Текст книги "Десант времени (СИ)"
Автор книги: Егор Красный
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)
Кик, не сразу переварил, сказанное Луной, поэтому он кивнул головой Краку, объявив перерыв. Сделав несколько акробатических сальто по песку, он, казалось, неудачно приземлился на песок и слегка ойкнул. Пуля лишь покосился на Кика, и спрятал улыбку, он знал, что такие акробатические сальто спецназовец Кик, однажды выполнял под градом пуль и на камнях, за что и получил выговор от полковника, командира сводной группы в ущелье на Кавказе, который еще не знал, что такое спецназ ФСБ «Вега». Поэтому, он ни как не прореагировал на неудачное приземление Кика, а лишь отвернулся к голубым просторам Мексиканского залива, наблюдая как ловкий паренек Никишка вылавливал одну за другой серебристых сардин, которые долго бились в его руках.
– Кик, Кик, что с тобой? – взволнованно крикнула Луна и сначала робко, но потом в волнении подбежала к нему. – Господи, да он не дышит! Пуля сделай, что-нибудь, Жара ушла собирать эти чертовы кокосы.
– Как не дышит? – казалось взволнованно спросил Пуля, и посмотрел на Крака, которому он подмигнул. – Крак, ты не знаешь, что обычно делают, когда дыхание пропадает?
– Обычное явление, делают искусственное дыхание "рот-в-рот", так мы во время прохождения подготовки в подмосковном лагере спецназа, проходили инструктаж и сдавали зачеты по оказанию первой помощи...
– Ну, да... именно так это и делается, мы то по блату в спецназ попали, и зачетов не сдавали, – про себя улыбнулся Пуля, снова углубившись в детектив на английском, которых было предостаточно в бунгало на берегу, которое они снимали. – Но время терять опасно, каждая секунда может отдалять нашего товарища Кика от земли обетованной.
– Ну, вот, кругом одни неприятности, – ломала свои руки и пальцы в волнении Луна, и перевернув Кика на спину, и откинув его голову впилась ему в губы своими губами, пытаясь разжать ему зубы.
Видно, Кик не смог удержаться и ответил прекрасной голубоглазой Луне взаимностью, и уже сам продолжил этот глубокий поцелуй. А Луна, видно не ожидавшая этого, была застигнута врасплох и в течении полуминуты потеряла голову и не смогла отстраниться от Кика, продолжая искусственное дыхание, перешедшее в поцелуй.
Но вот радостный крик Никиши, вываживающий на берег небольшого тунца, вернул ее на землю своим криком, и она отстранившись возмущенно посмотрела на Кика, который улыбнулся ей, а потом с размаху влепила ему пощечину.
– Что такое? – повернулся к ним удивленный Пуля. – Хм, странно, не помню, чтобы так заканчивали искусственное дыхание, хотя главное, что все живы и здоровы.
– Ни чего, когда вернемся я все расскажу и пожалуюсь! – возмущалась Луна, утирая еще недавние слезы.
– Так кому Президенту Владимиру Зорину или генералу ФСБ Александру Вернику?
– Президенту, – упрямо говорила Луна, главный специалист отряда по астрофизике и аномальным явлениям в пространстве и времени.
– Хм, тогда я не вернусь обратно, мне будет очень стыдно перед Владимиром Зориным, он мужик такой прямой, наверное скажет мне что я последний из могикан, если приставал к девушке...
– Ага, а помнишь как он сказал, чтобы мы берегли друг-друга и помогали...
– Прости, меня Луна, я немножко был, в отключке, но когда очнулся – подумал, что это сон и поцеловал тебя, ну а дальше ты знаешь.
– Правда? Ты это правду говоришь? Ну, тогда и ты меня извини, – вдруг засмеялась Луна, тотчас по-женски быстро забыв про свои переживания о долгом отсутствии пяти членов отряда, среди которых был, конечно, Георг. Он ворвался в ее сердце, этот безжалостный и несокрушимый лесной дикарь капитан спецназа Георг.
Так вяло и неинтересно тянулось время оставшейся части отряда спецназа на берегу Мексиканского залива...
Но вот однажды, когда все занимались привычным делом, а русский паренек, и бывший беспризорник, Никиша ловил рыбу, которая и составляла основную часть еды бойцов отряда, на берегу появился уже немолодой, чернявый хромой человек. Несмотря на теплую погоду он был в длинном брезентовым плаще, возможно, в каком ходят моряки в море. На его голове длинная фетровая шляпа, которая прикрывала его лицо.
Незнакомец не торопясь подошел к подростку и завел было разговор, но мальчик, который не владел английским, выразил лишь недоумение на лице и улыбнулся, услышав как хрипло рассмеялся черный и с глубокими складками на лице неизвестный.
После, казалось долгих размышлений, незнакомец подошел к взрослым сопровожатым этого мальчика.
– Какой славный мальчуган, ну прямо как мой внук Макс... Ему только десять исполнилось, но рыбку половить он любит, – хриплым голосом сказал незнакомец и засмеялся неприятным низким смехом, от которого в душу заползало лишь беспокойство вместо радости. – Меня Луиджи Вампа зовут, я большой друг Роя Нолана.
– Понятно, но, извините, Рой нам ни чего не рассказывал про вас, – уточнил Крак и поглядел на остальных спецназовцев, которые хранили спокойное молчание, и лица их были такие, словно в лице Луиджа Вампа они не увидели больше, чем в простой, пролетающей мимо, стрекозе.
Итальянец, работающий уже тридцать лет на мафию, не был удивлен подобным поведением, и расценил это по своему.
– Куда там, этому спесивому ирландцу, было вам сказать, что со старым приятелем Луиджи он и нашел свой первый клад на океанском дне...
Снова полное непонимание и равнодушие оставалось на лицах Пули и Кика, которые с Краком были на берегу. Женская половина в это время готовила обед и мыла пол в бунгало. Но вот, Жара выглянула в окно и помахала рукой своим коллегам.
– О, какая у вас прекрасная девица, прямо не американская, а восточно-европейская красота на ее лице, – сделал намек итальянский бандит на происхождение этих странных людей на берегах Флориды, которые имели заметное происхождение.
– Ага, ты прав, старина, – вяло повернулся к нему лицом Пуля, тотчас приметив как оттопыривается его плащ сбоку, прикрывающий возможно револьвер. «Не очень, то он похож на приятеля Роя», – решил спецназовец и переглянулся с Киком, который тоже без слов все понял.
– Издалека, ваши пути привели вас сюда?
– Из Палермо, – ответил Пуля и простецки улыбнулся итальянскому рэкетиру, чье детство и юность прошла на Сицилии.
– Ну и как там сейчас? Эх, родная Сицилия, Палермо...
– А хорошо, на площади около Кастелло-делла-Дзиса перед Собором Успения Богоматери
"Казино Рояль" работают фонтаны и цветут розы...
– Ох, а я гляжу вы серьезные парни, если там были и оказались здесь..., – сказал итальянец в размышлениях. – Так, что же вы сюда то приехали?
– А вы?
Итальянец около минуты молчал собираясь с мыслями, а потом ему ни чего не оставалось делать, как снова засмеяться своим неприятным и скрипучим смехом.
– Сдается мне, Рой, уплыл уже две недели назад, с вашими парнями, – сказал Вампа, по кличке «вампир», и уже сбросив ни кому не нужную улыбку с лица, сквозь зубы спросил. – Что молодому ирландскому отпрыску вместе с вашими парнями понадобилось в океане?
Пуля около минуты смотрел в глаза итальянцу, и только сейчас мафиози понял, что перед ним человек с глазами анаконды, человек с железными нервами ягуара и опасно подвижным телом как лезвие бритвы... Итальянец, прошедший долгую школу рэкета, бандитских налетов и смертельных перестрелок, где после улыбки хватались за стволы револьверов, терпеливо молчал, ожидая ответа.
– Вампа, вы искали в Америке, земли обетованные, вот и мы ищем необитаемый остров, на котором можно жить вдалеке от войн.
Луиджи, по кличке «вампир», внимательно выслушал и с улыбкой кивнул головой.
– Вы не очень-то похожи на беженцев, я как-то раз видел как двигался и дрался вот этот ваш приятель, который лежит сейчас ко мне спиной... Мне ни когда не приходилось еще такого видеть, скажу честно мне бы не хотелось с ним встретиться нос к носу, даже, если у меня на поясе кольт 44-го калибра!
Все посмотрели на Кика, но тот не шевельнулся и не повернул голову к бандиту, который наконец снял с себя маску вежливости, сказав про кольт.
– Парни, я не знаю откуда вы, но мог бы предположить, что вы русские. Нет в мире другой такой отчаянной и неустрашимой нации, уж помяните мое слово. Но я знаю одно, что вы уж очень не похожи, парни, на искателей необитаемых островов... Что вам правду не сказать, куда и зачем вас нелегкая принесла в эти края?
– Дружище Вампа, идем куда глаза глядят, куда ноги понесут и ни кого не трогаем!
– Понятно, ты мне сказал, приятель, считай что послал! – наклонился рэкетир вплотную в Кику, который так и не повернулся к нему, выражая свое безразличие. – Хочу напомнить вам парни правило, которое уже здесь работает сто лет: «Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй!». Понятно вам, умники, заезжие?
– Ходил черт за облаками, да вниз оборвался, – с намеком сказал Крак, который внимательно присматривался к неприятному гостю.
Тут итальянский бандит, понял, что подобный разговор может привести к его трагическому концу, и поторопился уйти прочь. Он торопливо хромал по направлению к дороге, где за кустами просматривался его дорожный спортивный вариант Мерседеса, на котором он и приехал.
– Где беда ни была, а к нам пришла, – наконец нарушил тишину Кик и оглянулся через плечо, взглядом провожая Мерседес, который взревел мотором и, оставляя за собой облака выхлопа, унесся прочь.
– Это, типа бандиты, как наши солнцевские на нас наехали, – усмехнулся Крак.
– Типа солнцевские, а может и покруче! – сплюнул на песок Пуля. – Счастью не верь, а беды не пугайся, так у нас на Руси говорили в народе...
– Эх, где наше не пропадало, лишь бы ребята вернулись домой живыми с этих Карибов.
10
Первое погружение на скалы не принесло успеха. Рой и Григорий сменили уже второй баллон, да и Уник сделал с десяток ныряний, подолгу задерживаясь под водой. Волны с каждой минутой становились все больше, пока, наконец после очередного погружения ирландец предложил уйти в сторону острова, и найти там спокойную гавань. Григорий не сразу ответил Рою, и упрямо начал надевать новый баллон на себя, который накачал Стаб.
– Хорошо, Рой, последнее погружение, и уходим к острову...
Они быстро прыгнули далеко за борт, чтобы волною их не ударило об яхту. Сигнальные тросы остались на шхуне, чтобы не терять дорогие минуты перед ураганом на их разматывание. Яхту постепенно затаскивало на скалы, так сильны были волны и не удерживал якорь.
Водолазы продолжали исследовать скалы, но пока история с сундуком с драгоценностями, начала превращаться в навязчивую идею. Наконец истекли последние тридцать минут зарядки баллонов и два водолаза без особой радости поднялись на борт.
– Где Уник? – устало спросил капитан спецназа, поглядывая на новый баллон, который накачал Стаб и держал в руках в готовности передать своему командиру.
– Вот только видел его, он за минуту перед вами снова нырнул вон там, метров тридцать от яхты, – сообщил Медведь.
– Ладно, подождем, – кивнул головой Григорий, и не торопился снимать акваланг, словно, что-то предчувствуя или беспокоясь за возвращение их ныряльщика Уника. Шли минуты,
и, могло показаться, что очень долго ни кто не всплывал.
Наконец, метрах в пятидесяти от яхты показался Уник в маске, он с трудом переводил дыхание после своего уникального затяжного погружеия.
– Георг, давай сюда, да прихвати сигнальный трос, тут что-то интересное.
Рой, который уже сбросил акваланг и ласты, с удивлением посмотрел на ушедшего под воду Григория. Неожиданно его охватили, знакомые волнения и привычная азартная дрожь в руках, и не думая больше ни о чем, он одел ласты и одну лишь маску, и снова нырнул вслед за ними.
Когда капитан спецназа достиг Уника, он увидел, как тот махнул ему рукой на скалы, которые были не так хорошо видны сквозь взмученную донными осадками воду. Они погрузились около пяти метров вниз, и Уник показал, как через нагромождение огромных камней просматривался какой-то квадратный предмет, покрытый полипами. «Мог ли быть это сундук с драгоценными камнями?», но на этот вопрос мог ответить только тот, кто первым бы достиг этот чужеродный в камнях предмет.
Не сговариваясь, оба спецназовца, напрягая мышцы, стали отваливать огромные валуны, которые в воде становились более подвижными, но тем не менее требовали огромных усилий от ныряльщиков. Неожиданно в работу включился Рой, который был без баллона с воздухом. Он тоже прикладывал свое плечо, пока наконец, последний валун не открыл этот предмет на свет и обозрение ныряльщиков. Нетерпеливо были сброшены полипы и ил с открывающегося перед глазами сундука. Уник и Рой уже терпели удушье под водой, но один лишь вид серебренного сундука с массивной ручкой наверху, заставил их сердца учащенно биться и оставаться под водой.
Григорий первым подхватил в руки заветный и долгожданный сундук и дал сигнал на всплытие, а Рой и Уник, зацепившись за ноги Григория как на торпеде понеслись к яхте, так споро и дружно тянули к себе трос спецназовцы на борту шхуны. Первое появление из воды троих настойчивых искателей приключений вместе с находкой, заставил всех на борту сорваться в радостных криках и салютованиях.
И лишь только, когда Григорий, Рой и Уник оказались на борту, и лишь когда был с трудом открыт этот долгожданный серебряный сундучок... Перед глазами всей поисковой команды заискрились в хмуром небе и через истлевшие кожаные мешочки: алмазы, среди которых было несколько крупных розовых, крупные зеленые изумруды и ярко-красные небывалой величины рубины, имеющие оттенки от гранатовых и до нежно алого цвета. Несколько золотых диадем и браслетов были украшены гранеными бриллиантами, которые и давали небывалый блеск, искрясь всеми гранями...
– Удача нахрап любит! – бодро воскликнул Уник, и неожиданно обернулся за спину, вглядываясь в горизонт. Он сначала не понял и не поверил своим глазам.
– О, Боже, что такое к нам движется?
– Ох, Святой Патрик, чем мы тебя прогневали? – лишь смог вымолвить ирландец, и теперь уже все увидели эту стену воды, которая с каждой секундой приближалась к ним.
Словно, неизвестные силы взяли и переломили океан, сместив его в плоскости, и теперь стометровой высоты водяная стена без звука надвигалась на них. Оставалось каких-то 800 метров и у команды на яхте не оставалось и шанса надежды на спасение.
– Это с Бермуд пришло, такое происходит раз в год. Обычно живых не остается, да и кораблей тоже, – опустил голову Рой Нолан, уже успевший простится с его Святым Патриком.
– Пошло так на лад, что и сам тому не рад, – в последнюю минуту своей жизни нашелся пошутить Стаб, и отвернулся от волны, не желая видеть в последние секунды своей короткой жизни весь этот водяной концерт.
– Ер да еры упали с горы, – крякнул Медведь, вдруг вспомнив, что он так и не успел в своей жизни побить самого знаменитого тяжеловеса кубинского происхождения Грандо Спарадоса.
– Ладно, братцы, кто выживет, тот пусть доберется до наших... и все расскажет Президенту Зорину и генералу Вернику, что..., – хотел был сказать, что-то молодой капитан спецназа Григорий Семенов, но махнул рукой. – Что говорить, конь о четырех ногах, да и тот спотыкается...
Шли секунды, которые стали растягиваться и превращаться в минуты... Григорий вспомнил свою кошку Веерку, следователя Орловской Прокуратуры Маринку Синицыну, и наконец горячие губы Луны... Стаб, внезапно, вспомнил, как он любил ездить к бабушке в далекую деревню в Липецкой области, и пить по утру парное молоко на душистом сеновале... Грач, неожиданно, вспомнил как однажды он на пароплане успел влюбиться в прекрасную и обнаженную девушку, которая стояла около окна, когда он прыгал с высотки, а нижние потоки ветра удерживали его крылатый парашют не меньше 15 секунд. За такое короткое время он успел хорошо ее рассмотреть и запомнить каждый изгиб ее тела... Уник, опустил голову вниз, пытаясь что-то вспомнить, но вдруг ошеломительная мысль, словно вспышка пришла ему на ум: «Нет этого не может быть, не могут они погибнуть в этот день! Почему? – тут же спросил он себя, – А потому, что они уже наложили отпечаток в истории, значит они еще должны оказаться в Москве...», – твердо сказал он себе и быстро взглянул на стену океана. Не доходя ста метров до шхуны, она стала опускаться, и за несколько секунды превратилась лишь в огромную пятиметровую волну, которая подхватила яхту с носа и подняла вверх...
А затем наступила необычайная тишина, и даже волны на поверхности океана, вдруг куда-то делись, такой покой и уныние вдруг покрыли все вокруг, и даже ветер не надувал паруса.
– Кому повешенным быть, тот не утонет, – кивнул головой Медведь и снова, уже со злостью вспомнил непобитого Грандо Спарадоса.
– Прежде смерти не умереть, так говорил атаман Раковский, с которого и началась вся эта заваруха со временем, – вдруг вспомнил Григорий того, кто хотел его убить, да был сам застрелен его помощником.
– Чего душа желала, то и бог нам дал, – перекрестился Уник, – ладно братцы коль все у нас есть, то пора и во Флориду путь держать.
Рой лишь отхлебнул побольше виски и передал Григорию Семенову, который не отказался после сегодняшних впечатлений, и отхлебнув сам, передал по кругу бутылку по древнему морскому обычаю пиратов и моряков.
11
Этим солнечным субботним утром в Майами капрал полиции Джон Бригович приехал на велосипеде в свой отдел полиции N 33156. Небольшое стеклянное здание полицейского отдела находилось на улице Олд Катлер Роуд, прямо напротив огромного океанского порта. Во всем городе Майами это был саамы неспокойный участок. То и дело вспыхивали драки среди моряков в портовых тавернах и ресторанах в вечернее и ночное время. Зачастую многоязычные моряки, не всегда правильно понимали то испанский, то португальский или богатый на сленги американские языки и между ними завязывались многочисленные по числу участников драки.
– Привет, Стивен, – окликнул он старшего полицейского Стивена Харпера, который ни как не мог отвлечься от комикса, что он подобрал в китайской прачечной.
– О, Джон как твои лаботрясы, наконец научились стричь газоны перед домом?
– Да, это у них идет на последнем месте, вот все радио слушают.. Ты ведь знаешь, что вчера бейсбольная команда «Филадельфия Атлетикс» проиграла «Чикаго клаб».
– Ты знаешь, Джон, я считаю это безумством отдать 3 доллара, чтобы сходить на матч, поэтому я против идеи открыть у нас в Майами стадион для бейсбола.
– Эх, Стив, поверь мне эра «мертвого мяча» проходят, да к тому же, как ты слышал наши команды, не будут играть с негритянской лигой, как этого хотели разные там социальные комюнити.
– И славу богу, Джон, а ты читал о гангстерском скандале, после которого ни один нормальный американец не хочет ходить на бейсбольные стадионы, а тем более ставить на какую-нибудь команду?
Капрал не ответил своему коллеги, и притворился что просматривает свой револьвер. Ему, как страстному болельщику был известен скандал в бейсбольной лиге, когда всего несколько месяцев назад выяснилось, что гангстер Нью-Йорка Арнольд Ротштайн, за кулисами передавал деньги игрокам, чтобы они провалили игру и дали выиграть мафии на тотализаторе. Но не ответить ни чего, значило показать, что он не осведомлен ни о чем, что твориться в бейсбольной лиге.
– Да, что-то было там такое около команды «Нью-йоркские янки», но у нас в Майами мало кто болеет за этих выскочек. Ну ты сам посуди, Стив, они там в Нью-Йорке думают слишком хорошо о себе и заносятся до небес...
– Ну правильно, поэтому у них там и растут небоскребы. Ты видел фотографии в газете 32-этажное здание на Бэрклей-стрит, который прозвали «Нью-Йорк-Телефон»?
– Ага, очень высоко, даже представить не могу... Слушай, Стив, я гляжу тележка с мексиканским грилем приехала, пойду возьму себе на завтрак чего-нибудь, а как ты?
– Давай, Джон, мне гриль куриный возьми, и побольше салата «мантана» с их соусом таким пахучим, все забываю название...
– Чокула, они его называют, – улыбнулся Джон и поправил револьвер на поясе и полицейский жетон на рубахе. – Вот, эти чертовы фуражки, ни как к ней не привыкну. Такую бы надеть на мэра Майами Сэра Джеймс Ватсона... И вот, ты знаешь, ведь он перед самым свои уходом придумал эту идиотскую форму для нас!
Вот уже через пять минут, два довольных копа поедали свои завтраки, купленные с 50% скидкой в знак уважения мексиканцев к полиции Майами. Джон продолжил изучение спортивных новостей о бейсбольных делах, а другой полицейский посмеивался над картинками комикса, и сожалел, что кто-то оторвал половину журнала, и он так и не узнает, что произошло дальше с его героями.
– А как твоя Молли? – спросил Джон как бы невзначай у старшего полицейского Стивена Харпера о его забеременевшей дочери. Это как раз совпало с введением в США запрета на аборты, поэтому проговорившись месяц назад, полицейский проклинал этот Сенат и того парня, который подсуетился с его дочерью, 18-летней студенткой колледжа Молли Харпер.
Неожиданно в участок вошел сильно загоревший высокий мужчина около 30-ти. На нем была одета рубаха и джинсы, он осмотрелся по сторонам, как обычно делают фермеры, сразу подметил это про себя капрал полиции Джон Бригович, и уверенно заговорил с полицейскими с ирландским акцентом.
– Парни, не хотите заработать сегодня деньги честным путем? – спросил незнакомец с серьезным лицом.
Такая формулировка имела под собой несколько скрытый подтекст, и намекала, что порядочные, уважающие закон полицейские Майами могли заработать иным путем.
– Поэтому, стараясь не портить с незнакомцем на всякий случай отношений, Джон Бригович, чья бабушка была из очень бедной еврейской семьи, спросил:
– Как ваз зовут?
– Я парни, Рой Нолан из округа Голден-Бич... Не слышали обо мне?
– Ага, попался фермер-миллионер, – радостно засмеялся старший полицейский Стивен Харпер. Он конечно слышал от Главы полицейского управления Голден-Бич, нашумевшую историю годичной давности, о том как ирландец нашел сокровища, подняв золото с затонувшего корабля.
– Да, это я парни, и поверьте когда мы закончим дела, я вам куплю лучшее виски в прибрежном ресторане!
– Рой, – взволнованно напомнил фермеру-богачу Джон, – вот минуту назад вы сказали, что дадите нам заработать. Глупо спрашивать каким образом, вы ведь человек слова, но сколько? Вот главный вопрос?
– Тысячу на двоих... Мм-м, нет по тысячи на каждого, боюсь это может занять несколько часов.
– Отлично, это считай по годовому окладу за три часа, – перестал сожалеть о комиксе Стивен. – Рой, ты непростой парень, и наверное твое дело связано с риском, как ты смотришь, если мы еще возьмем с улицы пяток постовых?
– Пять постовых, – размышлял Рой и кивнул головой. – Конечно, по сто долларов каждому постовому, но только прежде выдайте им оружие...
Рой собрался уже уходить, но прежде чем выйти, с улыбкой спросил их:
– А знаете куда идти?
– Нет, Рой, говори, а то мы уже выпрыгиваем из своих ботинок чертовых, которые нам удружил бестолковый мэр Сэр Джеймс Ватсон, и собираемся бежать со всех ног.
– 3-ий пирс Южного дока, Грузового порта Майами, это в пятистах метрах отсюда... Да, парни, еще проверьте ваше оружие, оно должно сегодня работать!
Возвращаясь на яхту, он еще издали заметил как прогуливается вдоль яхты Медведь. Его свирепое лицо выражало готовность разорвать любого, кто приблизиться к частной собственности Роя Нолана.
– Медведь, что ты такой свирепый?
– Рой, да тут уже два макоронника с грозным видом хотели засунуть свой нос в наш трюм набитый золотом, до неприличия!
– А кто они, не помню, чтобы мафия вела себя так откровенно? – в недоумении удивился ирландец.
– Они сказали, что из портового профсоюза, и не хотят разрешать разгрузку яхты без членов их профсоюза, – сообщил Грач, спрыгнув на пирс с яхты. – Они обещали вернуться через десять минут с людьми и разобраться с нами...
Рой, минуту позволил себе ругаться разными американскими черными ругательствами, не все из которых были понятны лингвисту Грачу, и по выражению лица ирландца можно было понять, что это были сильные выражения.
– Ни чего, мои друзья, через 10-15 минут сюда подъедут три грузовика «GM» и прибудут семь вооруженных полицейских.
Вот уже грузовики, как и обещал Рой стали выруливать к пирсу, когда от дальних ворот порта к ним уверенно направились несколько десятков здоровых грузчиков, которые кто с битами, а кто и обрезками железных труб быстро шли к пирсу, где стояла яхта с бело-голубым бермудским парусом.
– Георг, не было работы, теперь прибавилось, окликнул своего командира Медведь... Вон их сколько, прямо один бесконечный «макоронный профсоюз».
– Да, без драки в Америке, как в России без хлеба – не проживешь! – вздохнул Стаб, тотчас вспоминая все приемы рукопашной борьбы, которым его учили. Но в голове неотвязно следовала мысль, что не каждый раз прием срабатывает. «На тренировке, всегда проще, ну ладно, там посмотрим, да и медицина, говорят, в Америке неплохая – вылечат...», – успокоил себя Стаб, и покосился на капитана спецназа Григория Семенова, которого если бы и могла удивить толпа, то больше сотни...
– Ни чего, встретим как полагается, по русским обычаям, – усмехнулся Григорий и вытащил из трюма свои офицерские кавалерийские сапоги, которые дошли из самой России, прошли бездорожье Гражданской войны и застенки контрразведки Кутепова.
– Утяжеляешься? -спросил Уник и спрыгнул с яхты к Медведю и Грачу на пристань.
– Счастье с несчастьем смешалось – ничего не осталось, – улыбнулся Грач, всматриваясь в грязную морскую воду, куда возможно ему придется быстро слететь. – А может пулемет достать?
– Парни, тут так не принято... Здесь ни акул, ни океана, тут все на ладони, плюнешь, а тебе уже счет несут! – сплюнул в воду ирландец, разминая кулаки.
И вот уже первый десяток профсоюзных работников с явно бандитским видом повернули на пирс, и каких-то 100 метров разделало их от скромной группы русских спецназовцев и одного ирландца. Грузовики остановились около въезда на пирс и не решались подъезжать ближе.
– Ах, вы куски дерьма и недоделанные придурки, – подскочил первым огромный верзила с пудовыми кулаками к Медведю, но после короткого апперкота опрокинулся навзничь.
– Братки, только впол-тычка, не до смерти, – дал знакомую команду Медведю Григорий Семенов. – Ну, что народ, понеслась Москва от Яузских ворот!
Около десятка итальянских макаронника вскоре лежали на каменистом пирсе, а кто и просто слетел в воду. Драка продолжалась, и Григорий Сменеов, словно на тренировке, без злобы и азарта, отрабатывал различные приемы рукопашного стиля, попутно объясняя их то Стабу, то Грачу. Наконец, тот не выдержали, и встрянув в драку умудрился и сам достать одного хулигана кулаком в солнечное сплетение, а затем провел апперкот в подбородок.
Сзади уже раздались выстрелы, и показался целый отряд полицейских, как успел заметить Рой, не семеро, а целых двенадцать полицейских появилось на пристани, видно полные решимости заработать перед выходным, спокойно сходить в пивной ресторан и отведать лангустов.
– Держись, Рой, сейчас мы их разгоним, а кого и посадим на 10 суток, за неповиновение, – кричал веселый Джон, который уже в своем кармане ощущал целую пачку 10-ти долларовых купюр.
При одном лишь упоминании ареста на 10 суток, последние хулиганы местного портового профсоюза дали деру, так и не узнав в этот от чего они убежали.
Рой Нолан махнул рукой водителям и новые грузовички «GM» стали подруливать к причалу с яхтой. Тотчас были перекинуты деревянные мостки, которые принес к этому времени Уник, пропустивший драку, и работа закипела. Стаявшие вдалеке полицейские перекрыли все подступы к пирсу, лишь изредка взглядывая на то как грузились золотые слитки на грузовики, и гордо держали голову вверх, понимая, что выполняют важную миссию по охране золотого запаса США. Так объяснил им Джон Бригович, в чьем роду как нельзя к стати оказалась еврейская бабушка.
Погрузив сокровища на грузовики, предприимчивый Рой Нолан, поставил на каждый грузовик по два полицейских, а Григорий Семенов и Медведь с Грачом сели в кабины с водителями траков.
– «Банк оф Манхаттан», улица Инграхам хайвэй, 44, – дал команду ирландец, стоя в кузове переднего трака, и поглубже натянул свою фетровую ковбойскую шляпу. – Это всего в пяти милях от порта на север.
12
На высокой городской башне, что была рядом с величественной постройкой «Банк оф Манхеттан», одного из отделений самой могущественной в США финансовой компании Рокфеллеров, пробило только 10 часов. Ленивая публика лишь изредка заходила в банк в столь ранний для субботы час, когда три грузовика остановились справа от входа, там где обычно останавливались инкассаторские автомобили.
Рой Нолан и Грач, высоко подняв свои головы, зашли в приемное отделение и попросили приема директора банка по очень срочному делу. Когда выхолощенный распорядитель отделения по работе с клиентами мягко сообщил Рою Нолану, что директор может и не принять клиента без предварительной записи...
Ирландец посмотрел на витиеватую лепнину на высоком сводчатом потолке банке и спокойно заявил:
– Ты знаешь, приятель, я конечно могу уйти от вас и перейти площадь вон в тот банкирский дом «Дж. П. Морган и К®», но боюсь ты потеряешь работу, когда семья Рокфеллеров узнает, что ты упустил таких клиентов сегодня в соседний, конкурирующий банк.
Если и можно было испугать чем-то заведующего, то ни как не сильнее словами Роя. Покраснев и побледнев поочередно, словно хамелеон, он пулей побежал к директору банка. Не прошло и пяти минут, как вниз по мраморной лестнице чинно начал спускаться банкир. Он сразу встретился глазами с рыжеволосым и загорелым Роем, и принял решение отчитать такого наглого фермера, который видно собрался качать права и требовать его заложенную и перезаложенную ферму обратно.
– Лорд Джозеф Кейвин! – заносчиво представился банкир и иронично продолжил. – Итак, господа, вы имеете честь сообщить мне...
Но был прерван нетерпеливым ирландцем.
– Уважаемый Лорд, вы сегодня можете сделать огромный подарок своим хозяевам, уважаемой семье Рокфеллеров, сообщив им, что я привез им то, что они вот уже четыреста лет ищут безрезультатно...
– Что вы имеете в виду, – сбросил с себя напускную важность банкир и дал знак своему помощнику уйти подальше от них.
– Перед входом в банк у меня стоят три трака, набитые золотом и платиной, поднятые с самого богатого сокровищами пиратского корабля, который однажды перехватил серебряный сундучок с монограммой «Елизавета» с драгоценными камнями, среди которых есть несколько, величиной с грецкий орех розовых алмаза, а также величиною с крупные маслины изумруды и рубины...
Тотчас побледневший банкир, словно проглотил рыбью кость, так тяжело ему было говорить. Он уже несколько раз был вызван на ковер в гранитный замок Рокфеллеров и его спрашивали именно об этом сундучке. Старший Рокфеллер, в чьих руках находилась колоссальная финансовая империя, не мог найти себе покоя и вел розыски этих алмазов.