355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Гаррат » Название игры - Любовь » Текст книги (страница 2)
Название игры - Любовь
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:38

Текст книги "Название игры - Любовь"


Автор книги: Джули Гаррат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 2

Совершенно расстроенная тем, что опоздала принять вызов, Мэгги через полчаса вернулась со спасательной станции. Лодка уже ушла в море, когда она въехала во двор станции, где попавших в беду яхтсменов ждали еще шесть спасателей.

В окно она увидела поджидавшего ее отца.

Он махнул ей рукой, и Мэгги услыхала лай Фаджа, когда захлопнула дверь своего «форда», предварительно поставив его в гараж и проследив, чтобы осталось достаточно места для «БМВ» матери, которая дежурила в больнице.

– С чего это великий Торн нанес нам визит? – минуты через две спросила она отца, который как раз включал чайник на просторной кухне.

– Он привез мне пригласительные билеты от Оскара. Очевидно, тот звонил на прошлой неделе, но Марк не удосужился мне об этом сообщить. А Оскару он сказал, что я больше не работаю в гараже.

– Так что Рейф всего-навсего посыльный?

– Вряд ли, дорогая. – Эдгар с сомнением посмотрел на дочь. – Думаю, Оскар, узнав, что Рейф поселился поблизости, решил сэкономить на поездке или на марке, хотя один Бог знает, почему он вдруг вспомнил обо мне.

– Он не знал о несчастном случае?

– Нет. – Эдгар рассмеялся. – Торн был в шоке, когда увидел меня в этой коляске. А ты что о нем думаешь?

Мэгги заставила себя равнодушно пожать плечами.

– Что мне думать? Разве пилоты чем-то отличаются от всех остальных?

– Ладно. Пора тебе поесть, девочка. Я все держу подогретым с тех пор, как ты пришла из гаража. Надеюсь, твой ужин еще съедобен.

Вот уж в этом Мэгги не была уверена. С тех пор как отец взял на себя заботы по дому, он научился всему, но только не приготовлению еды.

Эдгар поставил на стол чайник, налил чай себе и дочери и подождал, пока она достала ужин из духовки.

– После гибели его невесты в прошлом году Рейф наверняка сказал Оскару, что не будет больше выступать, но тот прижал его с контрактом. Можно подумать, что это не его дочь погибла под колесами Торна.

– Наверное, Оскару Херрику хочется его помучить. Ты не думаешь? Ведь на трассе Рейф наверняка каждый раз все вспоминает заново.

Эдгар помрачнел.

– Мне это не пришло в голову. Но одно я знаю точно. Оскар ненавидит Торна, но не отпустит, ведь он у него идет первым номером. Рейфу от него не вырваться. Но так будет только до конца года.

– А что потом?

Мэгги подняла голову и, поглядев на Фаджа, наслаждавшегося ужином, прикинула, как бы подбросить ему кусок своей курицы.

– Рейф еще сам не знает. Говорит, что может стать тренером. Но я не представляю, как он будет жить без трассы.

– Ты забываешь о его невесте, ведь без нее ему тоже, наверное, жизнь не в жизнь. – Она сделала большой глоток чая. – Тем более, что он виноват в ее гибели.

– Это была нелепейшая случайность. Никто не понимает, зачем она с подругами выбежала на трассу. На обочине осталась только Ава. Она должна была все видеть, но даже не знает, что случилось на самом деле.

Мэгги налегала на рис и овощи.

– Помнится, кроме Джейд, была убита еще одна девушка, но газеты писали о трех жертвах. Что же сталось с третьей?

– Понятия не имею. У нее было такое странное имя…

Мэгги вспомнила.

– Тамсин, – проговорила она. – Ее звали Тамсин. Кажется, ее только ранило. И то не очень сильно. А потом о ней как будто забыли. Думаешь, если бы она совсем пришла в себя, то могла бы что-нибудь рассказать?

– У тебя хорошая память, – ухмыльнулся Эдгар.

– Пока не жалуюсь.

– Ну-ну. Не обижайся. Ты – моя правая рука. Без тебя я забывал бы платить по гаражным счетам. Да и гаража бы уже не было.

Мэгги почувствовала себя виноватой и подумала, что не может сказать отцу о своем желании подыскать другую работу. Если бы он поменьше зависел от нее! Ничего не поделаешь. Придется работать с Марком. Этот груз так просто с плеч не сбросить.

Наверное, мысли Мэгги отразились на ее лице, потому что Эдгар спросил:

– У тебя все в порядке, детка?

– Конечно.

Мэгги дожевала последний кусок курицы и проглотила его, запив чаем.

– Что сегодня было в гараже?

– Привезли «остин» 1938 года. А Марк занимался машиной, которую мы купили на прошлой неделе.

– Не особенно ему доверяй!.. Я сам сегодня хотел поехать в гараж, но твою мать срочно вызвали в больницу, а потом приехал Рейф Торн. Твой ужин был бы получше, занимайся едой мама, а не я.

Мэгги стало до слез жаль отца. Она торопливо отодвинула стул и принялась собирать посуду со стола.

– Завтра я обязательно приеду в гараж, – пообещал Эдгар. – Это чертово кресло отлично меня слушается.

– Буду рада тебя видеть.

– Думаешь, я не знаю, каково тебе без меня? И Марк совсем не подарок. Жаль, он не похож на своего отца. Джонни не боялся испачкать руки.

Мэгги вздохнула. Только теперь она поняла, до чего устала, и ей захотелось полежать в кровати с книжкой в руках.

– Папа, извини, я ужасно вымоталась. – Она зевнула. – Да и Фаджу не терпится на боковую. Пойду-ка я приму горячую ванну, а потом лягу.

– Не хочешь подождать маму?

– Только не сегодня. Не сердись на меня. Если у мамы трудные роды, то раньше полуночи она не вернется.

– Ладно. Ты знаешь, где мы.

– Папочка, я уже не маленькая и не боюсь темноты. – Она поцеловала его в лоб. – Мне просто надо выспаться.

– Ты всегда будешь моей маленькой дочкой, родная.

* * *

Марк Лангхэм по обыкновению явился в гараж с опозданием.

– Ты не забыл, что заказ должен быть выполнен до конца недели? – недовольно спросила его Мэгги.

– Ради Бога, не разговаривай со мной как рабовладелица!..

– Да я уже с восьми работаю!

– А сейчас девять, – иронически проговорил он. – Ну и что? Кстати, чайник холодный. Еще не хватало мне самому заваривать чай. Это женское дело.

Мэгги подошла к нему.

– Марк, нам надо поговорить. Так больше не может продолжаться.

– Ты права. Я не позволю ни одной женщине указывать мне, что я должен делать.

– Ради Бога, мы же партнеры…

– Нет. – Марк развернулся и ткнул в нее пальцем. – Мы не партнеры, Мэгги Бранд. Мой партнер – твой отец. А ты всего лишь наемная работница.

– Мой отец не может исполнять обязанности партнера. Ты отлично это знаешь. И я вместо него.

– Если Эдгар чего-то не может, он должен продать свою долю. – Он помолчал. – Моя дорогая Мэгги, будь честной хоть раз в жизни. Скажи, что думаешь ты, а не Эдгар. Эти машины отслужили свое. Мы бы продали гараж и разбежались… Или ты могла бы выйти за меня замуж, и тогда мы бы работали вместе. Сколько раз я намекал тебе на такой вариант!

– Намекал! – Мэгги рассмеялась. – Ты шантажируешь меня.

– Зачем мне тебя шантажировать? Да я могу подцепить любую девчонку, какую только захочу.

– Значит, меня ты не хочешь?

Марк оглядел ее с головы до ног.

– В таком виде – нет. Разве ты похожа на женщину? И вообще кто ты? Воплощение Эдгаровых грез? А как насчет твоей собственной мечты?

– Она у меня есть, – сказала Мэгги, – но ты не имеешь к ней никакого отношения.

И она вновь принялась за работу.

– Играешь в недотрогу? – Марк налил воду в чайник. – Неужели ты не понимаешь? Если мы поженимся, все будет как надо. Когда твоего отца не станет, гараж перейдет к нам. Тогда мы сможем делать все, что нам захочется. Продать его, нанять работников, избавиться от грязной работы. А барыши будем делить пополам…

– А сейчас у тебя только четверть, и поэтому ты хочешь жениться на мне. А? – Она рассмеялась. – Неужели ты принесешь себя в жертву, чтобы заполучить еще семьдесят пять процентов?

Марк смутился.

– Мэг, мы с тобой не дети. И, ради Бога, не представляйся романтической дурочкой. Наш брак был бы отличной сделкой.

– Нет, спасибо, – ледяным тоном отозвалась Мэгги. – Я не хочу замуж.

Это была правда. Она лелеяла некие планы, но замужество в них не входило.

Марк пожал плечами.

– Как хочешь. Но все же подумай. А пока я собираюсь выпить чаю. Не желаешь?

– Может быть, тебе потерпеть часок. Займись сначала делом. Иначе мы потеряем клиента. Он уже, по-моему, высказывал тебе свои претензии.

Марк открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент зазвонил телефон. Ему даже в голову не пришло взять трубку, и Мэг, чертыхнувшись, сама побежала в маленький офис.

– Мэгги, ты можешь приехать на маяк?

– Рейф!

У Мэгги подкосились ноги, и она торопливо опустилась на ближайший, заваленный бумагами стул.

– Оказывается, ты знаешь, как меня зовут, – со смехом проговорил Рейф Торн.

– Я… Я сейчас работаю.

– Ну, конечно. Поэтому я позвонил в гараж, а не домой.

– Сейчас не могу. А что случилось?

– Ничего.

Мэгги что-то не могла понять.

– Хотите купить машину? У нас есть отличный «остин-мартин», – сухо предложила она.

Рейф опять рассмеялся.

– Боюсь, мне не разрешат выехать на нем на трассу. Он ведь не сделает сто восемьдесят миль?

Еще один шутник! Не слишком ли их много для одного дня?

– У меня нет времени для шуток. Я работаю.

– Совсем нет времени?

– Совсем. И я знаю, что обо мне говорят. Да-да, знаю. Говорят, что я скучная. Я и есть скучная. Никаких рискованных штучек. Никаких развлечений. До свидания, мистер Торн…

– Нет. Не клади трубку. Я тоже не очень люблю даром терять время. А хотел я тебе сказать, что сегодня Ава будет в своей «Башне из слоновой кости». Она позвонила мне, что приедет, а я помню, ты хотела с ней встретиться.

– Ой! Прошу прощения…

– Не стоит.

Дело есть дело. Если у нее получится, гараж обретет новую жизнь, и она решилась.

– Я приеду сегодня, если вы не возражаете.

– Все как-то очень загадочно…

– Ничего загадочного, но мне не хотелось бы обсуждать это дело, пока я не поговорила с вашей сестрой.

– Тогда мы, наверное, увидимся. Значит, сегодня?

– А разве вы не заняты своей потрясающе увлекательной работой? – слегка иронично спросила Мэгги. – Сезон ведь только начался.

– Мой последний сезон! – твердо проговорил он. – Контракт с Оскаром заканчивается в октябре.

– Но вы, наверное, перейдете в другую команду…

– В тридцать шесть лет? Мэгги… Многие думают, что тридцать шесть – это старость для пилота.

– А другие думают, что пилот – всегда пилот. Есть и постарше…

– Ага! Консультанты, дизайнеры, тренеры. Ты о них говоришь?

– Ну… Да.

– Мне это не подходит, – заявил он с сухим смешком.

– Теперь вы говорите загадками.

Рейф не ответил, и тогда Мэгги сказала, в котором часу будет у Авы Торн, после чего положила трубку и отправилась доделывать начатую работу.

– Кто это был? – спросил ее Марк.

Мэгги рассказала ему, что она задумала. Он имел право знать.

Однако Марк не принадлежал к тем людям, которые любят рисковать. То, что они делали, давало ему стабильный кусок хлеба с маслом, и он ни разу не пожелал что-нибудь изменить. Но на сей раз он удивил ее.

– Я поеду с тобой.

Вот уж этого ей совсем не хотелось. А что делать?

– Сначала мне надо повидать отца и узнать, что думает он.

– Прекрасно. – Марк одарил ее ослепительной улыбкой. – Иди же. Пара часов у тебя есть. Сделай маникюр. Причешись. Мы должны выглядеть достойно.

Глава 3

Мэгги сидела за рулем своего «форда», который она практически собрала заново собственными руками. Марк ворчал, потому что хотел ехать в собственной машине, почти новом «Порше», но пришлось уступить, когда Мэгги напомнила ему: бизнес есть бизнес. Надо с самого начала показать Аве Торн, что их машины годны для задуманного дела.

– Ты не забыла захватить фотографии других машин? – спросил Марк, когда они уже подъезжали к Хиронси.

– Не забыла. Они на заднем сиденье в папке. Любимый папин «корниш», «роллс-фантом» шестьдесят седьмого года и «бьюик-седан» тридцать пятого.

– «Бьюик»? – рассмеялся Марк. – Неужели ты думаешь, будто кто-то захочет ехать на свадьбу в «бьюике»?

– Да-да, как будто из фильма про Аль Капоне, я знаю, но мне он нравится.

– Ты сама не поехала бы на нем в церковь, ведь правда?

– Может быть, и поехала бы.

– Тогда твоему жениху пришлось бы заодно приглашать и мафию.

– Нам надо как-то зарабатывать деньги, – спокойно проговорила Мэгги.

Она не собиралась позволять Марку сбивать ее с толку. Если она хочет уйти из «Бранд Моторз», то должна оставить фирму процветающей, а не еле перебивающейся с хлеба на воду. Сделка должна состояться, и это первый шаг на пути к цели. Тогда и с папой говорить будет легче.

– Проклятый гараж нас утопит, – проговорил Марк, глядя в окно.

– Нам нужен новый токарный станок, и неплохо бы открыть магазинчик. Если сейчас у нас получится, то получится и остальное.

Мэгги подумала, что, когда она уйдет, Марк, наверное, больше заинтересуется делом. Не велика радость работать с дочерью босса.

Он тяжело вздохнул.

– Ну, Мэгги, ты и размечталась!

– Подумай сам, Марк. Если мы скооперируемся с «Башней», для нас откроются новые возможности. Люди увидят, какие роскошные машины мы…

– А почему мы раньше это не делали? Если это такие деньги, то почему раньше никто не додумался?

– Потому что раньше поблизости не было фирмы, которая по-настоящему занималась бы свадьбами, – объяснила Мэгги, стараясь не раздражаться. – Местные жители пользуются машинами похоронного бюро Джека Бенсона. Как тебе это?

– Ну, не знаю. Джек украшает их белыми лентами и закрывает черные сиденья белыми простынями.

– Какая разница?

Мэгги знала, что она права. Теперь осталось только убедить Аву Торн.

Хиронси – небольшой городок, защитивший себя от моря бетонной стеной. Маяк, построенный лет двести назад, стоял на самом высоком месте. Сюда на уик-энд приезжало довольно много туристов, которых привлекали хороший пляж, катание на ослах, мороженое и гамбургеры на каждом шагу.

Из маяка навстречу им вышла красивая женщина лет тридцати с прямыми каштановыми волосами, развевавшимися на ветру. Мэгги подумала, что, наверное, на побережье ни одна женщина не в силах справиться со своей прической. Она обратила внимание на тяжелые жемчужные серьги в ушах Авы Торн, на ее строгий черный костюм, белую блузку и туфли на высоких каблуках.

– Привет! – стараясь перекричать шум моря, поздоровалась с ней Ава. – Вы, верно, Мэгги Бранд?

Она понравилась Мэгги, которой сразу же стало легко и свободно в ее обществе.

Взглянув на прелестные ухоженные руки Авы, Мэгги подумала, что она правильно сделала, надев перчатки.

Они вошли в круглое здание, напомнившее Мэгги стручок фасоли, и она представила Аве партнера своего отца Марка Лангхэма, а потом коротко рассказала о причине своего визита.

У Авы мгновенно загорелись глаза, стоило ей взглянуть на фотографии.

– Мне это нравится. Можете оставить фотографии дня на два?

Мэгги кивнула.

– Конечно. Я и не ожидала, что вы сразу включите нас в свой проект. Но если бы мы пришли к какому-нибудь соглашению, это было бы неплохо для нас обеих.

– Я никогда не имела дела с машинами, – призналась Ава. – До сих пор занималась только платьями и аксессуарами. Но мне нравится ваша идея. Если я смогу организовать всю свадебную церемонию, то мне понадобятся не только платья и цветы, но и машины. Идея толковая.

– Подумайте.

Мэгги была счастлива тем, что Ава по достоинству оценила ее предложение. Похоже, может получиться.

– Не уходите, – попросила ее Ава, собирая фотографии со стола и кладя их в один из ящиков. – Я покажу вам мою «Башню из слоновой кости».

– О, с удовольствием! – воскликнула Мэгги и вопросительно посмотрела на Марка.

– Она не всегда будет пустой. Внизу я устрою главный демонстрационный зал, а наверху будут жилые комнаты.

Мэгги уже обратила внимание, что этот маяк перегорожен на этажи, и вспомнила, как читала где-то, будто его несколько лет использовали в качестве музея. Однако доходов он не давал. В маленьком городишке не находилось достаточно желающих карабкаться на верхотуру.

– Сверху должен быть фантастический вид, – сказала она.

– Да. Хотите взглянуть?

– Только не я, – простонал Марк. – Я уже был наверху в музейные времена, и у меня нет желания повторить восхождение. Благодарю вас.

– Мне нравится, как вы назвали маяк, – сказала Мэгги. – «Башня из слоновой кости».

Ава выразительно пожала плечами.

– Мне нужно было что-то романтическое, пусть даже женихи и невесты не лезут наверх.

– Женщины жаждут романтики. Будь их воля, они писали бы это слово с большой буквы, – встрял Марк.

Ава искоса взглянула на него.

– Надеюсь, с клиентами вы будете разговаривать иначе, если я решу, что мне нужны ваши машины.

Марк растерялся.

– Ну-у… Романтика играет большую роль в жизни любой женщины. Правильно?

– И у романтики есть свое место, – ответила Ава. – Но мы говорим о бизнесе.

– Любая девушка мечтает о мужчине, который будет заботиться о ней, принимать вместо нее важные решения, – возразил Марк, глядя на Мэгги. – Разве не романтик лорд Байрон сказал, что любовь в жизни мужчины всего лишь приключение, а в жизни женщины всё и вся?

– Мистер Лангхэм, вы правда читали поэзию лорда Байрона? – спросила Ава и тотчас повернулась к Мэгги, давая ему понять, что не желает с ним больше разговаривать.

Марк побагровел, но Мэгги взглядом попросила, чтобы он уступил. И надо отдать ему должное – сдержал себя. Но чего это ему стоило? Мэгги знала, как Марк не любит, когда его ставят на место, тем более женщины.

Ава одарила Мэгги улыбкой.

– Думаю, мы с вами сработаемся. Ваш отец полностью вам доверяет, а Рейф говорит о нем с большим уважением. Они ведь давно знают друг друга.

– Да. Папу интересует все, что связано с машинами. Даже гонки, хотя сейчас он не очень свободен в своих передвижениях. Впрочем, папа смотрит их по телевизору.

– Мы пойдем наверх?

Мэгги оглянулась, но Марк исчез, и дверь была распахнута настежь.

– Ерунда. Он сообразит, где мы.

И Ава повела Мэгги к лестнице. Первые шестнадцать ступенек они одолели легко и оказались на втором этаже.

– Здесь я размещу платья. Пойдемте. Я покажу вам банановые койки. Кстати, вы были в музее?

– Нет, – призналась Мэгги.

– Ну, тогда смотрите. Их поставили тут, чтобы все выглядело, как в начале прошлого века. – Она отодвинула красный занавес. – Спать в них, думаю, не очень приятно. Представляю, как мужчины не могли разогнуться, проведя в них пару ночей. А для меня они находка, потому что это идеальные витрины для платьев.

– Вам повезло, – прошептала Мэгги.

– Да. Как только я увидела объявление, сразу же сказала о нем Рейфу.

– Сюда можно поместить много платьев.

Мэгги огляделась, не желая слышать о Рейфе. Только этого не хватало.

– Сорок-пятьдесят.

– А шкафы можно использовать для аксессуаров, правильно?

– Я тоже так думаю, – радостно отозвалась Ава. – Пойдемте, я покажу вам жилые комнаты.

Мэгги поднялась выше и удивилась, как много места в помещении, когда в нем еще нет никакой мебели, а Ава подошла к огромным окнам и открыла ставни, за которыми показался ряд полок.

– Что это? – удивилась Мэгги. – Похоже на шкаф, если бы не стекло внутри. А вид какой!

– Это бывшая кладовая. И я буду держать здесь фрукты и овощи, помидоры, картошку, апельсины, яблоки. Северный ветер не даст им сгнить.

– Вот здорово! – восхитилась Мэгги. – А вам не будет здесь одиноко, когда кругом одно море?

– Почему одиноко? Я работаю с еще одной девушкой. Ее зовут Тамсин. Тамсин Куртис. Мы знакомы с тех времен, когда еще была жива Джейд Херрик. Вы ведь слышали о Джейд?

Мэгги перестала дышать. Вот, значит, где теперь Тамсин. И все-таки непонятно, как три девушки оказались на трассе. Интересно, хоть Тамсин-то это знает?

– Да, я слышала о Джейд Херрик. Читала в прошлом году о несчастном случае. Папа и Оскар Херрик знакомы с незапамятных времен. Еще со школы. С тех пор они обмениваются рождественскими открытками, но виделись всего раза два-три в Силверстоуне и на других трассах по близости. – Мэгги ухмыльнулась. – Я всегда думала, что папа мечтал стать пилотом, но не смог приспособиться к маленьким машинкам, вот и занялся старыми гигантами.

– Джейд и Рейф собирались пожениться. – Ава отошла к другому окну. – Поэтому Рейфу было особенно тяжело. Поначалу мы думали, что у Тамсин не в порядке с головой после травмы, но потом обошлось. Все равно мы с Рейфом заботимся о ней.

– Сейчас Тамсин в порядке?

Ава едва заметно пожала плечами. Потом она с широкой улыбкой на лице повернулась к Мэгги, но глаза были похожи на две голубые льдинки.

– Тамсин молодец. – Мэгги показалось, будто Ава жалеет о том, что заговорила о несчастье. – Ну, как насчет еще трех этажей? А там останется всего несколько ступеней до площадки.

– Готова. Знаете, я всю жизнь прожила на побережье, но ни разу не была на маяке.

Вид сверху был такой, что у Мэгги захватило дух. Она глядела, глядела вдаль и не могла наглядеться.

– Держитесь за поручень, – сказала Ава, вытаскивая ключ из скважины. – И не смотрите вниз, если боитесь высоты. Кстати, поглядывайте за дверью. Я всегда вынимаю ключ, потому что ветер может ее захлопнуть, а тогда придется невесело. Здесь можно окоченеть до смерти.

– Я не боюсь высоты. – Мэгги была как зачарованная. – Немножко занималась альпинизмом. Папа научил меня, когда была еще подростком, заботиться о себе в случае опасности.

Ава не сводила с нее глаз.

– А как Марк Лангхэм попал в вашу компанию?

– Его отцу принадлежала четверть фирмы. Ну а когда Джонни умер, Марк вошел в дело.

– Мне кажется, он не на своем месте.

– Его не интересуют старые машины. Ничего не поделаешь. Все равно приходится заниматься гаражом.

– Мэгги, а что у вас с ним?

– Работаем вместе. Это все.

– И вы не хотите большего?

– От Марка? Ну нет! – Мэгги рассмеялась. – Мы с ним слишком разные. Марк мечтает о чем-нибудь почище, а мне нравится в гараже. Люблю возиться с машинами.

– Правда?

Мэгги понимала, что надо держать рот на замке и ни в коем случае не выдать своего тайного желания сбежать от отца.

– Марк говорит, что я сумасшедшая, иначе не стала бы возиться в грязи. Он считает это не женским делом.

– Скажите ему, что он не имеет права лезть в вашу жизнь.

Мэгги вздохнула.

– Я бы хотела стать самостоятельной. Марку, по-моему, не нравится, что я дочь своего отца и что папа мне доверяет.

– Из-за этого бывают проблемы?

– К сожалению. – Мэгги улыбнулась. – Ничего. Наступит день, и я все улажу.

– Вам хотелось бы заняться чем-нибудь другим? – спросила Ава, пристально вглядываясь в лицо девушки.

– Может быть…

– Но вы не хотите рассказывать.

– Еще сама не знаю.

Ава кивнула.

– Скажете мне, когда будете знать?

– Да, – с улыбкой согласилась Мэгги.

Марк поджидал их возле лестницы, прислонившись спиной к белой стене, но прежде чем кто-либо из них успел заговорить, послышался шум мотора, потом стук двери и девичий смех.

– Тамсин приехала, – сказала Ава.

Марк вопросительно посмотрел сначала на Аву, потом на Мэгги.

Хозяйка маяка объяснила, что Тамсин – ее партнерша.

– Она великолепно вышивает. И еще, как никто, составляет букеты.

Дверь распахнулась, впустив в дом холодный ветер и двух людей. Первой вихрем ворвалась внутрь хрупкая подвижная девушка с шапкой кудрявых золотистых волос на голове и мелкими, но правильными чертами лица, на котором выделялись огромные серые глаза.

Однако внимание Мэгги привлек второй, который вошел следом за ней.

Это был Рейф Торн.

И еще Мэгги подумала, что Рейф и Тамсин – отличная пара.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю