Текст книги "Парадокс Prada"
Автор книги: Джулия Кеннер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
ГЛАВА 53
– Я твоя лучшая подруга, – говорит Линди, одним глазом присматривая за Люси, которая полна решимости стащить маисовую лепешку, лежащую на большом керамическом блюде. – Ты должна была все мне рассказать.
Я поудобнее устраиваюсь рядом с Блейком, чувствуя, что совершенно довольна жизнью.
– Я же говорила тебе, что не могла. Просто не имела права подвергать твою жизнь риску.
– Значит, все кончилось? – спрашивает она.
– Да, – твердо отвечает Блейк.
Стоящая рядом Мел кивает. Она уже не раз говорила об одном Убийце, одной Жертве и одном Защитнике. Это игра. А раз Убийцы больше нет, игра закончена. Конечно, Мел продолжает свое расследование, они с Энди последние несколько дней работают вместе, пытаясь понять, кто же стоит за этой ужасной игрой.
Энди молчит, опираясь спиной о перила террасы. Он не сводит взгляда с нас с Блейком. Я вижу в его глазах ревность, но он умело ее скрывает. Я даже раздумываю, не познакомить ли его со Сьюзи, когда возобновятся съемки фильма. А пока я наслаждаюсь столь необходимым мне отдыхом.
Впрочем, едва ли это можно назвать отдыхом. Ведь Блейк теперь живет в моем доме. И спит в моей постели.
– Я до сих пор не могу поверить, что жучок находился в твоей сумке «Прада», – добавляет Линди.
– Не просто жучок, – поправляю я. – Они засунули туда датчик ГСН. Так что Янус знал, где мы находимся.
Я обнаружила это, когда отнесла сумку в «Прада», чтобы попросить их что-нибудь сделать с ужасной царапиной.
Все это оказалось для меня неожиданностью… и вызвало любопытство. А еще подтвердило теорию о том, что человек, стоящий за всем этим, имеет какое-то отношение к фильму. Но его имя все еще остается для меня тайной.
– Полиции удалось выяснить что-нибудь еще? – спрашивает Линди.
– Совсем немного, – отвечает Мел. Она работала вместе с полицейскими, делилась информацией, собранной за последнее время. – Впрочем, им удалось разыскать квартиру Януса.
Произнося последние слова, она бросает быстрый взгляд в мою сторону, и я вздрагиваю. Полиция уже успела рассказать мне о его жилище. Одна комната была полностью посвящена мне. Жуткое дело.
– Люси! – Линди успевает подхватить дочь, которая едва не засунула палец в горячий соус. – Тебе это не понравится.
Она делает большие глаза и говорит мне:
– Сплошные неприятности от этих детей!
Я смеюсь. Хорошо бы, если бы все неприятности были такими.
– Мне нужно бежать, – говорит Мел, и ее слова служат сигналом для всех остальных.
Не могу сказать, что я против. Я просидела двадцать минут в объятиях Блейка и солгала бы, если бы стала отрицать, что это произвело на меня некоторое впечатление.
Ну ладно, сильное впечатление. Как только дверь за последним гостем закрывается, я прижимаюсь к нему.
– Знаешь что? Пожалуй, мне нужно принять душ.
– В самом деле? – спрашивает Блейк, обнимая меня. – Какое совпадение. Мне тоже.
ГЛАВА 54
Вода струится по моему телу, окутывая все вокруг паром. Я люблю стоять под горячим душем. Возникает удивительное романтическое состояние. И еще душ хранит мои тайны.
За дверью находится мужчина, которого я хочу больше всего на свете. От одной только мысли о нем мои соски напрягаются. И я ощущаю, как начинает подрагивать одна чудесная точка между ног. У меня возникает желание воспользоваться ручным душем и получить удовлетворение, в котором я так нуждаюсь. Но я не стану этого делать. Я хочу, чтобы его подарил мне Блейк.
Почему он не идет?
Чувствуя разочарование, я выключаю воду, нащупываю пушистое белое полотенце и, накинув его на себя, выхожу из-под душа, все еще влажная.
Я кладу ладонь на закрытую дверь и вижу, что сквозь пар внутрь проникает яркий свет. Он там, но почему-то не заходит. Неужели не понимает, что я его жду?
Мною овладевают сомнения: должна ли я сделать первый шаг? А потом – собрав все свое мужество – я принимаю решение. Распахиваю дверь и вижу, что он стоит прямо за ней.
Блейк снял рубашку и остался только в джинсах. Его плечи и грудь безупречны, и, когда он притягивает меня к себе, жар его тела проникает сквозь полотенце прямо в мою кровь.
Я ничего не успеваю подумать, когда он прижимает меня к себе. Я поднимаю руки, обнимаю его за шею, и полотенце падает на пол. Мне все равно. Я хочу только этого мужчину. Я хочу только этого мгновения.
И я могу стоять так вечно…
– Стоп!
Резкая реплика Тобайаса врывается в мой помутившийся разум. Я снимаюсь обнаженной, большую часть съемочной группы отправили отдыхать, и женщина, помощник режиссера, приносит мне халат. Я отлепляюсь от Блейка и просовываю руки в рукава, чувствуя, что краснею. Интересно, понимает ли кто-нибудь, как сильно я возбуждена?
Блейк понимает, тут у меня нет сомнений. И он это доказывает, наклоняясь к моему уху.
– Мы доведем эту сцену до конца сегодня вечером, – шепчет он.
О да. Так и будет.
– Именно это я и имел в виду, – говорит Тобайас, подходя к нам и обнимая нас обоих за плечи. – Какой замечательный первый день возобновления съемок. Хи-ми-я. У каждого из вас она есть. И все ее хотят. – Он целует каждого из нас в лоб. – Рад, что вы оба вернулись. Ужасные обстоятельства, но безумный ублюдок устроил нам превосходную рекламу. Ребята, у нас здорово получается.
Он еще с минуту поет нам дифирамбы, а потом отводит Блейка в сторону, чтобы обсудить следующую сцену. Я улыбаюсь. Мне понятен его энтузиазм. Пресса сходит с ума. Неужели кто-то действительно пытался убить Деви Тейлор? Или этот трюк придумала ее рекламная команда?
Именно так звучит вопрос дня.
Я отказываюсь на него отвечать. Не следует забывать, что Мак мертва. Как и Янус. А Блейк, Энди и я едва не погибли. Для меня это достаточное доказательство реальности того, что с нами происходило. И пусть проклятые бульварные газетенки пишут все, что пожелают. Я знаю правду.
А правда состоит в том, что все закончилось.
Я все еще стою в халате, когда ко мне подходит Мел. Утром она улетает в Вашингтон, но ей хотелось побывать на съемках.
– Это было великолепно, – говорит Мел. – Просто поразительно, как сильно Блейк похож на Страйкера.
– Передай ему привет от меня. Я знаю, как ты по нему скучаешь. Твой приезд дал какие-то результаты? Вам с Энди удалось отыскать новые ниточки?
– Ничего определенного. Но у меня появились кое-какие мысли. Вернувшись домой, я продолжу наше расследование.
Я киваю. Контора, которая расположена в здании, принадлежащем Мел, может потрудиться на Агентство национальной безопасности. А поскольку сама Мел работает на АНБ, то можно сказать, что у нее все схвачено.
– Эллиот, – говорю я, все еще считая, что это как-то связано с фильмом. – Он меня ненавидит. И Марсия, хотя я в это не верю.
– И Тобайас, – добавляет Мел. – Я знаю, что ты не хочешь в это верить, но…
– Я знаю, знаю.
Она права. У него тоже был доступ. Возможно, даже имелся мотив. В конечном счете, успех необходим ему ничуть не меньше, чем мне.
– Я иду и по другому следу, – говорит Мел.
– Да?
– Дело в том, что тело Гримальди так и не было найдено.
– И ты полагаешь, что именно Гримальди организовал игру?
– Это представляется весьма вероятным, – говорит Мел. – Он достаточно богат, чтобы подстроить свою «гибель», а после пластической операции никто не может его узнать. И разумеется, он прекрасно знает все ходы и выходы в программе. А каждая игра, проходившая в реальном мире, каким-то образом пропускалась через онлайновую систему.
Все так, но я мало во всем этом понимаю, и мне остается только кивнуть. Ничего себе! Фальшивая смерть. Наверное, он настоящий извращенец.
– Послушай, – продолжает Мел, меняя тему, – мне действительно нужно бежать. У меня встреча с ребятами из ФБР Лос-Анджелеса, а еще нужно собрать вещи. Самолет улетает рано утром.
– Я буду без тебя скучать. Надеюсь, мы увидимся на премьере, – говорю я.
Она смеется.
– Я ее не пропущу. Да, кстати, у меня есть друзья, которые просили, чтобы ты подписала им свою фотографию. Ты не против…
Я со смехом ее прерываю.
– У меня дома отличные снимки. Пришли мне их адрес, и я отправлю фотографии сегодня же.
– Ты лучше всех, – говорит она.
Мы заканчиваем разговор, и тут я вижу, что меня поджидает Энди. Оказывается, вся съемочная группа уже вернулась, а на мне только халат и трусики бикини. Замечательно.
– Привет, – говорит Энди, когда Мел уходит. – Можешь выпить со мной чашечку кофе, когда все закончишь?
– О нет, Энди, не получится. У меня еще куча разных дел.
На самом деле это правда. Но даже если бы я была свободна, то все равно сказала бы «нет». Я боюсь того, куда может привести одно «да».
Он мрачнеет.
– Может быть, позднее на этой неделе?
Я открываю рот, чтобы снова отказаться. Но потом понимаю, что нужно посмотреть правде в глаза. Я выпью с ним чашку кофе. И объясню, что вернулась к Блейку. Будем надеяться, что на этом мне удастся поставить точку.
– Конечно, – отвечаю я. – Как-нибудь на этой неделе.
ГЛАВА 55
Я слишком долго бегала по магазинам и уже немного опаздываю, когда сворачиваю с улицы к своему дому. Лукас открывает ворота, я машу ему рукой, но не останавливаюсь, чтобы поболтать. Мне хочется привести дом в порядок. Прошел ровно год с того момента, как мы с Блейком начали встречаться, и я планирую устроить вечеринку.
Я принимаю душ, беру свои любимые духи и переодеваюсь в прозрачное одеяние, которое открывает гораздо больше, чем следует. Я расставляю свечи, наполняю ванну горячей водой, сверху рассыпаю розовые лепестки, а оставшимися украшаю постель.
По моей просьбе экономка купила закуски, и кухня забита деликатесами. Естественно, я приготовила бутылку красного вина для Блейка и минеральную воду для себя.
Налив себе бокал, я решаю еще раз пройтись по дому, чтобы в последний раз проверить, все ли в порядке. Мне не удается отыскать ни малейшего изъяна. Не хватает только Блейка.
К сожалению, через полчаса все остается по-прежнему. Он опаздывает.
Я нетерпеливо расхаживаю по дому, уговаривая себя, что не нужно быть приставучей и дергать его звонками. У него съемка после того, как я уже освободилась, а потом он дает интервью для какого-то мужского журнала. Так что у него имеются серьезные основания для опоздания.
И все же…
Мне удается сдерживать свое нетерпение целых двадцать минут, а потом я сдаюсь. Взяв телефон, я набираю его номер, но включается автоответчик. Проклятье.
Ладно. Хорошо.
Я делаю еще пару кругов по дому и решаю, что нужно отвлечься.
Мой ноутбук стоит на стойке бара, и я его включаю. Вчера я обещала отправить фотографии друзьям Мел и немного отвлеклась на другие дела. Однако я намерена сдержать свое обещание.
Но на глаза мне попадается вовсе не послание от Мел. Я вижу письмо от «Играй. Выживай. Побеждай».
О господи, только не это!
Перед глазами у меня темнеет, но я решительно встряхиваю головой и с такой силой сжимаю край стойки, что пальцам становится больно. Мне удалось пройти через суровые испытания, и я не стану отступать сейчас.
Я делаю несколько глубоких вдохов и выдохов, пока не убеждаюсь в том, что пришла в себя, и смотрю на монитор, жалея, что не могу выбросить его в мусорный бак.
Я знаю, что должна сделать, но мне ужасно не хочется. Тем не менее я навожу курсор на почтовое сообщение. Два щелчка мышью, и оно открывается, но в нем я нахожу только ссылку. Я еще раз щелкаю мышкой и жду, когда загрузится новая страница. Когда она возникает на экране, я с огромным трудом сдерживаю крик.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОБЕДОЙ.
НО НАСТУПАЕТ ВТОРОЙ РАУНД.
ТАК ЧТО БУДЬ БЫСТРОЙ, БЫСТРОЙ, БЫСТРОЙ, КАК ЛИСА,
И НАПЕЧАТАЙ ОТВЕТ В НУЖНОМ МЕСТЕ.
ПОСЛЕДНЯЯ ПОДСКАЗКА, КОТОРУЮ ТЫ НАШЛА,
ДАСТ ТЕБЕ КЛЮЧ.
НАПЕЧАТАЙ ЕГО ЗДЕСЬ, ПОКА ТВОЙ ДРУЖОК НЕ УМЕР.
[___________]
Правила прежние: никакой полиции, никакой помощи.
И пусть начнется игра.
ГЛАВА 56
Я смогу держать себя в руках. Смогу. Смогу. Смогу.
Инстинкт подсказывает мне, что нужно позвонить Мел или Энди, но я знаю, что нельзя игнорировать правила игры. Что же касается Блейка, я надеюсь, что эта угроза – лишь гипотетическое предостережение о чем-то ужасном, что должно случиться в будущем. Но на самом деле я в это не верю.
Блейк сильно опаздывает на наше свидание, и сердце подсказывает мне, что он в беде.
Я смотрю на маленький прямоугольник, в который должна вписать ответ. Код, с помощью которого я смогу спасти моего Блейка.
Не отвлекайся, Деви. Не отвлекайся и думай.
Да, я сумею это сделать. У меня просто нет выбора. Если я ошибусь, платить будет Блейк. А с этим я жить не смогу.
Последняя подсказка, которую я нашла, содержит ключ.
Ладно. Хорошо. Я сумею сообразить. В конце концов, у меня была неплохая практика.
Я вспоминаю наше приключение. Последней подсказкой было сообщение на компакт-диске. Я впечатываю в прямоугольник «ЮНИВЕРСАЛ»… Ничего.
Немного подумав, я пишу то же слово строчными буквами.
И опять ничего.
Тогда я пробую «ЮНИВЕРСАЛ ПИКЧЕРС», «СТУДИЯ ЮНИВЕРСАЛ», а потом фамилии и имена всех звезд, перечисленных в подсказке.
Никакого результата.
Я уже почти сдаюсь, когда мне в голову приходит новая мысль: «Оскар».
Последняя подсказка не имела отношения к «Юниверсал». Последняя подсказка привела нас к противоядию. Нам не пришлось ею полностью воспользоваться, ведь Янус был убит.
Я хмурюсь, поскольку мы уничтожили Януса. Я застрелила его собственной рукой.
Так кто же теперь играет в игру?
Впрочем, не время размышлять над этим вопросом, потому что ответ на него значения не имеет. Во всяком случае, сейчас. Сейчас нужно найти нужное слово.
Я быстро печатаю «Оскар» и вскрикиваю от разочарования, потому что ничего не происходит.
Я решаю попробовать набрать это слово заглавными буквами, но в последний момент вспоминаю надпись, идущую вдоль основания статуэтки. Затаив дыхание, я смотрю на монитор. Если снова ошибка, это конец – других идей у меня нет.
«ГОЛЛИВУДЛЕНД», – печатаю я. Так и есть: экран оживает и появляется символ Голливуда.
«Недвижимое имущество Голливудленд». Много лет назад какие-то люди установили эту надпись. Потом «ленд» потерялось, но «Голливуд» остался чем-то вроде памятника. Памятника, который тщательно охраняется. Сюда нельзя просто прийти погулять. Однажды меня возили на экскурсию, и меня поразило то, как старательно охраняется это место. Добраться туда можно только по узкой служебной дороге, которую патрулируют парковые рейнджеры Лос-Анджелеса. Система безопасности там не хуже, чем в Белом доме, к тому же этот участок круглосуточно контролируется камерами наблюдения.
Так что же я должна сделать?
Мысль о камерах наблюдения дает мне новую подсказку, и я вызываю «Google». Я помню, что есть сайт, связанный с этими самыми камерами наблюдения, чтобы любопытные туристы могли в любой момент взглянуть на знаменитый символ. (Это все равно что наблюдать за тем, как растет трава.)
Однако на экране ничего не происходит. Надпись «Голливуд». Вертолет новостной телестудии чуть в стороне. Надпись. Та же надпись с другой точки зрения. И опять надпись.
Я уже готова сдаться, решив, что неправильно поняла смысл подсказки, когда снова возникает вертолет. На том самом месте, где находился раньше.
Что за…
Я вглядываюсь в экран, думая, что это обман зрения. Но нет. Вот я снова вижу вертолет. Ничего, ничего, а потом доказательство. Вертолет студии новостей.
Запись камеры наблюдения движется по замкнутой петле!
Возникает вопрос: а что я бы увидела, если бы передача пошла в режиме прямого эфира?
Впрочем, какие тут вопросы? Я и так знаю ответ.
Я увидела бы Блейка.
И это было бы ужасно.
ГЛАВА 57
Уже совсем темно, когда я подъезжаю по извилистой дороге к склону холма, на котором находится надпись «Голливуд». Высокая проволочная ограда пересекает дорогу и исчезает во мгле.
Сейчас полнолуние, но листва здесь такая густая, что почти полностью скрывает лунный свет. Узкий луч фонарика высвечивает дорогу, когда я поднимаюсь вверх вдоль проволочной ограды, огибающей надпись.
Я останавливаюсь, чтобы сориентироваться, и гляжу вниз, в сторону залитого светом города. Темнота вокруг меня сгущается, и мне вдруг начинает казаться, будто я парю в безвоздушном пространстве. Тем не менее мои ноги твердо стоят на земле.
Впереди высится огромная надпись. Деревянные буквы, выкрашенные в белый цвет, отливают в лунном свете зловещим сиянием. Даже издалека надпись производит впечатление, а вблизи и вовсе кажется величественной.
До нее все еще дюжина ярдов, и, хотя луна светит удивительно ярко, мне приходится прищуриться, чтобы разглядеть Блейка. Я ничего не вижу, и мне становится страшно, что я ошиблась и попусту теряю время. Что весь этот кошмар никогда не закончится.
Нет!
Эта мысль кажется мне настолько ужасной, что я выбрасываю ее из головы.
Поспешишь – людей насмешишь, Деви. Нужно просто медленно продвигаться вперед.
Поскольку эта мысль представляется мне разумной, я направляю луч фонарика на нижнюю часть ограды и вижу, что она не доходит до земли. Конечно, я сильно поцарапаюсь, но сумею под ней пролезть.
Меня немного беспокоит, что по проволоке могли пустить ток, но я не вижу предупреждающих надписей и подавляю страх. Опустившись на землю, я проталкиваю сумку в дыру и осторожно следую за ней. Одежда цепляется за проволоку, но мне удается высвободиться. Наконец я оказываюсь на другой стороне.
Я встаю, стряхиваю с одежды грязь и хватаю сумку. Я опять взяла с собой новую сумку «Прада», потому что она очень удобная, и к тому же мне не хотелось терять время. Однако я вытряхнула из нее все содержимое, оставив только пистолет и нож.
Как раз то, что необходимо юной знаменитости.
Я похлопываю ладонью по сумке и двигаюсь дальше. Земля становится все более неровной, а спуск – крутым по мере моего приближения к огромным буквам. До сих пор я не заметила никаких признаков того, что здесь есть еще кто-то кроме меня. Я озираюсь по сторонам, пытаясь найти камеры наблюдения, которые здесь наверняка установлены. Однако ничего такого не вижу, хотя меня преследует мысль, что мой мучитель за мной следит. У меня есть все основания так думать. Как жаль, что рядом нет парковых рейнджеров.
Вокруг царит тишина, и я решаю, что красться бессмысленно.
– Блейк? – шепотом зову я. – Блейк? Ты здесь?
Я стою неподвижно, чтобы шорох гравия под ногами не заглушал другие звуки. Но, кроме стука собственного сердца, ничего не слышу.
– Блейк! – зову я немного громче.
Проклятье, какая разница? Если рейнджеры меня найдут, тем лучше. Тот, кто выманил меня сюда, так или иначе знает, что я делаю.
На сей раз слышится какой-то звук. Не голос, только звук. Тихий шорох. Возможно, животное, но я в это не верю. Это Блейк. И он жив. Остается только добраться до него.
Я бросаюсь вперед, спотыкаясь о камни и обдирая пальцы о землю, чтобы не упасть. Довольно быстро я преодолеваю расстояние, отделяющее меня от букв, и останавливаюсь под гигантской «Г». Однако Блейка тут нет, я иду вдоль надписи и нахожу его в самом конце. У буквы «Д».
Он без сознания. Кто-то подвесил его на букве, связав запястья и лодыжки. Я не совсем понимаю, на чем он там держится.
Впрочем, сейчас все это неважно, главное – снять его оттуда.
– Блейк?
Он не отвечает, но я слышу тихий стон, и этот звук дарует мне надежду.
Тем не менее я все еще в растерянности. Мне ужасно хочется, чтобы Блейк пришел в себя. И не только из-за того, что он, возможно, серьезно ранен. Я боюсь, что одна не сумею справиться.
Он больше не подает признаков жизни, а значит, мне приходится рассчитывать только на себя.
Я подбираюсь ближе, стараясь оценить ситуацию. Похоже, кроме нас с Блейком, здесь никого нет, но этого просто не может быть. Тут какая-то ловушка. Но мне пока не удается понять, в чем дело.
Впрочем, я почти сразу вижу, что держит наверху Блейка. К балкам, которые подпирают букву, привязана веревка, обмотанная вокруг пояса Блейка. Если ее перерезать, он упадет. До земли довольно далеко, но если я сумею разрезать веревки на его запястьях и ногах – и если он придет в себя, – Блейк сумеет спрыгнуть так, чтобы не получить серьезных повреждений.
Поддерживающие балки крепятся к платформе, на которой установлены буквы. Через каждые несколько футов торчат деревянные стойки – вероятно, на них ставят канистры с краской, когда буквы приводят в порядок. Совсем небольшие канистры, если судить по размерам стоек. И все же они должны выдержать мой вес.
Сами буквы стоят на земле, снизу они укреплены шестами, которые позволяют им выдерживать натиск дождя, ветра и даже землетрясений. Во всяком случае, надпись остается в целости и сохранности вот уже несколько десятилетий.
В юности я мастерски лазала по гимнастическим стенкам, поэтому без колебаний бросаю сумку на землю, предварительно засунув нож в один карман, а пистолет в другой, и лезу вверх. До Блейка я добираюсь довольно быстро и впервые в жизни радуюсь, что не боюсь высоты. Дело в том, что мы находимся очень высоко над землей. Ветер здесь довольно сильный, словно мы являемся магнитом, притягивающим все ветры, дующие с океана в сторону пустыни.
У Блейка подрагивают веки, и я начинаю говорить с ним. Я объясняю, что пытаюсь ножом разрезать веревки, стягивающие его щиколотки. Когда я перехожу к рукам, он открывает глаза.
– Доброе утро, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал легко, но, вероятно, не слишком преуспеваю в этом.
Я сижу верхом на балке, держась одной рукой за вертикальную стойку, а мои ноги висят над другой балкой. В свободной руке у меня нож, и я начинаю пилить веревку на его запястьях.
– Где… О господи!
– Ты что-нибудь помнишь?
Я освобождаю его руки и начинаю их массировать.
– Деви, – говорит он хрипло и мрачно, когда я немного отклоняюсь назад, чтобы достать до его талии. – Я предложил его подвезти, а он воткнул в меня шприц. И я мгновенно отключился. – Он смотрит мне в глаза. – Деви, это Энди.