Текст книги "Вой оборотня"
Автор книги: Джонатан Грин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
305
Ночной хищник– оборотни являются ночными тварями, чьи силы подвержены влиянию лунных циклов. Теперь и вы чувствуете родство с тьмой, ваше ночное зрение невероятно обострилось, а потому вам больше не понадобится лампа, чтобы разглядеть что-то в кромешной темноте туннеля или в безлунную ночь. Если где-либо далее в тексте параграфа будет говориться об обязательном использовании лампы, чтобы не сбиться с пути, то можете смело игнорировать подобное указание. Теперь возвращайтесь на параграф, где были перед тем, как произошло Изменение.
306
«А, как раз то, что нужно, чтобы подточить мои коготки!!!», – произносит средняя сестра-оборотень, при виде вынимаемого вами из ножен меча. «Ты ягненок среди мясников», смеется каркающим смехом младшая. «Нет, – выкрикивает старшая, вновь принюхиваясь. – Скорее похоже на волка в овечьей шкуре!»
Яростно закричав, женщины Графа Варколака атакуют вас, пригнув головы и ощетинившись клыками и когтями, жаждущими разорвать вашу плоть. В банкетном зале у вас достаточно пространства для маневров, к тому же между вами и хищными отродьями находится длинный дубовый стол и перевернутые, частично сломанные стулья, поэтому в данной ситуации вы сражаетесь с каждой из сестер по очереди.
Мастерство Выносливость
Первая Женщина-Волчица 7 7
Вторая Женщина-Волчица 6 7
Третья Женщина– Волчица 7 8
Если вас ранили более трех раз, Трансформация продолжится. Если вам удалось выйти победителем из схватки, то 352.
307
Слепые белые головы тыкаются в вашу руку, заставляя вас содрогаться от отвращения, пока вы пытаетесь нащупать в слизи свою находку. Наконец вам удается схватить что-то похожее на рукоять оружия. Резкое усилие, и оно в ваших руках. Это очень красивый серебряный кинжал, не самое лучшее оружие (если будете сражаться им, придется уменьшать на 1 свою Силу Удара), зато смертельное для оборотней. Каждая рана, нанесенная оборотню этим кинжалом, отнимет у него 3 Выносливости. Только теперь вы чувствуете боль в руке – едкая слизь сильно обожгла вашу кожу (потеряйте 1 Выносливость). Кое-как вытерев эту гадость об одежду, вы идете дальше ( 322).
Запишите слово “Stoggam” на Листке Приключения
308
Девушка произносит последние слова заклинания и замирает, исподлобья глядя на ворота конюшни. Вы понимаете, что она, скорее всего, заметила вас, но по какой-то причине ее ваше присутствие совершенно не тревожит. «Он идет, – говорит юная ведьма, глядя мимо вас. – Мой храбрый Лорд Лукреций спешит ко мне».
За вашей спиной раздается звяканье сбруи и конское ржание, вы оборачиваетесь и нос к носу сталкиваетесь с Безголовым Всадником. Призрак спешивается, вытаскивает из ножен саблю, в другой руке раскачивается удерживаемая за волосы голова. Не произнеся ни звука, фантом атакует.
Безголовый Всадник
Мастерство 8 Выносливость 8
Если вы победили своего сверхъестественного врага, то 115.
309
Вы продолжаете осторожное движение вперед, немного выдвинув левую ногу и не отрывая левой руки от стены. Вас окружает тишина, нарушаемая только звуком ваших шагов и стуком мелких камушков, осыпающихся из-под вашей ладони. Однако скоро к этим звуком добавляется злобное шипение и клацанье челюстей, почувствовав опасность, вы разворачиваетесь и спешите в направлении выхода, но тут же в вас вонзается с десяток пар острых когтей. Ваши вопли обрываются, когда вас бросают на землю лицом вниз и первые клыки вонзаются вам в горло. Хрипя и истекая кровью, вы пытаетесь сопротивляться, но невидимых врагов слишком много. Нежить славно полакомится вашей плотью сегодня…
310
За дверью нахожится помещение, по всей видимости, являющееся мастерской механика. Полки, верстаки, столы – все завалено инструментом и самыми различными деталями. При виде некоторых из них вам вспоминается сложная механическая начинка часов, но в целом для вас назначение подавляющего большинства загадочных штуковин – тайна покрытая мраком. Пройдя вглубь комнаты, вы натыкаетесь на металлический манекен. Он изготовлен из бронзы. Даже будучи человеком далеким от механики, алхимии и прочих премудрств вы можете оценить, как искуссно изготовлена эта копия человека, трудно представить, сколько труда и времени вложено в работу. Многие элементы выполненны настолько изящно, что вы невольно проникаетесь большим уважением к неизвестному механику, создавшему это бронзовое чудо. Но что это? На бронзовой груди вы обнаруживаете отверстие, точь-в-точь замочная скважина! Если у вас есть медный ключ, можете попробовать его ( 452). Если нет, то больше здесь вам делать нечего, вы возвращаетесь в коридор. Какую дверь вы выберете на этот раз: ту, что сейчас перед вами ( 428), или же дверь справа ( 496)?
311
Вы без оглядки бежите прочь от замка. Ворота все еще открыты, никто не стоит у вас на пути, но когда вам кажется, что вы уже на безопасном расстоянии, страшный визг вдруг разносится по округе. Вы поднимаете голову и с ужасом видите в небе крылатую тварь, она немного напоминает человека с уродливой головой и огромными кожистыми крыльями, натянутыми между ее руками и ногами, заканчивающихся острыми птичьими когтями. Без сомнения она преследует вас, и скрыться от нее невозможно, придется драться.
Гарпия
Мастерство 7 Выносливость 6
Если вам удасться справиться с чудовищем, то вы решаете остановиться на ночлег возле огромного, покрытого мохом валуна. Ночью вас ничего не беспокоит, и наутро, обогнув деревню, вы идете по дороге, ведущей на север ( 350).
312
«Какая чудная вещица» – хихикает одна из них. «Изумительно, дорогая, изумительно» – вторит ей другая, грубо выхватывая подарок из ваших рук. «Чего смотришь, убирайся отсюда» – рычит она вам. Выйдете из зала, не дожидаясь, пока эти твари передумают ( 352) или, воспользовавшись тем, что «невесты» не ожидают нападения, расправитесь с ними ( 306).
313
Книга о ликантропии поражает вас с первого взгляда тем, что написана она от руки и на каждой странице первая заглавная буква, инициал, окружена сложным орнаментом, от которого исходит слабое зеленоватое свечение. В основном книга являет собой собрание нелепейших суеверий, заблуждений, а порой и откровенной лжи о природе вервольфов, о ликантропии и о способах борьбы с болезнью. Наряду с этой чепухой встречаются отдельные главы с довольно правдивой информацией, но которая вам и так известна – оборотни боятся серебра и подвержены влиянию лунных циклов, меняя облик в полнолуние. Когда вы уже собрались отложить книгу в сторону, на глаза вам попадается любопытный раздел, который содержит весьма полезные сведения по контролю процесса превращения из человека в волка ( Трансформация замедляется). В библиотеке появляется Веретикус ( 260).
314
Восходящее солнце согревает лес. Лед тает, узоры инея исчезают с ветвей. И вот уже ничто не напоминает о ночных проделках Ледяного Духа. Вы продолжаете свой путь. Заросли постепенно редеют, и вскоре вы выходите на пустошь. То тут, то там виднеются каменные столбы, по-видимому, наследие каких-то давно исчезнувших древних племен. Тропа, петляя среди лиловых зарослей вереска, выводит вас к очередной деревне ( 250).
315
Не обращая ни малейшего внимания на крест, оборотень наносит сильный удар когтистой лапой (потеряйте 2 Выносливости). С проклятьем вы выхватываете меч ( 150).
316 (Иллюстрация на обороте)
Нырнув в фургон, вы осторожно прикрываете за собой дверь. Прислушиваясь, вы ждете, затаив дыхание. Те, чьи приближающиеся голоса вынудили вас укрыться здесь, проходят мимо. Когда звуки их шагов затихают в лабиринте палаток, вы вздыхаете с облегчением и решаете потратить немного времени на осмотр фургона. Все помещение завалено куклами, одни в беспорядке свалены на кровати и под кроватью, другие подвешены за ниточки к потолку или раставленны по полкам. Сломанные или недоделанные марионетки лежат на верстаке справа от входа. Вы идете вглубь фургона, завараженно рассматривая причудливые фигурки, поражаясь, насколько искусно они изготовлены. Первым сигналом о том, что вы напрасно забыли об осторожности, стало постукивание «тук-тук-тук» словно кто-то деревянной палочкой стучит по доскам пола. Вы обернулись на звук, ожидая увидеть вернувшегося владельца фургона, но вашему взгляду предстает фантасмагоричное зрелище: нестройные ряды марионеток надвигаются на вас – и нет НИКОГО, кто дергал бы за веревочки!!! Что за дьявольская магия властвует здесь? Марионетки карабкаются по одежде, вцепляются в волосы, лезут под ноги. Волна кукол поглощает вас, деревянные рыцари, сшитые из носков драконы, скелеты из папье-маше, крючконосые клоуны… Клацают деревянные челюсти, скрипят шарниры, трещат раздавленные вами каркасы. Вы вторглись в священную мастерскую Кукловода и должны понести наказание!
Куклы
Мастерство 6 Выносливость 12
Куклы все прибывают, они выбираются из сундуков, спускаются с полок, вылезают из-под кровати. Если вам удается справиться с толпой марионеток за десять Раундов Атаки, значит, вам удалось добраться до двери и сбежать из кошмарного фургона ( 329). Если нет – 344.
317
Улучив момент, вы ловким движением выбиваете ключ из отверстия. В то же мгновение манекен замирает, как вы и предполагали, но из-за того, что в этот мемент механизм собирался размозжить вам голову ударом обеих рук и находился в крайне неустойчивом положении, то, застыв, он незамедлительно рухнул на пол с оглушительным грохотом. Бронзовая голова, отлетев от тела, больно ударила вас по коленке, в ответ вы пинком посылаете механическую башку прямиком в кучу хлама, скопившегося под верстаком.
Не найдя в мастерской больше ничего интересного, вы возвращаетесь в коридор, где вы можете выбрать дверь напротив ( 496), или ту, что находится справа от вас ( 428).
318
«Зловещее, гибельное место. Туда никто больше не ходит, и вряд ли в Вульфенштейне остались люди, говорят, там только дикие звери. В любом случае, я бы и думать не стал о том, чтобы туда пойти. Единственно, что можно там найти – это безумие и мучительная гибель, если не повезет. А если повезет – быстрая и жестокая смерть. Нет, от этого проклятого места надо держаться подальше». Заслушавшись рассказом старосты, вы и не замечаете, как заходит солнце ( 395).
319
По ступеням вы спускаетесь вниз в жаркую и душную кухню замка. На огромной широкой плите стоит множество котелков и кастрюль. Смердящее варево в них шипит, булькает и норовит убежать через край. За всем присматривает какая-то старая карга. Но основное ее внимание сосредоточено на большом котле над очагом. Бубня что-то себе под нос, она помешивает пузырящуюся в котле жидкость и время от времени бросает в нее сушеные лягушачьи лапки, крылья летучих мышей, головы ящериц и прочую дрянь, висящую пучками вдоль стен и свисающую отвратительными гирляндами с низкого каменного потолка. На деревянной подставке у очага покоится какой-то древний фолиант, с которым старуха иногда сверяется. Поводив пальцем по странице еще раз, она бросается к связке сушеных саламандр, отрывает у одной из них хвост и спешит к котлу. Бросив в котел хвост, карга достает откуда-то деревянную палочку, низко склоняется над варевом и начинает нашептывать, выписывая палочкой в воздухе замысловатые узоры. По кухне распространяется едкий запах, перебивающий все остальные «ароматы». Что вы намереваетесь делать? Окликните старуху ( 280), нападете на нее ( 65) или уйдете из кухни. Тогда решайте, поднимитесь по лестнице к массивным дверям наверху ( 146) или выберите другой коридор ( 340)?
320
Склеп устроен в самом основании главной башни. Сводчатая часть крыши поддерживается толстыми колоннами с каменными арками. Между колоннами стоят каменные саркофаги, здесь покоятся все поколения рода Маун. Но саркофаги охраняются. По склепу бродят несколько отвратительных зомби. Их гниющая кожа лишь слегка прикрыта грязными кусками савана. Медленно шаркая, они приближаются к вам. Тревога усиливается. Если не хотите связываться, можно убраться отсюда прямо сейчас ( 7). Или же сражайтесь. В тесном склепе они могут нападать на вас только по одному.
Мастерство Выносливость
Первый зомби 5 6
Второй зомби 6 5
Третий зомби 5 5
Четвертый зомби 6 6
Если вам удасться разделаться с ожившими мертвецами, то 333.
321
Стены коридора отделаны красным деревом и задрапированы черными бархатными шторами. Через равные промежутки на свободных от драпировки участках стены висят портреты членов правящего рода Люправии. Над портретами красуются охотничьи трофеи семейства Вульфенов: головы оленя, дикого кабана и других более экзотических животных, например единорога. Члены правящей семьи демонстрируют удивительное сходство друг с другом: у всех худые, скуластые лица и хищный взгляд. Особенно вас заинтересовывают портреты двух принцев. Один из них – принц Гарул. Он взирает на вас с портрета горящим, пронизывающим взглядом. Грива грязных черных волос на плечах, с полосой седины начинающейся от «вдовьего пика». Да, несомненно, это тот самый первый оборотень, которого вы убили. На другом портрете изображен брат бешенного принца, Граф Варколак. Волосы у него чуть светлее. Губы, скривленные в почти презрительной усмешке, обнажают клыки в неровных рядах зубов. Сверлящий взгляд…Вы инстинктивно чувствуете, что вы здесь, чтобы убить это существо.
Кто окажется сильнее?Если человек, то 158, если волк – 485.
322
В конце концов, вам удается добраться до выхода из пещеры. Вздохнув с облегчением, вы, слегка пригнувшись, пробираетесь дальше, здесь каменный пол гораздо суше и запах постепенно становится слабей. Наконец вы приходите к развилке – другой проход пересекает тот, в котором вы находитесь. Так как правый проход ведет в непонятную темноту, вы решаете свернуть налево, где видна железная решетка, а за ней – освещенный факелами высокий коридор с каменными стенами ( 341).
323
Очень скоро вам кажется, что вы всю жизнь прожили среди гостеприимных цыган. Вас угощают вкуснейшим жареным кроликом и наливают крепкой водки из дубового бочонка (восстановите 4 Выносливости). Почти до рассвета вы сидите с ними у костра, глядя на танцы. Ваше трудное путешествие и лежащее тяжелым грузом проклятье кажутся сейчас все лишь страшным сном. Наконец, вы ложитесь спать под открытым небом и, когда просыпаетесь, видите лишь потухшие угли коста и следы фургонов на земле. Табор уехал. Вам тоже пора отправляться в путь, вы поднимаетесь с земли, берете свой заплечный мешок… Кажется, его вес изменился. Киньте кубик. Какое число на нем выпало: 1-2 ( 353), 3-4 ( 366) или 5-6 ( 378)?
324
Ворвавшись в дверь, вы оказываетесь в кухне, освещенной огнем очага. За столом в углу сидит и ужинает пожилая пара, с некоторым удивлением вы замечаете рядом с ними детскую колыбель. Увидев испуг на их лицах, вы рассыпаетесь в извинениях и говорите, что просто искали укрытие от дождя. Поняв, что вы не собираетесь ни убивать, ни грабить их, старый фермер и его жена приглашают вас в дом и даже предлагают разделить с ними ужин. Хозяйка ставит на стол миску с горячим супом. Долгие странствия приучили вас к осторожности, поэтому вы с некоторой опаской пробуете еду, но, к счастью, суп оказывается не только безвредным, но и очень вкусным (восстановите 3 Выносливости). Чутье подсказывает вам, что в стариках нет ничего опасного, но какое-то черное колдовство царит на этой ферме. Аккуратно вы подводите разговор к незавидному состоянию фермы: «Должно быть, требуется много сил, чтобы содержать ферму, – спрашивает вы, – а где остальные работники?»
– Нет, – отвечает старый фермер (его зовут Бауэр), – здесь только мы с женой и наш малыш.
– Малыш? – удивляетесь вы, понимая, что эти люди уже слишком старые, чтобы у них мог родиться ребенок. Тем не менее, Бауэр указывает на колыбель.
– Да, наш мальчик. Он наша радость и гордость, мы давно хотели сына, и теперь он у нас есть. Его подкинули нам месяца два назад. Наш дом не знал радости с тех пор, как мы потеряли нашего Томаса двадцать лет назад, но когда появился этот ребенок, дом снова наполнился счастьем.
– А вы посмотрите на него, – говорит вам госпожа Бауэр, – возьмите его на руки.
Почему-то зверь в вашей душе рычит от ярости. Вы наклоняетесь над колыбелью и открываете одеяло. С огромным трудом вам удается удержаться от того, чтобы закричать от ужаса и отвращения. В колыбели не ребенок. По крайней мере, это не человеческое дитя. Похожий скорей на злобного беса, он покрыт густой волчьей шерстью, его уши заострены, а сквозь улыбку на уродливом, как у гаргульи, бородавчатом лице, видны острые клыки. Это подменыш, существо, которое оставляют эльфы вместо похищенного ими ребенка. Он смотрит на вас горящими глазами, злобная улыбка расширяется, тварь издает гортанный рык.
«Не правда ли, красивый мальчик?» – спрашивает госпожа Бауэр. Пока сил Подменыша хватает только на то, чтобы показывать фермеру и его жене иллюзию того, что они хотят увидеть, но его сила растет. И неизвестно, сколько времени осталось до того, как это существо начнет представлять страшную опасность для окрестных земель. Он обманул бы и вас, если бы вы все же были человеком. Что вы будете делать? Решите эту проблему прямолинейно ( 270) или попробуете придумать какую-нибудь хитрость ( 468)?
325
Среди вещей вампирши удается найти 20 золотых и много ценных вещей. Можете взять себе позолоченную брошь, кусок магнитного камня и медную подзорную трубу. Кроме того, на покрытой черным бархатом кровати лежит резной серебряный кинжал. Не самое удобное оружие (с ним придется уменьшать свою Силу Ударана 1), зато серебро смертельно для оборотней, каждый удар этим кинжалом отнимет у такого врага 3 Выносливости. Больше терять здесь времени нельзя, вы возвращаетесь на главную лестницу ( 346).
326
Выслушав вас, Бабушка Зекова заключает: «Теперь тебе остается только одно! Если ты хочешь избавиться от проклятия, то тебе нужно найти и убить главу рода оборотней, причем сделать это необходимо до наступления следующего полнолуния, иначе ты сам превратишься в оборотня».
Глава рода…им вполне может быть тот Черный Вожак стаи, который вас заразил. Ульрих по всей видимости думает о том же: «Поспешим, друг! Мы выследим, настигнем и убъем монстра и спасем твою душу!» – 124.
327
Вы держите зеркало перед собой, демонстрируя Варколаку его собственное обличие. Сначала вам кажется, что монстр в смятении, его желтые зрачки расширяются от удивления. Но в следующее мгновение оборотень выбросывает вперед мускулистую лапу и выбивает у вас зеркало, исполосовав своими острыми когтями вашу руку (потеряйте 2 Выносливости) – 150.
328
Несмотря на шокирующее название, книга всего лишь сухо рассказывает о праздной жизни кучки Мавристанской знати. Они хотели подчинить себе страны, что в центре Старого Света, а Круг был чем-то вроде секты для скучающих богачей. Благодаря знакомствам, полученным в секте, они могли устраивали выгодные браки, заключать торговые союзы, в том числе и связанные с контрабандой и торговлей запрещенными магическими талисманами. Расцвета секта достигла около ста лет назад, опираясь на самые знатные семьи Мордвании, Батории и Люправии, но потом, после Войны Четырех Королевств, секта распалась, о ней больше никто ничего не слышал. Тем не менее, автор утверждает, что слухи о возрождении секты поползли среди дворян Люправии около двадцати лет назад. Может, Веретикус узнал о них что-нибудь во время своих исследований? Вы убираете книгу на полку, а тем временем возвращается хозяин дома ( 210).
329
Над вами вновь ночное небо, облака расступаются, обнажая бледный лик луны. Вы обдумываете, что делать дальше: покинуть этот странный Цирк ( 29) или продолжить свое расследование ( 281)?
330
Дорога к скалам ведет через густой сосновый лес. Чем дальше вы идете, чем больше вам бросается в глаза, как много здесь паутины. она как будто покрывает лес своими тонкими нитями. Постепенно лес редеет. Наконец, вы выходите к подножью гор. Высокая скала перед вами разрезана косой трещиной, которая ведет в темную пещеру. Из пещеры, как будто, исходит волна страха, и даже деревья поблизости выглядят зловеще. Похоже, вы нашли логово Варгенхофского Зверя! Осторожно, с мечом в руках, вы подходите к пещере. Тусклый свет почти не проникает внутрь, всего через несколько метров начинается непроглядная тьма. Вы напряженно вслушиваетесь, но слышно только тихое падение капель и биение вашего сердца. Нечего и думать о том, чтобы идти туда без света, поэтому если у вас нет лампы, ну или вы просто не хотите заходить в эту пещеру, то остается только идти обратно в город ( 244). Иначе – решайте, пойдете в логово Зверя сейчас ( 70) или подождете темноты, чтобы застать чудовище врасплох ( 45)?