355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Макнейл » Консультант » Текст книги (страница 13)
Консультант
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:52

Текст книги "Консультант"


Автор книги: Джон Макнейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

26

В понедельник Вебб появился в своём кабинете позже обычного. Ему пришлось сначала отправиться в Альтон, где, оказывается, жили родители погибшего, а потом вернуться утренним поездом в Лондон. Как бы случайно он сел рядом с отцом Мартина. Правда, единственной ценной информацией было только то, что Мартин, судя по рассказу его отца, любил временами пошутить, что когда-нибудь он создаст туристическую компанию «Алловей и Смит», которая будет организовывать роскошные поездки вокруг света. И её первым клиентом станет он сам.

Этот загадочный Смит чёрным облаком навис над Веббом, который не переставал размышлять о нём по дороге на работу. Кто он такой? Сообщник Алловея или его неведомый родителям приятель? И где он работает – не здесь ли, у «Уотермана»? И в курсе ли он махинаций покойного Алловея?

Эти мысли оставили его только в дверях кабинета, когда Сьюзен сообщила, что Джек Кеннеди уже три раза забегал с утра. Ему нужно срочно видеть Вебба.

– Позвони ему и скажи, чтобы шёл в конференц-зал!

Джек ввалился в конференц-зал, прижимая к груди драгоценные коробки с распечатками, весь в красных пятнах от волнения.

– Я нашёл это, Крис, – завопил он ещё с порога. – Нашёл эту дырку!

– Что вы нашли?

– Дырку в операционной системе!

– Понятия не имею, о чём идёт речь.

Кеннеди взволнованно прохаживался по залу, прикидывая, видимо, с чего начать.

– Для начала успокойтесь, – сказал ему Вебб. – Садитесь тут, передо мной, сделайте глубокий вдох и связно расскажите мне, что вы раскопали.

Подчинившись приказу, Джек оседлал стул и поведал о том, как додумался использовать эпидиаскоп для сопоставления распечаток и как благодаря этому нашёл странные дыры в текущей копии операционной системы «БАНКНЕТа».

– Вот они у меня, – сказал он и открыл распечатки в тех местах, где они были заложены картонными закладками. – Это три разных места, в сумме пятьсот позиций. Не какие-нибудь там четыреста девяносто девять, а ровненько пятьсот! Для программы места вполне достаточно. Беда только в том, что это, увы, не программа…

– Действительно, на программу не похоже, – согласился Вебб.

– Точно, точно, это не программа, чтоб я провалился! Но это и не информация для решения задач. Могу доказать, хотите?

– Я вам верю.

– Итак, я нашёл три места в операционной системе, заполненные как будто случайно подобранными числами. Это было вчера вечером.

– Судя по всему, этим дело не ограничилось?

– Вот именно.

Кеннеди отложил распечатки в сторону и вытащил из кармана тоненькую книжечку в розовом переплёте. – Это была случайная догадка, но она оправдалась, потому что…

К его удивлению, Вебб вдруг вырвал книжечку у него из рук.

– Где вы, чёрт возьми, её взяли?

Кеннеди растерянно заморгал.

– Здесь, в библиотеке, конечно. А в чём дело, Крис?

Вебб глубоко вдохнул и провёл рукой по лбу.

– Ну конечно же, – сказал он наконец и нервно рассмеялся, а потом бросил книжонку на стол.

– Это ведь обычный справочник случайных чисел, – сказал Кеннеди, оправдываясь непонятно за что. – Он есть в любой технической библиотеке.

– Я знаю.

– Так в чём же дело?

– Ни в чём, Джек. Просто у нашего с вами хитреца есть точно такая же книжечка. Я её как-то заметил у него на столе. Даже обложка того же цвета. Меня совершенно ошеломило, когда я её увидел у вас в руках, – он похлопал Кеннеди по плечу. – Случайная догадка, говорите? Дай вам бог в вашей жизни побольше таких случайных догадок!

– Спасибо, но мне действительно просто повезло. Ведь этот ваш мошенник мог спокойно воспользоваться и каким-нибудь другим справочником – их выпущено несколько. Это действительно три дыры, как я и предполагал. Он оставил место, куда «мышка» могла бы проскользнуть, как только от неё потребуется какая-то работа.

– Минуточку, – сказал Вебб. – Я ещё не вполне сориентировался. В чём хитрость с этими случайными числами? Я что-то не пойму…

– Маскировка! Это ведь очень хитрый способ замаскировать эти дырки. Если бы там стояли нули, это бы сразу бросалось всем в глаза. И если бы там была настоящая мышка, то кто-нибудь из уотермановских программистов мог это заметить и удивиться, а удивившись, начать копать. А случайные числа внешне так похожи на какую-то программу и, значит, в глаза не бросаются, Крис. Отличная мимикрия.

– Но ведь вы же их нашли?!

– Да, но ведь я их специально искал, не забудьте! И кроме того, я подозреваю, что в чём-то я, наверное, схож с этим вашим хитрецом…

– Возможно, – усмехнувшись, согласился Вебб.

– Он чрезвычайно хитёр, вот что я вам скажу! Это трудно объяснить, но среди девяноста тысяч инструкций трудно было найти три лучших места для «мышиных нор». Он должен знать «БАНКНЕТ», как свои пять пальцев!

– Да, в знаниях ему не откажешь, тут вы правы, Джек.

– Вот видите! Что вы теперь об этом думаете?

– Я ещё до конца не могу поверить, что мы действительно нашли эти «норы». И что же должно быть в этих «норах», Джек?

– А вот это должны мне сказать вы!

– Что? – удивился Вебб, и его лицо сразу потемнело.

– Честное слово, Крис, я понятия не имею!

– А, чёрт! – проревел Вебб и грохнул кулаком по столу.

– Это не моя вина, – перешёл к обороне Кеннеди. – Если «мышка» должна забраться в эти «норки», то должна существовать ещё одна какая-то простейшая программа. Для этого нужно не больше пары инструкций.

– Согласен.

– Но я ничего такого не нашёл, хоть перерыл не раз всю груду. Эта ваша «мышка» должна быть где-то в другом месте, причём в том же месте есть и программа. Но где это другое место я понятия не имею и не знаю, как его искать.

– Вы хоть представляете, сколько всего в «БАНКНЕТе» программ? – устало спросил у него Вебб.

– Представить это я могу.

– Это значит, Джек, что мы с вами так и не сдвинулись с места.

– Я думал, вас обрадует хотя бы то, что я нашёл эти дырки в системе, – огорчённо произнёс Кеннеди.

Вебб медленно поднял указательный палец.

– Плевал я в эту вашу дыру! – сказал он со злостью.

27

После несчастья с Алловеем всей работой по «БАНКНЕТу» заправляла Дженнифер Оуэн, которая вела себя как негласная преемница погибшего. Через неделю, видимо, Харрингтон решил, что время траура истекло и официальным распоряжением подтвердил назначение Дженнифер начальником отдела, что не вызвало ни у кого удивления.

На следующий же день после обнародования приказа Дженнифер приступила к переселению. Вебб украдкой наблюдал за суматохой, ожидая, когда начнут вскрывать металлический шкаф, содержимое которого его безмерно интриговало и тревожило.

Вскрывать шкаф пришлось слесарю – почему-то не оказалось ни одного запасного ключа. Едва дверца шкафа распахнулась, как оттуда вывалилась груда каких-то папок и целая кипа журналов, украшенная фотографиями более или менее обнажённых мужчин с непомерно развитой мускулатурой. Вебб бросился помогать Дженнифер. Он поднимал с пола папки, валявшиеся вперемежку с журналами, но глаза его были нацелены только на внутренности шкафа. В глаза ему бросился маленький клочок бумаги, небрежно засунутый между папками на верхней полке. Именно эта небрежность, столь непохожая на педанта Алловея, и насторожила Вебба.

– Смотри, – сказала Дженнифер, благодарная за помощь, и показала ему какую-то папку, – это моё личное дело. Мне так хотелось прочесть, что обо мне думал Мартин!

– Он что, хранил у себя все ваши личные дела?

– Конечно.

– Послушай, а на Смита здесь тоже есть дело?

– Какого Смита?

– А что, среди сотрудников вычислительного центра нет ни одного Смита?

– Ты знаешь, как ни странно, нет. Есть один Джонс и один Браун, но ни одного Смита.

– А в других отделениях банка?

– Всего банка?

– Да.

– Там, наверное, есть.

– Что, ни один из них никак не связан с «БАНКНЕТом»?

– Да, говорю тебе, нет такого!

Она собиралась спросить, чего он вдруг интересуется каким-то Смитом, но в этот момент из шкафа выпала ещё одна папка. Дженнифер вздрогнула и отвлеклась. Впрочем, куда больше, чем Смит, её в данный момент интересовало содержимое собственного личного дела, в чтение которого она и углубилась. Воспользовавшись этим, Вебб молниеносно вытащил бумажку с верхней полки и, повернувшись к Дженнифер спиной, прочёл её. Бумага была белоснежная, явно дорогая. В верхнем углу было отпечатано типографским способом: «Из канцелярии Дэвида Клемента», а ниже от руки было написано:

7 декабря.

Дорогой Марти, чисто случайно я узнал в нашем отделе безопасности, что Алекс приказал прослушивать твой телефон. Что там у вас, чёрт возьми, делается? По понятным причинам я не могу тебе звонить!!! Я сегодня утром уезжаю из Лондона на совещание, буду только в понедельник утром. Прошу тебя, сразу же позвони мне. Только, ради бога, откуда-нибудь из автомата – домашним телефоном не пользуйся.

Искренне твой, ДЭВИД.

У Вебба перехватило дыхание. Седьмое ноября… Значит, когда он звонил Алловею, его телефон прослушивался!

Вебб стал лихорадочно вспоминать, что он сказал Алловею, что тот ответил ему. Внезапно он вспомнил серию щелчков в телефонной трубке, на которые тогда не обратил внимания.

– Дьявол! – забывшись, произнёс он вслух.

– Кристофер! – Дженнифер оторвалась от чтения своего личного дела и с улыбкой взглянула на него. – Следи за собой, не то я могу подумать о твоих манерах бог знает что.

Ему стоило немалых усилий выдавить из себя улыбку и справиться с голосом, прежде чем повернуться к ней.

– Кое-что ты уже о них и так знаешь, – ответил он.

– Что да, то да, – пробормотала она, снова погружаясь в чтение.

Вебб снова отвернулся, напряжённо пытаясь понять, что же известно этой лисе Харрингтону. О чём он проведал? В чём, собственно, он начал Алловея подозревать, после всех своих уверений, что в лондонском вычислительном центре всё в порядке?

Дженнифер наконец закончила своё увлекательное чтение и с триумфальной улыбкой показала Веббу одну страницу из личного дела.

– Смотри, Мартин написал здесь, что я чрезвычайно хороший специалист, всесторонний профессионал. А это дорого стоит. Что ж, похвала и от мёртвого приятна. Теперь не жалко отдать бумаги Харрингтону.

– А что, он так распорядился? – спросил Вебб.

– Да, сегодня утром он велел мне переправить все бумаги Мартина к нему.

– К нему, значит куда? Я ведь у него ещё ни разу не был.

– Я тоже. По-моему, его кабинет где-то внизу, но я понятия не имею, где. А зачем тебе это?

Но Вебба уже и след простыл.

28

То немногое, что Вебб знал о методах взлома, он узнал во время двух кратких лекций, которые ему прочёл Генри Ларкомб. Ларкомб не был ни преступником, ни полицейским, но в воровских методах он разбирался профессионально – это была его работа. Генри Ларкомб служил страховым экспертом. В его обязанности входило наносить визиты пострадавшим, чтобы выяснить, какие вещи были украдены и каким образом. Когда они встретились у Вебба впервые, этот невысокий мужчина был хмур и вёл себя, как директор школы, пришедший домой к неуспевающему ученику.

– Вы полностью заслужили, чтобы вас обокрали, знаете об этом? – начал он, едва осмотрев дом. – Вам ещё крупно повезло, что вас не обчистили догола! Ведь ваше жильё никак не защищено от кражи. Это даже смешно. Для начала поставьте хорошие замки, ладно? Да и охранную сигнализацию было бы неплохо поставить. Более того, я даже настаиваю на этом. Для такой богатой обстановки страховая компания имеет право требовать установки сигнализации!

Они встретились снова через год, почти день в день. Вебб был просто потрясён тем, как его обокрали на этот раз. Ларкомб вёл себя несколько приветливее, пару раз он даже позволил себе холодно улыбнуться.

– На этот раз они забрали ещё больше, – пожаловался ему Вебб горестно.

– Но это же вполне естественно, – ответил Ларкомб спокойно. – Хотя бы из-за этого красного ящика на стене. Это же прямо как тряпка для быка. Поставьте сигнальное устройство на стену и вам гарантирован визит грабителя первого класса. Это старая истина.

Он ходил по комнатам в туфлях на толстой каучуковой подошве, бесшумно, как кошка. Помятый плащ он отказался снять, а в очках у него были такие сильные стёкла, что казалось, будто он вставил себе в оправу две лупы из тех, которыми пользовался Шерлок Холмс. Он осмотрел двери чёрного хода, а потом окно в холле на первом этаже.

– Поразительно, – сказал Ларкомб, – всё это можно было так легко предвидеть. Люди обычно думают, что ключ – это такой металлический предмет, который подходит к замку. Отнюдь. Лучший ключ – это… Попробуйте догадаться! Память! Память о том, где и какие слабые места.

Он перебрался в библиотеку.

– Это у вас было закрыто, не так ли? – он то открывал, то закрывал дверцу секретера.

– Конечно. У меня там хранился фотоаппарат с принадлежностями, кое-какая наличность…

Ларкомб пренебрежительно фыркнул, вытаскивая из кармана потрёпанный бумажник, а из него – пластмассовую кредитную карточку.

– Закройте его, пожалуйста.

Вебб закрыл секретер. Внезапно Ларкомб засунул пластмассовую карточку в щель между дверцей и рамой. Быстрое движение – дверца распахнулась.

– Попробуйте теперь сами, – Ларкомб протянул Веббу свою «отмычку».

Вебб попытался повторить трюк, но обнаружил, что это совсем не так просто.

– Не так, – поправил его Ларкомб и, взяв его руку в свою, показал, как надо вести карточку, чтобы она подцепила ригель замка и отодвинула его. Через пару минут Вебб овладел этим нехитрым искусством.

Они уселись в гостиной, Вебб угостил Ларкомба рюмкой шотландского виски и тот разговорился.

– Знаете, о чём я мечтаю порой, господин Вебб? – сказал вдруг Ларкомб, закончив заполнять протокол осмотра. – Это, конечно, только шутка, но всё же… Мне бы хотелось грабануть какой-нибудь филиал банка «Барклэй»! Мне бы для этого не потребовался даже стандартный набор «медвежатника», я бы обошёлся вот такой кредитной карточкой, какими-нибудь клещами и парой метров кабеля. При этом я бы взял не какую-нибудь кредитную карточку, а именно «Барклэя», чтобы это было уж совсем стильно!

Вспоминая этот разговор, Вебб без труда представил, что Ларкомб бы сказал о той экспертизе, которую Харрингтон поручил провести фирме «ДАСТ».

– Достойное похвалы намерение, – сказал бы Ларкомб. – Найти слабые места, чтобы повысить уровень безопасности. Богатая идея. Вот только отчёт вашего эксперта… Ведь он теперь станет самым слабым звеном в системе безопасности, согласны? В нём же как по заказу будут перечислены все ваши прорехи, которые сразу и не углядишь. Я бы этот доклад охранял очень тщательно, господин Харрингтон, будь я на вашем месте. Он же станет ключом ко всему вычислительному центру!

Вебб вызвал Сьюзен и попросил, чтобы он соединила его с «ДАСТ».

– Соедини меня с ними, как только там снимут трубку. А сама не представляйся и не называй, из какой фирмы ты звонишь. Ясно?

Через минуту телефон на его столе слабо звякнул.

– «Дэйта Стадиз», – услышал он в трубке голос телефонистки.

– С вами говорят из банка «Уотерман», – представился Вебб. – Бухгалтерия. Видите ли, мне надо кое-что уточнить в вашем последнем отчёте, но мне не сказали, к кому у вас я могу обращаться.

– Речь идёт об «Уотермане», да?

– Вот именно, – Вебб говорил тем пренебрежительно-уверенным тоном, который почему-то присущ всем бухгалтерам, с которыми ему приходилось сталкиваться.

Прошло несколько минут. В трубке раздался щелчок и другой женский голосок сообщил:

– Я секретарша господина Фуше. Это вы звоните мне от «Уотермана»?

– Вот именно, мадам. Как вы сказали, фамилия вашего шефа? Давайте по буквам. Значит так? Ф-У-Х…

– Нет-нет, не так: Ф-У-Ш-Е. Записали?

– Да, спасибо. Именно он… Он руководит работой по нашему заказу?

– Да-да. Сейчас он на совещании, но если у вас что-нибудь срочное, я его вызову!

– Нет, спасибо, не надо, – ответил Вебб приветливо. – Я ему позже позвоню.

И он повесил трубку, не дожидаясь ответа.

«Хорошая вещь эти секретарши», – вдруг подумал он и усмехнулся. – «Что бы мы делали без них?!»

* * *

Джек Кеннеди в это время сидел двумя этажами выше, забросив ноги на выдвинутый ящик стола и полностью отрешившись от всего вокруг. Он непрестанно думал о «мышке» и о том, где же она пряталась между разбойными набегами. Вебб, правда, его временно освободил от работы по «Уотерману», но запретить думать он Джеку не мог. А Джек и не мог бы этого сделать, даже если бы и захотел – загадка резервной «норки» не давала ему покоя. Беда была в том, что Джеку не хватало информации. Вебб отказался дать ему распечатки ещё каких-нибудь программ, утверждая, что банк крайне осторожен. Отказался Вебб сообщить и то, что он знает о господине Икс. Это даже несколько обидело Джека.

Джек вдруг вспомнил о своих первых шагах в операции «Уотерман», когда Вебб поручил ему предварительную рекогносцировку. За неимением ничего лучшего, Джек решил просмотреть хоть те материалы, которые ему удалось добыть тогда. После недолгих поисков в его руках оказалась папка с надписью «Уотерман».

Папка была почти пуста, в ней были только выписки из досье, полученного от Пола Изакса. Джек бегло проглядел их и вдруг натолкнулся ещё на какую-то бумажку, на которой была только дата и несколько рукописных строчек. Джек вспомнил, что эти строчки он накарябал на колене во время разговора с Веббом.

БЕСЕДА С КРИСОМ – «ДЕЛО „УОТЕРМАН“».

Крис очень хвалит досье, которое я добыл у «Левена». Звонок посреднику. Банк-дублёр. Крис хочет пригласить оттуда, якобы для переговоров о переходе. Фантастическая дерзость!

Воспоминание о лихом трюке Вебба вызвало у него усмешку, которая вдруг застыла у него на лице, сменившись выражением некоего обалдения.

– Вот оно что! – хлопнул он вдруг себя по лбу и пулей вылетел за дверь.

В кабинет Вебба он влетел с воплем?

– Я нашёл её, Крис! Я знаю, где её искать!

– «Мышку»?

– Конечно, кого же ещё!

Кеннеди рухнул в кресло с таким видом, как будто только что пробежал марафон.

– Вы должны были мне напомнить, что их же два, – упрекнул он Вебба. – Я об этом совсем забыл и вспомнил только что. Мы бы сэкономили несколько недель труда.

– Кто два? Что вы плетёте, Джек?

– Два вычислительных центра, конечно, что же ещё! Понимаете? Эта ваша «мышка» живёт во втором вычислительном центре, – Кеннеди гордо ухмыльнулся. – Постоянное её логово находится в Манчестере!

– Но ведь там, в Манчестере, все программы полностью идентичны лондонским…

– Откуда вы это знаете?

– Во всяком случае, так думают все в банке, – ответил Вебб, тоже начиная улыбаться. – В этой идее что-то есть!

– У них в Манчестере свои программисты?

– Ни одного.

– Можно было догадаться! Только операторы, так?

– Вот именно, – ответил Вебб, с уважением глядя на Джека.

– Тогда я позволю себе ещё одну догадку. Программы в Манчестере будут полностью тождественны лондонским, с одним лишь маленьким исключением – вместо случайных чисел в дырках там будет сидеть «мышка»!

– Это выглядит довольно правдоподобно, – признал Вебб и вдруг хлопнул себя по лбу. – Бог ты мой!

– В чём дело?

– Да в том, что у меня как раз есть распечатка системной библиотеки из Манчестера – вся их операционная система как на ладони! В эту минуту она лежит на моём столе в лондонском центре.

– Но если это только описание системной библиотеки, то в нём вы «мышку» не найдёте. Не забывайте, что она была записана позже, в уже готовую операционную систему.

– Всё правильно. Но только по чистой случайности мне из Манчестера в той же посылке прислали и распечатку памяти. Я её не просил, но они её на всякий случай тоже прислали. Я в неё и не заглянул ни разу. – Вебб ожесточённо постучал себя по лбу. – Дьявол, сколько сил мне стоило добыть для вас лондонскую копию, а «мышка» сидела прямо перед моим носом!

– Такова жизнь!

– Она уже несколько недель помахивает мне хвостиком, а я на неё – ноль внимания, кретин!

Кеннеди искренне наслаждался зрелищем – Вебб, поносящий сам себя за тупость, такое нечасто увидишь. Опьянённый собственным успехом, он самоуверенно развивал теорию о том, как «мышка» добывает деньги для своего создателя. Но Вебб стоял к нему спиной, глядел куда-то в окно и даже не прислушивался к словам Джека.

– Какая-то проблема, Крис?

– Помолчите минутку, Джек. Мне надо кое-что обдумать.

Только теперь Вебб начал понимать, что так вспугнуло Алловея. Он вспомнил, как пошёл к Сонди просить копию операционной системы и тот с невинным видом предложил запросить её из Манчестера. Реакция Алловея последовала через два дня после этого. «Похоже, он решил, будто я уже иду по следу», – понял Вебб.

– Вы абсолютно правы, Джек, – сказал Вебб, повернувшись к Кеннеди. – «Мышка» действительно живёт в Манчестере. – Что вы делаете сегодня вечером?

– Я хотел…

– Забудьте об этом! Через час я вернусь и снова вас вызову. Охота на «мышку» продолжается!

– Фантастика, – сказал Кеннеди и возбуждённо потёр руки

* * *

В вычислительном центре Вебб вырвал из манчестерской копии двенадцать листов, дважды сверив размещение трёх «мышиных норок» с теми цифрами, которые Кеннеди записал ему в блокнот. Распечатки он перегнул пополам и засунул в большой коричневый конверт с адресом какой-то фирмы в Глазго – один из тех, которые ему приготовила в своё время Сьюзен. Конверт он тщательно заклеил.

То, что на нём было напечатано «ЧАСТНОЕ ОТПРАВЛЕНИЕ», опять сыграло свою роль. На охранников эти слова, наверное, действовали как заклинание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю