355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бунькова » Дом с белыми клибисами (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дом с белыми клибисами (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 16:03

Текст книги "Дом с белыми клибисами (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бунькова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

– А ты… я тебе… – начал он, но голос все не желал его слушаться, то пропадая, то срываясь на непривычный дискант. Авис одернул себя, откашлялся, набрал побольше воздуха и храбрости, вскинул голову и…

– Сайка?

Он завертел головой. Девочки рядом не было. Только по земле быстро скользила вдаль странная тень, мелко дробящаяся на травяных стеблях.

– Сайка! – закричал он, срываясь следом.

– Авис, я лечу! – радостно и испуганно провозгласила девочка с десятиметровой высоты.

– Вижу! Как ты там очутилась?

– Я не знаю, – Сайка попыталась повернуться к нему, но лишь крутанулась в воздухе, и ее чуть занесло влево. – И… Ой, Авис, я не знаю, как спуститься! Я этим не управляю!

Она испуганно замахала в воздухе руками и ногами. Ее тут же стало мотать из стороны в сторону. Сайка завизжала.

– Погоди! Не шевелись, я что-нибудь придумаю!

Сайка замерла, смешно растопырившись. Движение прекратилось, но ветер уверенно уносил ее в сторону.

– Придумал! – он помчался наперегонки с ветром – туда, где поднималась из-под земли каменистая лапа горы. – Если сможешь, притормози!

– Как? – взгляд Сайки был полон отчаянья. – Ой…

– Что «ой»? – Авис не смотрел вверх: он старался побыстрее забраться на гору.

– Кажется, я падаю.

– Что?!

– А-а-а-а!

Авис обернулся как раз вовремя, чтобы подставить руки, но девочка оказалась слишком тяжелой. Сильный рывок заставил его поскользнуться, и они вместе покатились с горы. К счастью, высота была небольшой, и их путешествие длилось недолго.

– Уй! – Авис попытался встать, но Сайка оказалась сверху. – Кажется, теперь я знаю, что чувствуют отбивные. Ты как?

– Нормально, – неуверенно отозвалась она, приподнимаясь и оглядывая себя. – Поцарапалась только немножко.

Они посмотрели друг на друга. Замерли на мгновение, а потом их лица медленно, но неуклонно стали расползаться в широченных улыбках. Через минуту они уже весело хохотали, снова катаясь по земле и молотя друг друга ладошками.

– Все, хватит! – Сайка первая спохватилась и попыталась сесть и привести себя в порядок. – А то я сейчас икать начну со смеху.

– Главное, чтобы ты опять не сколдовала что-нибудь, со смеху-то, – Авис закинул руки за голову, довольно щурясь под солнцем.

– Это точно, – улыбнулась Сайка.

– И все-таки, не ходи к герцогу, – посерьезнел Авис. – Тебе вообще не стоит здесь оставаться. Сама же говоришь, что колдовать в городе, где живут Теневые лорды – опасно. Даже Белый мастер согласен, что тебя нужно прятать.

– С каких это пор ты прислушиваешься к его мнению? – прищурилась Сайка. – Он же тебе не нравился. И он, и леди Ветта.

– Я не прислушиваюсь, – тут же отозвался Авис. – Просто в этом вопросе мы с ним солидарны. Полетели со мной в Элакию. Там никто не будет за тобой охотиться, обещаю!

– Ну, Авис, я ведь тебе уже сто раз говорила… – Сайка чуть отвернулась и принялась рвать растущую рядом травинку. – Мне не место…

– Я построю тебе дом, – уверенно провозгласил Авис, приподнимаясь. – Твой собственный. Такой, какой захочешь. Может быть, не сразу, но обязательно построю. Обещаю.

Он подсел поближе и заглянул ей в лицо.

– А ты обещай, что не пойдешь ни к какому герцогу. Идет?

– Хорошо, – Сайка улыбнулась. – Но тогда нам нужно поторопиться и поскорее отремонтировать летучий дом.

– С легкостью! – Авис подскочил и заоглядывался, высматривая дорогу к дому Калеба.

– Авис, – тихо позвала Сайка.

– Мм? – он обернулся, но ничего не успел сообразить. Сайка быстро приникла к нему горячими губами, а потом оттолкнула, одним махом перепрыгнула через преградивший дорогу камень и, смеясь, побежала вниз по тропинке. В легком оцепенении он коснулся пальцем своих губ, вздрогнул всем телом, отмер и помчался следом, чувствуя, что еще чуть-чуть, и он тоже полетит.

Время близилось к полудню. Погода стояла чудесная. Повсюду бегала голопузая ребятня и млели под солнышком тощие кошки. В доме Калеба что-то трещало, из окон время от времени вылетал всякий хлам и доносились разноголосые ругательства.

– Калеб, давай быстрее, у меня сейчас руки отвалятся, – ворчал Авис, задрав голову и прижимая очередной элемент конструкции к верхнему уровню.

– Не торопи. Дело серьезное, – ответил Калеб, любовно наглаживая оголившуюся арматурину.

– Сайка, ну хоть ты помоги: привяжи эту штуку, что ли, пока я еще могу ее держать, – крикнул он.

– Не могу, – отозвалась Сайка с крыши, которую больше не закрывали железные листы. – Я лук жарю.

– Потом пожаришь.

– Нет. Картошка уже проварилась. Еще чуть-чуть, и будет каша, а не суп.

– Помощь нужна? – раздался новый голос. Авис обернулся: на пороге, с любопытством оглядываясь, стоял Белый мастер.

– Зд…здрастье, – неожиданно стушевавшись, пробормотал парень.

– Давай, я подержу, – предложил мужчина. – А ты привяжешь.

– Хорошо.

Они поменялись местами. Авис сбегал за веревкой, забрался на второй этаж, который теперь напоминал решето (с пола и стен сняли покрытие, чтобы уменьшить вес) и стал вязать временные узлы, пока Калеб колдовал над постоянным креплением.

– А что вы здесь делаете?

– Службу несу, – серьезно откликнулся Белый мастер.

– Что, опять арестовывать пришли? – хмыкнул Авис. – Я же ничего такого не сделал.

– Ключевое слово здесь «еще», – Кан выразительно шевельнул бровью. – Я городской стражник, и имею право быть где угодно, наблюдая за возможными нарушителями порядка. Ты что-то имеешь против?

Авис нахмурился и не ответил.

– Да ладно тебе, не бери в голову, – рассмеялся Белый мастер. – На самом деле я просто мимо проходил: миледи меня в таверну отправила, на обед что-нибудь сообразить. Ее там опять какие-то просители донимают: справедливости требуют. Дай, думаю, прогуляюсь по самым опасным закоулкам Города – вдруг кому помощь нужна? А тут вы кричите на всю улицу. Вот я и зашел. И, видно, не зря: тут словно шторм прошелся – ни стен, ни дверей, и на чем только крыша держится?

Белый мастер оглянулся: помещение опустело и заметно обнищало. Вещи, вынесенные из него, кое-как загрузили в две сарайки, а всякий хлам пришлось просто свалить во дворе в надежде, что никому он не понадобится. Стены исчезли, оставив вместо себя тонкие, но прочные конструкции, а верхний этаж словно бы и вовсе растаял: разобранный балкон превратился в одиноко торчащие балки для крепежа, а мезонин стал большой чашей в форме ракушки. Под ним сгрудилась масса огненных бутылей, плотно перевязанных веревками.

– Знаешь, Авис, я должен тебя предупредить: не вздумай больше пользоваться магией, – сказал Кан. – Не знаю, как вы собрались поднимать такую махину, но чтоб без волшебства. Совсем.

– Почему? – поинтересовался парень.

– Миледи разозлится, – пояснил Белый мастер. – А когда она злится, то не то что летающий дом разнести может, но и настоящего огнедышащего дракона. Особенно, если вы будете мимо дома с белыми клибисами пролетать.

– А что в этом такого-то? – поинтересовался Авис. – В Элакии все машины на волшебстве работают, и ничего.

– То в Элакии, – пояснил Кан, помогая парню прижать очередной покореженный взрывом кусок к нужному месту. – Про Элакию она никогда не слышала. А тут – ее родной Город. Никакой магии там, где она живет – это девиз миледи.

– Глупость, – буркнул Авис, принимаясь с уханьем править железяку кувалдой. По всей улице стали разноситься звонкие удары, словно здесь образовался филиал городской кузницы. Белый мастер оценил на глазок вес инструмента и уважительно покивал.

– Кстати, как там дом Санвай поживает? – вдруг оживился мастер. – Они вас не искали?

Авис поставил кувалду на пол, отдышался, подозрительно глядя на гостя. Потом что-то для себя решил, тряхнул золотой шевелюрой и рассказал про приключение Сайки.

– И что, тебя они не позвали? – нахмурился Кан, выслушав его.

Авис мотнул головой.

– И сегодня ни с какими подарками не приходили? – уточнил мастер.

Авис снова помотал головой.

– Странно, – Кан прищурился.

– Вот и я думаю: не нравится мне все это, – сказал Авис.

– Знаешь… – мастер Кан подумал немного, покусав губу. – Ты свою подружку сегодня на всякий случай проводи: мало ли, кто к ней может привязаться. А ты парень сильный, если уж не отобьешься, так хоть задержишь.

– Позвольте вопрос, – осторожно сказал Авис.

– Мм? – Белый мастер поднял бровь.

– Почему вы говорите так, словно дом Санвай – ваши враги.

– Ну, враги не враги, – Кан пожал плечами, – но из общего у нас только Город. Когда-то я и правда служил при дворе герцога, но это было давно. Сейчас я служу миледи, а она – не служит никому. Вот такие дела. Хочешь верь, хочешь – нет.

Авис немного подумал и кивнул, принимая объяснение.

– Обед! – крикнула Сайка сверху. – Идите руки мыть.

– На четверых накрывай! – отозвался Авис, на всякий случай вопросительно посмотрев на мастера.

– На пятерых, – раздался еще один голос, и в дом Калеба ввалилась мрачная, как туча «огненного дождя», миледи.

– Как вы меня нашли? – спросил Белый мастер, когда все чинно расселись за криво сколоченным столом, стараясь не смотреть друг на друга.

– Как обычно: по возбужденно щебечущим девушкам, – пояснила миледи, принимаясь за свою порцию.

– Ревнуете? – поиграл бровями Белый мастер.

– Ага, – безразлично отозвалась леди Ветта. – Я тебя за обедом отправила, а ты ушел и не вернулся.

– Я думал, вы долго будете беседовать с людьми герцога, – пожал плечами Белый мастер. – Когда уходил, вы еще только два стула сломали. Подумал, спешить не нужно: у вас ведь еще стол был в распоряжении, пара шкафов. Ну и оружие, разумеется, на случай, если разговор зайдет в тупик.

– Они уже ушли, – коротко ответила миледи, вытаскивая из тарелки вложенный туда щедрой рукой Сайки кусок мяса на кости.

– Живые? – деланно ужаснулся Белый мастер. – Не похоже на вас. А что они хотели-то?

Миледи на мгновение замерла, не донеся мясо до рта, а потом быстрым взглядом скользнула по притихшим жильцам летучего дома. Сайка и Авис молча ели, уткнувшись в свои тарелки и стараясь не производить лишних звуков, а Калеб что-то рисовал карандашом на обрывке бумаги, от усердия прикусив язык.

– Звали в гости, – коротко пояснила она и выразительно уставилась на мастера. Тот кивнул.

– И вы, конечно, не пошли, – утвердительно кивнул он.

– И я, конечно, пожелала им долгих лет жизни… подальше от меня, интересных дел… не связанных с городской стражей, и легких болезней… чтоб долго не мучились, – на удивление спокойно ответила миледи.

– А они? – широко распахнув глаза, спросил Белый мастер. С его ложки свалился обратно в тарелку кусочек капустного листа, брызнув на белые одежды, но Кан этого даже не заметил.

– А они меня уволили, – пожала плечами леди Ветта.

– Что? – хором ответили все присутствующие.

– В отставке я, что-то, – ворчливо отозвалась Ветта. – Кто суп готовил? Вкусно.

– Я готовила, – тихо отозвалась Сайка. – Но… но они не могли… Как же? Вы же? Да не может быть!

– А можно мне добавки? – миледи протянула пустую тарелку. Сайка растерянно взяла ее и принялась разливать суп.

– И кто теперь там главный? – нахмурился Кан.

– Не знаю, – миледи пожала плечами. – Может, Тэш, может, Элви. Особой разницы нет. Оба только пешки. А мы снова даже не фигуры – так, клетки, по которым топчутся.

Ветта вздохнула, уставившись в новую порцию супа.

– Подождите, – вмешался Авис. – Я не понимаю, как такое возможно?

– А что тут понимать, – пожала плечами миледи. – Дом Санвай – единственные представители аристократии на всей видимой с горы земле и даже дальше. У них есть своя армия, у них есть деньги и… В общем, все у них есть. А народ – их стадо. Они вольны делать с ним все, что хотят.

– Но ведь… Должность начальника стражи ведь выборная? – не сдавался Авис. – Сайка говорила, что если народ потребует сменить начальника, то его сменят.

– Да? – усмехнулась Ветта. – На кого? Уже ушедшего в отставку, по нашим законам, вернуть нельзя. А это значит, народ будет выбирать из тех, кого им предложит герцог. Ты правда веришь, что на такое место можно попасть с улицы? Ха! А еще говорили, что ты из семьи правителей.

– У нас нет правителей, – Авис поджал губы. – В Элакии демократия.

– Да-да-да, малыш, – язвительно протянула леди Ветта. – Верь в это, молодец. Хорошая овечка, хорошая. Ножницы мне, буду шерсть состригать.

– Если демократия не работает в вашей стране, это не значит, что ее нигде больше нет, – огрызнулся Авис.

– Дурак, – половиной рта беззлобно улыбнулась леди Ветта и устало откинулась на спинку стула, отодвинув от себя еще одну пустую тарелку. – Устала я. Кан, пойдем домой.

– Ага, – отозвался Белый мастер, забывая про недоеденный суп и вскакивая со своего места. – За вином в таверну заглянем?

– Нет, – леди Ветта покачала головой. – Я спать.

Она встала, покачнулась, и Белый мастер тут же ухватил ее за талию, придерживая.

– Устала, – снова тихо сказала леди Ветта и побрела прочь. Кан нахмурился, наскоро помахал ребятам через плечо, и они скрылись за дверью: точнее, за тем, что от нее осталось.

– Такое чувство, что все вокруг рушится, – сказала Сайка, проводив взглядом уходящих.

– Ты же, вроде, была в восторге от перспективы стать частью дома Санвай, – напомнил Авис. – Так чего же расстраиваешься, что и город охранять теперь будут люди герцога?

– Я не расстраиваюсь, просто… – Сайка нахмурилась и покусала губу. – Сколько себя помню, леди Ветта всегда была самым главным человеком в городе, а герцог, он… Он жил где-то там, далеко, в красивом, почти сказочном доме. Мы его и видели-то только по праздникам. Он приезжал в шитых золотом одеждах, раздавал сладости, иногда даже монетки. А теперь… теперь все перемешалось.

– Запуталась? – сочувственно сказал Авис, пожимая ее плечо.

– Угу, – кивнула Сайка.

– Пойдем, я тебя домой провожу, – сказал он. – Или, хочешь, на гору слазим? Может, попробуешь еще разок взлететь.

– Ну… давай, – вдруг смущенно улыбнулась Сайка.

– Вперед, госпожа волшебница! – Авис, шутя, хлопнул ее между лопаток. Сайка взвилась и треснула его в ответ по лбу – несильно, просто, чтобы неповадно было. Оба рассмеялись и помчались на улицу, мигом забыв о чужих невзгодах.

Взлететь у Сайки так и не получилось. Сколько бы она не пыталась понять, как ей это удалось в прошлый раз, ничего не выходило. Она даже предприняла попытку спрыгнуть с одного из каменных выступов, но Авис ее вовремя остановил, ухватив за подол. Подол предательски треснул и слегка порвался, так что Сайке теперь предстоял очередной не самый приятный разговор с монашками.

Когда она, наконец, насмелилась идти обратно в приют, солнце уже почти село. Еще чуть-чуть, и должен был прозвенеть колокол, но Сайка все топталась и топталась у ворот.

– Не хочу, – сказала она и тяжко вздохнула.

– Да ну, – отмахнулся Авис. – Дырочка-то совсем маленькая, чего ты боишься? Ну, поругают, зашивать заставят. Только не говори мне, что первый раз.

– Не первый, – снова вздохнула Сайка. – Но вот не хочется, и все тут. День сегодня был плохой. Такой день просто не может закончиться хорошо.

– Не накручивай себя, – отмахнулся Авис. – Да и вообще, не зови беду – накаркаешь.

– Угу, – кивнула Сайка, но не двинулась с места.

– Эй, ну, ты чего? – ласково, как маленького ребенка, обнял ее Авис за плечи.

– Не знаю, – тихо сказала Сайка, как завороженная глядя на черный двор монастыря. – Но мне страшно.

– Хочешь, я обегу ограду и заберусь внутрь, через ту дыру, как в прошлый раз? Тебе будет легче, если я буду рядом?

– Наверное, – Сайка пожала плечами и только тут ощутила чужие руки. Вздрогнула и поспешила выпутаться.

– Да, знаешь, ты прав, – сказала она, выпрямляясь и направляясь к воротам. – Нечего себя накручивать. Пошла я. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – улыбнулся Авис и, посвистывая, пошел в другую сторону. Ворота скрипнули, над двором разнесся звон вечернего колокола. Парень остановился, любуясь первыми звездами, прицелился в них из воображаемого лука и выпустил стрелу. Потом оглянулся: не видел ли кто, встряхнулся и пошел… к дыре в ограде.

Монастырь был большим. Он состоял из множества каменных строений, соединенных галереями и огороженных каменными стенами и парапетами. Большая часть строений стояла заброшенной. Стены потихоньку разрушались. Предприимчивые горожане вытаскивали из них более или менее целые камни, чтобы отремонтировать дома, пострадавшие от Слияний. Авис глядел на каменную махину и пытался представить, каким монастырь был в период своего расцвета.

Спустя десять минут поисков Авис все-таки нашел нужную дыру в стене: она была как раз такого размера, чтобы ребенок мог пролезть, а взрослый – застрял бы. Но торопиться он не стал: небо на западе все еще было довольно светлым, да и отбоя не было. Если забраться сейчас, монашки его почти наверняка поймают, так что он решил подождать.

Авис промаялся больше часа, прислушиваясь к жизни города, лежавшего внизу, под горой: где-то выли собаки, где-то шумно стучали колесами кареты, где-то пели пьяные песни недовольные жизнью батраки, где-то начиналась драка, а где-то разгоралось веселье. Из монастыря тоже доносились разнообразные звуки: девчачий смех, мальчишеский свист, звук упавшей горы посуды, визгливые крики какой-то монашки, песнопения, грохот передвигаемой мебели, хлопанье дверей и оконных створок. В какой-то момент ему почудился стук колес и звон подков, которыми уставшие лошади переступают по большим камням, но затем все заглушил звук колокола: наконец-то отбой!

Выждав еще четверть часа, Авис осторожно забрался внутрь, перебежал один из заброшенных дворов, перелез через внутреннюю ограду и стал красться вдоль стен, стараясь слиться с тенями. Он еще в прошлый визит отлично запомнил, что и где находится, и без проблем нашел спальню девочек.

– Сайка, – тихо прошептал он в открытое по летнему времени окно. Никто не отозвался. Авис чуть оттолкнулся от земли, подтянулся и заглянул в помещение. Там было очень темно: луна еще не успела осветить эту сторону, но он все же разглядел десяток кроватей и силуэты спящих детей.

– Сайка, – снова позвал он. Одна из фигур шевельнулась. Лохматая голова приподнялась над подушкой.

– Ты кто? – спросил чей-то незнакомый голос.

– Я Авис, – растерявшись, сказал парень. – А ты… ты не позовешь Сайку?

– Нету ее, – зевнув, ответила девочка. – Герцог забрал.

– В каком смысле? – похолодев, спросил Авис.

– В каком-каком, – передразнила его девочка. – Приехала карета. Нас всех загнали спать. А потом пришла Горшиха и велела Сайке собирать вещи. Та сказала, что не хочет. Тогда Горшиха разозлилась и вытащила ее за косу. Вот и все. Сайка не вернулась. Ясное дело: герцог ее забрал. Она же из этих, из «старых», хоть и без браслетов, а их всех уже забрали, кроме нее.

– Давно это было? – перебил Авис.

– Да нет, – пожала плечами девочка. – Я еще даже заснуть не успела.

Парень спрыгнул вниз и, уже не таясь, пошел к главному входу. Как и ожидалось, во дворе еще стояла карета, и как раз, когда Авис ее увидел, двери приюта распахнулись, и оттуда вылетела Сайка. Но шла она не сама: ее тащил тот самый мужчина, который спас их тогда, на ярмарке. Одной рукой он зажимал девочке рот, другой стискивал плечи, почти отрывая ее от земли и не давая вырваться и убежать. Сайка глухо рыдала в огромную ладонь и извивалась, как змея.

Ни слова не говоря, Авис вылетел из-за угла и с размаху пнул мужчину в колено. Тот споткнулся, на время выпустил Сайку. Над двором разнесся оглушительный визг.

– Да заткнись ты, дура, весь город перебудишь! – морщась, прикрикнул на нее мужчина. – Эй, а ты еще кто?

Он обернулся на Ависа. Тот хотел было ухватить Сайку за локоть, но двое стоящих поодаль громил оказались быстрее: они ухватили орущую девчонку и с легкостью зашвырнули внутрь кареты.

– Уберите его, – мужчина щелкнул пальцами на Ависа. Тот зарычал и рванулся вперед. Третий громила попытался загородить ему дорогу, но Авис был быстрее: он успел дважды врезать смазливому мужику по роже, прежде чем мощный удар в живот заставил его согнуться.

– Ах ты, гаденыш! – прошипел Тэш – а это был именно он. – Эй, Варос, Хико!

Двое громил, прижимавших девочку к сиденью, чтоб не сбежала, повернули к нему безразличные рожи.

– Покажите ему, что бывает с теми, кто нам мешает, – сказал Тэш, сплевывая кровь. – А с девчонкой я как-нибудь сам управлюсь.

– Сайка! – крикнул Авис, но тут же получил удар в лицо. Один из громил достал нож.

– Нет! – успела крикнуть Сайка, прежде чем Тэш снова ее скрутил и зажал ей рот.

– Не убивайте только, – сказал он уже разошедшимся прихвостням. – Вдруг он и правда сынок правителей, чем черт не шутит.

– Да, господин! – хором откликнулись громилы, наступая на парня с трех сторон. Монашки торопливо закрылись внутри и погасили свечи.

Глава 12. Высокое предназначение

Рассвет отгорел. В городе было тихо и спокойно. Белый мастер сидел на крыше и пил вино. Точнее, он просто держал в руках полную чашку, но вместо того, чтобы потихоньку отпивать из нее, задумчиво смотрел на темные улицы. Он думал о том, что все повторяется: опять леди Ветта бежит от дома Санвай, и опять перед ним, мастером, стоит выбор. Впрочем, он не сомневался в том, что выбирать: госпожу или работу. Он размышлял над тем, что на самом деле никакого выбора нет: ни у него, ни у нее. Тогда, десять лет назад, он малодушно винил ее в своих несчастьях, хоть и не говорил об этом никому. Но время шло, они оба стали старше, мудрее. И вот все повторилось, а они опять наступили на те же грабли. Значит, тот, давний выбор, все-таки был правильным. Или они просто оба законченные упрямцы. Жаль только, теперь снова придется искать работу. Ну да ладно. Зато больше не нужно терпеть насмешки и сплетни. Разве что людскую жалость.

Белый мастер поднес чашку к губам. Понюхал, поморщился, отставил в сторону, кое-как укрепив на торчащем куске черепицы. Вздохнул. Хотел было потянуться, но вдруг замер, заинтересованный странным зрелищем.

По улице Ключников, кривой и обезображенной Слияниями, брела, покачиваясь и спотыкаясь, маленькая темная фигурка. Ее мотало, из стороны в сторону, как бывает с пьяными или спящими на ходу людьми, но человечек упорно шел вперед. Кан прищурился: что-то в фигурке показалось ему знакомым. Вот человечек остановился, оглядываясь по сторонам и пытаясь различить что-то в темноте. Потом снова пошел вперед – к дому с белыми клибисами.

Кан осторожно съехал по жалобно побрякивающей черепице на крышу сарая, мягко спрыгнул на край бочки с дождевой водой и поспешил к калитке.

– Авис! – выдохнул он, распахнув ее. – Да ты никак опять подрался?

– Мне нужна помощь, – глухо простонал мальчик.

– Да я уж вижу, – отозвался Белый мастер, подхватывая его. – Заходи.

При свечах он выглядел еще хуже, чем под бледным лунным светом. Лицо было разбито, под глазом наливался чернотой фингал, правая бровь сбоку была содрана, так что виднелся кусочек кости, а по щеке кто-то дважды полоснул ножом. Еще у Ависа было вывихнуто плечо и разбиты костяшки пальцев. Он, кривясь, держался за живот и выглядел очень бледным.

– Погоди. Не шевелись, – засуетился Белый мастер, хлопая дверцами шкафов и выгребая из них всякую ерунду. – Горе ты мое. Каждый день одно и то же!

– Нет, – Авис попытался оттолкнуть руки мастера. – Я…

– Так, а ну-ка, цыц! – Белый мастер повысил голос и не сильно, но уверенно шлепнул его по разбитым костяшкам. Авис зашипел.

– Не нужно, я не за этим, – снова попытался поспорить он, стоило только мастеру взяться за плошку с горячей водой. – Мне нужно…

– Сначала зашью, потом…

– Да некогда…

– А ну прекрати!

– Да вы послушайте!

– Не хочу я ничего слушать! Сиди ровно!

– Но я…

– А ну, заткнулись оба! – рявкнула на них леди Ветта, входя в кухню. – Поспать не даете.

– Вы просто слишком рано легли, миледи, – пояснил Белый мастер, все-таки принимаясь промывать раны, не смотря на активное сопротивление со стороны мальчика. – Вот вам теперь и не спится.

– Помогите мне, – неожиданно обратится Авис к Ветте, отмахиваясь от мастера.

– Чем я могу тебе помочь? – фыркнула леди Ветта, оглядев глубокие, кровоточащие порезы. – Я себе-то не смогла помочь, еще когда в моем распоряжении были лучшие лекари страны. Боюсь, лучшее, на что ты можешь рассчитывать – это руки Кана и хорошая мазь на меду.

– Да наплевать на эти царапины, – Авис снова отмахнулся от мастера, упорно наступавшего на него с бинтами, нитками и иголкой. – Они забрали Сайку!

– Кто? – не поняла миледи.

– Слуги герцога!

Все трое замерли, глядя друг на друга.

– А я что могу сделать? – спустя почти минуту молчания сказала леди Ветта.

– Но вы же его дочь! – Авис ухватился за подол ее платья.

– Это было давно, – Ветта выдрала у него подол, развернулась и направилась наверх.

– Прошу вас! – Авис вскочил и повис у нее на руке, не давая уйти. Миледи брезгливо попыталась отодрать парня, потом вздохнула, повернула голову и посмотрела ему в глаза. Взгляд Ависа был живым, умоляющим и злым одновременно. По щеке стекала кровь. Темные капли срывались с подбородка и пачкали рубашку. Миледи оглядела пусть и ровные, но глубокие порезы и непроизвольно потянулась рукой к своим шрамам. Кан замер с бинтом в руках, не зная, кому бросаться на помощь.

– Вы же стоите на страже справедливости, – не сдавался Авис. – О вас ходят легенды.

– Я просто зарабатываю себе на жизнь, – леди Ветта отвела от него взгляд, все-таки выдернула руку и снова вознамерилась уйти.

– Это неправда! Сайка верит в вас, вы должны ее спасти! – Авис перешел на крик.

– Так, – леди Ветта резко развернулась, ухватила его за ворот и подтащила к себе так, что они едва не соприкоснулись носами. – Запомни раз и навсегда: я ничего никому не должна. Мне не нужны благодарности спасенных. Мне безразлична ненависть пойманных преступников. Плевать я хотела на то, как живется жителям города. Мне абсолютно все равно, чем сейчас занимается моя семья. И уж тем более я не собираюсь ввязываться в откровенную авантюру ради двух оборванцев! Ты и Сайка – вы для меня никто. Просто случайно пролетевшие мимо мухи.

Сказав это, она оттолкнула его, развернулась и спокойно пошла к себе. Авис не удержался и осел на пол.

– Пожалуйста. Мне больше не к кому обратиться, – тихо сказал он ей вслед, даже не пытаясь встать, но миледи и ухом не повела. Позади раздался вздох. Мастер Кан скомкал испачканный в крови бинт и бросил его в чашку.

– Сиди здесь. Лицо не трогай и вообще лучше не шевелись. Я скоро вернусь, – сказал он и пошел наверх – вслед за леди Веттой.

– Зачем вы так с мальчиком? – спросил он, затворив за собой дверь в комнату миледи. Она стояла у окна. В комнате было темно, и бледный свет луны, исходящий снаружи, неприятно подчеркивал борозды на ее лице.

– Такова жизнь, – спокойно ответила леди Ветта. – Такова их судьба. Каждый должен сам справляться со своими бедами. Он не сможет тягаться с моей семьей, так пусть уж лучше смирится сейчас.

– Смирится? – переспросил Кан, подходя ближе. – А вы смирились? Я еще помню тот день, когда вы вылетели из родного дома, вместо слез роняя на землю драгоценные камни и бранные слова. В тот день я ушел вслед за вами. Ушел, чтобы помочь.

– Ну и дурак, – леди Ветта дохнула на стекло, в котором отражалось ее бледное лицо. Изображение тут же помутнело. Она подняла руку и провела по стеклу пальцами, оставляя следы в том месте, где должны были отражаться шрамы.

– Помощь следует оказывать тогда, когда человек уже не может справиться сам, – упрямо сказал Белый мастер, делая еще один шаг вперед и стирая мутный след со стекла. – Авис – хороший парень. Да и Сайка вряд ли могла натворить что-то такое, за что ее должны были против воли утащить в дом Санвай.

– Ты пытаешься меня уговорить? – леди Ветта отвернулась от окна, и ее лицо сразу скрылось во тьме.

– А что, если и так? – не стал увиливать Кан. – Когда-то я помог вам. Если бы не я, уже на следующий день вы с позором вернулись бы в родной дом и попросились обратно. Я пожертвовал ради вас своим будущим, своей репутацией. Да и жизнью уже не единожды рисковал. Пришло время вернуть долг.

– Я ничего никому не должна, – ответила миледи из темноты, ее окружавшей.

– Вы можете повторять это до бесконечности, но я-то знаю, почему вы это говорите, – тихо сказал он, делая к ней шаг. – Помогите мальчику.

– Нет, – прошептала она, пятясь.

– Он – ваше отражение, – Кан протянул руку, чтобы коснуться ее левой щеки.

– Замолчи, – леди Ветта привычно увернулась, и пальцы Белого мастера проскользнули мимо. Лунный свет тут же ясно очертил их. Несколько мгновений Кан молча смотрел на свою руку, беспомощно повисшую в воздухе. Потом его пальцы сжались в кулак, и рука медленно опустилась. Он сделал шаг влево, тоже уходя в тень.

– Хватит, – сказал он. – Мне надоело. Вы постоянно говорите не то, о чем думаете. Для меня ваши слова – как стекло: я вижу все, что за ними прячется, хотите вы этого или нет.

– Ты себя переоцениваешь, – тихо, но ровно и с легкой угрожающей ноткой в голосе ответила миледи.

– Можете думать все, что хотите, – Кан снова сделал шаг вперед, заставив леди Ветту слегка отклониться. – Реальность от этого не изменится. Вы сочувствуете этому мальчику.

– Нет.

– Вы видите в нем себя, – Кан сделал еще один шаг, нависая над ней.

– Нет, – леди Ветта попыталась отодвинуться, но позади оказался угол комода.

– Признайтесь: он напомнил вам о прошлом, – тихо сказал Кан, склоняясь над ней. – И сейчас вы плачете.

– Я давно разучилась это делать, – ровным голосом ответила леди Ветта.

– Я знаю, – Кан вытянул руку и провел пальцами по ее израненной щеке. – Но вы плачете внутри.

– Убери руку, – она отбила его ладонь и повернула голову.

– Но мне не противно, – вдруг мягко улыбнулся Кан. – Вы смотрите на людей и понимаете, что им неприятен ваш вид. Вы привыкли к тому, что они сторонятся вас и не могут заставить себя смотреть на то, что вы считаете уродством. Но у меня другое мнение.

– Это ты привык. Слишком часто меня видишь, – леди Ветта попыталась ускользнуть, но Белый мастер преградил ей путь.

– Нет, – он с усмешкой покачал головой. – Конечно, я могу сейчас наговорить вам гору ерунды вроде: «Шрамы украшают воина», «Без них вы не были бы собой» или «Да я вообще ничего не замечаю». Но вы же не поверите. Поэтому, позвольте…

Он подошел к ней вплотную, не давая сдвинуться с места.

– Кан…

– Мм?

– От тебя кровью пахнет.

– Это не от меня, это от вашего платья. Помочь вам его снять?

– Шут.

– А я не шучу.

Белый мастер склонился еще немного, и два темных силуэта на время стали одним. Потом из темноты донесся едва слышный вздох. В комнате надолго повисла тишина. Потом послышалось шуршание, звук борьбы, и женская рука мягко, но уверенно оттолкнула мужчину.

– Мы с вами любим врать, – улыбнулся Кан, отклоняясь назад и снова появляясь в потоке лунного света – счастливый, как никогда. – Давайте продолжим дурить людям головы. Пусть никто не знает, где заканчивается ложь и начинается правда. Быть городскими легендами – это довольно весело, вы не находите?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю