355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Эрнст Стейнбек » Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола » Текст книги (страница 14)
Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:47

Текст книги "Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола"


Автор книги: Джон Эрнст Стейнбек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 33 страниц)

Великан, как ребенок, подпрыгнул на месте и радостно заголосил:

– Хо! Ха! Ха-ха!

– Ты дрянной мальчишка! – рассердился Мархальт. – Я уже сказал, что не хочу вредить тебе. Но если ты и дальше станешь вести себя как злобное животное, то, боюсь, я буду вынужден тебя убить.

Однако вряд ли Таулурд слышал эти разумные слова. Занеся дубину для нового удара, он с диким воем несся на своего врага. На сей раз Мархальт предусмотрительно огляделся – нет ли под ногами коварных камней? Он ждал, пока великан не оказался на расстоянии шести футов, после чего прыгнул влево, поднырнув под огромную, размером со ствол дерева, правую руку Таулурда. При этом рыцарь вскинул свой остро заточенный меч и рубанул по сухожилию великанской руки. Она мигом обмякла, и дубинка выпала из ставших беспомощными пальцев.

Несколько секунд Таулурд стоял, с удивлением глядя на кровь, фонтаном бившую из перерезанной артерии. Затем он неожиданно ударился в рев, как напуганный ребенок, и, не разбирая дороги, ринулся к реке. Остановился он лишь на середине потока, когда вода дошла ему до подбородка. Вокруг него расплываюсь огромное кровавое пятно, а великан все стоял, хныча и пуская пузыри.

Мархальт наблюдал за этой сценой с берега и мучился угрызениями совести.

– Бедняга! – с горечью молвил он. – Мне доводилось убивать множество людей и других созданий, но никогда еще это не казалось мне такой печальной обязанностью. Прости, Таулурд… но, наверное, лучше не затягивать с этим делом.

Он подобрал с земли большой круглый камень и швырнул его, метясь в голову великана. Тот отпрянул в сторону, и камень плюхнулся в двух дюймах от его уха. Мархальт сделал еще одну попытку и снова промахнулся. Третий камень попал в цель – прямо в лоб Таулурду. Тот булькнул широко разинутым ртом и ушел под воду, оставив после себя лишь несколько розовых пузырей.

Через несколько мгновений тело его всплыло на поверхность, покачиваясь, словно размокший ствол дерева. Течение подхватило его и понесло вдаль – туда, где река впадала в море.

Тем временем появился слуга, издали наблюдавший за схваткой.

– Ура, милорд! – кричал он. – Победа! Это было великолепно!

– Это было отвратительно, – с горечью возразил сэр Мархальт.

– Пойдемте скорее в его замок! Там он держит своих пленников и награбленные сокровища.

– Да, веди меня к замку, – устало согласился рыцарь.

Собственно говоря, замком это можно было назвать лишь с большой натяжкой. Неуклюжее строение из неотесанных камней скорее напоминало загон для овец, крытый ветвями деревьев и дерном. Внутри в кромешной тьме содержались пленные рыцари и дамы вперемешку с животными – овцами и свиньями. Все они лежали на грязном, загаженном полу, скованные по рукам и ногам.

– Срывай крышу! – скомандовал сэр Мархальт слуге. – В этом хлеву без света не разобраться.

После того как приказ был выполнен, рыцарь своим острым мечом разрубил цепи и освободил узников. Несчастные люди так долго лежали в одном положении, что руки и ноги отказывались им повиноваться – они пытались встать и снова падали на грязный пол. Но постепенно циркуляция крови в их конечностях восстанавливалась, и бедолаги начали по одному выползать на свет божий.

В углу просторного помещения высилась изрядная куча беспорядочно сваленных предметов – это и были сокровища Таулурда. Золото, серебро и драгоценные каменья, старинные распятия, заморские ткани и восточные шали, усеянные изумрудами и рубинами, – все соседствовало с откровенным хламом, среди которого попадались раскрашенные камни и осколки стекла (очевидно, из разбитых церковных окон), кусочки кварца и разноцветные черепки, которые некогда были кувшинами и кухонными плошками. Сэр Мархальт в некотором ошеломлении разглядывал эту смесь удивительного богатства и еще более удивительной чепухи.

– Бедняга! – с горечью сказал он. – Воистину, он был ребенком, не ведающим цену вещам! Он так и не понял, что воспитанные люди крадут лишь дорогие предметы.

– Даже если отбросить негодный хлам, – возразил слуга, – останется изрядно сокровищ. Поздравляю, сэр, вы стали богачом! Хватит до конца жизни, даже если вы проживете две сотни лет.

– Перевези все это добро в замок графа Фергуса, мой друг. – распорядился сэр Мархальт. – Да смотри, не тащи битого стекла!

Сел он на коня и поскакал прочь. Воспоминание о недавней победе горьким комом стояло в горле у рыцаря.

– Что поделать, – говорил он сам себе, – это было неизбежно. Как ни прискорбно, но этот дурачок представлял угрозу для окружающих людей.

А перед глазами у него стояло напуганное лицо великана – глупого, невоспитанного ребенка. Мархальт знал, что не скоро сможет забыть эту историю.

Зато граф Фергус был счастлив. Он не знал, как выразить свою радость и благодарность.

– Вы даже не представляете, от какого бремени вы нас избавили! – повторял он снова и снова. – Ведь у нас вся земля стояла не вспаханная, а все потому, что это чудовище сожрало всех лошадей в округе. Не осталось ни кузнецов, ни ремесленников. Даже цыгане, и те боялись забредать в наши края. Что уж говорить о заезжих трубадурах из Франции! Мы даже стали забывать собственную историю – некому было ее рассказывать. Но теперь – благодаря вашему подвигу – все изменится. Я бы с радостью пожаловал вам земель, сколько пожелаете. Но у вас ведь теперь и у самого сокровищ хватает! Почему бы вам не остаться погостить у нас? Мой дом к вашим услугам, милорд. Живите, пока ваша беспокойная натура не позовет снова в дорогу.

Вечером, когда сэр Мархальт прогуливался со своей дамой вдоль крепостных стен, он снова вернулся мыслями к этому предложению.

– Почему бы и нет? – сказал он. – Я уже достаточно стар, чтобы беспрерывно гоняться за приключениями. У нас еще много времени до назначенной встречи с нашими друзьями. И если вы решите, что мы можем пожить спокойно в свое удовольствие, то я с радостью присоединюсь к такому решению. Я заранее радуюсь при мысли о хорошей еде и удобной постели. Наверное, возраст сказывается.

– Звучит заманчиво, – ответила дама. – Если б удалось раздобыть приличных фламандских тканей, я бы тряхнула стариной и вновь взялась за иголку. Да и здешних барышень не мешало бы подучить. По мнению графа Фергуса, они совсем обленились.

Сэр Мархальт подумал и сказал:

– Я бы мог отрядить купцов на южное побережье. Туда приходят тосканские корабли и привозят отличные ткани. Их производят из нашей, английской шерсти, но вот обрабатывают и красят по итальянским традициям. Флорентийские мастера никому не открывают своих секретов. Материя получается исключительная! Дороговато, конечно… Но ведь я же теперь богач, могу себе это позволить. Не так ли, миледи?

– О, мой друг, вы сделаете это для меня? Я буду так рада! Закупите побольше пурпурной ткани, и я сошью вам настоящий королевский плащ. А на нем вышью историю наших приключений за минувший год. Представляете, получится этакая летопись рыцарских подвигов, выполненная цветным шелком и золотыми нитями!

И зажили они тихой семейной жизнью. Это было счастливое время. Дама занималась шитьем и вела хозяйство. Она наняла добросовестных слуг, привела покои в порядок – вымела из углов паутину и украсила по своему вкусу. На солнечной лужайке перед домом лежали расстеленные холсты, подсыхающие после отбеливания и покраски. Что касается сэра Мархальта, он ловил лосося в соседнем ручье, ходил на охоту, и дня не проходило, чтоб он не приносил из леса какой-нибудь дичи. Фергус тем временем потихоньку налаживал порядок в собственных землях и с удовольствием общался со своими друзьями. Долгими летними вечерами они беседовали за кружечкой доброй медовухи, а иногда и более крепкого метеглина, который слегка кружил голову и веселил дух.

Дама проявляла трогательную заботу о своем рыцаре – подстригала ему волосы и ногти, собирала раскиданные вещи и решала, какую одежду носить.

– Почему бы сегодня вечером вам не надеть новый костюм? – спрашивала она. – Желтое с голубым вам так к лицу!

– Но, дорогая, я никогда не носил таких цветов.

– Тем более надо попробовать! Фергус же носит. В этом сезоне все так ходят.

– Но я не Фергус, – мрачно возражал рыцарь. – И я не все.

– Я не понимаю, почему вы упрямитесь, – сердилась дама. – Какая вам разница, какие цвета носить? А мне гораздо удобнее будет чистить вашу одежду. Примерьте эту голубую тунику. Понюхайте, как она приятно пахнет – я держала ее в сундуке с лавандой.

Ближе к концу лета она уже начала выговаривать Мархальту:

– Ну почему вы всегда разбрасываете свою одежду? Разве трудно класть вещи на место? Вы же понимаете, что мне потом приходится за вами убирать!

В сентябре можно было услышать:

– Милорд, если вы ищете грязный колпачок для сокола и путы, то потрудитесь пройти вон к тому сундуку, что стоит в конце коридора. Вы опять оставили их на подоконнике, и я перепачкала кровью свой носовой платок!

– Но, дорогая, почему я не могу держать свои вещи на подоконнике?

– Потому что таким вещам место в сундуке, который стоит в конце коридора! Кладите их туда и не придется разыскивать по всему дому.

– А мне удобнее, чтоб они лежали на подоконнике.

– Ненавижу, когда люди разбрасывают вещи где попало.

– В таком случае начните с собственных вещей.

– Вы склочный человек, сэр!

Когда же ноябрьские морозы посеребрили инеем траву, упреки стали серьезнее.

– Вас никогда не бывает дома, милорд. Неужели вам приятнее общаться со своими лошадьми, чем со мной? Или, может быть, дело в какой-нибудь конюшенной девке, у которой солома торчит из волос?

Затем наступила зима со студеными ветрами и снежными заносами. Солнышко редко заглядывало в окна, по дому гуляли сквозняки, что определенно не улучшало настроения дамы.

– Вам следовало бы побольше двигаться, – выговаривала она Мархальту. – Вы растолстели, сэр, и это вас не украшает!

– Ничего подобного!

– Ну, себе можете врать сколько угодно, но меня-то вы не обманете! Ведь это мне приходится чуть ли не ежедневно пришивать отлетевшие пуговицы. Вы явно набираете вес, и это всем видно. Не смейте уходить, когда я с вами разговариваю. Это невоспитанно!

В феврале она заявила:

– Вы места себе не находите, и я знаю почему. Не слишком-то приятно жить на правах гостя. Фергус, конечно, замечательный человек, я первая готова это признать. Но не кажется ли вам, сэр, что мы ему несколько надоели? Может, он имеет виды на нашу комнату?

– Это не так, миледи. Я уже спрашивал, он сказал, что все в порядке.

– И вы ему поверили? Очень глупо. Я-то как женщина чувствую: что-то не так! Вы не могли бы прекратить вышагивать туда-сюда? У меня уже в глазах рябит. Я вот что вам скажу, сэр: все дело в вашей безответственности. Ведь у вас же есть собственные земли. Почему бы нам не переехать туда? Вы бы стали заниматься хозяйством, как это делает Фергус. Глядишь, и перестали бы маяться понапрасну. Мы могли бы отстроить свой собственный замок. А что вы так на меня смотрите? Снова собираетесь закатить истерику?

Мархальт подошел к ней и замер с открытым ртом. Кулаки его были сжаты, грудь тяжело вздымалась.

– Ну все, мадам, довольно – выдохнул он. – Известно ли вам, что вы сильно переменились с тех пор, как мы вместе путешествовали на моем коне?

– Не я одна переменилась, – парировала дама. – Вы и сами уже не тот славный рыцарь, умный и веселый, с которым я когда-то пускалась в путь. Вы вечно жалуетесь и придираетесь ко мне. Я, видите ли, переменилась! Скажите на милость! Да вы на себя-то поглядите в зеркало. Вот где настоящие перемены! И нечего закатывать глаза и хмуриться. Я вам не бедный полоумный великан, меня вы не напугаете!

Сэр Мархальт резко развернулся и вышел из комнаты. А дама вернулась к своему шитью, что-то напевая себе под нос. Она слышала, как он хлопал дверями и чем-то гремел в коридоре. Наконец Мархальт появился в комнате – в отполированных доспехах, с рыцарским шлемом под мышкой.

– Что это значит? – поинтересовалась дама. – Еще один каприз?

– Миледи, – твердым голосом произнес Мархальт, – соберите самые необходимые вещи в свою походную сумку. Наденьте теплый плащ, мы отправляемся в путь. Я уже распорядился насчет коня.

– В путь? Зимой? Да вы с ума сошли! И не подумаю никуда ехать.

– В таком случае прощайте, мадам.

Сэр Мархальт развернулся и, печатая шаг, вышел из покоев. Дама услышала, как его тяжелые шаги затихли на лестнице. Тут она спохватилась.

– Постойте, милорд! – закричала она. – Подождите меня! Я еду с вами, сэр. Да постойте же!

Дама кинулась к сундуку, достала свою походную суму и наскоро побросала в нее вещи. Затем схватила теплый плащ и кинулась вдогонку за рыцарем.

Вскоре они уже скакали по дороге, уводившей на север. Сэр Мархальт, как всегда, сидел впереди, и холодный ветер задувал в открытое забрало его шлема. К полудню пошел снег, и ледяная крупа тихо шуршала, разбиваясь о рыцарский щит. Вскоре им повстречались три рыцаря, подвизавшихся при дворе короля Артура. Мархальт оставил свою даму под укрытием могучих дубов, а сам поехал навстречу рыцарям. Состоялась короткая схватка, в результате чего трое приятелей остались лежать на земле, а сэр Мархальт целый и невредимый вернулся к своей спутнице. Легким движением он подхватил даму и усадил позади себя.

– Закутайтесь поплотнее, дорогая, – сказал Мархальт. – Может так статься, что мы до ночи не найдем себе прибежища.

– Да, милорд, – ответила она, накидывая на голову капюшон и привычным движением склоняя голову на широкую Мархальтову спину.

Когда же апрельские ливни сменили мартовские заморозки, они приблизились к тому месту, где год назад повстречались.

– Это был неплохой год, – сказал сэр Мархальт, как бы подводя итоги. – Нам будет о чем вспомнить и что рассказать.

– Вы правы, милорд, – отвечала дама. – Но что вы намереваетесь делать дальше? Вернетесь к своим обязанностям при королевском дворе? Или отправитесь в свои владения? Впрочем, не говорите, сэр, я и так все знаю. Вы из тех людей, что не способны долго усидеть на месте. Рано или поздно вы начнете раздражаться, беспокоиться… А потом в один прекрасный день снова сядете на коня и уедете куда глаза глядят.

– Вполне возможно, – согласился рыцарь. – Но сейчас не это меня волнует. Что будете делать вы – вот в чем вопрос. Согласны ли вы поехать со мной? Мы могли бы и впрямь построить маленький замок.

Рассмеявшись, дама спрыгнула на землю и принялась отвязывать свою суму.

– Прощайте, милорд, – сказала она и легким шагом направилась вверх по склону – туда, где на мшистой полянке бил чистый и холодный родник.

Там она расстелила свой походный плащ и уселась на землю. Покопавшись в суме, дама достала золотой обруч и водрузила его себе на голову. Затем обернулась к сэру Мархальту, который так и остался сидеть на коне у подножия холма. Она издали улыбнулась своему недавнему спутнику и помахала ему рукой.

В то время мимо него проезжал юный рыцарь.

– Что это, сэр? – обратился он к Мархальту. – Там действительно сидит дама или мне это чудится?

– Вам не чудится.

– Но что же она там делает? – удивился юноша.

– А почему бы вам самому ее об этом не спросить?

– Скажите хоть, как ее зовут, сэр.

– Да я как-то не поинтересовался, – пожал плечами Мархальт и направил коня к развилке трех дорог, где он договорился встретиться с друзьями.

А теперь мы должны снова перенестись на год назад и узнать, что же произошло с сэром Ивейном. Как мы помним, он выбрал себе в проводницу самую старшую из дам и отправился с ней на запад, в сторону Уэльса.

Юный Ивейн и сам не смог бы объяснить свой выбор – наверное, просто поддался первому порыву. Его спутница была уже совсем седая, и прошедшие годы оставили след в виде десятка глубоких и мелких морщин на ее лице. Кожа выглядела задубелой, сразу видно, что ей довелось познакомиться и с летним зноем, и с зимней стужей. Нос дамы – смелых очертаний, с заметной горбинкой – отдаленно напоминал клюв хищной птицы, в желтых орлиных глазах светилась насмешка и яростная решимость. Надо сказать, что юноша чувствовал себя не слишком уверенно под холодным, оценивающим взглядом спутницы. Помнится, как только Ивейн озвучил свой неожиданный выбор, пожилая леди тут же поднялась с места и, подхватив под уздцы коня, повела его прочь – словно для того, чтобы юноша не успел передумать. Может, так оно и было, ведь дама наверняка заметила игривые взгляды, которые бросала на Ивейна юная девица. Несмотря на свой возраст, женщина шла легко и упруго, стан ее казался гибким и напряженным, словно натянутая тетива. Добравшись до развилки, она не стала ждать, пока сэр Ивейн ей поможет: ухватившись за высокую луку седла, она одним легким движением взлетела на спину коня и заняла место за спиной рыцаря. Когда же необходимые клятвы были произнесены, дама без лишних проволочек погнала юношу в путь.

– Не задерживайтесь, сэр! – сказала она. – Впереди у нас много работы, так что поспешим. Поворачивайте на западную дорогу и вперед. Вперед!

– Но, леди… Куда мы так спешим? – спросил Ивейн. – Возможно, здесь поблизости есть какие-нибудь приключения.

– Приключения? Ах, ну да, конечно. Будут вам приключения. А пока я хочу поскорее уехать подальше от остальных.

Я так боялась, что вы не выберете меня. Но, слава Богу, мое желание исполнилось – вы сделали правильный выбор, – в ее голосе прорезались неприятно-пронзительные нотки.

– Что-то я не пойму, мадам, – озадаченно промямлил сэр Ивейн. – Неужели вы вот так, с первого взгляда влюбились в меня?

– Мое имя Лайна, а вы Ивейн – сын Феи Морганы и племянник короля. Влюбилась в вас, молодой человек? – рассмеялась дама. – Нет, просто я сразу же выделила вас среди всех остальных. Сэр Мархальт отличный воин и хороший, надежный рыцарь. Он мог бы стать великим, но… У него есть один недостаток: Мархальт не способен меняться, он уже сложившаяся личность. Что касается сэра Гавейна, то он горячий красавчик, убежденный холостяк, сосредоточенный на себе самом…

– Но по сравнению со мной они опытные рыцари, миледи Лайна. Почему же вы избрали меня?

– Именно по этой причине. Опыта у вас пока маловато, и вы не успели закоснеть в своих жизненных принципах. Да и вообще, насколько я понимаю, рыцарское звание вы получили не за особые боевые заслуги, а благодаря своему родству с королем. Не так ли, сын мой? Скажите честно, вы считаете себя хорошим воином?

– Нет, миледи. Я знаю, что молод и неопытен, да и сила моя пока невелика. Я несколько раз побеждал на ристалище – в основном таких же молодых рыцарей, как я сам, но чаще проигрывал. Сегодня мне довелось биться с опытным рыцарем, и он меня сразу же одолел. По правде говоря, шансов у меня было не больше, чем у зайца против острой стрелы. В оправдание свое могу сказать, что сэру Гавейну тоже не удалось победить этого рыцаря.

– Вот и хорошо, – откликнулась дама. – Очень хорошо!

– Что же в этом хорошего, миледи?

– А то, что вы не успели исправить свои исходные недостатки. Вы сделаны из хорошего материала, сэр, и к тому же сохранили податливость и пластичность. Я наблюдала затем, как вы двигаетесь… Вы используете свое тело, как природный дар, и это хорошо. Я давно ждала такого человека, как вы. Кстати, будьте внимательны, не пропустите ближайший поворот направо. А вы, очевидно, полагаете, что для дамы моего возраста неприлично вести жизнь странствующего рыцаря?

– Я скорее нахожу это необычным, мадам.

Сэр Ивейн оглянулся и бросил быстрый взгляд на лицо дамы: на ее плотно сжатых губах играла потаенная улыбка, а желтые глаза горели яростным огнем.

– Я вам кое-что расскажу о себе, – сказала она. – Дабы вы не терялись в догадках и впредь не задавали ненужных вопросов. Да будет вам известно, сэр, что в детстве я ненавидела вышивку и прочие дамские занятия. Я с завистью наблюдала, как мои сверстники тренируются в рыцарских искусствах и страшно злилась. Потому что была лучшим наездником и лучшим охотником, чем любой из этих мальчишек. Я убедилась, что и в стрельбе по мишеням всех их могла бы заткнуть за пояс. О, как я ненавидела свою юбку! Ведь моя принадлежность к женскому полу мешала мне занять достойное место в этой жизни. И тогда я стала наряжаться в мужские одежды и прикидываться странствующим юношей. В таком виде я устраивала засады в лесу и вызывала на бой других мальчишек и молодых людей. Я всех их побеждала в рукопашном бою и в сражении на посохах… да и на мечах мне не было равных! Так продолжалось до тех пор, пока я не убила на поединке одного юного рыцаря. И хотя произошло это случайно, я не на шутку испугалась. Вы же знаете, какое наказание ждет даму, покусившуюся на жизнь рыцаря. Костер! Поэтому я втайне закопала его тело, спрятала доспехи и поскорее вернулась в родной замок, к своим безобидным занятиям вышиванием, шитьем и прочей ерундой.

– Зачем вы мне все это рассказываете? – вскричал сэр Ивейн. – Какая ужасная и противоестественная история!

– Ну, надо еще разобраться, насколько она противоестественная, – возразила дама. – Так или иначе, мне пришлось отказаться от идеи рыцарства. Но как же это было тяжело! Если бы вы знали, чего мне это стоило – присутствовать на турнирах в качестве зрительницы. Я подмечала все ошибки, которые совершали участники, и видела: они слишком глупы, дабы исправлять свои промахи. Всем сердцем я рвалась к сражениям, но только к настоящим сражениям, а не к той неуклюжей бойне, которую затевали эти мясники! Доводилось мне видеть и великих рыцарей, и я поняла, в чем корень их величия. Все их победы проистекали из досконального знания оружия и добросовестного изучения противников. Я постигла, что такое превосходство! Я видела все ошибки и запоминала их. Очень скоро я стала настоящим знатоком военного искусства – лучшим, нежели все мои современники-мужчины. Вы только представьте себе весь ужас моего положения – я обладала огромным богатством и не имела возможности им воспользоваться! Так продолжалось довольно долго – до тех пор, пока мое женское тщеславие не увяло, а скопившийся в душе яд не обрел сладости. Короче, пока я не вошла в средний возраст. И вот тогда-то я наконец нашла применение своим знаниям. Ответьте, сэр: вам приходилось когда-нибудь видеть, чтобы юный, незрелый рыцарь уезжал в странствия, а через год возвращался опытным воином – несгибаемым, словно меч, и опасным, как ясеневое копье?

– Еще бы! – воскликнул Ивейн. – Не далее как в прошлом году такая история приключилась с сэром Эгланом: он уезжал откровенным слабаком – даже я мог его побить – а вернулся и запросто выиграл рыцарский турнир!

– В самом деле выиграл? – рассмеялась дама. – Вот молодчина! Эглан был одним из мох лучших учеников.

– Вот как? А он никогда о вас не рассказывал.

– Ну еще бы! А как может мужчина в этом мужском мире признаться, что все свои навыки он почерпнул от женщины? Да я никогда и не требовала подобного от своих рыцарей.

– Хотите сказать, что вы обучали его рыцарскому искусству?

– Да, я их всех обучала, наставляла, тренировала, закаляла, испытывала… И лишь после того выпускала своих учеников – совершенных воинов – в большую жизнь. Это был мой триумф и одновременно моя месть мужскому миру!

– Но куда же мы сейчас направляемся, мадам? – спросил сэр Ивейн, у которого голова уже шла кругом от таких новостей. – Разве мы не станем искать приключений?

– Мы едем в мое поместье, затерявшееся в холмах Уэльса. А на поиски приключений ты отправишься лишь после соответствующей подготовки. И не ранее того!

– А я полагал, что мы для того и выехали.

– Не важно, для чего мы выехали. Важно то, что в результате ты, мой мальчик, станешь настоящим рыцарем. Или, может, ты отказываешься? Скажи только слово, и я покину тебя. Отправлюсь искать другого кандидата, а ты можешь всю жизнь изображать из себя бесполезного кролика.

– Нет, нет, мадам! – вскричал Ивейн. – Ни в коем случае!

– В таком случае ты обязан подчиняться моим законам и соблюдать назначенный режим.

– Как скажете, мадам.

– Вот и молодец! Хороший мальчик! – улыбнулась дама. – Предупреждаю, это будет нелегко, но в результате ты останешься доволен.

– Но что же я скажу своим друзьям, миледи, когда через год вернусь без всяких приключений?

– В ближайшие десять месяцев тебе предстоит учиться и тренироваться. Зато потом, обещаю, приключений у тебя будет хоть отбавляй. Больше, чем все остальные поимеют за целый год. Так что скачи вперед без разговоров! Тебя ждет напряженная учеба. Будешь постигать воинское искусство.

Тут в ее голосе появились серьезные, командирские нотки.

– Стремена у тебя слишком короткие, сынок! Мы их удлиним. Твои ступни должны располагаться как можно ниже, тогда тебе не придется сильно приподниматься над седлом. У наездника с высокими стременами центр тяжести смещен вверх, и он становится неустойчив. Распрями плечи и сиди свободно! Ощути ритм движения в бедрах и спине. Вот так! А теперь высвободи ноги из стремян и просто свесь их.

– Мадам, я езжу верхом всю свою жизнь!

– И что из того? – хмыкнула дама. – Я знала много мужчин, которые ездили всю свою жизнь и делали это плохо. По правде говоря, это относится к большей части мужчин. Хороших всадников мало, и их ни с кем не спутаешь.

– Но, мадам, мой учитель говорил…

– Забудьте все, что вам говорили прежде, юноша. Теперь я ваш учитель! Итак, чем естественнее ты будешь сидеть на лошади (причем, естественно, не значит расхлябанно!), чем меньше противодействия будешь ей оказывать, тем легче будет твоей лошади. Когда едешь рысью, слегка покачивайся – приподнимайся то с одного бока, то с другого. Это снимет излишнюю нагрузку со спины животного. Знаю, знаю, многие всадники не берегут своих лошадей. Загонят одну, возьмут другую, а первую оставляют подыхать на полдороге. Но мы с тобой не пойдем по такому пути, мой мальчик. У тебя будет всего два коня, и ты сам станешь их тренировать, сам будешь за ними ухаживать – холить и лелеять. Послушай меня, я знаю, что говорю: хороший конь для рыцаря важнее хороших доспехов. Ты должен слиться воедино со своим конем, стать с ним одним организмом. Остановился на привал – сначала накорми коня, потом поешь сам. Если вы получили раны, то сначала вылечи его и лишь затем себя. Заботься о нем, как о самом себе. Вот тогда ты обретешь не только качественный инструмент для достижения победы, но и друга! Ты понимаешь меня, сынок?

– Я слушаю внимательно, мадам.

– Этого мало, ты должен не просто слушать! Так, теперь обсудим твои доспехи. Собственно, самое лучшее, что мы можем с ними сделать – это продать какому-нибудь невежественному дурачку.

– Что вы говорите, мадам! Это очень хорошие доспехи. Они выкованы в горах Германии, знаменитым мастером! И, между прочим, стоили целое состояние.

– Вполне могу себе представить. Конечно, они же так блестят! На парадах, должно быть, притягивают все взоры. Дамы наверняка вздыхают и закатывают глаза… Это приятно, не спорю… Но для сражения такие доспехи не годятся.

– Да чем же они плохи? Мне привезли их из самого Инсбрука.

– А я скажу тебе, чем они плохи. Твои доспехи слишком толстые и тяжелые. Металл никогда не заменит кожу. Он защищает те части тела, которые не нуждаются в защите. Да к тому же еще и плохо защищает! В металле полным-полно выступов и впадинок, за которые цепляется острие копья; и для меча он уязвим. Теперь посмотрим, чем тебе приходится жертвовать взамен. Доспехи мешают согнуть правую руку и нанести удар. А попробуй-ка поднять руку вверх, и пластины сместятся и образуют щель. Очень удобно для врага – три дюйма незащищенного тела, как раз у тебя подмышкой. Мысль ясна? Теперь ты понимаешь, почему твои доспехи не годятся для настоящего боя? И это уж не говоря о том, что в них ты двигаешься, словно тяжело нагруженный мул. Даже я, женщина в длинной юбке, легко смогу одолеть тебя! Нет, что ни говори, а эти доспехи – не для сражения, а только для видимости.

– Хорошо вам критиковать, мадам, – произнес Ивейн с оттенком раздражения в голосе.

– Критиковать? Да я еще и не начинала тебя критиковать, мой мальчик. Пока я еще воркую, словно голубка. А если ты уже начинаешь раздражаться, то лучше мне сойти с твоего коня и отправиться восвояси.

– Да я ничего такого не хотел сказать, мадам…

– Вот и помолчи – до тех пор, пока не найдешь достойных возражений. Тебе придется избавиться не только от этих дурацких металлических плошек, которые ты таскаешь на себе (и которые более уместны на столе с фруктами), но и от той кучи мусора, что скопилась у тебя в мозгах, мой мальчик. Начинать учиться лучше с самого начала. Ты должен быть чистеньким, свеженьким – как младенец, которого только что вытащили за пятки из чрева матери. Так о чем я говорила? Ага, о доспехах. Слушай и запоминай, мой милый. Можешь даже повторять за мной вслух. Доспехи – это просто подстраховка для твоей точности, скорости и бойцовских навыков. Они должны быть как можно более легкими и обтекаемыми – чтобы направлять вражеский удар по касательной. Доспехи не предназначены для прямых ударов, они их просто не выдержат. Твой шлем должен иметь такую форму, чтобы чужой меч с него соскальзывал, понятно? А посмотри на свое забрало! Оно ведь закрывает тебе весь обзор. Как же ты сможешь сражаться, если ничего не видишь? Изогнутый, куполообразный шлем лучше, чем толстостенный горшок. Да будь он хоть чугунный, такой горшок все равно не спасет твою бедную голову. Один хороший лобовой удар булавой – и ты превратился в оглушенного кролика. Все, бой закончен! Ну и так далее… Нам еще предстоит обсудить латные рукавицы, воротник и седло рыцаря. Хотя нет, о седлах мы поговорим отдельно. А сейчас я изложу тебе свой свод правил, который ты должен будешь выучить – слово за словом, и чтобы каждое из этих слов огненными буквами запечатлелось у тебя в памяти. Это и есть мой закон! Итак, победа – цель любого сражения. А защита не дает шансов на победу. Далее, в схватке меч важнее щита, а твое умение важнее всего остального. Самое же главное, решающее оружие – твои мозги, все остальное лишь дополнение.

На мгновение дама умолкла, затем продолжила более мягким тоном:

– Я тебя утомила, не так ли? Однако это очень важно, сын мой. Если ты сумеешь усвоить хотя бы то, что я только что тебе изложила, то уже станешь непобедимым. Мало сыщется рыцарей, способных тебе противостоять… и ни одного, кто бы сумел тебя побить. Похоже, ночь надвигается. Давай-ка, двигай в тот лесок на склоне холма. Пока ты приведешь в порядок своего коня, я найду тебе что-нибудь пожевать.

Когда Ивейн, покончив с заботами о животном, вернулся к даме, та строго спросила:

– Ты вытер его насухо?

– Да, мадам.

– А чепрак повесил просушиться?

– Да, мадам.

– Вот и хорошо. Получи свой ужин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю