412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Люди в Стеклянном Доме (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Люди в Стеклянном Доме (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:28

Текст книги "Люди в Стеклянном Доме (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 9

Молли глубоко вздохнула. – Теперь ты пытаешься меня напугать.

– Ради твоего же блага, – сказал Джошуа.

– Ну, ты зря теряешь время. Но я понимаю, почему этот дом приобрел определенную репутацию. Энергетика в этом месте… мягко говоря, необычная. Она исходит из зеркал, не так ли?

Зеркала висели по обе стороны коридора, от пола до потолка. Они были разных форм и размеров, и все они излучали разную степень энергии.

– Пушок, мисс Гриффин, – прорычал Джошуа.

Она прошла еще несколько шагов по коридору и остановилась, чтобы оглянуться назад на открытый дверной проем. Туман стал таким густым, что она едва могла разглядеть красный Флоат на подъездной дорожке.

– Ты был абсолютно прав, – сказала она. – Крайне небезопасно пытаться проехать сквозь этот туман. Похоже, я застряла здесь на всю ночь.

– У тебя еще есть немного времени, – сказал Джошуа. Он держал дверь открытой.

Приглушенный звук возбужденного тарахтения эхом раздался откуда-то из глубины особняка.

– Я скоро, – пообещала Молли.

– Я обречен, не так ли? – сказал Джошуа.

Дверь закрылась с тем, что можно было назвать только зловещим стуком. Молли позволила себе крошечный проблеск оптимизма. Она продолжала двигаться, пытаясь уследить за все более отдаленным смешком.

Джошуа последовал за ней, быстро приближаясь. Она ускорила темп.

– Ньютон, – прокричала она. – Где ты, сладкий?

Ей ответило отдаленное хихиканье. Звук был такой, словно он доносился с верхнего этажа.

На стенах висели бра, но свет мало что делал, чтобы скрасить общее ощущение мрака. Вместо этого янтарно-желтый свет ламп вспыхивал и отражался на множестве зеркал.

Некоторые из зеркал оказались предметами антиквариата Старого Света, привезенными из-за Занавеса двести лет назад Колонистами Первого Поколения. Они потемнели с возрастом. Другие были явно из колониальной эпохи, а остальные были относительно современными. В каждом кипела энергия – настроенная энергия.

Она не могла себе представить, чтобы кто-то захотел жить в такой тревожной обстановке. Что же привело Подпорченного Найта в это место?

Двигаясь по коридору, она увидела, что некоторые зеркала по обе стороны были расположены таким образом, что отражали ее изображение бесконечно, но, в отличие от традиционных зеркал, она не видела искажений себя. В зеркалах она не выглядела ни выше, ни ниже, ни страшнее. Вместо этого сцены были странными и невероятными.

Каждое зеркало показывало ей индивидуальную картину – пещеру из светящегося льда, жуткий подводный грот, сияющие зеленые туннели Подземного мира, Тропический лес, руины одного из Мертвых городов. Спецэффекты должны были быть интересными. Но это было не так. Вместо этого каждая картинка вызывала чувство глубокого беспокойства. Как будто зеркало тянулось и пыталось втянуть ее; пытаясь заманить ее в ловушку в другом измерении. Ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы противостоять гипнотическому воздействию.

– Должна сказать, эти зеркала немного жутковатые, мистер Найт, – сказала она через плечо.

– Значит, ты не останешься на ночь? – спросил Джошуа. – Я так расстроен. У тебя есть шесть минут, чтобы поймать пыльного кролика и уйти.

Она оглянулась на него. Теперь он был прямо позади нее. Она заметила его отражение в одном из больших зеркал. Казалось, он находился в туннеле, наполненном бесконечной ночью. Она остановилась, испуганная.

Джошуа посмотрел на часы. – Пять минут.

– Зеркало, – сказала она.

Он замер на несколько секунд, а затем мельком взглянул на отражение. Он сразу отвел взгляд. Когда он снова переключил свое внимание на нее, она увидела, что огонь в его глазах исчез. На смену ему пришел леденящий до костей холод.

– А что с зеркалом? – спросил он слишком мягко и ровно.

Она знала, что ступила на зыбкую почву. Ей нужно двигаться осторожно.

– Оно показывает тебя в очень темном туннеле, – сказала она.

– Ты видишь меня в туннеле?

– Сейчас, да, когда ты стоишь перед зеркалом. Но когда я проходила мимо него минуту назад, я увидела свое отражение в другом месте. Тропический лес.

– Расскажи мне о темном туннеле, – тихо сказал он.

Она вернулась туда, где он стоял, остановилась рядом с ним и изучила отражение в зеркале. – Теперь я в туннеле с тобой. Ладно, это странно.

– Что именно ты видишь?

– Мы стоим бок о бок в совершенно темном туннеле, который, кажется, уходит в бесконечность позади нас. А что ты видишь?

– Тебя. В туннеле. – Он сделал паузу. – Одну.

Она искоса взглянула на него и подумала о диагнозах парапси-врачей, которые Шарлотта обнаружила в больничных записях. Паранойя. Бред. Склонен к галлюцинациям. Возможно, она неправильно истолковала ясность, которую увидела в его глазах, когда он открыл дверь.

– Ты говоришь мне правду? – спросила она, нащупывая дорогу. – Ты не видишь себя?

– Прошла почти неделя с тех пор, как я видел свое отражение в зеркале. – Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. – Передумала ночевать со мной в этом доме?

Она предпочла проигнорировать насмешку. Возможно, он был не совсем в здравом уме, но было и другое возможное объяснение его неспособности видеть собственное отражение. Она была готова ухватиться за самую тонкую соломинку.

– Ты узнаешь этот туннель?

– Да.

– Так он настоящий?

– Очень, даже настоящий, – сказал он.

– Мгновение назад, когда я смотрела в зеркало, я видела Тропический лес.

– Когда я впервые приехал сюда, я также увидел себя в Тропическом лесу, когда посмотрел в это зеркало. Но мне поставили диагноз пси– неуравновешенный. О, и кстати, у меня пси-ожог. А какие у тебя оправдания?

Она внимательно наблюдала за ним. – Ты когда-нибудь видел во сне темный туннель?

– Каждый раз, когда мне удается немного поспать.

– Случайно не этот конкретный пейзаж связан с экспедицией Холлистера?

– Да.

Ее настроение поднялось. – Это очень хорошая новость. Я думаю, мы оба можем расслабиться, хотя бы немного. Нам предстоит кое-что сделать, но мы на правильном пути.

– Ты что, не слышишь? – В глазах Джошуа была злость. – Я не вижу себя в зеркале.

– Я тебя слышу, – сказала она, выбрав успокаивающий тон, который она использовала со своими клиентами в молодежном приюте.

– Почему я не вижу себя? Скажи мне правду. Врачи были правы? У меня бред?

– Неа. По крайней мере, я так не думаю.

– Тогда как, черт возьми, ты объяснишь тот факт, что я не вижу себя ни в этом зеркале, ни в любом другом в этом проклятом доме?

– Я не парафизик, но всем известно, что физика зеркал сложна. Эти зеркала очень горячие, и я могу сказать, что их настроил эксперт, который зафиксировал эту энергию. Зачем ты живешь здесь, в этом доме? Сколько – две недели?

– Две недели, и три дня, – сказал он, и это прозвучало как вечность.

– Согласно СМИ, ты получил серьезную пара-травму в Подземном мире, так что твои чувства, вероятно, все еще восстанавливаются.

– Мои пара-чувства сгорели.

– Очевидно, опалены, но не уничтожены, – твердо сказала она.

– Почему ты так уверена в этом?

– Из-за зеркал, конечно. – Она махнула рукой, указывая на множество зеркал на стене. – Ты можешь их терпеть. Это означает, что у тебя не полное выгорание. Если бы тебя поджарили, ты бы либо уже сошел с ума, либо уже бежал из этого дома. Никто, у кого нет достаточно стабильного таланта, не может справиться с такой энергией в течение почти трех недель.

– Это то, что я говорю себе, – сказал он, – но если это правда, почему я не вижу себя?

– Все просто. Зеркало воспроизводит сцену из одного из твоих снов. Причина, по которой ты не видишь себя, заключается в том, что это твой сон. Люди не видят себя во сне, потому что они переживают сон. Это как смотреть видео.

– Хм. – Он смотрел на нее с ошеломленным видом. Когда он пришел в себя, он снова взглянул в зеркало. – Почему я вижу тебя в своем сне?

– Это, – сказала она, – объяснить немного сложнее.

Глава 10

– Дай мне минутку, чтобы рассмотреть поближе. – Она протянула руку и осторожно провела по зеркалу кончиками пальцев. Дрожь от мощи энергии пробудила ее чувства. – Это какой-то кварц, а не обычное стекло. Я такого не видела. Знаешь, откуда взялись зеркала?

– Нет, они уже были здесь, когда я переехал, – сказал Джошуа. Он смотрел на нее затравленным взглядом. – Когда я только приехал, я мог видеть себя в зеркале. Фоновыми изображениями были странные забавные пейзажи. Но сейчас я вижу только этот туннель. Если это мой сон то, что ты в нем делаешь?

– Ладненько, я думаю вот что, произошло. Когда ты только переехал в дом, ты видел обычные картинки Дома веселья и свое отражение, потому что ты еще не успел насытить атмосферу энергией своих снов. Но ты живешь и спишь здесь и видишь сны уже почти три недели.

– И?

– Я же говорю, это не обычные зеркала, Найт. Я думаю, они настроены на поглощение паранормальной энергии. В последнее время они поглощали энергию твоих снов, которая, очевидно, довольно сильна.

– Раньше у меня был сильный талант, – признался Джошуа. – Больше нет.

– Ты все еще силен, но сила без контроля не только бесполезна, но и опасна. Все всегда сводится к настройке, и тебе нужна настройка.

– Какого черта?

– Позже. Вернемся к объяснению. Как я уже сказала, зеркала уже довольно давно поглощают энергию твоих снов, но ты не осознаешь этого. Сейчас, когда ты смотришь в одно из этих зеркал, ты попадаешь в отрицательную роковую петлю.

– Вот, черт.

– Извини, плохой выбор слов, – быстро сказала она. – Зеркало показывает тебе кусок твоего сна, и ты втягиваешься в него, потому что, эй, это же твоя энергия, твой сон. Твой разум понимает это, и следующее, что ты осознаешь, – это то, что ты находишься прямо в центре своего сна.

– Но я не сплю?

– Верно.

– И я не вижу себя, потому что переживаю свой сон, и смотрю его как видео. Ладно, думаю, я понял, почему не вижу себя. Но ты до сих пор не объяснила, почему я вижу тебя.

Она вздрогнула. – Боюсь, я случайно попала в твой сон. Мои извинения. Обычно я гораздо лучше себя контролирую, но в последнее время у меня много стресса, а в этом доме действительно очень много мощной энергии и, ну…

– Может быть, ты вернешься назад и попробуешь объяснить еще раз, – сказал он, сузив глаза.

– Значит так. – Она вздохнула. – Мой талант позволяет мне проникать в чужие сны. Я случайно попала в твой сон, потому что в этом коридоре много мощной энергии, и потому что мы оба возбуждены из – за нашего эмоционального состояния……

– Нашего эмоционального состояния?

Она подняла подбородок. – У меня такое впечатление, что я не единственный человек в этом доме, который чувствует отчаяние.

Он поморщился. – Согласен.

Она махнула рукой, указывая на их окружение. – И есть что-то очень, очень странное в этих зеркалах.

Он посмотрел в ближайшее зеркало, а затем быстро отвернулся. – С этим тоже не поспоришь.

– Я думаю, ты в отчаянии и разочарован, потому что не знаешь, каким должен быть следующий шаг. Гнев – туда ты направляешь эти эмоции. Я понимаю, поверь мне.

– Теперь ты практикуешь психологию?

– Заткнись и дай мне руку.

– Что?

– Дай мне руку.

Она была немного удивлена, когда он, не говоря ни слова, протянул ей руку. Она приняла ее прежде, чем кто-либо из них успел передумать. Его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев с силой кандалов из маг– стали. Она вздрогнула. Он, казалось, не заметил этого.

– Что теперь? – он потребовал.

Она попыталась немного пошевелить пальцами. Когда он не понял сообщения, она вежливо кашлянула. – Тебе не обязательно так крепко держать меня за руку. Легкое прикосновение – это все, что мне нужно, чтобы ты мог разделить мое видение.

Он взглянул на их руки и нахмурился. – Извини.

Он ослабил хватку, но не отпустил.

– Так лучше, – сказала она и замерла. – Ты очень напряжен, не так ли?

– Расскажи мне, что здесь происходит.

Голоса он не повышал, но ошибиться в приказе было нельзя. Она напомнила себе, что до проблемы он был опытным, уважаемым руководителем исследовательской группы, навигатором, чьи решения могли спасти жизнь в Подземном мире. Он привык отдавать приказы и добиваться их выполнения.

Самые разные люди нанимали гидов, по самым разным причинам для спуска в туннели. Леона упомянула, что навигаторы часто жаловались на ученых, в частности потому, что с ними было трудно спорить.

Исследовательские группы из университетов и колледжей часто состояли из самых разных темпераментных и одержимых людей. Мелкие обиды, ссоры и откровенные войны за сферы влияния были обычным явлением. А еще были нестабильные личные отношения. Неспособность лидера установить и поддерживать дисциплину может привести к катастрофе.

В последние несколько недель время от времени мамы высказывали предположения, что, возможно, Найт потерял контроль над экспедицией Холлистера. Они задавались вопросом, не это ли было причиной катастрофы. Но теперь, когда она увидела его, она усомнилась в этой версии. Нельзя отрицать, что Найт потерпел не удачу в личном и профессиональном плане, но в этом человеке был стержень из маг-стали. Трудно было представить, что он потеряет контроль над командой.

Она подняла их сложенные руки. – Физический контакт позволит мне показать тебе, что я вижу, – объяснила она. – Я покажу тебе то, что вижу в твоем сне.

– Ты такое можешь? – поинтересовался он.

– Да. Но я буду смотреть на твой сон со своего ракурса, а не с твоего. Я, вероятно, увижу вещи, которые ты даже не замечаешь, потому что принимаешь их как должное. Но предупреждаю: этот процесс очень нервный. – В основном для меня, – добавила она про себя.

– Просто сделай это, – сказал Джошуа.

– Ладно.

Она сделала успокаивающий вдох. Как и все остальные, она могла использовать настроенный янтарь для фокусировки своих пси– чувств, но предпочитала направлять энергию через желтый кристалл, который носила на шее. Она сконцентрировалась и осторожно открыла свой талант в поисках токов, которые позволили бы ей резонировать с энергией снов Джошуа.

Она была готова к дезориентирующим и неприятным ощущениям, которые всегда сопровождали связь, но ничто не могло подготовить ее к шоку от волнующей близости, который поразил ее, когда она установила связь с аурой Найта. Ей пришлось побороть инстинкт, чтобы вернуть свои барьеры на место.

Дело было не только в силе его энергетического поля – она знала, что он сильный талант, или когда-то таковым был – но и диссонанс в некоторых длинах волн заставил ее содрогнуться. Это не была слабая или нестабильная атмосфера, указывающая на психическое или физическое заболевание. Происходило что-то еще. Но сейчас было не время пытаться анализировать неправильность.

Рука Джошуа резко сжала ее руку. Она вскрикнула. Он ничего не замечал, сосредоточившись на изображении в зеркале.

– Я вижу свое отражение, – прохрипел он. – Мы оба сейчас в туннеле. Бок о бок. Держимся за руки. Но угол неправильный. Он не совсем отражает мою позицию в коридоре.

– Помни, ты смотришь на сон моими глазами.

Он коснулся щетины на лице и поморщился. – Я выгляжу так, словно только, что вернулся из недельного запоя.

– У тебя другое было на уме, – мягко сказала она.

Он отвернулся от зеркала и посмотрел на нее диким взглядом. – У вас очень интересный талант, мисс Гриффин. Но какая мне от этого польза?

– Я могу пройти с тобой по твоему сну, – сказала она. – Ты увидишь все так, как вижу я. Вместе мы сможем найти то, что сокрыто в твоих сновидениях.

– Ты думаешь, что ключ к поиску твоей сестры заперт в моих снах.

Это был не вопрос.

– Единственная другая возможность заключается в том, что ты лжешь, когда говоришь, что не знаешь, где потерялась экспедиция Холлистера.

– Я не лгу, – прохрипел он.

– Я так и не думала.

Он посмотрел мимо нее на закрытую дверь. – Ты упустила возможность сбежать из этого дома сегодня вечером. Ты никуда не уйдешь до утра.

– Мой чемодан находится в багажнике моей машины.

– Я принесу.

Глава 11

– Наверное, он совершил самую большую ошибку в своей жизни, – подумал Джошуа, выходя в туман. Но у него не было выбора. В любом случае туман стал настолько густым, что он едва видел красный Флоат. Никто не приедет и не покинет этот район до утра.

Пыльный кролик загудел позади него. Он остановился и оглянулся. Он едва мог разглядеть Ньютона на пороге, размахивающего небольшим предметом.

– Ньютон, – сказала Молли. Она говорила из коридора. – Где ты взял это? Положи это обратно. Ты не можешь воровать вещи мистера Найта. Он нам и так не очень рад. Ньютон, стой, нет, ты не можешь пойти с мистером Найтом. Пожалуйста, не раздражай его больше, чем я уже сделала. Ньютон.

Не обращая на нее внимания, Ньютон рванул вперед и остановился перед Джошуа. В лапе пушка было маленькое ручное зеркальце.

Молли появилась в дверях. – Извини. Его очень привлекают яркие, блестящие предметы.

– А разве нас нет? – сказал Джошуа.

Наверное, сейчас неподходящее время сообщать ей, что она – единственное яркое, сверкающее существо, появившееся в его мире за последний месяц. Мне не следовало открывать дверь. Но по какой-то причине он не смог заставить себя пожалеть об этом. Помимо того, что она была яркой и блестящей, она принесла в его жизнь еще кое-что – слабый проблеск надежды.

Странно. Он не ожидал, что надежда, какой бы слабой она ни была, появится в вычурной черной одежде – черных джинсах, черной футболке, черных кроссовках – и с ярким шарфом на шее. Темные, коротко подстриженные волосы эффектно обрамляли черты ее лица и горящие янтарно-карие глаза.

Если бы он увидел ее на улице, он бы подумал, что Молли Гриффин – художница, или галеристка, или, может быть, модный фотограф.

– Зеркало ценное? – Молли спросила из дверного проема.

– Понятие не имею, – сказал Джошуа. – Я не проводил инвентаризацию и оценку зеркал в этом доме. Сомневаюсь, что смогу убедить дилера задержаться тут достаточно долго, чтобы сделать точную оценку. Дом нельзя назвать комфортным.

– Я заметила.

Он взглянул на маленькое зеркало. – Я думаю, что это ручное зеркало из комнаты для спиритических сеансов.

– Есть комната для спиритических сеансов?

– Третий этаж. Вверх по лестнице.

– Я никогда не видела настоящей комнаты для спиритических сеансов.

– Не могу говорить о комнатах для спиритических сеансов в целом, но могу сказать, что на третьем этаже очень много пси. Предыдущий владелец дома – медиум. Мне сказали, что она умерла в той комнате. Послушай моего совета: не ходи туда.

– Я не собиралась делать ничего подобного, – быстро сказала Молли. – Конечно, без твоего разрешения.

– Она лжет, – подумал он, почти забавляясь. Но она не лгала, когда заявила, что видит туннель в зеркале. Она не могла знать о его личном кошмаре до того, как прибыла в особняк. В медицинских записях об этом не упоминалось, потому что он никогда не рассказывал врачам в больнице о повторяющемся сне.

– Я просто даю небольшой бесплатный совет, – сказал он.

– Спасибо, – сказала она очень вежливо. – Я ценю это. – Она сделала короткую паузу. – Ты сказал, что медиум умер в доме?

– Ага. Дом убил ее.

– Я понимаю. Звучит готично. Кстати, в багажнике помимо моего чемодана лежит коробка чипсов Зинг и сумка. Захвати их тоже.

– Сейчас.

Машину он нашел, когда колено ударилось о бампер.

– Дерьмо, – пробормотал он, останавливаясь, чтобы помассировать ушибленное место.

Ньютон обеспокоенно угукнул, но кто знает? Он просто пушок.

– Все в порядке? – поинтересовалась Молли.

Он оглянулся, но больше не видел ее. – Я нашел эту чертову машину.

– Отлично.

– Я сдаюсь, – пробормотал он.

– Что?

– Ничего.

Он положил руку на Флоат и, на ощупь, добрался до багажника. Он открыл его и вытащил чемодан на колесиках. Поставив его на землю, он подхватил коробку чипсов и засунул ее под мышку. Затем в одну руку взял сумку, а другой вытянул ручку чемодана.

Ньютон запрыгнул на катящийся чемодан и снова захихикал.

– Точно, – сказал Джошуа. – Зачем идти пешком, если можно проехать? Не расслабляйся, приятель. Ты с мисс Гриффин здесь ненадолго. Возможно, она думает, что справится с местным колоритом, но поверь мне, к утру она передумает. Держу пари на пакетик чипсов Зинг, что вы двое отправитесь в путь, едва только забрезжит рассвет.

Ньютона эта новость, похоже, не обеспокоила. Используя слабое сияние света в дверном проеме как маяк, Джошуа протащил чемодан, чипсы, сумку и пушка по дорожке, по ступеням в дом.

Молли отошла в сторону. Джошуа прошел мимо нее и остановился. Очевидно, решив, что поездка окончена, Ньютон спрыгнул с чемодана и исчез в доме.

– Кажется, он хорошо проводит время, – сказала Молли, закрывая входную дверь.

– Угу. В отеле Дом веселья мы сделаем все, что бы вы хорошо провели время. Для вашего удовольствия к вашим услугам поле для гольфа, бассейн, гидромассажная ванна и площадки для игры в резбол. Ресторан изысканной кухни открыт двадцать четыре часа в сутки. Просто свяжитесь с консьержем, если вам что-нибудь понадобится.

Молли одарила его ослепительной улыбкой. – Я так рада, что ты в такой ситуации все еще сохраняешь чувство юмора.

Он поставил коробку чипсов на пол. – Я должен был отправить тебя восвояси, когда у меня была такая возможность, – сказал он.

– Не вини себя. От меня сложно избавиться. Я не уйду, пока не узнаю, что случилось с моей сестрой. Как я уже сказала, мы нужны друг другу, Найт.

Он долго рассматривал ее, взвешивая решимость, которая горела в ее глазах. Она усложняла его и без того непростую жизнь, но уважал ее напор. Он видел бойца.

– Пошли. Я провожу тебя в твою комнату, – сказал он.

– Спасибо.

– Подожди благодарить, пока не увидишь, где проведешь ночь.

Он опустил выдвижную ручку чемодана в закрытое положение, взял сумку и направился к лестнице. Молли поспешила за ним.

По какой-то необъяснимой причине он вспомнил захватывающий момент близости, который он испытал, когда она взяла его за руку и пригласила присоединиться к ней в его сне. Ощущение было чрезвычайно чувственным и ошеломило его.

Последний месяц он вообще не думал о сексе. Сейчас было не время возобновлять размышления о нем. Кроме того, Молли Гриффин была не в его вкусе. Так получилось, что он имел четкое представление о своем типе, поскольку незадолго до экспедиции Холлистера он заполнил подробную анкету и выдержал мучительно долгое собеседование с консультантом из брачного агентства в Резонанс Сити. Ему дали таблицу с подробным описанием его типа.

Ну, Молли попадает под некоторые категории. Да, она казалась умной, и да, она не выглядела навязчивой и нуждающейся, и да, тот факт, что она выследила его и отказалась уезжать, указывал на то, что у нее было сильное чувство преданности. Можно восхищаться такой верностью.

Что касается внешности, у него никогда не было особого представления о том, что привлекает его в женщине. Он всегда считал сексуальное влечение чем-то вроде «ты узнаешь это, когда увидишь». Однако он был совершенно уверен, что его никогда не привлекали вычурные люди. До настоящего времени.

Сваха в агентстве предупредила его, что, в конце концов, именно неопределимый элемент энергии определяет глубину и серьезность влечения между двумя людьми. Сваха также предупредила его, что горячая, непосредственная и неотразимая энергия – это не всегда хорошо. Однако это было мощно и могло привести к серьезной ошибке.

В последнее время, похоже, он стал очень часто делать серьезные ошибки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю