесь, под крылом семьи Санвай, ему не грозили ни «огненные дожди», ни Слияния, ни нищета, ни прозябание в тени талантливых людей. Хорошо жить под защитой сильных.

Глава 11. Плохой день

– Это было потрясающе! – Сайка все никак не могла успокоиться и прыгала вокруг Ависа. – Там так красиво! И светло. А вкусно как, м-м-м!

– Погоди, я не могу понять, – Авис потер висок: радостные вопли Сайки сверлили ему мозг. – Хочешь сказать, они забрали тебя в дом герцога и просто накормили ужином?

– Ну да, – Сайка вспрыгнула на большой нагретый солнцем камень и мечтательно вздохнула.

– И даже ни о чем не расспрашивали?

– Ни о чем, – она покрутила головой из стороны в сторону, так что косичка стала хлестать ее по щекам.

– Хм, – Авис нахмурился. – Но почему меня тогда не позвали?

– Не знаю, – Сайка беспечно пожала плечами. – Господин Тэш сказал, что тебе тоже что-то подарят в качестве извинения.

– Странно. Очень странно, – Авис тоже забрался на камень и сел, обхватив колени руками. – То в тюрьму сажают, то ко двору приглашают. Не вяжется как-то.

– Авис, ну сам посуди, – Сайка присела напротив. – Если бы они, как ты говоришь, хотели воспользоваться моими магическими способностями, то почему отпустили? Я ведь ничего не умею. Стоило им меня вчера просто запереть в одной из комнат, и я бы даже на помощь не смогла позвать, потому что не знаю, как это у меня в прошлый раз получилось.

– Вот это меня и смущает, – кивнул Авис. – Что они от тебя хотели? Позвали, но ни о чем не попросили и ничего тебе не сделали. Даже браслеты не надели.

– Я же говорю: это был просто знак вежливости. Такая вот форма извинения, – Сайка пожала плечами.

– Люди, что стоят у власти, ничего просто так не делают, – возразил Авис. – Им что-то было нужно от тебя.

– Ну, вообще-то, – Сайка замялась, не зная, сказать ли. – Господин Тэш мне намекнул, что, возможно, меня еще раз пригласят в дом Санвай. Только тссс, никому не говори! Вдруг они еще передумают.

– Почему ты сразу не сказала? – взвился Авис.

– Тише ты! – Сайка осадила его и испуганно заозиралась по сторонам: они совсем недалеко отошли от монастыря, и их могли услышать. – Я же говорю: это не точно. Может, позовут, может, нет.

– Не ходи, – уверенно сказал Авис.

– Почему это? – моментально обиделась Сайка.

– Потому что никто не может поручиться, что там ты будешь в безопасности, – пояснил Авис.

– У меня на этот счет другое мнение.

– И какое же?

– А вот не скажу!

– Почему?

– Потому что ты мне не веришь.

– Да я просто беспокоюсь за тебя, дурочка!

– Сам дурак!

Они набычились, глядя друг на друга из-под насупленных бровей.

– Ладно, – вздохнул Авис. – Извини.

– Обещай, что примешь мое мнение всерьез, – потребовала Сайка.

– Но я же еще не слышал, что ты хочешь мне сказать, – возмутился Авис. – Вдруг ерунду какую-нибудь брякнешь?

– Обещай! – Сайка упрямо сложила руки на груди.

– Хорошо. Обещаю.

– Вот так бы сразу, – Сайка чуть смягчилась. – Слушай. Я думаю, мне не стоит бояться герцога. Вчера я видела множество народу из тех, кто когда-то был послушником монастыря. Все они выглядят хорошо и вполне себе довольны жизнью. Герцог меня отпустил, потому что ему действительно от меня ничего не нужно, понимаешь? Мне кажется, он хороший человек, и просто забирает к себе всех, в ком есть сила, чтобы уберечь нас от Теневых лордов. Такое вот у меня мнение.

Авис задумался. Нахмурился. Потер лоб.

– Ну? – Сайка заглянула ему в лицо.

– Даже не знаю, – Авис чуть скривился. Видно было, что идея Сайки показалась ему притянутой за уши, но он только что пообещал принять ее мнение всерьез. – Давай ты все-таки не пойдешь к герцогу, даже если тебя позовут.

– Почему? – Сайка надула губы.

– Ну зачем тебе туда? – вздохнул Авис. – Что ты там забыла?

– Эй! Это ты у нас в золоте купаешься, а я впервые побывала в подобном месте, – с жаром воскликнула девочка. – Я, может, и не утонченная леди, но тоже хочу носить красивую одежду и кушать вкусную еду.

– Всего-то?

– И жить в красивом доме! И ездить в экипаже! – добавила она.

– Пфф. Раз плюнуть, – фыркнул Авис. – Я же тебе предлагал переехать в Элакию.

– Опять за рыбу деньги. Да кому я там нужна, в твоей Элакии? – Сайка в сердцах всплеснула руками. – У меня там даже знакомых нет, не то что семьи и друзей.

– А в доме герцога у тебя знакомые, конечно, е-э-эсть, – язвительно протянул Авис.

– В дом герцога меня позовут не просто так, – уверенно пояснила Сайка. – Меня устроят на работу. Горничной там или поварихой.

– И это предел твоих мечтаний? – фыркнул Авис.

– Это реальная возможность, – упрямо возразила Сайка. – А про Элакию я ничего не знаю. Как у вас там полы моют? Куда за покупками ходят? Где воду нормальную, не огненную, добывают? Ты понимаешь, что ты мне предлагаешь? Полететь куда глаза глядят, поселиться у чужих людей, вечно чувствовать себя обузой. Я так не хочу. Я лучше буду драить полы в доме герцога, зато честно есть хлеб и без боязни считать свою комнату неприступной территорией.

Она спрыгнула с камня и пошла вниз по тропинке, возмущенно топая расхлябанными ботинками.

– Сайка, погоди, – Авис поспешил за ней, догнал и ухватил за руку. – Я не собирался тебя обижать. Но я правда хочу, чтобы ты отправилась со мной и… и осталась в Элакии.

– Зачем? – Сайка обернулась, уставившись на него.

– Ну… – Авис замялся и принялся смотреть вниз, на свои пыльные сапоги. – Ты мне нравишься.

Он выждал минуту, собираясь с силами и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Вокруг оглушительно трещали кузнечики, а легкий ветерок изо всех сил пытался остудить его горящие щеки, но не справлялся с этой непосильной задачей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю