412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Люди в Стеклянном Доме (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Люди в Стеклянном Доме (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:28

Текст книги "Люди в Стеклянном Доме (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава 28

– «Сад кристальных скульптур», – прошептала Молли. – Он просто захватывает дух.

– Мы только начинаем исследовать Стеклянный Дом, но судя по тому немногому, что я видел, все это потрясает, – сказал Джошуа. – Туман здесь не такой тяжелый и нестабильный, как тот, что наполняет Дом Веселья по ночам. Я не вижу никаких видений. А ты?

– Нет. Ньютона, похоже, он тоже не беспокоит. Он выглядит довольно непринужденно.

Джошуа указал на сани, припаркованные возле ворот. – Это сани, на которых передвигалась экспедиция. Мы определенно в правильном месте. Ты получаешь что-нибудь от кристалла своей сестры?

Молли почувствовала струйку энергии в камне. Ее пронзила дрожь уверенности. – Да. Леона где-то рядом. Она жива, Джошуа. Я в этом уверена.

Ньютон усмехнулся и немного распушился. Все четыре глаза все еще были открыты, но он уже не был в боевом режиме. Вдохновленная, Молли присела и показала ему камень.

– Помоги нам найти Леону, Ньютон. – Она накинула ожерелье ему на шею. Оно исчезло в его шерсти. – Пожалуйста. – Ньютон подпрыгнул, готовый сыграть в прятки. Он отдал ей свое маленькое зеркальце и помчался вперед, в залитый туманом Сад. Молли посмотрела на Джошуа.

– Я думаю, он понял, – сказала она.

– Отличная идея, – сказал он, выходя из-за кварцевого постамента. – Ньютон лучше всех ориентируется здесь. Ты можешь зафиксировать врата в открытом положении?

– Нет. Я почти уверена, что они закроется, если я перестану держать фокус.

– Я боялся этого. Тогда тебе лучше остаться здесь.

– Почему?

– Когда я вернусь с твоей сестрой и остальными, мы, скорее всего, будем двигаться очень быстро, и у нас не будет времени ждать, пока ты откроешь врата.

Ей хотелось поспорить, но Леона бесчисленное количество раз говорила ей, что в Подземном мире опыт имеет большее значение, чем любой другой атрибут. Джошуа был тем, кто обладал набором навыков, необходимых для спасательной операции.

– Хорошо, – сказала она. – Пожалуйста, будь осторожен.

Он склонил голову в знак признания противоречивой по своей сути просьбы. – Держи огнемет наготове.

– Буду, – пообещала она.

Где-то в окутанном туманом Саду скульптур Ньютон снова рассмеялся. На этот раз ободряющий звук был приглушенным. Джошуа нырнул в голубой туман, чтобы присоединиться к нему.

Мгновение спустя они оба исчезли.

Наступила острая и жуткая тишина. Молли остро осознала тот факт, что она находилась глубоко в Подземном мире одна. Старые кошмары того дня, когда ее похитили, пробудились.

Туман в Саду сдвинулся. Появилась новая скульптура. – Она была там все время, – сказала она себе. Она не заметила ее, потому что она была скрыта туманом.

Туман снова сместился, обнажая еще один объект, хотя и скрыв другой.

Жуткий туман создавал оптические иллюзии, из-за которых скульптуры казались движущимися. – Просто игра света, – подумала она.

Это не та ловушка, в которую она попала, когда ей было шесть с половиной лет. За исключением того, что она оказалась в ловушке. Она не могла покинуть свой пост. У нее была миссия. Ей нужно держать врата открытыми для Леоны, Джошуа и остальных.

Туман снова закрутился, обнажая еще одну скульптуру. Она вздрогнула. Камни не преследовали ее. Ей пришлось взять под контроль свое воображение. У нее все хорошо, она держала фокус.

А потом появились бандиты.

Глава 29

– Ты чертовски хороший следопыт, Ньютон, – прошептал Джошуа. Он взглянул на прилизанного четырехглазого пыльного кролика у своих ног. – Хорошая работа.

Ньютон пару раз щелкнул ушами, показывая, что знает, что к нему обращаются, но не отвлекал внимания от сцены, развернувшейся перед ними. Он сейчас на охоте, на задании. – Как Молли и я, – подумал Джошуа.

Ему и Ньютону нужен был план. Они нашли экспедицию Холлистера, но было ясно, что у них будет только один шанс на спасение. Неожиданность была их единственным преимуществом.

Тропа через окутанный туманом Сад закончилась кучей больших ограненных синих кристальных валунов. Он и Ньютон, спрятавшись за валунами и окутанные туманом, вглядывались в небольшие отверстия между камнями. Перед ними была большая круглая поляна. Пространство обрамляло кольцо разноцветных кварцевых колонн, каждая около пятнадцати футов высотой(≈4,5 м). Внутри круга не было тумана.

В центре круга находилось здание пирамидальной формы, построенное из ледяных голубых кристаллических блоков. Это сооружение могло быть задумано как место поклонения, коттедж для отдыха или что-то среднее между ними. Кто бы знал. Когда дело доходило до разгадки назначения различных образцов архитектуры Пришельцев, споры среди пара-археологов не прекращались.

Вход был, но он был задернут завесой мерцающей, изменчивой, прозрачной энергии. Внутри сооружения перемещались люди. По его подсчетам трое. Он узнал Леону и двух других ученых из экспедиции Холлистера – Гранта и Дрейтона.

Он переключил свое внимание на двоих мужчин, развалившихся в походных креслах у входа. Они были одеты в одежду цвета хаки и кожи, их волосы были завязаны сзади полосками кожи. Огнеметы висели на ремнях. Типичные бывшие члены Гильдии. В одном из них, Харкинсе, он узнал члена службы безопасности экспедиции Холлистера.

Постельные принадлежности, коробка с готовым к употреблению полевым пайком и ящик с водой в бутылках были беспорядочно сложены рядом с палаткой. Еще было несколько упаковок пива Amber Haze. Пустые банки, выброшенные упаковки из-под еды быстрого приготовления и другой мусор разбросаны по всей территории. Пустые ящики и упаковочные материалы ждали, пока их наполнят. Имелись также две переносные надворные постройки, подобные тем, которые используются на стройках.

Ньютон наблюдал за этой сценой с пристальным вниманием. Похоже, он знал, что скоро начнется. – Он улавливает мой настрой, – подумал Джошуа. Невозможно было узнать, как много понимал Ньютон, но он был прирожденным хищником. У него были инстинкты охотника. Можно было только надеяться, что, когда придет время, он сможет отличить хороших парней от плохих.

Джошуа еще раз проверил огнемет, убедившись, что он установлен на оглушение, и вышел из-за валунов. Ньютон шел рядом. Он словно ждал сигнала.

Джошуа посмотрел вниз. Ньютон поднял голову и посмотрел на него. Джошуа сделал жест рукой и произнес: – Иди и возьми плохих парней.

Скорость была превыше всего. Охранниками были бывшие члены Гильдии. Это означало, что огнеметы были не единственным их оружием. Они оба были способны манипулировать определенными паранормальными силами в туннелях, чтобы создавать мощных, потенциально смертоносных энергетических призраков. Но создание призрака занимает время. Это не мгновенный процесс.

Ньютон прыгнул вперед, двигаясь очень быстро и очень тихо. Он добрался до стула, где растянулся Харкинс с пивом в руке, и прыгнул, приземлившись на ногу своей цели. Он бросился к горлу Харкинса.

– Какого черта? – крикнул тот.

Он вскочил со стула. Банка пива выпала у него из рук. Он нащупал огнемет, одновременно хватаясь за шею в отчаянной попытке сбить Ньютона.

Второй мужчина вскочил на ноги, пытаясь понять, что происходит. – Выглядит, как чертов, пыльный кролик. Первый, которого мы видели в этом секторе.

Ньютон отпустил шею Харкинса и перепрыгнул на второго, который кричал и дико пытался сбить своего маленького противника. И снова Ньютон ловко отскочил вне досягаемости. К этому моменту Джошуа был в пределах досягаемости.

– Хватит, Ньютон, – сказал Джошуа. – Они на мушке.

При звуке его голоса Харкинс и его приятель ошарашено обернулись.

Харкинс отреагировал первым. – Найт. – Он потянулся за огнеметом. – Где, черт возьми, ты…

Джошуа нажал на спусковой крючок своего оружия. Огненная стрела отправила Харкинса на пол без сознания. Второй успел вытащить огнемет из кобуры.

Джошуа выстрелил снова. Его цель тяжело упала на неумолимый синий кварцевый пол.

Ньютон усмехнулся, очевидно, воодушевленный их успехом. Он распушился и немного подпрыгнул.

– Хорошая работа, приятель, – сказал Джошуа. – Я пойду с тобой на бандитов в любое время.

Он схватил огнемет и повернулся, чтобы посмотреть на пирамиду. Пока он смотрел, мерцающая завеса энергии испарилась.

Леона и двое других членов экспедиции Холлистера появились и бросились вперед.

Хихикая, Ньютон поспешил к ним и с гордостью протянул желтый камень Леоне.

– Спасибо, – сказала она тихо. – Пыльный кролик спешит на помощь еще одной Гриффин. Это уже входит в привычку. – Она положила камень в карман. – Я знала, что семья нас найдет.

Грант взглянул на пару, лежавшую на полу. – Ублюдки.

– Есть еще двое охранников, – предупредил Дрейтон. – Они могут вернуться в любой момент.

– Оказывается, Харкинс – привратник, – объяснил Грант. – Кто ж знал? Когда они нас схватили, именно он открыл врата, контролирующие доступ в это место. Нас ждали еще двое. Они вчетвером привели нас сюда.

Джошуа передал Леоне один из огнеметов. – Полагаю, ты знаешь, как этим пользоваться.

Леона схватила оружие. – О, да. Женщины Гриффин могут позаботиться о себе.

– Похоже, что это так, – сказал Джошуа.

– Я возьму второй огнемет, – сказал Грант.

Джошуа отдал его ему, а затем перешел к лежавшим на полу. – Я собираюсь забрать их янтарь, чтобы они не смогли уйти далеко. А потом мы уходим отсюда. Будьте внимательны и не отставайте. Я не хочу тратить время на поиски отставших.

– Не волнуйся, – сказала Леона. – Никто не хочет остаться здесь. С этим местом покончено, по крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем вернуться сюда, чтобы заняться официальными раскопками.

– Это место потрясающее, – почтительным тоном сказал Дрейтон.

– Абсолютно невероятное, – с энтузиазмом сказал Грант. – Не могу дождаться, когда некоторые из этих объектов доставят на поверхность и в приличную лабораторию.

Джошуа проигнорировал комментарии снимаю настроенный янтарь с двух бандитов. Закончив, он посмотрел на Ньютона.

– Давай найдём Молли.

Ньютон снова усмехнулся и бросился в туман. Джошуа последовал за ним. Остальные решили не отставать.

– Что ты имел в виду, говоря пушку найти мою сестру? – спросила Леона. – С ней все в порядке?

– Она держит для нас врата, – сказал Джошуа.

– Я не понимаю. Она никогда не спускается в Подземный мир ни с кем, кроме меня.

– А ты здесь, – сказал Джошуа.

– Ну да, но она чувствует себя неуютно… Неважно. Конечно, она пришла меня искать. Мы семья.

– Что-то не сходится, – подумал Джошуа. – Снова. Возможно, это было нормально при общении с сестрами Гриффин.

Но он не смог удержаться от следующего вопроса. – Почему Молли не ходит сюда ни с кем, кроме тебя?

– У нее небольшая клаустрофобия, – спокойно сказала Леона.

– Слишком спокойно, – решил Джошуа, погружаясь в Сад. Ему действительно не хватало кусочка головоломки, что бы разгадать пазл, которым была Молли.

– Нам сказали, что ты мертв, Найт, – сказал Грант. – Они позаботились о том, чтобы мы узнали, что поиск окончен. Мы полагали, что это означает, что у нас нет шансов, что нас никто не найдет. Мы знали, что они убьют нас, когда мы закончим анализировать артефакты, поэтому тянули время.

– Леона продолжала говорить, что ее семья никогда не перестанет искать, – вызвался Дрейтон. – Но даже если это было правдой, мы не думали, что они добьются успеха.

– Меня «Расследования Гриффин» нашли, – сказал Джошуа.

Леона выглядела удовлетворенной. – А ты нашел нас.

– Благодари за это Молли, – ответил Джошуа.

Глава 30

Она услышала их первой. Голоса доносились из окутанного туманом Сада скульптур. – Двое мужчин, – решила она.

– Какого черта? Врата открыты.

– Команда Холлистера. Они сбежали.

– Невозможно. Эти трое не смогли бы пройти мимо Харкинса и Миллера.

– Так кто, черт возьми, открыл ворота?

– Должно быть, в этом секторе работает еще одна команда. Похоже, у нас конкуренты.

– Это то, за что нам платят.

Молли выглянула из-за пьедестала, который защищал ее, и увидела, как двое мужчин с огнеметами в руках вышли из окутанного туманом Сада. У одного были растрепанные светлые волосы, которые выглядели так, будто их давно не мыли. Другой был побрит наголо. Его голова блестела. Видимо, он ее смазал.

Они остановились недалеко от ворот и посмотрели на два ряда пьедесталов перед собой.

Молли вздохнула, успокаиваясь. У нее есть огнемет, и она знала, как им пользоваться, но шансы, двое против одного, казались ей не очень хорошими. У нее также был дурацкий третий талант, трюк для вечеринок, который никто не хотел видеть. К сожалению, неизвестно, как это повлияет на пространство. Она могла легко обречь их всех, и врата захлопнутся.

Врата. Во вратах было заключено много энергии. Кристальной энергии.

– Джентльмены, кажется, у нас небольшая проблема, – крикнула она из-за постамента.

– Кто здесь? – крикнул Бритоголовый.

– Какого черта? – сказал Грязные Волосы. – Похоже женщина. Она прячется за одной из этих колонн.

– Хватай ее, – приказал Бритоголовый.

– У меня есть огнемет, – объявила Молли.

Она нажала на спусковой крючок и произвела случайный выстрел, чтобы доказать свою правоту.

– Выбрось огнемет, сука, – крикнул Бритая Голова. – Сейчас же, или мы за себя не ручаемся.

Она швырнула огнемет за край постамента. Он прогрохотал по кварцевому полу.

– Так-то лучше, – сказал Бритая Голова с некоторым удивлением. – Выходи, положив руки за голову.

Она осторожно обошла пьедестал и оказалась в поле зрения, но вне досягаемости огнеметов.

– Иди сюда, – приказал Грязные Волосы.

Она сделала несколько шагов вперед и остановилась.

– С тобой еще кто-нибудь есть? – спросил Бритая Голова, вглядываясь позади нее.

– Нет, – ответила она.

– Ты лжешь, – сказал Грязные Волосы. – Где остальные?

– Здесь только я, – сказала она. – Я потерялась.

– Черт возьми, – сказал Бритая Голова.

– Ну, не знаю. – Грязные Волосы выглядели неуверенно. – Может быть, она говорит правду. Посмотри на нее. Она одета не для Подземного мира. Похоже на вычурную цыпу.

– В любом случае, она – проблема, – сказал Бритая Голова. – Босс захочет с ней поговорить.

– Меня устраивает, – сказала Молли. – У меня есть несколько вопросов к твоему боссу.

– Удачи в этом, – сказал Бритая Голова. Он кивнул Грязным Волосам. – Вяжи ее. Я прикрою тебя, на случай, если поблизости есть кто-то еще.

Грязные Волосы двинулся вперед. Оба мужчины теперь были всего в нескольких дюймах от порога врат.

– Достаточно близко, – решила Молли.

Она отвлеклась, отпустив ворота. Энергия вспыхнула в проёме, наполняя атмосферу по обе стороны порога. Мощные потоки ударили в двух мужчин. Аура Бритой Головы загорелась. Шок превратил его лицо в маску скелета. Мгновение спустя он напрягся и упал у врат.

– Черт, нет, – закричал Грязные Волосы. В отчаянии он попытался отойти назад, но был слишком близко. Его аура вспыхнула на мгновение, когда энергия врат опалила ее, а затем он тоже упал.

Молли поспешно развернула врата. Когда проход снова был широко открыт, ей потребовалась минутка, чтобы отдышаться и прийти в себя. Мужчины растянулись на пороге. Оба были без сознания. Она задавалась вопросом, мертвы ли они.

Она мало что знала о физике врат, но, как и все остальные, слышала пугающие рассказы о том, что может случиться, если они захлопнутся. Люди получали серьезные ранения или погибали. В конце концов, механизмы, открывавшие двери к тайнам Подземного мира, были технологиями Древних. Даже профессиональные привратники признавались, что мало о них знают.

– Перво-наперво, – решила она. – Ей нужно вытащить этих двоих из проема. Живые или мертвые, их тела, вероятно, помешают закрытию врат. Джошуа сказал, что когда он и команда Холлистера вернутся, они, возможно, будут бежать от плохих парней. Если это так, ей нужно будет закрыть врата как можно быстрее.

Может быть, если она возьмет их за лодыжки…

Она была в нескольких шагах от Бритой Головы, когда где-то в тумане услышала знакомое хихиканье.

– Ньютон, – позвала она.

Он выбежал из тумана. Она подхватила его и крепко прижала к себе. Он полностью распушился, а желтый кристалл, который она повесила ему на шею, исчез. И то, и другое было хорошим знаком.

– Где Джошуа? – она спросила.

– Здесь, – ответил Джошуа, выходя из тумана.

Он был не один. Леона и двое мужчин из экспедиции Холлистера следовали за ним. Радость смешалась с ошеломляющим облегчением, пронзившим Молли.

– Леона, – сказала она.

– Я знала, что ты и мамы нас найдут, – сказала Леона. Она помчалась вперед. – Почему так долго?

В атмосфере вспыхнули искры. Все сразу переключили внимание на врата. Молли поняла, что ослабила фокус. Она поспешно сосредоточилась, восстанавливая контроль.

– Прости, – сказала она, обнимая Леону. – Было несколько осложнений.

Зажатый между двумя женщинами, Ньютон вырвался на свободу и спрыгнул на пол. Молли отдала ему зеркальце. Он взял его и поспешил исследовать «Грязные Волосы и Бритую Голову».

Джошуа взглянул на двух лежавших мужчин, а затем пристально посмотрел на Молли странно свирепым взглядом.

– Я не могу оставить тебя одну даже на пять минут, – сказал он. Жар в его глазах противоречил легкому тону. – С тобой все в порядке?

– Да, – ответила она. – Я в полном порядке.

– Что случилось с этими двумя? – поинтересовался Джошуа.

– Несчастный случай с вратами, – ответила Молли.

Его рот изогнулся в понимающей улыбке. – Призрачный сын. Ты закрыла их, не так ли? Славно.

– Спасибо.

Джошуа посмотрел на Дрейтона и Гранта. – Ты уверен, что их только четверо?

– Да, – сказал Дрейтон. – Никогда не видел их босса. Кто бы он ни был, он достаточно умен, чтобы держаться в тени.

– Уверен, что босс мужчина? – спросил Джошуа.

– Так его называли охранники, – сказал Грант.

Молли повернулась к Леоне. – Мы так волновались.

– Я знаю, – сказала Леона.

– Мы сами были немного обеспокоены, – пробормотал Грант.

Дрейтон хмыкнул. – Это был чертов кошмар. Мы знали, что у нас осталось мало времени, поэтому придумали план. Нам удалось припрятать воду и пайки в пирамиде примерно на десять дней.

– Леона придумала, как запереть вход с помощью одного из артефактов, – продолжил Грант. – Мы, как обычно, зашли внутрь, а затем заперли за собой дверь. Охранники нам угрожали, но добраться до нас не смогли.

– Однако время тикало, – добавил Дрейтон. – Когда закончились бы еда и вода, нам пришлось бы открыть пирамиду.

– Это место потрясающее, – сказала Леона. – Самая значительная находка со времен Города-Призрака.

– Будет много статей, – добавил Грант. – Наши имена будут под каждой из них.

– Истинно. – Дрейтон повеселел от этой перспективы.

– Не забывай, что мы договорились разделить эту славу, – сказала Леона, сузив глаза. – У нас сделка.

– Верно, – сказал Дрейтон. – Нам необходимо как можно скорее обеспечить безопасность объекта. Мы не можем рисковать, что кто-то другой предъявит права на открытие.

– Еще одно, – предупредила Леона. – Когда мы вернемся на поверхность, нам нужно держать единый фронт для переговоров с руководством университета и заведующим кафедрой. Вы не хуже меня знаете, что они постараются отобрать у нас наше открытие.

Джошуа покачал головой и подошел к лежавшим без сознания. – Господи, спаси меня от ученых, – сказал он Молли, проходя мимо.

Она улыбнулась. – Они могут быть очень въедливыми. Я знаю много таких людей. Включая нынешнюю компанию.

Он присел рядом с Бритой Головой. – Эти двое живы. Грант, Дрейтон, помогите мне. Мы должны их оттащить. Ворота могут не закрыться полностью, если они будут мешать. Я хочу убедиться, что они никуда не денутся, пока Гильдия не пришлет команду, забрать их вместе с остальными.

– Какими остальными? – спросила Молли.

– За пирамидой, где мы забаррикадировались, наблюдала пара охранников, – объяснила Леона. – Найт и пыльный кролик о них позаботились.

– Понятно. – Молли тяжело сглотнула, но сказала себе, что узнает подробности позже. – Ну, эй, я полностью за то, чтобы оставить плохих парней на Гильдию, но я не думаю, что простое закрытие врат и оставление их в Саду скульптур справятся с этой задачей. Эти двое упомянули, что в их команде есть привратник.

– Больше нет, – сказал Джошуа. Он не отрываясь тащил Бритую Голову в Сад скульптур. – Я использовал огнемет, чтобы оглушить его, а также другого парня. На всякий случай снял янтарь. Они никуда не денутся. Эти двое тоже.

– Без янтаря, – удовлетворенно сказал Грант.

– Нет ничего страшнее, чем застрять здесь без янтаря, – заметил Дрейтон. – Поговорим о смертном приговоре.

Грант вздрогнул. – Говорят, что сходишь с ума задолго до того, как умрешь от голода.

Джошуа наблюдал, как Леона и Молли молча обмениваются взглядами, но ни одна из них не произнесла ни слова. Он отпустил это. Нет время на размышления.

– Послушайте, – сказал он. – Мы пойдем по неизведанной территории. Это означает, что ее не чистили от призраков и ловушек, и кто знает, что еще может быть здесь внизу. Проверьте свой янтарь. Всегда поддерживайте визуальный контакт. У нас есть сани, так что никому не придется идти пешком, но ближайшая точка выхода, которая может обеспечить транспорт в Город Иллюзий, – это лагерь Копперсмита. Чтобы добраться до него, потребуется около часа. Вопросы?

– У меня один, – сказала Леона. – Почему на тебе больничная одежда?

– Модное заявление, – ответил Джошуа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю