355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Макнейл » Консультант » Текст книги (страница 7)
Консультант
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:52

Текст книги "Консультант"


Автор книги: Джон Макнейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– Когда будете ездить сами, – пояснил Харрингтон, – для управления лифтом пользуйтесь концом карточки с голубым кругом. И не пытайтесь влезть в красный лифт! Поднимется страшный переполох! Звонки и так далее…

Дверь лифта открылась, и они очутились в широком коридоре с ярко белыми стенами и потолком. Стены коридора, видимо, были слегка обрызганы блестящим лаком, потому что при взгляде на них возникало ощущение, что в этом бесцветном освещении они как будто мерцают и движутся. Только синтетический ковёр с длинным ворсом напоминал, что коридор имеет какую-то материальную структуру. Веббу не понравился коричневато-рыжий цвет ковра, да и идти по нему было неприятно. Казалось, что ступаешь по шкуре какого-то мёртвого лохматого зверя.

В конце коридора оказался конференц-зал с несколькими стульями и столом заседаний. Стены его были голыми, а единственным украшением служила классная доска, которая тоже была белого цвета и потому почти не отличалась от стены. Зал был довольно большим, но из-за того, что стены не прорезало ни одно окно, казался белой коробкой и вызывал что-то вроде клаустрофобии. Во всяком случае, у Вебба возникло ощущение, что сейчас кто-то откроет эту коробку и начнёт разглядывать их с Харрингтоном, как диковинные игрушки.

– Ну, как вам нравится моя крепость, господин Вебб?

– Поработали вы на славу, что и говорить. Вы тут стережёте свои секреты, по-моему, лучше, чем правительство некоторые свои военные базы!

– Армия охраняет только наше национальное самосознание, – парировал банкир с усмешкой. – Если оно у нас ещё осталось. А мы тут охраняем деньги.

Он развалился в кресле, давая понять, что тут он у себя дома.

– Это ведь не просто вычислительный центр, предназначенный для эксплуатации ЭВМ. Здесь, прежде всего, штабная квартира «БАНКНЕТа». И отсюда ведётся вся работа по формированию нашей системы программ, управлению и развитию «БАНКНЕТа». Собрать всё это под одну крышу в самом центре Лондона было довольно сложно. Лично я рекомендовал разместить ВЦЛ где-нибудь в предместьях, но, по мнению Клемента, там мы были бы слишком заметны.

– Классификация вашей системы засекречивания мне ещё ясна не полностью, – сказал Вебб. – Что является более высокой ступенью – красный или голубой круг?

– Красный, естественно.

– А у меня же только голубой круг? – постучал себя Вебб по опознавательной карточке.

– Такой же, как у всех моих программистов, – пожал плечами Харрингтон. – Они все работают на этом этаже. Здесь будете сидеть и вы.

– А компьютер?..

– Тоже голубой круг. В машинный зал вы, естественно, будете иметь свободный доступ и являться туда, когда вам только захочется, – произнеся это, Харрингтон вдруг ухмыльнулся. Его явно что-то развеселило. – Если, конечно, тамошние обитатели будут настроены дружелюбно.

– А именно?

– Операторы, в том числе и у нас, народ особый, я бы сказал, слегка ревнивый. Но вы, конечно, настаивайте на своих правах, господин Вебб.

– Могу ли я узнать, что собственно находится в этих красных помещениях вашего центра?

– Зонах, господин Вебб. Мы называем их красная и голубая зона.

– Хорошо, так что же находится в красной зоне?

– Прежде всего, информация, – ответил Харрингтон, явно смакуя свой ответ.

– Информация?

– Вы же сами нам недавно доказывали, что информация в наше время что-то вроде суперденег. Как видите, я тут немало потрудился, чтобы обеспечить этим суперденьгам особую охрану, – всё его существо явно выражало злорадство от того удара, который он нанёс собеседнику. – Попробую объяснить это вам конкретнее.

Он подошёл к доске, и, взяв с полочки специальный фломастер, начал что-то рисовать. Вскоре Вебб понял, что это схема здания, ВЦЛ, в котором было, оказывается, шесть этажей, в том числе два подземных.

– Сейчас мы с вами сидим на четвёртом наземном этаже. На третьем, под нами, стоят два наших компьютера, две большие трёхсотсемидесятки, «ИБМ 370/165с», – фломастер нарисовал крестик. – Внизу, на первом этаже, вход в ВЦЛ, куда, сами понимаете, должны иметь доступ все! Этим и ограничивается голубая зона. Теперь, что касается вас: в остальную часть здания вам доступ не разрешён.

– Но мне бы хотелось посмотреть и красную зону!

Харрингтон категорически помотал головой.

– Мы с вами сейчас действуем в строгом соответствии с общими правилами, господин Вебб. Если только кто-нибудь из наших людей прознает, что вас водили и туда, все сразу поймут, что вы не простая птичка, что здесь дело нечисто. А ведь этого мы с вами не собираемся допустить, не так ли?

– Но хотя бы общее представление я могу получить?

Стремление похвастаться явно было не чуждо натуре Харрингтона. Долго уговаривать его не пришлось.

– Вы, конечно, привыкли к тому, что вся выходная информация печатается прямо в машинном зале. Однако моё понимание безопасности и засекречивания, моё, если хотите, недоверие к людям продиктовало мне совершенно иной принцип размещения оборудования. Печатающие устройства размещены внизу на первом этаже, за одной из тех красных дверей, которые вы уже имели удовольствие видеть, когда мы сюда входили.

– Но это значит… – начал Вебб.

– …что программисты никогда не видят информации, входящей в банк данных «БАНКНЕТа», – закончил за него Харрингтон. – И это «никогда» мы понимаем в буквальном смысле слова. В машинном зале у нас установлено только одно печатающее устройство, зарезервированное для отладки и проверки программ. Туда предоставляются только условные данные, но никогда реальная информация. Даже мои лучшие программисты не имеют права доступа к реальным счетам клиентов банка и не видят ни одной цифры, характеризующей живые деньги. Тот же порядок будет обязателен и для вас.

– Ловко, – признал Вебб, изо всех сил стараясь скрыть разочарование.

– Ведь когда человек не видит того, что он мог бы украсть, украсть сложнее, не так ли, господин Вебб?

– Сложнее, вы правы, но не невозможно.

– Может быть…

– А что находится в том подвале?

– В основном, склады. Там у нас хранятся магнитные ленты и диски, бумага и тому подобное. Внизу у нас целая библиотека данных, настоящий архив. Он защищён от огня, воды, бомб… от всего, что может прийти в голову. Там же находится и зал отдыха с бильярдом. До меня доходили, правда, слухи, что бильярдный стол используется и не по назначению, когда в ночной смене работают девушки.

Вебб усмехнулся.

– Похоже, что внизу у вас тут бывает весело, а?

– Сплошные развлечения, господин Вебб. Впрочем, всё это вам, наверное, известно и по другим вычислительным центрам.

– Смею предположить, что ваш собственный кабинет тоже находится в красной зоне, не так ли?

– Вы правы. Там очень уютно. Никто до меня не может добраться.

– А у нас не будет трудностей для взаимного общения?

– Честно говоря, господин Вебб, я предпочёл бы, чтобы мы с вами встречались не слишком часто. Беседовать мы можем по телефону или, на худой конец, встречаться в этом зале. В самом крайнем случае мы можем назначить свидание где-нибудь в городе. Но я надеюсь, что такой потребности у нас с вами не возникнет. И вообще, это всё попахивает какой-то мелодрамой… Ещё вопросы есть?

– Нет, пока нет, – Веббу нужно было время, чтобы всё это переварить. Ничто из того, о чём ему рассказывал Эллиот, не предвещало столь тщательной организации системы безопасности, с которой он столкнулся здесь. Может быть, там, в Манчестере, это выглядело немножко по-другому?

– Отлично. Резюме вы, надеюсь, не забыли?

– Конечно нет.

– И переделали его так, как я вас просил?

Вместо ответа Вебб протянул ему своё резюме, в котором некоторые детали его служебной карьеры были тщательно отредактированы. Исчезли любые упоминания о работе в области безопасности вычислительной техники, а несколько вмонтированных в резюме фиктивных контрактов делали из Вебба специалиста по вопросам эффективности вычислительных систем.

Харрингтон проглядел резюме и кивнул в знак удовлетворения.

– Теперь наступает самое трудное. Я не выношу любую ложь, да и вам, думаю, это не слишком приятно, не так ли? У нас, правда, есть ваша «легенда» – так это, кажется, называют разведчики? – он постучал по папке. – Это действительно вы, только слегка улучшенный пластической операцией – что-то исчезло, кое-что о вашей работе добавилось. Человек, вроде, тот же, а профиль иной. Помните, вы здесь главным образом потому, что лично я слегка обеспокоен некоторой вялостью «БАНКНЕТа», тем, что он стал как бы более замедленным и угловатым после всех этих дополнений и изменений, которые мы в нём произвели после ввода в эксплуатацию.

Вебб усмехнулся.

– И от меня теперь требуется, чтобы я его трудолюбиво пригладил, сунул нос во все тёмные уголки. А в итоге положил вам на стол идеально отшлифованную систему, не так ли? Как видите, «легенду» я ещё не забыл.

– Не расслабляйтесь, иначе вам будет трудно справиться с ведущим системным инженером Мартином Алловеем, – предостерегающе поднял палец Харрингтон. – Ему вся эта затея не слишком нравится. Думаю, что он в ней видит скрытую критику своей работы.

– В конце концов, если влезть в его шкуру… – начал Вебб.

– Налаживание отношений с ним это ваше личное дело, – прервал его Харрингтон. – А сегодня вами займётся руководитель группы программистов.

– А имя его?

– Оуэн, – Харрингтон нетерпеливо сплёл-расплёл пальцы. – Вы готовы?

Вебб глубоко вздохнул и кивнул в знак согласия.

Харрингтон направился к дверям, но на полпути повернулся к Веббу и внезапно усмехнулся.

– Мне будет весьма любопытно наблюдать ваш первый шаг в личине тайного агента… – он вышел.

Вебб остался в одиночестве. Он огляделся, рассеянно прислушиваясь к мерному шуму кондиционеров, подойдя к неуклюжему чертежу Харрингтона, медленно обвёл пальцами его контур и усмехнулся стенам без окон.

Наконец-то он проник через эти стены. Проник внутрь машинки, которая делает деньги.

10

– Дженнифер Оуэн, – торжественно провозгласил Харрингтон и церемонным жестом пригласил руководительницу группы программистов войти. Гостья на секунду задержалась в дверном проёме и оценивающе оглядела Вебба тёмно-карими глазами, глубоко посаженными на миниатюрном, серьёзном личике.

Женщина! Явно Харрингтон решил сегодня поразить его всевозможными сюрпризами. Сперва вычислительный центр, спрятанный в псевдогараже, теперь – женщина, шеф-программист. Что ещё его здесь ждёт? Правда, последний сюрприз трудно было назвать неприятным. Дженнифер Оуэн была довольно привлекательна и притом весьма продуманно одета. Это был явно деловой наряд, но такой, чтобы ни один мужчина не смог рассеянно взглянуть сквозь его обладательницу. В конференц-зал она вошла лёгким, плавным шагом.

– А это господин Вебб, Дженнифер, – сказал ей Харрингтон, показывая при этом не на консультанта, а на тоненькое резюме, лежащее на столе заседаний.

Девушка уселась в кресло, со старомодной церемонностью предложенное Харрингтоном, и, отложив итальянскую сумочку, взяла в руки резюме Вебба. У основания ручки сумочки был завязан шёлковый платочек – своего рода икебана на английский манер. Читала она не торопясь и тщательно.

– Фирма «СисТех» мне неизвестна, – сказала она, повернувшись наконец к самому Веббу. – Что вы собой представляете?

В её глазах было что-то особенное. Вебб внезапно понял, что ему никак не удаётся заглянуть в них поглубже – взгляд соскальзывал с их тёмной поверхности.

– Не самая большая фирма в нашей области, но растущая.

– Сколько у вас человек?

– Когда я проводил последнюю перепись, их было чуть больше сорока.

– А когда вы дорастёте до двух сотен, то фирму продадите, так? И купите себе большой дом где-нибудь в деревне, угадала? Так ведь делают шефы всех процветающих программистских фирм, знаете?

– До этого логического финала ещё далеко, – ответил Вебб.

«Почти угадала», – подумал он. – «Этот гадина Шалтон в один прекрасный день так и сделает. А вот я вряд ли, с моей-то мизерной долей…»

Он заметил, что Харрингтон кивком головы как бы подталкивает его продолжать ответ.

– Да и вообще, – махнул рукой Вебб, – я уже слишком сросся с этой работой. От сладкого безделья я засохну!

Теперь Харрингтон, кажется, успокоился.

– Хорошо, – сказала Дженнифер, возвращая Харрингтону резюме и явно не собираясь расшифровывать, что собственно означает это «хорошо».

– Я думаю, что предшествующий профессиональный путь господина Вебба вызывает уважение, – отметил Харрингтон, не оставляя надежды добиться от Дженнифер каких-то комментариев. – Во всяком случае, он нам подходит.

– Похоже, что так, – согласилась она. – Окончательно это покажет время…

Свои слова она подчеркнула равнодушным взмахом руки, от которого рукав её платья чуть соскользнул к локтю, обнаружив тёмный, специфически горный загар – воспоминание о недавнем визите на курорт. Кольца у неё не было. Этой детали Вебб всегда уделял особое внимание.

– Собственно говоря, Алекс, вы нам до сих пор так ясно и не сказали, зачем собственно вы хотите пригласить специалиста со стороны, – сказала она, продолжая разговор с Харрингтоном.

– Этого хочу не только я, Дженнифер. Этого желает весь совет директоров. Вы же знаете, как рождаются такие решения…

– Всё это вполне могла сделать и я сама или кто-нибудь из моих аналитиков, – в её голосе Вебб уловил тень тщательно скрываемого раздражения.

– Вам это всё уже просто примелькалось, Дженнифер, – попытался её успокоить Харрингтон. – Нужен свежий взгляд. Поверьте моему опыту – так будет лучше.

– Для того, кто совсем не знаком с «БАНКНЕТом», такая работа будет истинной каторгой, – она перехватила взгляд Вебба. – Это чрезвычайно обширная система. Куда больше, чем любая система, с которой вы могли сталкиваться, – тонкий палец с тщательным маникюром указал на резюме Вебба.

– Ну что ж, как ты сама сказала, время покажет, – подхватил Харрингтон.

– Я, естественно, помогу вам во всём, что будет в моих силах.

– Вот и чудесно, вот и отлично, – Харрингтон вскочил с кресла. Когда он оказался за спиной Дженнифер, он неожиданно подмигнул Веббу. Это было настолько непохоже на Харрингтона, что Вебб даже решил, что ему это показалось.

– Потом вы мне всё доложите, господин Вебб, ладно? Расскажете мне, где мы слентяйничали или схалтурили, так?

И Харрингтон удалился восвояси, очень довольный собой.

Когда они остались вдвоём, Вебб отважился рассмотреть поближе свою временную сотрудницу. Первое, что он понял – она старше, чем ему показалось в первый миг – года тридцать два, тридцать три, прикинул он. И если всмотреться в неё повнимательнее, анализируя черты её лица по отдельности, то можно было вскоре прийти к выводу, что это довольно заурядное лицо. Более того, сумма деталей должна была бы давать довольно некрасивое лицо. Но почему-то это было не так и разгадать эту загадку с первого взгляда было нелегко. Когда она двигалась, создавалось волнующее впечатление юношеской гибкости. И сидела она красиво – вся подобравшись, с идеально прямой спиной. И всё же она красива, констатировал Вебб наконец. По-своему красива.

– Как мне к вам обращаться? – спросила она у Вебба, как будто не замечая, как он её осматривает. – Наверное, всё-таки не господин Вебб?

– Меня зовут Кристофер. Для друзей – Крис.

– Я думаю, мы остановимся пока на Кристофере.

Она снова взялась за его резюме, поднимая время от времени взгляд, как будто сверяя то, что читала, с оригиналом. Это было не слишком приятно.

– Если бы я прочла этот материал до нашего знакомства, я бы представила вас по-другому…

– Почему?

– Для своего личного дела вы слишком молоды, – сказала она открыто. – Сооснователь и содиректор фирмы! А этот внушительный список проведённых анализов и реализованных проектов!

– Пусть даже они и не столь обширны, как «БАНКНЕТ»?

В её глазах на секунду появился весёлый блеск, но тут же жалюзи опустились, и она снова стала непроницаемой.

– Ну, а вы? – сказал Вебб. – Вы ещё моложе, а достигли тоже немалого.

– Можно и так сказать.

– Я бы мог даже предположить, что вы – первый кандидат на роль преемника Харрингтона.

Такое предположение её явно развеселило.

– Что вы, ведь Алекс – это чиновник. Мне бы это не подошло.

– Почему это?

– Возможно, что я бы и справилась с такой работой. Но мне такой жизни никогда не захочется. Эти вечные войны и внутренние перемирия… Впрочем, вы и сами отлично знаете, что такое жизнь банка…

– И потому вы отдаёте предпочтение обществу порядочных и вежливых компьютеров, не так ли?

Он сказал это полушутя, но Дженнифер восприняла его слова вполне серьёзно.

– Конечно. А разве у вас это не так?

– Тогда вам скорее подходит должность Алловея, я прав?

Такой болтовнёй Вебб обычно начинал каждое расследование, пытаясь сразу же нащупать слабину у собеседника, угадать его скрытые источники неудовлетворённости. Как показывал его опыт, деньги были не единственным мотивом для компьютерных махинаций. Очень часто не меньшее значение играло неудовлетворение своим служебным положением, а то и желание отомстить начальству.

– У нас с Мартином совершенно разные служебные задачи. И я отдаю предпочтение своим, – ответила она быстро, даже не взглянув на Вебба.

– И насколько же они различны?

– Он определяет, что надо сделать. А я отвечаю за то, как это сделать. Когда вы посидите тут с недельку, сами поймёте, что труднее…

Кажется, Веббу удалось наконец нащупать болевую точку.

– И сколько у вас на всё про всё людей, Дженнифер?

– Непосредственно подчинённых лично мне? Четырнадцать. Кроме того, ко мне ходит советоваться большинство сотрудников отдела Мартина.

– А сколько их у него?

– Тридцать, включая меня.

Итого в сумме тридцать два человека, если добавить ещё самого Алловея и Харрингтона. Не так уж здесь, оказывается, мало людей, которые в принципе имеют возможность нашпиговать «БАНКНЕТ» воровскими программами.

Оуэн встала и тщательно оправила юбку.

– Не возражаете, если я устрою вам небольшую экскурсию?

– Буду весьма признателен.

Уже в коридоре он спросил у неё:

– А Харрингтон-то сам профессионал, я имею в виду, профессионал в вопросах компьютеров?

– Иными словами, умеет ли он обращаться с техникой и так далее?

– Да.

Она усмехнулась и отрицательно покачала головой.

– Алекс профессиональный банкир и только. Просто в его трудовом договоре оговорено, что он отвечает за контроль над работой вычислительного центра. Иногда мне кажется, что это вовсе не то, чем ему хотелось бы заниматься на самом деле. Вообще-то, он уже во многом неплохо разбирается, хотя есть ещё масса вопросов, о которых он просто и понятия не имеет.

– Ну, а программировать он умеет, если потребуется?

– Да что вы, боже упаси!

Остался тридцать один подозреваемый, усмехнулся про себя Вебб. Всё легче. Впрочем, этого можно было ожидать. Вряд ли Харрингтон пустил бы кого-нибудь в свой заповедник, если бы он там сам охотился. Из этих тридцати одного на роль браконьера больше всех подходит, конечно, руководитель группы программистов. Почему-то эта мысль была неприятна Веббу, хотя их знакомство с Дженнифер не продолжалось ещё и получаса.

Голубым лифтом они съехали на третий этаж. Коридор здесь выглядел так же неуютно, как и этажом выше, только палас на полу был другого цвета – тёмно-синий.

Они свернули в длинный коридор и вскоре миновали небольшой отсек, где какая-то девушка аккуратно складывала перфокарты в специальные жестяные коробочки. Всю стену за ней занимал стеллаж, уставленный такими же коробочками, картотеками и прочим подобным реквизитом.

– Контроль эксплуатации, – пояснила Дженнифер Оуэн. – Сразу же, как только вы кончите работать на машине, сюда сдаётся всё, что вы гоняли. Вы ведь будете гонять собственные программы, да?

– Думаю, их будет немного, парочка-другая. Только, чтобы проверить, как «БАНКНЕТ» реагирует на определённые типы задач…

Коридор кончился, Дженнифер замедлила шаг. Это было чуть заметное изменение темпа – сигнал Веббу, что от него ожидают проявления галантности, – впереди была дверь.

Они оказались в галерее, одна стена которой от пола до потолка была стеклянной.

– Что вы на это скажете? – поинтересовалась Дженнифер.

Пол за стеклянной перегородкой был того же синего цвета, только покрыт специальным антистатическим линолеумом. В тон полу была и вычислительная техника, рядами расставленная там, за стеной. Сердце всего вычислительного центра – машинный зал. По залу между устройствами медленно прохаживались два оператора, а третий сидел у пульта управления и что-то рассматривал на экране дисплея. Через стеклянную стену не проникал ни единый звук. Тонкое кружево стальной проволоки, служившей арматурой стеклянных панелей, делало компьютеры как будто более хрупкими, нуждающимися в защите.

Дженнифер ожидала ответа.

Вебб только пожал плечами и, усмехнувшись, сказал:

– Где-то я это уже видел…

– О’кей, действительно, всё это вам знакомо, – она шла, не отрывая глаз от стеклянной стены и следя опытным глазом за тем, что сейчас делали дорогие её сердцу компьютеры. – Хотя, согласитесь, дуэт триста семидесятых «ИБМ» встречается не так уж часто. А уж в такой конфигурации!

В её голосе звучала гордость, как будто компьютеры стали частью её самой.

– А два-то зачем? – пожал плечами Вебб.

– У нашего начальства прямо какая-то фобия аварий. Впрочем, их можно понять. Вы же не можете вдруг средь бела дня прекратить все банковские операции только потому, что у вас сломался компьютер. Поэтому у нас всё продублировано. Более того, в Манчестере обитает такая же парочка. Так что, если даже один из вычислительных центров полностью выйдет из строя, мощности оставшегося хватит, чтобы выполнять весь объём операций внутри страны.

О том, что вычислительный центр работал на полную мощность, можно было догадаться только по внезапному вращению бобин с магнитной лентой да по мельканию строк на экранах дисплеев. Их указания определяли перемещения операторов. Один из них прошёл совсем рядом со стеклянной перегородкой, держа в руках пакет дисков в ярко-красной коробке.

– Этот цвет, вероятно, имеет у вас какую-то символику, – изобразил догадливость Вебб.

– Конечно. Красный цвет – сигнал секретных данных. Личные счета клиентов.

– Да-а, – протянул Вебб, – вот это искушение. На каждом таком диске наверняка чёртова уйма денег!

Дженнифер даже не обернулась.

– Об этом лучше не думать. Я об этих деньгах просто забываю.

– Короче, ЭВМ как ЭВМ – копилка для цифр и только?

– Можно и так сказать.

Оглядывая стройные ряды вычислительного оборудования, Вебб заметил в самом углу зала большое печатающее устройство, непрерывно выплёвывающее большие листы распечаток. Он вспомнил слова Харрингтона о том, что это печатающее устройство используется только для отладки программ, и задумался, можно ли заставить эту машинку отпечатать и реальную информацию.

* * *

Когда они вернулись на четвёртый этаж, Дженнифер открыла дверь сама.

– А здесь живём мы, – сказала она и вошла.

Вебб последовал за ней и очутился в огромном помещении. Потолок был непривычно высок и казался небом, украшенным множеством утопленных источников света. Тёмно-бежевый пол был похож на пустыню, в которой разбросаны оазисы рабочих столов и ширм, обрамлённые какими-то тропического вида растениями в больших декоративных кадках.

Дженнифер, не останавливаясь, двинулась вперёд, прокладывая причудливый маршрут между столами. На первый взгляд, зал показался Веббу почти пустым, но вскоре он обнаружил, что большая часть оазисов была заселена – за перегородками невысоких шкафов и стеллажей работали, не поднимая головы, программисты.

Дженнифер остановилась у пустого стола на другом конце зала.

– Попробуйте, сгодится ли это вам, Кристофер.

Вебб послушно сел. Кресло было вполне удобным. Стол, правда, был куда меньше, чем у него в кабинете, и главное – абсолютно пуст. Девственно пусты были и полки стеллажа за его спиной. Ни клочка бумаги не было и в ящиках, которые он открыл один за другим. Пустота ящиков, в которых на глаза не попадалось даже забытой скрепки для бумаг, почему-то создавала ощущение негостеприимности. Казалось, что ты вошёл в покинутый навсегда дом.

– Один недостаток – они без замков, – пояснила Дженнифер, указывая на ящики. – К сожалению, этого требуют наши правила.

– Это-то зачем?

– В целях безопасности, представьте себе.

– Ага. Ничего нельзя сюда приносить, ничего нельзя отсюда выносить, а для верности и ничего никуда нельзя спрятать, пока человек находится внутри здания.

– Так и было задумано.

– А уж для полного совершенства вы запрещаете человеку даже взглянуть, что он собственно там для «БАНКНЕТа» запрограммировал!

– К этому можно привыкнуть, Кристофер. В остальном же это просто сказочная система. И это вам компенсирует всё остальное.

Внезапно она начала неуверенно озираться.

– Тут для вас должна быть приготовлена кое-какая документация. Вам ведь надо кое-что прочитать о «БАНКНЕТе», чтобы сориентироваться. Впрочем…

Она исчезла за ближайшей перегородкой, но вскоре появилась, обеими руками толкая перед собой тележку, полную справочников и переплетённых текстов программ. Его удивление её явно развеселило.

– Я распорядилась подготовить для вас полный комплект основных материалов, чтобы вы могли ознакомиться с системой, – сказала она, тщетно пытаясь подавить усмешку.

– Для начала вполне достаточно, – обречённо вздохнул Вебб, подыгрывая ей, и окинул взглядом гору бумаг.

– Если вам потребуются дополнительные материалы, то библиотека программ у нас там, – она показала в другой конец зала, где сидел молодой индус, как в рамку, заключённый в стеллажи со справочниками и скоросшивателями.

– Нет уж, спасибо. Лучше я сразу капитулирую.

Она засмеялась.

– Нет, правда. Он найдёт вам всё, что вы захотите посмотреть. Его зовут Сонди, но мы его окрестили П. Д.

– А что это значит?

– Теперь уже никто не помнит. Вам ещё что-нибудь необходимо на первое время?

– Если только это вас не очень затруднит… – Вебб чувствовал, что свою просьбу ему надо сформулировать с предельной осторожностью.

– Не стесняйтесь.

– Я хотел бы получить список всех сотрудников, которые тут сидят. Имена, фамилии, должность, служебные обязанности, функциональные взаимосвязи.

Эта просьба вывела её из равновесия, как он и предполагал.

– Смею спросить, зачем вам это надо?

– Какое-то время я буду тут сидеть вместе с вами, – сказал Вебб, изо всех сил стараясь создать впечатление искренности, – и мне бы не хотелось кого-нибудь нечаянно обидеть, перепутав его имя…

– Это я могу сделать. Сегодня же вы получите такой список.

– И ещё план – кто где в этом зале сидит, если это вас не затруднит.

На её лице снова появилось выражение удивления.

– А как же иначе я узнаю, кого как зовут, – пояснил Вебб. – Больше просьб не имеется.

Но она не приняла его шутливого тона. Похоже, что это объяснение её не удовлетворило.

– Как желаете, – сухо ответила Дженнифер и удалилась.

Он остался один за своим чистым и пустым столом. В пределах видимости он насчитал с полдюжины молодых программистов, которые его явно заметили. Он с тоской посмотрел на тысячи и тысячи страниц, громоздившихся в переполненной тележке. На самом верху лежала тоненькая папка, которую ему рекомендовала Дженнифер Оуэн. Вебб ещё раз вздохнул, как будто готовясь нырнуть, и взял папку в руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю