355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Гаррат » Название игры - Любовь » Текст книги (страница 3)
Название игры - Любовь
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:38

Текст книги "Название игры - Любовь"


Автор книги: Джули Гаррат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 4

– Вот мы опять встретились!

Рейф поклонился Мэгги с улыбкой, от которой у нее голова пошла кругом.

Ава не удивилась, услышав его слова, а вот Тамсин с упреком спросила:

– Ты с ними знаком?

Она посмотрела на Аву, потом опять на Рейфа.

Ава представила гостей, но Тамсин не скрывала своего неудовольствия.

– Я не знала, что мы будем не одни.

– Мы с отцом Мэгги знакомы сто лет, – проговорил Рейф и повернулся к Марку, предварительно многозначительно поглядев на Мэгги. – Эдгар рассказывал мне о вас…

– Надеюсь, ничего плохого? – просиял Марк.

Рейф поднял одну бровь, и Мэгги удивилась, с какой легкостью он соврал:

– Разумеется.

Тамсин с обожанием глядела на Рейфа.

– Почему ты не взял Аву и меня с собой?

– Мы старые приятели с Эдгаром. Болтали о гонках, о «Формуле-1», о старых машинах. Что бы вы там делали?

Но Тамсин ему не поверила.

– А вас это интересует, Мэгги? – спросила она.

– Меня не было. Я как раз чинила папины машины в гараже. Потом успела только поздороваться и пошла гулять с собакой.

– Собака!

Рейф громко рассмеялся.

– Вот видишь! Фадж большой и страшный.

– Не люблю собак, – призналась Тамсин и отошла к Аве.

Рейф оглядел присутствовавших в комнате.

– Никто не хочет рассказать о том, что тут было?

– Мэгги предложила использовать их машины для свадебных церемоний, – ответила Ава. – Они с Марком привезли несколько фотографий. Но мы пока еще не обсуждали условий и всего прочего. Сначала я хочу поговорить с Тамсин. – Она улыбнулась Мэгги. – Мы никогда ничего не решаем, не посоветовавшись друг с другом. Вы понимаете?

Мэгги кивнула.

– Конечно.

Марк ничего не сказал, но Мэгги заметила, что он не сводит глаз с Тамсин, следит за каждым ее движением и смотрит ей в рот, стоит ей произнести хоть слово.

Мэгги решила, что надо уходить.

– Нам пора, – твердо проговорила она, избегая встречаться глазами с Рейфом.

К ней подошла Ава.

– Я свяжусь с вами, – пообещала она. – Что касается меня, ваша идея мне очень понравилась, Мэгги.

– Спасибо.

– Передай привет отцу! – крикнул Рейф.

Марк взял Мэгги под руку и твердо повел к машине.

– Ну и колымага у тебя! – вздохнул он.

– Великолепная Тамсин ни секунды не усомнилась в том, кому принадлежит мое сокровище! – со смехом отозвалась Мэгги.

– Надо было мне ехать на «порше».

– В следующий раз.

Машина Марка была не самого последнего выпуска, но ничего драгоценней ее он не имел.

– Тогда она подумает, что я хочу произвести на нее впечатление.

– А разве нет?

Марк повернулся к ней.

– Иногда, Мэгги Бранд, я тебя ненавижу.

Она включила зажигание и со смехом повела машину прочь от маяка.

* * *

Прошли две недели. Ава подписала контракт с «Бранд Моторз» и была весьма этим довольна. Наступил май. Внутри маяка все сияло чистотой.

Зато Тамсин не могла похвастаться хорошим настроением. Она сидела напротив Авы за кухонным столом и ворчала:

– Почему твой драгоценный братец все время куда-то убегает?

Ава, которая как раз в это время пыталась изобразить в блокноте свадебное платье в елизаветинском стиле, подняла голову и внимательно посмотрела на подругу.

– Почему «куда-то», Там? – переспросила она, покачав головой. – Это его работа. Летом у него соревнования чуть ли не каждые две недели. Ты же знаешь. К тому же скоро Монако…

– Иногда мне кажется, он просто отговаривается своими гонками. Мы его почти не видим. Почему бы ему не проводить с нами больше времени?

– Он не отговаривается. – Ава совсем потеряла терпение, вынужденная день за днем успокаивать Тамсин. Поняв, что ей уже ничего не придумать, она отложила карандаш. – Гонки не могут быть без пилотов, а пилотам нужно самим проверять свои машины, иначе не миновать беды.

– Но ведь «Формула-1» – это лучшие пилоты?

– Правильно. Лучшим пилотам тоже нужно проверять свои машины. – Она вздохнула. – Успокойся, Там. Рейф заботится о тебе и приезжает, как только может.

– Я скучаю по нему… И у меня кошмары.

Ава уловила в ее голосе неискренность.

– Я тоже скучаю. Он же мой брат. – Ава встала и откинула волосы на спину. Она далеко не в первый раз слышала об этих кошмарах, о которых уже и слышать не желала. Собственно, из-за них Тамсин жила в ее доме, потому что они начались год назад сразу после несчастного случая и Там боялась оставаться одна. – Послушай, нам нужно работать. Иначе мы ничего не успеем сделать к ярмарке.

– Неужели чужие люди будут ходить по нашим комнатам?

– Нет, дорогая. Ярмарка будет на первом этаже, а если погода не подведет, то во дворе. Я хочу попросить Мэгги Бранд, чтобы она прикатила сюда свои машины. Ты не против украсить их?

Тамсин заинтересовалась.

– С удовольствием, если у меня будут живые цветы.

Ава улыбнулась.

– Конечно же, только живые.

– Их мрачный черный «бьюик» будет отлично смотреться, если с ним поработать. Он такой мощный, что ему как раз подойдут анютины глазки и, может быть, ромашки…

Тамсин прижала палец к губам, и в ее глазах появилось отсутствующее выражение.

– Тебе они нравятся?

– Цветы? Да. И они тоже меня любят, поэтому я могу все, что угодно, сделать с ними. Цветы никогда не обманывают. С ними все ясно. А когда они перестают нравиться, их можно выбросить.

– Ого! – рассмеялась Ава. – Вот это да!

– Жаль, нельзя так поступать с людьми. – Тамсин встала из-за стола и взяла Аву за руку. – Пойдем вниз. Прикинем, как все будет. А потом я помогу тебе расклеить афиши в городе, если хочешь.

На время Тамсин забыла о Рейфе, и Ава обрадовалась, потому что видела, как подруга в последнее время изо всех сил пытается завоевать его расположение. Она поступала нечестно. Рейфу надо было думать о своей карьере, а полубольная слабая девушка лишь усложнила бы его и без того нелегкую жизнь.

Стоя на последней ступеньке, Ава с удовольствием огляделась.

– Хорошо, правда?

Тут и вправду было хорошо. Аве все нравилось. Платья были пока завешаны тяжелым бархатом. Цвет выбран правильно, подумала Ава. Коричневый бархат подходит к золоченым креслам и теплым кремовым стенам. Залу освещала одна хрустальная люстра с золотыми подвесками. Кремовые двери украшали золоченые листья, а зеркала не только зрительно увеличивали пространство, но и должны были многократно усилить свет люстры.

Ава ступила на пушистый коричнево-кремово-золотистый ковер и увидела прямо напротив двери на круглом дубовом столе цветы – золотые, алые, белые.

– Тебе нравится? – тихо спросила Тамсин. – Я подумала, если кто войдет, то так будет красиво.

Ава обернулась и обняла девушку за плечи. Иногда кажется, что все, сил нет больше ее терпеть, а она возьмет и выкинет что-нибудь эдакое…

– Они… – Голос не повиновался Аве, слезы подступили к глазам. – Ох, Там, это чудесно! Так чудесно!.. И все это наше. Мы должны выиграть. И мы выиграем. Обязательно выиграем!..

– У нас получится. Теперь все знают, что мы открываем дело. Только не плачь. А то придет наш первый клиент, а ты вся в слезах.

– Я же не дурочка!

– Дурочка, дурочка! А ты должна быть такой, как я – сильной. Свадьбы – это наши деньги в банке, не забывай. И цветы я поставила так, чтобы робкая испуганная невеста вошла в наше святилище и захотела тратить, тратить, тратить.

– Цветы? – переспросила Ава.

– Белые цветы говорят о чистоте и о женской любви. Красные – это страсть. А желтые – невинность. Никто не устоит перед нами. Вот увидишь. Они купят все платья.

Ава неуверенно улыбнулась.

– Я-то думала, ты взяла цветы, которые подходят к обстановке залы, чтобы украсить помещение, а ты…

Тамсин вышла на середину залы и раскинула руки.

– Здесь все о чем-нибудь говорит. И у цветов тоже есть свой язык.

– Чистота, невинность и любовь. Я понимаю. Первым делом они увидят цветы, а потом…

– Увидят, как здесь все просто, чисто. Круглые стены. Надеюсь, они поймаются на крючок. Они должны подумать, что у нас им хорошо. – Тамсин не сдержала нервный смешок. – Они и не заметят золотых листьев на креслах и на дверях, пока не расстанутся со своими деньгами.

– Вот ты какая!.. Да есть ли у тебя сердце?

Ава подошла к стеклянной стойке с вуалями и облокотилась на нее.

– Это бизнес. Всего-навсего бизнес. Как лавка, где продают рыбу с картошкой, – проговорила Тамсин. – Когда покупаешь рыбу, тоже выбираешь самую лучшую. Ты же не хочешь есть гнилую рыбу. Вот и девушки, если они придут сюда, захотят получить самое лучшее в свой самый лучший день. Бедные дурочки…

– Ох, Там!

– Там, Там… – передразнила ее Тамсин. – Не надо, Ава. Мы предлагаем услуги, за которые нам будут платить. И неплохо платить. А все остальное – ловушка. Нам надо на что-то жить. И мы не должны поддаваться чувствам.

– И все-таки красиво, – не удержалась Ава, вновь оглядев залу.

Тамсин пожала плечами.

– Ты – хороший дизайнер. Только, пожалуйста, забудь об игрушках и погляди на платья, рожденные твоим воображением. Мы, милое дитя, истратили кучу денег, чтобы твои рисунки стали товаром. И теперь пришло время получать прибыль. Правильно?

– У меня не очень-то получается смотреть на все это твоими глазами, – поморщилась Ава. – Все-таки мы имеем дело со свадьбами.

– Тогда тебе надо заняться чем-нибудь другим, – заявила Тамсин. – А почему бы нам, – проговорила она совсем другим тоном, – не дать себе пару дней отдыха прежде, чем всерьез влезть в работу? В конце концов, мы их заработали.

Ава иронически усмехнулась.

– Только этого не хватало. Мы ведь в самом начале пути. С какой стати нам отдыхать?

– Май наступил. Май! Понимаешь? – Тамсин несколько минут молча разглядывала выставленные вуали, потом резко повернулась к Аве. – Монако! – На ее лице появилось странное выражение. – Мы поедем в Монако и посмотрим, как Рейф будет бороться за Большой Приз. Ава растерялась.

– Ты сошла с ума! Там уже давно разобрали все места! К тому же у нас на носу ярмарка…

– Но мы к ней готовы. Разве нет? Раньше июня все равно ничего не будет. – Тамсин вздохнула. – Поедем, Ава. Тебе понравится.

– Нет. Не могу.

– Я же никогда не видела, – помрачнела Тамсин. – Ты ни разу не захотела посмотреть на Рейфа. Это нечестно…

– Если хочешь, можешь ехать.

Ава отвернулась. Смотреть на бешеную гонку Рейфа совсем не удовольствие. С тех пор, как случилось несчастье, она и близко не подходила к трассе. Уже год… Да и Рейф никогда не хотел, чтобы близкие ему люди сидели на трибунах.

– Мы совсем не развлекаемся. Все работа и работа. Иногда мне кажется, я не выдержу. Ты же знаешь, когда я устаю, все начинается снова. Я опять вижу кошмары… Кровь, изуродованные тела… – Ее передернуло. – Машина совсем близко…

У Авы пересохло во рту. Зачем она опять говорит об этом? Что ей надо?

Она знала, что, как бы по-дурацки ни звучали ее слова, в них одна правда и только правда. Развалившаяся империя Джейд Херрик только-только начинала оживать. Джейд нет, а швеям и вышивальщицам, да и им самим нужна работа. И Ава ни на минуту не прекращала придумывать платья, которые шились в мастерской в Беверли. Нельзя распускаться…

– Ты скучная…

Ава повернулась к Тамсин.

– Нет, я не скучная. Но, Там, ты не должна забывать, что это не только наша работа. Нам надо платить швеям, платить аренду за дом в Беверли, платить…

Тамсин опять вздохнула.

– Рейф купил маяк.

– Но мы обязались выплатить свою долю. Ты отлично знаешь, что дом записан на его и на мое имя.

– Рейф не возьмет с тебя деньги. Он может себе это позволить. В конце концов, ты – его сестра. Старшим братьям нравится заботиться о своих сестричках, разве нет?

– Мне это не по душе. Я хочу выплатить Рейфу свою долю. Нельзя, чтобы он все время содержал нас. Нам надо самим о себе заботиться. Да и о девушках в Беверли тоже.

– Слишком ты независимая, как я посмотрю, – нахмурилась Тамсин. – А на деле что? Братец купил дом. Братец его обставил. Братец то, братец сё… А ты не хочешь даже два дня посвятить ему. Может быть, он станет первым в Монако?

– Ты же знаешь, я ненавижу все, что связано с гонками.

– Это из-за несчастья, – всплеснула руками Тамсин. – Хватит жить прошлым. Тебя ведь даже не задело. Если кто и должен мучиться, так это я. По крайней мере, я была жертвой.

– Зачем ты вышла на трассу?

Едва Ава задала свой вопрос, как пожалела о нем, но сказанного не вернешь, сколько ни ругай себя.

Тамсин поглядела прямо в глаза подруге.

– Зря ты это сказала. Я побежала за Сью. Хотела спасти ее. А она бросилась спасать Джейд. Ты же знаешь…

Ава покачала головой, недовольная тем, как повернулся разговор.

– Прости меня, Там, – услыхала она свой виноватый голос. – Но я не знаю, что там было. Я отвернулась. Всего на одно мгновение отвернулась. Я и полицейским сказала, что ничего не видела. А потом – вы все на трассе, и на вас несется машина Рейфа…

– Это был несчастный случай, – плача, проговорила Тамсин. – Несчастный случай. Но ты же упрямая…

– Не знаю. Не видела. Не могла я солгать. Она же была моей партнершей и подругой. Мы уже сто раз обо всем говорили-переговорили… Я отвернулась, а потом вы уже на трассе…

Ава готова была разрыдаться.

– Ты не видела, кто бросил на трассу шарф Джейд? Правда, не видела?

– Ну конечно же нет. Послушай, я столько об этом думала. Может быть, его сорвало ветром?

Девушки замолчали. Неожиданно зазвонил телефон, и Там взяла трубку. Ее лицо расцвело счастливой улыбкой.

– Рейф! Да, она рядом. Сейчас я дам ей трубку, только сначала…

Тамсин вопросительно посмотрела на успевшую взять себя в руки и улыбавшуюся ей Аву.

– Нет. Пожалуйста, нет…

В глазах Тамсин загорелся упрямый огонь.

– Мы бы хотели поехать в Монако… Да… Правильно… Ава и я… Ты можешь это устроить?

Глава 5

– После Италии мы не можем позволить себе ничего подобного, – сказал Рейф, глядя на экран компьютера и считывая с него данные о своей машине.

Оскар Херрик не принадлежал к тому типу людей, которые долго переживают прошлые неудачи.

– Увы, нам не повезло. Но никто не винит тебя, Рейф. К сожалению, подвел мотор.

– Тем более надо получше его проверить перед Монако.

– Правильно. Только не дави на нас. Показатели неплохие.

– Но могли бы быть лучше.

Механики работали с машиной Рейфа, хотя в эту минуту она скорее напоминала груду запчастей, чем ту красавицу, которая должна была принять участие в гонках. Вообще гараж был похож на операционную, только вместо врачей здесь суетились механики, и пол то и дело заливался не кровью или не физраствором, а машинным маслом, которое тотчас смывалось, так что чистота и порядок царили и тут тоже.

Оскар вышел из гаража, и Рейф последовал за ним.

– Заносит немного? – спросил Оскар.

Рейф кивнул.

– Поменять крыло? Как думаешь?

– Времени нет. Надо придумать что-то новое.

– Я дал задание Иэну. – Оскар взглянул на часы. – Его жена рожает, но он вроде должен вернуться сегодня. Не знаю… Неужели нужно столько времени, чтобы родить двойню?

– Понятия не имею. В этом ты – эксперт.

Оскар помрачнел.

– Не заводи меня, Рейф. Ты не хуже меня знаешь, что оба мои ребенка мертвы.

– Не оба. Только Джейд.

Оскар опустил седеющую голову, и на минуту Рейф ощутил жалость к этому стареющему человеку, потерявшему единственную дочь. Но у него есть еще и сын, хотя ему приходится постоянно об этом напоминать.

– Почему бы тебе не приблизить к себе Воана? А, Оскар? Ты же мучаешься, а всего-то и надо, что…

– Извиниться? – Херрик посмотрел на Рейфа. – Ты никак не хочешь понять, что мне не в чем извиняться.

– Неужели после стольких лет имеет значение, кто сделает первый шаг? Не лучше ли тебе убрать нож, чем точить его снова и снова?

– Он сделал выбор. – Оскар упрямо стиснул зубы. – Мог же приехать… Было время. Но он, видите ли, слишком нетерпелив. Не хочет ждать и набираться опыта. Ты же сам знаешь теперешнюю молодежь. Они хотят всё и сразу. И он такой же. Не выносит, когда ему говорят «нет».

– Ты ни разу не назвал его имени.

– Я его забыл, вычеркнул из памяти, – взвился Оскар.

– Старый упрямый дурак!

– Торн, ты ничего не понимаешь. – В глазах Оскара вспыхнул огонь. – У тебя ведь нет сына. Вот когда заимеешь своего неблагодарного дурака, наподобие Воана Херрика, тогда и будешь говорить. Вот! Я произнес его имя. И это в первый раз за много лет. Доволен?

– Нет. Почему я должен быть доволен? И я не успокоюсь, пока ты не помиришься с Воаном, – улыбнулся Рейф. – Но нам пора. Еще раз скажи его имя. Уверен, у тебя во рту горчит от него…

– Да иди ты! Можно подумать, это так важно. Я не умею прощать, и ты это знаешь. Воан сам меня бросил. Он сказал, что не желает видеть меня. А ему было всего девятнадцать. Какому отцу такое понравится?

– Он лишь хотел, чтобы ты дал ему шанс, – вновь посерьезнел Рейф.

– Не дорос еще!..

Оскар бросился прочь от Рейфа.

– Оскар!

– Что тебе? Послушай, Торн, не лезь мне в душу. Но если хочешь составить мне компанию за ланчем, добро пожаловать, буду рад.

– Да ты все равно не позволишь мне есть то, что мне хочется, даже если я встану на колени.

– Конечно, не позволю. Я буду есть яичницу и чипсы, а ты – куриную грудку и пару апельсинов. Ты должен следить за своим весом. Но если собираешься бросить гонки, ешь чипсы.

За ланчем Рейф только и думал о том, как бы снова заговорить о сыне Оскара, но случай не представился, и он огорчился. Ему было отвратительно видеть, как люди напрасно растрачивают свою жизнь, а Воан как раз этим и занимался. Команда Тома Бланшара никогда не достигнет уровня «Оскар-Джейд», и он знал, что Оскар это знает. Воан Херрик тоже это знал, но гордость не позволяла ему признать очевидное.

В конце концов, когда Рейф доедал второй апельсин, Оскар вдруг внимательно посмотрел на него и спросил:

– Как ты думаешь, он хочет вернуться?

– Воан?

– А кто же еще?

Оскар был явно не в своей тарелке. По крайней мере, на еду набросился так, словно не ел несколько дней, но мыслями он был далеко.

– С ним надо осторожно. А ты вечно как слон в посудной лавке.

– Тоже мне примадонна. Это всё Бланшар.

– Том Бланшар не захочет отпустить его. Каждый год, когда он продлевает контракт с Воаном, он делает это в пику тебе. Вы же враги, тебе ли этого не знать?

– Хорошо бы он вернулся. У меня нет ни одного молодого пилота. Но только попробуй сказать кому-нибудь, что я этого хочу. Понял?

Неплохо для начала, подумал Рейф Торн и усмехнулся про себя.

– Я рад, что мы поговорили откровенно. Можешь на меня положиться.

* * *

– Монако! – крикнула Тамсин, размахивая письмом. – Ава! Гляди! Билеты на самолет. Машина до Монте-Карло. Отель…

Она разложила билеты, письмо, конверт на стойке перед Авой, и у той потемнело в глазах.

– Неужели? Как ему удалось? Вот уж не думала, что за такой короткий срок можно что-то сделать…

– Ты могла бы выразить побольше радости. Прочитай письмо. А вот билеты и…

– Ладно. Я поняла. – Ава собрала бумаги и положила их на нижнюю полку. – Там, ты уверена, что стоит ехать? Что нам не помешают наши воспоминания?..

– Не помешают. В Монако все по-другому. Они там гоняют по улицам. Это будет не так, как тогда… когда Джейд… погибла.

– Я знаю, но…

– Пожалуйста, дорогая, не начинай все сначала. Пожалуйста, пожалуйста. Если ты не захочешь смотреть, то сможешь пройтись по магазинам или полюбоваться видами. Вообрази, что ты английская девица восьмидесятых годов прошлого века или…

– Перестань. Дай мне прочитать письмо.

– Он пишет, что не сможет с нами много видеться. – Тамсин помрачнела. – В четверг у них квалификация, в смысле, предварительный заезд, где они решают насчет полупозишен, ну, в каком порядке стартовать.

Ава просмотрела рекламные проспекты и карты, которые Рейф прислал Тамсин, и, несмотря на мучившие ее страхи, вдруг ощутила волнение – первый признак того, что она начинает оживать после пережитой трагедии.

– Все будет чудесно. У меня уже мурашки бегают по коже. – Тамсин не могла устоять на месте. – Неужели тебе совсем-совсем не хочется ехать?

– Наверное, ты права, и нам надо отдохнуть. Мы ведь неплохо поработали.

Ава обвела взглядом комнату и в первый раз откровенно призналась себе, что больше всего на свете ей нравится быть боссом. Что ж, теперь это у нее есть, но в жизни еще много всяких радостей.

– Конечно, надо отдохнуть. Будь моя воля, мы бы отправились на Ривьеру…

Ава прислушалась к ее словам и подумала, что Рейф, в самом деле, только и делает, что старается доставить им удовольствие, а она куксится в ответ, словно ей это неприятно.

Хотя Аве пришлось много поездить, в Монте-Карло она не была: Что ж, будет время и погулять, и посмотреть на тамошние модели. Развеяться не мешает. И она тихо рассмеялась.

– Не забыть бы захватить с собой блокнот. В крайнем случае, буду сидеть на солнышке, и смотреть на людей. Наверняка меня посетит вдохновение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю