Текст книги "Цирк мертвецов"
Автор книги: Джон Кей
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 21 – Наутро… и прошедшей ночью
Местные новости: два человека были найдены мертвыми в доме на Аргил-стрит в Голливуде, очевидно став жертвами убийства. Хотя полиция отказалась раскрыть нам имена или обнародовать возможные причины смерти, источники в Кей-эн-икс рассказали, что в квартире проживал Кристофер Лонг, известный наркодилер и предположительно полицейский осведомитель.
Джин Бёрк услышал об этом в новостях Кей-эн-икс, когда ехал по 91-й трассе, в трёх милях к юго-востоку от Фёрнис Крик, западной границы национального парка в Долине Смерти. Другая Элис еще спала, она тихонько дышала, на её лице застыло выражение мягкости и беззащитности, и оно казалось почти красивым. Джин не стал будить её, решив рассказать новости за завтраком. Но когда через тридцать минут они миновали межштатные земли и заехали на парковку «Сосен», грязной придорожной забегаловки, прямо напротив которой находилось поле, заваленное испорченными двигателями и старыми машинами, Джину стало не по себе, – его охватили сомнения, и он изменил своё решение.
Как только они припарковались рядом с забегаловкой, Элис села, расстегнула сумку и достала сигареты. На ней была помятая голубая рубашка и красные спортивные шорты, открывающие длинные мускулистые ноги, она переоделась на станции Шеврон в Фёрнис Крик, когда они спустились с Голер Уош.
Она растерянно обвела взглядом пейзаж:
– И где мы находимся, чёрт побери?
– Недалеко от Бейкера.
– Ты же сказал, что мы проедем его.
– Я решил, что нам надо поесть.
Другая Элис затянулась и выглянула из окна.
– Здесь слишком много машин, – сказала она. – Не хочу находиться там, где много людей. Давай просто купим какие-нибудь булки и поедем дальше.
– Я голоден. Пойдём, – сказал Джин и взялся за ручку двери.
– Я знаю, что будет.
Джин уселся обратно на сиденье и захлопнул приоткрытую дверь:
– Что значит «Я знаю, что будет»?
– Я слышала, – сказала она, показав на радио. – Я слышала новости. Лонг мёртв.
– Это была его квартира. Это всё, что они знают.
– Ты не веришь, что это был он.
– Возможно, это был он.
– А другой человек?
– Тот, кто искал его, – сказал Джин и махнул рукой в сторону забегаловки. – Давай поговорим об этом там.
– Они нашли его. – Её голос задрожал. – Они найдут и меня.
– Нет. Они не знают, кто ты. Это знали только Лонг и Эдди Корнелл. А они мертвы.
Другая Элис закусила губу:
– Нет. Чарли. Есть ещё Чарли. Он знает. Так ведь?
– Так.
– И ты.
– И я. Всё.
В забегаловке Джин и Другая Элис сели за плоский столик возле окна, выходящего на посыпанную гравием стоянку. За соседним столиком, подперев кулаком подбородок, сидел злобный тип лет сорока с лоснящимся лицом. Рядом с ним, держась за опухшую щеку, сидела бледная девушка, которой вряд ли было больше шестнадцати лет.
Другая Элис, не обращая внимания на жесткие тёмные глаза мужчины, положила меню и стала смотреть в окно на тоскливый пейзаж, на мили и мили голой пустыни.
– Теперь что, Джин? Ты вернёшься в Лос-Анджелес, и что?
– Не знаю. Я не загадывал так далеко.
– Ты жалеешь о том, что мы сделали? – спросила Другая Элис, теперь она смотрела прямо на Джина. Она выглядела уставшей и огорчённой. – Я говорю не о фильме.
– Я понимаю, о чём ты говоришь, – сказал Джин. – Нет, мне не жалко.
Другая Элис с уверенностью сказала:
– Нет, ты жалеешь. Я знаю. Ты лжёшь.
Джин не ответил. Он наблюдал за молодой официанткой, которая спокойно и ловко пробиралась через полный зал, иногда останавливаясь, чтобы налить кофе в пустую чашку.
– Джин, ты меня слышишь?
– Да, я тебя слышу.
Официантка добралась до их столика и дружелюбно улыбнулась:
– Ну и что вы решили, ребята? Джин, посмотрев в меню, сказал:
– Булочки и половинку порции бекона.
– А я ничего не буду, – сказала Другая Элис. – Только кофе.
– Ты должна съесть что-нибудь.
– Я не голодна.
– Может, фрукты?
Другая Элис покачала головой. Девушка с синяком на щеке посмотрела на неё. В её глазах была тоска, неприкрытое отчаяние, призыв о помощи. Мужчина, сидевший рядом с ней, ущипнул официантку за попу.
– Нам ещё кофе, – сказал он командным и льстивым голосом. – И принесика мне чек.
Зазвучала «Му Girl», песня Temptations, и мужчина начал громко барабанить в такт по столу. Девушке, казалось, всё это было неприятно и даже отвратительно, она отставила стул и встала:
– Мне нужно в туалет.
Человек понимающе улыбнулся и наблюдал, как она идёт по залу твёрдой походкой; водители грузовиков одобрительно поглядывали на крепко сбитое тело подростка. Тут мужчина обернулся и, увидев, что Другая Элис пристально смотрит на него, покачал головой и улыбнулся:
– Ей пятнадцать, а мужики уже рты разевают. Казалось, что Другая Элис удивлена таким прямым обращением.
– Вы мне?
– Конечно, кому же ещё? – ответил мужчина и посмотрел на Джина, выливающего сливки в кофе. – Вы меня пристально разглядываете с тех пор, как вошли. Если вам интересно, она – моя дочь, и я привык, что мужики глазеют на неё. Видели бы вы, что творилась в Вегасе! На неё заглядывался каждый подонок на Стрип.
– А где её мать? – будничным голосом спросил Джин.
– В Риверсайде. Мы развелись. Я ей звоню каждую неделю.
Пришла официантка со счётом, кивнула ему и положила счет рядом с пустой тарелкой.
– Ваши булочки будут готовы через минуту, – обратилась она к Джину, смотревшему на улицу, где на стоянку только что въехала полицейская машина.
– У вашей дочери на щеке большой синяк, – помолчав, сказала Элис. Было очевидно, что мужчина захвачен врасплох, хотя он и ответил твердым взглядом на её взгляд. – Что случилось?
– Это не ваше дело.
– Просто любопытно.
Джин наклонился и тронул её за руку:
– Остынь.
Не обращая внимания на Джина, Другая Элис спросила:
– Вы что, проиграли все деньги и выместили всё на ней? Человек отвернулся от неё, но потом повернулся обратно:
– Какое вам, к чёрту, дело?
– Она просто волнуется за неё, – сказал Джин тихим и спокойным голосом. – Вот и всё. Ничего личного.
– Нет, мне очень даже есть дело, – возразила Элис, показывая пальцем на лицо мужчины. – Я знаю, что значит этот взгляд. Я видела такое раньше. Ты мучаешь девчонку.
Мужчина повернулся к Джину, который внимательно его разглядывал:
– Лучше скажи ей, чтобы она заткнулась, или…
– Или что? – спросил Джин, девушка вышла из туалета и стояла рядом с кассой, слегка изумлённая всем происходящим.
Другая Элис спросила:
– Меня ты тоже собираешься приложить хорошенько? Мужчина затрясся от страха и гнева, достал из бумажника двадцать долларов и положил их на стол.
– Вы психи. Оба, – помолчав, сказал он, оглянулся вокруг и повелительно посмотрел в глаза дочери: – Иди сюда, Джульетта. Мы уходим.
Девушка взглянула на него ненавидящим взором и нервно потёрла руки:
– Нет. Я никуда с тобой не пойду.
– Ты слышала, что я сказал, маленькая стерва?
Разговоры стихли, люди тихо перешёптывались, полицейский вошел в забегаловку, в его руках легко трепетали газеты. Он заметил, что разговоры стихли, и тихо спросил:
– Кто-нибудь вызывал 911?
– Я вызвала, – твёрдо ответила девушка, продолжая смотреть на своего отца. – Я не хочу, чтобы он ко мне прикасался. Я не хочу, чтобы он меня бил.
Её отец быстро встал:
– Чепуха! Я никогда не бил её!
– Он трахал меня, – яростно заорала девушка, и вздох отвращения пронёсся по залу. – Он меня несколько лет трахал!
– Это неправда! Она лжёт!
– Заткнись, ублюдок, – сказал один из дальнобойщиков, лысый мужчина в майке а-ля Эрроусмит [143]143
Arrowsmith – в 1931 г. появился фильм режиссёра Джона Форда по одноимённому роману Синклера Льюиса. Врач-подвижник, работающий в маленьком городке, занимающийся наукой и вступающий в борьбу с эпидемией на острове в Карибском море, равнодушный к деньгам и карьере, Эрроусмит стал одним из наиболее ярких символов честного американца в литературе XX в.
[Закрыть]и с часами на широком черепаховом ремешке. Он встал, и на лице его была угроза. – Дети не лгут в подобных вещах.
– Я ничего ей не сделал.
Полицейский пошёл вперёд, холодно приговаривая:
– Вы все – успокойтесь. Мы это быстро выясним. Меньше чем через минуту появились полицейские машины. Пока Джульетту допрашивали на кухне, на её отца надели наручники и вывели наружу. Его машину обыскали, нашли в багажнике пистолет девятого калибра, унцию героина и порнофильмы, но Джин с Элис уже снова ехали по трассе между штатами, вокруг них был жёлто-зелёный пейзаж, росла одна полынь да ветер играл песчинками.
Несколько секунд они молчали. В конце концов Другая Элис тихо-тихо сказала:
– Какая храбрая девчонка. Вся её жизнь изменится. Она будет лучше. А ты как думаешь, Джин?
– Может быть.
– Нет, не может быть. Она изменится. Что может быть хуже того, что тебя трахает твой собственный отец? – спросила она. – И моя жизнь изменится. Я знаю. Всё изменится.
Джин искоса посмотрел на Элис, взгляд его был задумчив и грустен:
– Расскажи мне о ней.
– О ком?
– Об Элис.
Другая Элис повернула голову. Её глаза сказали ему, что она уже всё рассказала.
– Есть ещё что-то. Я знаю.
– Джин…
– Когда мы занимались с тобой любовью, я слышал её голос.
Другая Элис закрыла глаза. Казалось, она страдала от какой-то внутренней боли.
– Что она сказала?
«О Джин, мне ещё никогда-никогда-никогда не было так хорошо».
– Джин? Что она сказала?
– Она просто произнесла моё имя.
Прошлой ночью, – она была удивительно ясной, и небо было усеяно звёздами, – Джин и Другая Элис вышли из дома в каньоне Топанга, выехали на автостраду Вентура, свернули в Ван-Нуйсе и поехали по каньону Бенедикта через Мал холланд к Сансету. По пути Другая Элис игриво улыбалась и показывала дома, в которых она бывала в шестидесятые годы, до встречи с Чарли.
Когда они ехали по дороге, которая проходила вокруг дома Райана О’Нейла на холме, она рассказала:
– Здесь я впервые попробовала кваалюд [144]144
Кваалюд – в качестве перспективной замены барбитуратам рассматривался метаквалон, названный терминами Quaalude и Sopor в 1965 г. Несмотря на то что многие полагали, что метаквалон будет намного безопаснее, так как это не барбитурат, это было не так. Скоро стало очевидно, что метаквалон в больших дозах весьма токсичен, особенно в комбинации с алкоголем. Зависимость от метаквалона быстро развивается при симптомах абстиненции, которые вызываются алкоголем и барбитуратами. Таким образом, интерес медиков к метаквалону быстро угас. Тем не менее препарат под названием «дискотечный бисквит» или «Люде» широко распространился в 1970-х гг., благодаря упомянутому состоянию опьянения и репутации наркотика, улучшающего половые функции. Исследований реального воздействия метаквалона на половую сферу было немного.
[Закрыть]. Мне его дал парень с седой чёлкой. Ещё на той вечеринке был Дин из Jan Dean [145]145
Jan Dean – группа образована в 1957 г. в США студентами лос-анджелесского колледжа Дженом Бери и Дином Торренсом. В 1963 г. выпустили сингл «Linda», но саунду стилистически близкий «Бич Бойз», часто выступали с этой группой, а Брайан Уилсон написал для них несколько песен. Среди их лучших сёрф-хитов – «Drag City», «Ride The Wild Surf», «Dead Man’s Curve».
[Закрыть]. Кажется, я отсосала ему в бассейне.
Джин сказал, что он учился в школе с Райаном О’Нейлом, а его брат Рэй ошивался с лучшим другом О’Нейла и будущим дублёром Джо Амслером, которого арестовали по делу о похищении Фрэнка Синатры Младшего вскоре после выпуска.
– Bay! Класс! – сказала Элис, когда они поворачивали к Сьело-Драйв, она смотрела на холмы, на дом, где летом 1969 года силы зла забрали пять человеческих жизней и держали в страхе весь город. – Я однажды видела его сестру – Нэнси, – абсолютно спокойно сказала она. – На той огромной вечеринке, куда мы с Чарли явились без приглашения. Там был Джек Николсон, а ещё Джон Филлипс из The Mamas and the Papas. Чарли хотел найти Терри, сына Дорис Дэй [146]146
Doris Day (p. 1924) – американская певица и актриса («Юноша с трубой», 1950; «Штормовое предупреждение», 1951; «Человек, который слишком много знал», 1956 и др.).
[Закрыть].
– Терри Мелчера [147]147
Terry Melcher(p. 1942) – продюсер «Коламбия Рекордз» (The Byrds, The Raiders).
[Закрыть], – сказал Джин.
– Нуда. Он был продюсером звукозаписи. Он несколько раз приезжал на ранчо послушать, как Чарли играет на гитаре. Он обещал записать его песни, но так и не сделал этого.
Джин сказал:
– Наверное, мой брат был там.
– Где?
– На вечеринке. Если там была Нэнси, то, возможно, что это одна и та же вечеринка.
– Мы принесли много наркотиков – кокаин, «спид» [148]148
«Спид» – сленговое название для метамфетамина (входит в подгруппу амфетаминовых наркотиков). И кокаин, и амфетамины подавляют аппетит и препятствуют сну, и поэтому человек может не спать сутками, очень мало есть и при этом принимать дозу за дозой. В 1960-х гг. таких людей стали называть «быстрыми чудаками» (speed freak). С их появлением стало ясно, что амфетамин обладает практически всеми свойствами кокаина. В конце 60-х на стенах писали: «Скорость убивает!» Лозунг не подразумевает того, что от передозировки наступает смерть. Летальные исходы при передозировке амфетамина случались, но сравнительно редко. Гораздо чаще развивается паранойя, которая часто ведет к совершению акта насилия.
[Закрыть], ЛСД, – мы их все продали. Прежде чем уйти, я пошла в дом принять ванну. Сьюзен Аткинс пошла со мной и, пока я была в душе, пошла в спальню и украла драгоценности Шарон Тейт. Мы тогда не знали, чьи это были драгоценности. Мы думали, что Терри всё ещё снимает этот дом, – сказала Элис и замолчала, её мысли унеслись далеко. – Когда я вышла из ванны, ребёнок Дина Мартина захотел потрогать меня. Я ему разрешила. Я разрешила и поцеловать меня. У него были восхитительные губы и зубы. У всех на вечеринке были большие яркие и блестящие зубы.
Другая Элис улыбнулась воспоминанию, её улыбка была печальной, и ни она, ни Джин не произнесли больше ни слова, пока не доехали до Сансета. Когда машина стояла на светофоре, не глядя ей в глаза, Джин спросил:
– А ты когда-нибудь ещё была там?
– Где?
– В доме на холме, на Сьело-Драйв.
– Нет, – ответила Элис. – Не была. Я больше никогда там не была.
Они ехали на восток по Сансету в густом потоке машин, Другая Элис вспомнила, как она в первый раз очутилась в Лос-Анджелесе летом 1965 года, тогда все ребята были неотразимо обаятельны, и повсюду царило оживление. Она рассказала Джину об Арчи, басисте Billy J. Kramer and the Dakotas [149]149
Billy J. Kramer and the Dakotas – успешно выступали на британской эстраде еще до «Битлз», потом ими занялся Брайан Эп-стайн, писались они у Джорджа Мартина на EMI, а Маккартни написал для них «Do You Want to Know A Secret» и «Bad to Me». После 1965-го Billy J. Kramer выступал сольно.
[Закрыть]и о тех трёх днях, которые они прожили в отеле «Континентал Хайатт».
– Там жили все городские музыканты, и все они были пьяны или обдолбаны. Было клёво. И куча групп из, – рассказывала Другая Элис. – И девушки там были куда более стройные и симпатичные, чем я. Но я знала, что нравится ребятам, и давала им это.
Джин рассказал, как год патрулировал Сансет Стрип, он тогда только начал работать в полиции, а его напарником был Эдди Корнелл. Еще он рассказал ей, что Эдди был просто неспособен на доброту – он ненавидел хиппи и пол-смены носился по Голливуду, распугивая детей цветов. Если он находил у какой-нибудь девчонки в рюкзаке дозу, он запихивал её в полицейскую машину и угрожал арестом. Другая Элис с отвращением улыбнулась:
– А если они сосали его член, он отпускал их, да?
– Ну да.
– Тогда он получил по заслугам.
– Ну да, – сказал Джин и затянулся. – Похороны в понедельник.
– Ты пойдёшь?
Джин пожал плечами и неуверенно ответил:
– Не знаю.
Когда Джин свернул направо на Винную улицу и остановился рядом с автобусной станцией Грейхаунд, Другая Элис что-то искала в сумке. Около входа стоял маленький изящный чернокожий мужчина с тонкими, как карандаш, усиками, а в глазах его светилась какая-то гипнотическая уверенность. Рядом с ним на асфальте стояла сумка из искусственной кожи, забитая бумагами, а рядом с ней – видавший виды проигрыватель, из которого доносились звуки джазового диксиленда.
Другая Элис достала маленький серебряный ключик.
– Это ключ от номера двести двенадцать. Хочешь, я пойду с тобой?
– Я справлюсь, – ответил Джин.
– Точно? – Джин кивнул, и Другая Элис медленно опустила ключ в его раскрытую ладонь. – Поторопись.
Джин вылез и пошёл по направлению к автобусной остановке. Услышав звонок таксофона возле строения, он замедлил шаг. Полная женщина, лицо которой светилось безумной надеждой, выбежала наружу и на третий гудок схватила трубку.
– Ну, где ты? – закричала она, но, увидев Джина, стала говорить почти шёпотом: – Я тебя весь день прождала.
Чернокожий улыбнулся Джину, Джин улыбнулся ему в ответ. Чернокожий сказал:
– Я рад, потому что еду домой. А ты чего улыбаешься, приятель?
Джин ответил:
– Не знаю. Ты улыбнулся – я улыбнулся.
– Улыбка это хорошо. Значит, ты счастлив. Удовольствия… я очень их люблю, удовольствия. Поесть, поспать, заняться сексом с хорошей женщиной, вот оно – удовольствие, – сказал маленький чернокожий человек, его улыбка стала ещё шире, он принялся притоптывать ногой в такт музыке. – Тебе нравится джазовый диксиленд, приятель?
Джин оглянулся. Другая Элис смотрел на него сквозь переднее стекло.
– Мне нравится вся музыка, – ответил Джин и пошёл дальше. – Было приятно поговорить с тобой.
Чернокожий человек усмехнулся:
– Это не мы говорили, это я говорил. А ты слушал.
– Ну ладно, тогда было приятно послушать тебя.
– А теперь – радость, – ответил чернокожий мужчина и важно поглядел на Джина. – Это не то же самое, что счастье и веселье. Радость – это абсолютно другое. Радость это дар. Это то, что ты чувствуешь, когда делаешь рискованные кульбиты.
Перед Джином раскрылись двери автобуса, он ждал продолжения. К тому времени полная женщина уже закончила разговор и стояла с трубкой в руках, прислушивалась к их разговору.
Она спросила:
– А если вы слишком полны, чтобы делать перевороты?
– Вам совершенно не обязательно делать их, – ответил чернокожий мужчина. – Просто представьте, что вы их делаете.
– Джин? – озадаченно окликнула его Элис из машины. – Что происходит?
Джин обернулся. На его лице, наполовину освещенном уличными фонарями, застыло смущение и непонимание.
– Ничего. Ничего не происходит.
– Радость состоит из трёх компонентов, – продолжал чернокожий, теперь в его голосе звучала настоящая страсть. – Смех. Благодарность. Честность. Если в вашей жизни будут присутствовать эти три компонента, или, как я их называю – божественное триединство, то ручаюсь вам, что радость будет с вами.
– Честность. Благодарность. Смех. Мне это нравится, – произнесла женщина. – Пожалуй, я запишу это.
– А ты? – обратился чернокожий к Джину. – Хочешь, чтобы в твоей жизни появилась радость?
Джин не ответил. Полная женщина положила гудящую трубку на рычаг и посмотрела ему в глаза:
– Эй, мистер, он к тебе обращается.
Джин не двигался, он вспомнил о чём-то. Откуда-то из глубины всплыло воспоминание.
Он вспомнил, как Элис в начале июня уезжала в аэропорт. В предрассветный час он стоял на крыльце, а она махала ему рукой.
– Я позвоню, когда прилечу. – Она смотрела прямо, без всякого предчувствия.
– Удачного перелёта, любимая.
– Спасибо.
– Я буду скучать по тебе, – сказал он.
– Я знаю. Я тоже буду скучать по тебе.
Через минуту её красная «Хонда» с откидным верхом выехала на дорогу, и свет задних фар навсегда исчез в темноте бесконечности.
Джин обернулся и посмотрел на женщину с холодностью, граничащей с враждебностью, как будто это она была виновна в смерти Элис.
– Я знаю, с кем он разговаривает.
– Он спросил, хочешь ли ты, чтобы и в твоей жизни появилась радость.
– Конечно, хочу, – ответил Джин, прошёл мимо чернокожего и скрылся за дверями из двойного стекла. – Я хочу чувствовать всё, что могу чувствовать.
Автобусная остановка была пуста, буфет и окошки были закрыты. Джин медленно прошёл цо вымытому выложенному кафелем полу и подошел к ряду запирающихся шкафчиков у дальней стены. И снова в его голове открылась какая-то дверка, и он начал вспоминать.
Он – маленький мальчик, ему лет восемь-девять, – его мать больше с ними не живёт, так что ему всё-таки скорее девять, – и сквозь окно своей спальни он видит звёзды. Ему захотелось пить, он встал и пошёл по коротенькому коридору, через большую спальню, в которой спал его отец, повернувшись на бок и тяжело дыша в сторону, его мраморно-белая спина как бы светилась в темноте.
Он дошёл до кухни и, не включая свет, достал стакан из шкафа. Потом открыл холодильник, налил себе молока из бутылки и пошёл обратно в комнату. Из-за того, что было темно и потому, что он на ходу пил из стакана и не смотрел вперед, он не заметил, что дверь из кухни в коридор была полуоткрыта, и налетел на неё. Он упал и выронил стакан, а когда попытался встать, мелкие осколки впились ему в руку.
Его крик разбудил весь дом, а младший брат прибежал на кухню. Рэй зажёг свет и разинул рот, он побелел, увидев Джина лежащего на полу в луже молока, смешанного с кровью.
Их отец закричал из спальни:
– Что там такое случилось?
– Джин ранен, – закричал в ответ Рэй. – Он сильно порезался. Его надо отвезти в больницу.
И в три часа утра они отправились в отделение неотложной медицинской помощи больницы Сент-Джона в Санта-Монике. Доктор, человек со слабой печальной улыбкой, уверенно сказал Натану Бёрку, закончив накладывать швы:
– С вашим сыном всё будет в порядке. Я дам ему таблетки от боли и целебную мазь.
– Он хороший мальчик, – сказал Натан Бёрк. – Оба мои сына – хорошие мальчики.
– Наша мама уехала от нас в том году, – сказал Рэй, и доктор с изумлением посмотрел на маленького мальчика, который держался за отцовскую руку. – Мой папа всё время грустный.
Джин сузил глаза и поднёс палец к губам, предупреждая младшего брата. Тут в палату зашла сестра в халате и маске. Глазами она показала врачу, что его ждёт следующий пациент. Продолжая улыбаться, он похлопал Натана Бёрка по плечу.
– Я должен идти, – сказал он. – Но думаю, всё изменится к лучшему.
Джин стоял напротив шкафчика № 212, ключ в правой руке жёг ладонь, а он думал, почему же это воспоминание всплыло из глубин памяти именно этой ночью. Возможно, это могло случиться из-за похожего освещения, таким же холодным светом горели, гудели и жужжали лампы в отделении неотложной медицинской помощи в больнице Сент-Джона. А может, потому, что стены были такого же бледно-зелёного цвета, или потому, что, как и в длинном больничном коридоре, два автомата тоже стояли рядом, в одном продавали сигареты, в другом – конфеты и жевачку.
Любой из этих фактов, а может, и ни один из них, решил Джин и, выдохнув, вставил ключ в замок. Он медленно повернул его, услышал мягкий щелчок и открыл дверцу. В шкафчике лежала большая металлическая шестиугольная коробка.
Джин взял её за ручку и, изображая делового человека, быстро вытащил коробку и закрыл шкафчик. Он прошёл половину пути до двери и тут услышал звук спускаемой воды в одной из кабинок туалета. Через секунду он увидел женщину с мрачным лицом в обтягивающих черных кожаных штанах, которая, покачивая бёдрами, вышла в коридор. Её глаза были подведены чёрным, а волосы покрашены в цвет ржавчины.
Звонким голосом она спросила:
– А ты не меня ждёшь, высокий парень?
– Нет, извини.
– Ты и не знаешь, что упускаешь. Джин оглянулся через плечо:
– Ты права.
Женщина улыбнулась, но на её лице отразилось разочарование. На улице Джин услышал, как чернокожий человек говорит: «…А на другом конце радуги вы найдёте вечную радость», – и снова шагнул в ночь.
Быстрее всего можно было добраться до Долины Смерти, продолжая ехать по пятнадцатой трассе, дальше к юго-востоку через Сан-Бернардино и Барстоу, – именно так Джин ездил к Мелани Новак в Лас-Вегас, только на этот раз он не выезжал за пределы штата Невада.
– После Моджайва мы поедем по четырнадцатой, – сказала Другая Элис, как только они выехали из города, теперь вокруг них была только пустыня. – Около Рэндс-бурга дорога станет двухрядной. Потом где-то миль через тридцать будет Фёрнис Крик, – объясняла она, сверяясь с картой, лежащей на её коленях. – Затем надо около часа ехать к северо-западу, через Мерсер и Шоиюн, к горам Панаминт. Возле Бэлларата дорога закончится, мы вылезем и пойдем пешком.
– И далеко?
– От Бэлларата до Голер Уош пять миль, потом ещё три до ранчо Баркера. Это трудный подъём, особенно ночью, – сказала Другая Элис и поглядела на Джина. – Ты ещё не передумал?
– Нет, конечно.
– Хорошо. – Другая Элис сложила карту и положила её рядом со своей пачкой «Мальборо» на приборный щиток. Потом она закрыла глаза, положила руки на колени и прислонила голову к окну. – Потому что я бы туда не пошла без тебя.
– Давай доверять темноте. Так говорил Чарли, – проговорила Другая Элис, они шли в кромешной тьме. У неё за спиной болтался рюкзак, в котором лежал карманный фонарик, сапёрная лопатка, коробок спичек и канистра с бензином – всё, что могло пригодиться в походе. Джин нес металлическую коробку странной формы. – Не хочу пользоваться фонариком, пока совсем уж не припрёт. Зачем привлекать внимание охранников парка или дорожных патрулей?
Друг за другом они стали подниматься по узенькой тропинке, которая вывела их к пустынному подножию гор, Другая Элис с удовольствием рассказывала о том, как она в первый раз оказалась в 1969 году на ранчо Баркера, через месяц после убийств Тейт-ЛаБьянка. С помощью фальшивых кредитных карточек они с Чарли накупили необходимых вещей, которых должно было хватить на год: лопаты, бензин, масло, спальники, еду, ружья, нолей (много иожей), парашюты цвета хаки, чтобы спрятать джипы и остальные украденные машины.
Джин сказал:
– Я читал, что Чарли хотел найти подземный город.
– Да. Хотел. Он называл этот подземный рай «золотой дырой». Он, наверное, однажды увидел это под кайфом.
– А тебе не кажется, что это бред? – спросил Джин.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, то, что он говорил об этом месте.
– Нет, – сказала Другая Элис и поглядела на небо, а потом снова на горы перед собой. – Если бы ты тогда был там, ты понял бы, что это звучало великолепно.
Те несколько месяцев в пустыне они жили в этаком необычном летнем лагере, рассказывала она, они готовили пищу на открытом огне, пели хором песни и устраивали гонки на джипах по глубокому песку пустыни, протянувшейся на многие мили. Но не всё было замечательно. Ещё были смерти; если верить словам Элис, то по меньшей мере три человека были убиты, два мальчика и девочка, туристы из Голландии, они сбились с пути, и вдруг их внезапно окружило несколько молодых женщин, все они были обнажены, и у всех к бёдрам были привязаны остро наточенные ножи. Другая Элис сказала:
– Они были просто невинными детьми, которые приехали в Америку на летние каникулы.
Джин остановился передохнуть. Мышцы его правой руки напряглись, и он разжал руку, тяжёлая металлическая коробка упала к его ногам.
– Это чёрт знает что! Действительно, чёрт знает что!
– Я знаю. Здесь много таких вещей творилось, – сказала Другая Элис, на её печальном лице отразилась грусть. Тут она скинула рюкзак и присела у одного из больших камней, лежащих на дороге. – Жаль, что я рассказала тебе.
Джин поднял голову вверх и увидел чёрного грифа, который высокомерно пролетел на фоне диска луны в поисках смерти.
– У вас была камера, пока вы жили здесь?
– Да.
– А что случилось с тем фильмом?
– Не знаю.
Джин поглядел на металлическую коробку и спросил:
– Может, он здесь?
Другая Элис ничего не ответила. В окружающей тишине витало предчувствие чего-то недоброго, воздух был абсолютно неподвижен. Она встала:
– Пойдём дальше!
– Тут шесть часов плёнки. Это сказала ты. Так?
– Может, на этой плёнке и я есть. – Другая Элис повернулась к Джину, в глазах её сквозило лёгкое волнение. – Может быть, я даже совершила что-нибудь плохое, то, чего я не помню, потому что обкурилась. Итак, куда идём?
– Тебя нет на этой плёнке, – сказал Джин, пристально глядя на неё. – Если бы это было не так, ты и не подумала бы её продавать.
– Может быть. А может, я хотела, чтобы меня поймали.
Несколько секунд они оба не произносили ни слова. Потом:
– Делала?
– Что «делала»?
– Ты делала что-нибудь плохое? – Другая Элис улыбнулась, а Джин внимательно посмотрел на неё. – Ты почему смеёшься?
Другая Элис ответила сквозь сжатые зубы:
– Послушай, Джин. Я рассказала тебе всё, что знала об Элис, и про то, что она сама рассказала мне о тебе, и секреты из её прошлого, которых ты не знал. Я тебе рассказала и о себе, во всяком случае, то, что тебе надо было знать. Но тебе совершенно не обязательно знать всё. Даже если бы ты знал всё – обо мне, о Чарли, о том, что действительно произошло здесь, – даже если бы ты увидел фильм и знал бы все о случившемся зле, ты всё равно так никогда и не поймешь, почему умерла Элис, потому что именно это ты и хочешь знать, именно это и рвёт твоё сердце на части. И ты никогда ничего не будешь знать наверняка, никогда не получишь окончательного ответа, – только то, что самолёт потерпел крушение.
Джин некоторое время молчал, на его лице застыло выражение озадаченности.
– И именно поэтому я сейчас здесь с тобой?
– Тебе грустно, ты в отчаянии и тебе нужна любовь.
– Но я не люблю тебя.
– Я – Элис из Сидар-Рапидз. Меня так же зовут. И когда ты трахал меня, ты видел перед собой её лицо.
– Только на одно мгновение.
– И в это мгновение ты почувствовал, что боль твоя исчезла, что это я забрала её, и ты больше не чувствовал себя выброшенным на мель или потерянным.
– Но я предал её.
– Да. Но в тот момент ты и меня предал. Вот почему ты здесь.
Другая Элис надела рюкзак на плечи и пошла дальше, но через несколько шагов остановилась и оглянулась вокруг. Её мысли возвращались назад, к тому, что она пыталась забыть. На её лице отразились одновременно и загнанность, и невыразимый страх, она сказала, что они уже прошли достаточно, что им не надо идти до самого ранчо Баркера, где были живы воспоминания о солнечном мире, странностей которого она не хотела вспоминать или оживлять в памяти.
Предупредив Джина, что здесь водятся гремучие змеи и скорпионы, Другая Элис сошла с тропинки и пошла в сторону гор, лунный свет освещал её плечи.
– Вот здесь Чарли любил медитировать, – сказала она Джину, когда они уже прошли милю-другую и шли мимо входа в заброшенные серебряные каменоломни. – Он здесь часами сидел. Только он и койоты.
– А о чём он думал?
– О смерти. Он говорил, что в Долине Смерти нужно думать именно об этом. Он говорил, что разговаривает с Дьяволом в пустыне. Он говорил, что Господь и Дьявол едины, один – часть другого, и что они оба живут в каждом человеке. Единственное, что было важно для Чарли, это то, что человеческая жизнь бессмысленна. Если ты убиваешь кого-то, всё равно кого, значит, ты убиваешь какую-то часть себя, часть, принадлежащую Дьяволу. Теперь это всё не имеет никакого значения, теперь-то я это понимаю, но тогда он так говорил об этом, что я верила.
Но чем дольше мы были здесь, тем более ненормальным он становился. Он помешался на жестокостях и пытках и стал хвастаться, что он убил того и этого, или говорить о том, кого хотел убить. Однажды он обвинил меня в том, что я – слабое звено в семье, трусиха, он угрожал, что убьёт меня, если я не докажу свою силу.
– И что ты сделала?
– Я научилась разделывать живых гремучих змей. Меня научила Цыганка. Ведь что угодно сделаешь, чтобы тебя не унижали. А именно это и делал Чарли, унижал нас. Он велел некоторым девчонкам делать минет охранникам парка и тем старым пустынным крысам, которые жили рядом с нами. Он называл это «покупкой страховки ртом». Только одна девчонка – Рэнди из Резеды – отказалась.
– И что случилось?
– Он забил её почти до смерти.
Другая Элис остановилась рядом с кактусом в форме большого пальца, который доходил ей до бёдер. В нескольких футах из чего-то, напоминающего человеческий череп, выросла красная пустынная орхидея, череп был выбелен и занесён песком, на месте зубов зиял провал, и казалось, что он улыбается.
Руки Джина были в ссадинах и волдырях, он положил металлическую коробку на землю.
– Ты была здесь раньше?
– Нет.
– Точно?
Элис не ответила, расстегнула рюкзак и достала из него канистру с бензином и спички. Встав на колени, она открыла металлическую коробку и вывалила из неё шесть упаковок с шестнадцатимиллиметровой плёнкой.
– Что ты хочешь сделать?
– Сжечь всё.
– Я думал, что ты хочешь закопать их.
– Я передумала. – Элис посмотрела на Джина. – Может, поможешь? Если, конечно, не боишься, что это как-то тебе навредит.
– Ответственность? Ты имеешь в виду из-за того, что на этой плёнке? Господи, да я совершенно уверен, что это пустышка, – сказал Джин, посмотрел в глаза Элис и не увидел там ни тени улыбки. – Это всё может быть уткой.
– Ты прав. Может быть. – Элис достала из рюкзака фонарик, включила и протянула его Джину. – Вот. Проверь катушки.
Джин посмотрел на Элис и увидел в её глазах выражение уверенности, потом он посмотрел на широкую пустыню.
– Нет. Ладно, – сказал он, немного поколебавшись. – Я знаю всё, что мне надо знать.
Почти час они разматывали плёнку и складывали её в яму, которую Джин вырыл в сухом песке. К концу работы волдыри на его руках лопнули, и из них начала сочиться кровь, он весь вспотел и тяжело дышал. Другая Элис тихо ждала, пока он закончит, а потом сказала:
– Я хочу помолиться, прежде чем мы сделаем всё остальное.








