Текст книги "Полуночный кристалл (ЛП)"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Глава 14
– «Вики действительно поправилась / очнулась?»– спросил Адам. – «Ты устранила все искривления навсегда?»
– «С ней все будет в порядке». – Марлоу отстегнул проволочный замок на банке с печеньем, сняла крышку и подождала, пока Гибсон не выберет два идеальных энергетических батончика High-Rez. – «Ее основному полю не было нанесено необратимого ущерба. Когда в этом лабиринте ее поразила энергия, ее чувства были перегружены. Многие люди, особенно те, у кого не было очень сильного парапсихического профиля, сошли бы с ума или умерли бы на месте».
– «Но она Уинтерс», – сказал Адам, не удосужившись скрыть свою гордость. – «Она удерживала оборону до прибытия подкрепления».
Марлоу улыбнулась. – «Да, она Уинтерс».
Радостно посмеиваясь, Гибсон спрыгнул с края банки и принялся снимать обертки с батончиков.
Марлоу заперла банку и вытащила из шкафа два маленьких стакана и бутылку «Амбер Дью».
Она и Адам были одни. Родители Адама остались в больнице. Она вернулась домой. Адам отвез ее в ее квартиру в Квартале, и она пригласила его выпить. В конце концов, это была очень долгая ночь. И они были партнерами.
После пробуждения Вики Уинтерс не было вспышки ликования. Первой реакцией было недоверие, за которым последовало много слез. Не все слезы пролила Диана Уинтерс. Марлоу заметила подозрительный блеск в глазах Адама. Сэм Уинтерс тоже прослезился.
Были также вопросы, в основном от очень растерянной и дезориентированной Вики. Она проснулась, не помня о том, что произошло. Она также была крайне измотана, потому что состояние, подобное трансу, не позволяло ей заснуть.
Марлоу отставила бутылку, взяла два стакана. Она поставила их на журнальный столик и подошла к стене, чтобы разжечь камин. Когда пламя вспыхнуло в очаге, она вернулась к дивану и села.
– «Внутри этого лабиринта – огненный пси-шторм». – Адам опустился на диван рядом с ней. Он посмотрел на стакан, стоявший перед ним на столе, но не сделал попытки взять его.
– «Вики инстинктивно отреагировала на нападение на ее чувства». – Марлоу взяла свой стакан. – «Она отключилась и отступила на самый темный конец спектра. Там где зарождается ее талант и где у нее больше всего сил. По сути, она укрылась в мире снов. Это был добровольный транс».
– «Но она зашла так глубоко, что не смогла найти выход обратно?»
– «Да, это в значительной степени описывает то, что произошло».
Гибсон доел энергетические батончики. Он пронес пустые обертки через комнату к корзине, которая уже наполовину была заполнена одинаковыми обертками. Он пополнил свою коллекцию, а затем пролетел по полу к двери размером с кролика, которую Марлоу установила для него. Дверь располагалась в стене рядом со стеклянными, выходившими на балкон. Гибсон усмехнулся и исчез в ночи.
– «Наверное, пошел тусоваться со своими приятелями», – объяснила Марлоу. – «Я думаю, что пушки довольно общительны. Или, может быть, у него есть подружка. Я не знаю, что он делает, когда уходит ночью. Но он вернется через несколько часов. Он прыгает с балкона на балкон, пока не окажется на земле».
– «Да шесть лап – это преимущество, когда занимаешься альпинизмом», – сказал Адам.
На балконе Гибсон вскочил на перила. Несколько секунд он был силуэтом на фоне зеленого света руин, а затем исчез.
– «Вы с Гибсоном уже делали такое восстановление пси-чувств?» – спросил Адам.
Она отпила немного «Амбер Дью» и опустила стакан. – «Ты знаешь, что есть люди, которые входят в специальный список доноров редких групп крови?»
– «Конечно.»
– «Аркейна есть частная клиника для членов Общества, похожая на ту, в которой находится твоя сестра. Я в списке редких талантов, которых можно вызвать для консультации в особых случаях».
Он поднес стакан «Амбер Дью» к свету камина и изучал золотой ликер. – В клиниках Гильдии тоже есть списки специалистов-парапсихологов. У нас есть несколько очень редких и необычных талантов. Но никто из них не смог помочь Вики».
– «Ее состояние было уникальным, потому что оно было связано со светом снов. Сомневаюсь, что в Гильдии много чтецов Сносвета».
– «Нет», – согласился он. – «Это прерогатива Тайного Общества».
– «Я подозреваю, что в списках той клиники есть несколько талантов, которых врачи-парапсихологи Общества могли бы время от времени использовать».
Он отпил немного «Амбер Дью». – «Было бы очень хорошо, если бы Гильдии и Общество поделились / обменялись этими списками».
– «Да», – сказала она. – «Это было бы отлично / очень полезно».
Она глубже опустилась на диван, позволяя нежному теплу крепкого ликера снять напряжение с ее чрезмерно возбужденных нервов. В больнице она потратила много энергии. Сейчас она была в том нервном состоянии, которое всегда следует за сильным ожогом. Вскоре она отключится и погрузиться в тяжелый сон.
Но это произойдет нескоро. Не то чтобы она с нетерпением ждала сна. Сегодня ночью ей будут сниться сны. Плохие. Но именно так работал талант. У нее была большая природная устойчивость. Это тоже было связано с ее талантом. Через пару ночей образы из снов Вики перестанут вторгаться в ее собственные сновидения.
Тем временем «Амбер Дью» ударило ей в голову сильнее и быстрее, чем обычно. По опыту она знала, что в таком состоянии она становилась болтливее.
Адам посмотрел на нее. – «Сегодня ты спасла мою сестру. Я у тебя в долгу. Всю оставшуюся жизнь я буду в долгу перед тобой».
– «Остановись прямо сейчас.» – Марлоу подняла руку. – «То, что я сделала для твоей сестры, я бы сделала для любого».
– «Я это знаю. Но это ничего не меняет».
Она сделала еще глоток «Амбер Дью». – «Если бы ситуация была обратной, ты бы сделал то же самое».
Он смотрел на нее с ровным, непроницаемым выражением лица. – «Думаешь?»
Она улыбнулась, чувствуя себя немного самодовольной. – «Я чтец ауры, помнишь?»
– «Ах, да.»
– «И чертовски хороший профайлер. К твоему сведению, я расшифровала твой пара-профиль, еще в рунах, в нашу первую встречу».
– «Серьезно?» – Он снова поднес бокал ко рту, теперь немного забавляясь. – «И какой у меня профиль?»
Она задумалась над этим, смутно осознавая, что определенно поплыла от «Амбер Дью». – «В такие моменты лучше помолчать», – напомнила она себе. Особенно когда общаешься с мужчиной. Но по какой-то причине она почувствовала себя обязанной рассказать Адаму, что она о нем думает.
Она подняла один палец. – «Начнем с того, что ты тот человек, который всегда будет делать то, что считает правильным, даже если правильные поступки требуют крайней безжалостности. А это значит, что ты, строго говоря, не всегда хороший парень.»
Он вздрогнул. – «Думаешь, это объясняет мои собственные проблемы в отношениях?»
Она сузила глаза. – «Не говори мне, что у такого крутого Босса Гильдии, как у тебя, проблемы с поиском женщины».
– «Назначить свидание – не проблема. А вот долгосрочная перспектива – это проблема».
– «Ну и дела, у тебя проблемы с поддержанием отношений?» – Она сморщила нос. – Ну, Это не ко мне. У меня в этом плане полный отстой, помнишь?
– Да. Ты что-то такое говорила. – Он отпил еще немного из бокала.
– «Но я предполагаю, что отчасти это из-за того, что женщины внимательно смотрят на тебя и решают, что ты неподходящий материал для «Брака по Завету», – добавила она.
Его рот скривился. – «Спасибо, на добром слове.»
– «Это не твоя вина», – сказала она. – «Это генетика. Я читала старые записи Николаса. Что-то о беспокойном духе как одном из симптомов зарождения его таланта».
– «Каждый талант обходится очень дорого, – тихо процитировал Адам. – но с властью всегда так бывает. От первого таланта становишься неугомонным, в душе нарастает беспокойство, и ничем его не унять – ни долгими часами работы в лаборатории, ни спиртным, ни маковым молоком».
– «Ну?» – она сказала. – Это в точности описывает тебя?
Он медленно выдохнул. – «Вероятно. Думаю, у меня никогда не было много времени на отношения. Всегда чувствовал, что мне нужно что-то искать».
– «Ты направил эту энергию на свою работу». – Она подняла второй палец. – «Как я уже говорила, ты тот человек, за которым другие последуют в подземный мир, даже если у них нет янтаря. В переводе это также означает, что ты не всегда хороший парень.»
– «Я чувствую здесь закономерность».
Она подняла третий палец. – «У тебя невероятный талант, и у тебя невероятная сила воли и самоконтроль, необходимые для того, чтобы справиться с такой силой. Ты заканчиваешь то, что начал. Ты неподкупен. Никто не может тебя запугать. Это значит, что ты…»
– «Не всегда хороший парень». – Он допил остатки «Амбер Дью» и посмотрел на огонь. – «Определенно закономерность».
– «Ты, – сказала она очень серьезно, – прирожденный герой».
Он нахмурился. – «Нет. Я просто делаю свою работу».
– «И ты бы в лепешку разбился бы, но сделал это».
– Это твое определение героя?
– «Конечно, часть определения».
Он снова повернулся к огню. – «А мои проблемы в отношениях?»
– «Наверное, похожи на мои». – Она махнула рукой. – «За исключением моих проблем со сном».
– «Как это?»
Она сбросила туфли и положила лодыжки на кофейный столик. – «Посмотрите на это с точки зрения наших свиданий. С нами весело или, по крайней мере, интересно какое-то время. Но вскоре мы становимся раздражающими».
– «Да?»
– «Мы склонны брать на себя ответственность и брать верх. Прежде чем кто-либо поймет, что произошло, мы принимаем все решения».
– «Ты так говоришь, будто мы парочка помешанных на контроле».
– «Ага.» – Она допила «Амбер Дью» и с тихим решительным стуком поставила пустой стакан на стол. – «Мы такие. Помешанные на мегаконтроле. Думаю, именно поэтому нам дали угловые кабинеты с большими окнами (кабинет, который занимает большое начальство)».
– «У тебя угловой кабинет?»
– «Не совсем. На самом деле в J&J только один кабинет, но он мой».
Они оба замолчали, глядя на огонь. Марлоу почувствовала тягу к тому, что, как она знала, будет глубоким, но беспокойным сном. Она боролась с этим небольшим импульсом пси. Это оказалось опасным шагом. Когда через нее пронесся небольшой всплеск энергии, игнорировать электричество в атмосфере стало невозможно. Адам был близко; очень близко.
– Идем дальше, – сказал он тихо.
– «Верно. Теперь, когда с Вики все в порядке, нам нужно вплотную заняться спасением подземного мира. Сегодня я побеседовала со своими знакомыми, занимающимися антиквариатом. Завтра я должна получить ответ».
– «Я уже пробовал дилеров», – сказал он. – «Пустая трата времени».
– «Я очень сомневаюсь, что у тебя есть такие связи, как у J&J, особенно на черном рынке. Мы собирали пара-нормальные артефакты на протяжении нескольких поколений. Это – искусство. Когда «Джонс и Джонс» дают понять, что ищут конкретную реликвию, на поверхность выходят редко встречающиеся дилеры, работающие в самых глубинах черного рынка».
– «Почему?»
– «Во-первых, мы хорошо платим, и не задаем никаких вопросов».
– «Что очень хорошо для бизнеса», – сказал он.
– «Но кроме того, нас можно назвать специалистами. Мы охотимся за очень странными предметами, артефактами, наделенными множеством странной пси-энергии. На этом рынке не так много коллекционеров».
– «Наверное, потому, что такие реликвии неприятно иметь под рукой».
– «Люди нервничают вблизи могущественных реликвий, – согласилась она, – даже те, кто не думает, что у них есть настоящий талант. Они улавливают тревожные вибрации. Поверь мне, дилеры, работающие на рынке, занимающемся такими артефактами, такие же странные, как и реликвии. Они склонны быть не только скрытными, но и крайне параноидальными. Чтобы построить деловые отношения в этом мире, нужны годы, а иногда и поколения. У Аркейна есть такие связи.»
– Я поверю тебе на слово.
Наступила тишина. Уровень энергии не падал. Во всяком случае, атмосфера становилась все жарче, и жара не имела ничего общего с камином. Марлоу постучала пальцем по подушке возле левого бедра и мечтательно задумалась, как отреагирует Адам, если она набросится на него и начнет срывать с него одежду.
Плохая идея. Они работали над делом. Вступать в сексуальные отношения на этом этапе было бы неразумно. Пытаясь разрушить чары, она пошевелилась и сделала вид, что смотрит на часы.
– «Уже поздно», – сказала она.
– «Мне пора идти», – сказал он.
Она повернула голову и посмотрела на него, намереваясь сказать что-нибудь вежливое в знак согласия. Но он был здесь, так близко, наблюдал за ней. Его глаза горели.
Тлеющий огонь между ними вспыхнул пламенем высокого разрешения. Адам обхватил одной рукой ее шею. Его рот накрыл ее. А потом она тоже загорелась.
Глава 15
– «Он ждал этого, с тех пор, как встретил ее», – подумал Адам. Он знал, что это лишь вопрос времени. И вот время пришло. Он был в восторге. Другого слова для этого не существовало. Он был взволнован так, как никогда раньше.
Марлоу обвила руками его шею и яростно поцеловала его в ответ. Атмосфера в освещенной камином комнате стала еще жарче.
Ей удалось на несколько секунд оторвать свой рот от его, втягивая воздух.
– Думаешь, мы пожалеем об этом? – она спросила.
– «Не Я.» – Никогда еще он не говорил ничего более убедительного, – подумал он.
– Думаю, тогда мы на одной волне, – прошептала она.
– «Совместное исполнительное решение».
Он положил ее на спину и растянулся на ней. Она возилась с пуговицами его рубашки. Все его тело было напряженным и твердым. Ему удалось стянуть с нее черную шелковую водолазку через голову, и он принялся снимать с нее бюстгальтер.
Он посмотрел на ее грудь, удивление и волнение пробежало по нему. Нежные изгибы идеально ложились в его руку, как будто она была создана для него. Когда он опустил рот на один тугой сосок, она изогнулась под ним. Он почувствовал, как ее ногти впились в мышцы его спины.
– «Адам.»
Она наполовину расстегнула его рубашку и засунула руки внутрь. Он наклонился и подтянул ее юбку до талии. Ее трусики уже были влажными. Запах ее возбуждения был более опьяняющим, чем «Амбер Дью», более сильным, чем инопланетный пси.
Он застонал у ее груди. – «Ты влажная».
Она нашла его через ткань брюк. – «А ты твердый».
– «Поговорим о совпадении».
– «Мы в J&J считаем, что совпадений не бывает».
– «И вы абсолютно правы.»
Ему удалось освободиться, чтобы сесть на край дивана. Он скинул свои ботинки. С усилием он поднялся на ноги и избавился от брюк и трусов. Он не удосужился снять рубашку. Он просто хотел как можно быстрее вернуться к Марлоу. Неотложность, охватившая его, зажгла все его чувства.
Она раскрыла для него свои объятия. Он устроился между ее ног и погладил ее маленькую дырочку. Она подняла одно колено и потянулась к нему рукой. Когда ее пальцы сомкнулись вокруг него, ему потребовалось все, чтобы не кончить тут же. Но он заставил себя отступить от края пропасти. Ему нужно было быть внутри нее.
– Да, – прошептала она очень напряженным голосом. Ее ногти погрузились в его плечи, притягивая ближе. – «Сейчас.»
Этот приказ был сильнее любой песни сирены. Он толкнулся глубоко в ее влажный, уютный жар. Она сжалась вокруг него. – «У него был хороший секс в жизни», – подумал он. – Но он никогда не испытывал ничего подобного.
Уровень энергии в комнате зашкаливал. Он мог бы поклясться, что их ауры вот-вот сгорят. Когда Марлоу тихо закричала и забилась в конвульсиях под ним, он открыл глаза, чтобы увидеть ее лицо в момент освобождения.
Она была невероятной.
Она была его.
Он не мог больше ждать. Кульминация нахлынула на него бурными волнами.
Немного позже, когда его дыхание и пульс нормализовались, он высвободился из теплого тела Марлоу и снова посмотрел на нее.
Она крепко спала.
Глава 16
. .Вспыхивающий, искрящийся, невероятно горячий пси был повсюду. Молнии отскакивали от одного блестящего зеркала к другому, окутывая ее ураганом, ослепляющим все ее чувства. Некуда было бежать, негде спрятаться.
Была только одна надежда. Ей нужно было найти основную закономерность в яростных потоках энергии, рикошетивших от ослепительных кварцевых поверхностей. .
Марлоу проснулась от зеленоватого света рассвета. Сияние древней стены Мертвого города быстро тускнело в первых бледных лучах солнца. Она дышала слишком часто. Ее пульс участился. Гибсон придвинулся ближе, тревожно что-то бормоча, обе пары глаз широко открыты. Она знала, что это верный признак того, что он обеспокоен.
– «Все в порядке», – сказала она. Она осторожно села и прижала к себе его маленькое, пушистое тело. – «Обычная чушь о последствиях. Такое было и раньше. Спасибо за компанию.»
Успокоенный, он закрыл охотничьи глаза, прохрипел утреннее приветствие, выпрыгнул из ее рук и свалился с кровати. Он направился на кухню.
Воспоминания о страстной встрече на диване нахлынули потоком, сопровождаемые горячим и холодным ознобом. Она посмотрела вниз и заметила, что на ней ночная рубашка. Она была совершенно уверена, что не надевала ее сама. Фактически, она ничего не помнила после секса.
– «А говорят, что это мужчины потом засыпают», – объявила она всему залу.
Еще одна тревожная мысль потрясла ее чувства. – А где спал Адам? Где вообще Адам, если уж на то пошло?
Она с беспокойством взглянула на подушку рядом с собой. Он не мог провести с ней ночь. Она бы не сомкнула глаз. Но, боже мой, что, если он это сделал? Что, если она спала с ним?
Подушка была гладкой и нетронутой.
Она не знала, испытывать ли ей огромное облегчение или ужасное разочарование. Конечно, Адам не провел ночь в ее постели. Это было невозможно. Если бы он спал рядом с ней, она бы вообще не смогла заснуть, даже в изнеможенном состоянии. Но он уложил ее спать после того, как она потеряла сознание. Как неловко.
По ней пробежала легкая дрожь. Она вздрогнула, узнав интуицию Джонсов. Прошлой ночью между ней и Адамом произошло нечто-то большее, чем приступ страсти. У нее возникло жуткое, глубоко тревожащее ощущение, что между ними установилась какая-то связь. Адам отличался от других мужчин, которых она знала. Когда все это закончиться, она не сможет уйти так легко, как бывало в прошлом. – «Это нехорошо», – подумала она.
Вернись в реальность. Это был великолепный секс после ожога. Вы оба были под кайфом от адреналина и пси, и вас тянет друг к другу. Такое Бывает.
– «Но такого никогда не случалось», – подумала она. Не с ней.
Она поднялась с кровати, нашла свой халат и пошла на кухню, чтобы поставить воду для чая. Записка лежала на кухонной стойке. Она никогда не видела почерка Адама, но была почти уверена, что узнала бы его где угодно. Кроме того, отпечатки снов были повсюду на бумаге.
Надеюсь, ты хорошо поспала. Я позвоню утром.
Адам
Она скомкала записку и посмотрела на Гибсона, который сидел на холодильнике и ждал завтрака.
– «Что скажешь?» – она сказала – «Похоже, Адам Уинтерс – идеален для меня. Уходит на рассвете.»
Но по какой-то причине это не подняло ей настроения. Она поняла, что не хотела, чтобы Адам был идеальным партнером. Ей хотелось чего-то большего. Она хотела, чтобы он был ТЕМ САМЫМ / суженым/ единственным.
Вернись на землю. Бери то, что можешь, и наслаждайся этим, пока можешь. И не плохо бы было приступить к работе. На повестке: Спасение подземного мира, помнишь?
Она включила компьютер, ожидая, пока закипит вода для чая. Вывалилось сообщение от Талли.
– «У меня есть то, что вы ищете. Но другие, тоже, проявляют интерес. Предлагаю Аркейну сделать упреждающее предложение. T.»
– «Я оказалась права. Талли нашел таки Лампу.»
Она выключила воду для чая, открыла холодильник, чтобы взять кусок сыра и хлеба для Гибсона, и побежала в душ. Ей больше не нужен был кофеин.
Некоторое время спустя она вышла из душа с все еще мокрыми волосами и надела джинсы, черную водолазку и байкерские ботинки. Она схватила кожаную куртку и направилась в гараж, держа Гибсона под мышкой.
– «Это может оказаться очередной подделкой», – сказала она Гибсону, который все еще жевал сыр. – «Но Талли – лучший в своем деле, когда дело доходит до подобных вещей».
Гибсон доел остатки сыра и рассмеялся. Она бросила его в седельную сумку, резанула Дрима и выехала из гаража.
Глава 17
– «Это подделка», – сказала Шарлотта Дин.
Эмоция, гораздо более сильная, чем разочарование, обожгла ее чувства. Ярость. Она посмотрела на уродливый артефакт, лежащий на кофейном столике, едва сопротивляясь желанию швырнуть его в ближайшую стену. Ей пришлось побороть порыв. Она должна сохранять контроль.
– Призрачный Сын, – прошептал Кит. Он вздрогнул и обхватил себя руками. В эти дни ему всегда было холодно.
Такер смотрел на Лампу, явно потрясенный. – «Ты уверена?»
Шарлотта посмотрела на своих братьев. Они были тройняшками, а не близнецами. Однако между ними было сильное семейное сходство. Все они были светловолосыми и сероглазыми. Хотя они были одногодками, Кит выглядел намного старше. Искажение потоков сносвета наносило физический урон его телу. Его лицо начало обвисать, и он терял в весе.
– «Поверь мне, это не настоящая Горящая Лампа», – сказала она. – «Я чтец Сносвета, помнишь? Я попробовала все. Если бы эта ваза была наполнена хотя бы небольшим количеством чистой энергии снов, я бы это почувствовала». – Она коснулась края артефакта и снова открыла свои чувства, испытывая полную уверенность. – «Все, что я ощущаю, – это какие-то темные отпечатки снов, большинство из которых, вероятно, оставили сотрудники музея. Есть на ней и отпечатки создателя. Они указывают на то, что эта вещь была сделана где-то во времена Эры Раздора, а не на Земле.»
– Черт, – прошептал Такер. – «Я не могу поверить, что за все это время спецы в Тайном Обществе не поняли, что хранят подделку в хранилище музея».
– «Во времена Эры Раздора семья Уинтерс, должно быть, заказала копию настоящей лампы, вероятно, чтобы «Джонс и Джонс» от них отстали», – сказала Шарлотта. – «Куратор засунул ее в хранилище, и все о ней забыли. За прошедшие десятилетия, очевидно, не было причин доставать Лампу из хранилища».
– Скорее всего, Джонсы просто позаботились о том, чтобы она была спрятана, – пробормотал Кит. Его охватила еще одна дрожь. Он плотнее закутался в куртку и тыльной стороной рукава вытер пот со лба.
Шарлотта наблюдала за ним с растущим беспокойством. Они трое были одни в целом мире. Они остались одни вскоре после рождения. Их отец умер еще до их рождения.
Их мать погибла в результате несчастного случая несколько месяцев спустя. Шарлотта, Кит и Такер выросли в приюте.
В течение многих лет они выживали благодаря своим талантам, внешности и природному обаянию, осуществляя изощренные аферы, мошенничества и подлоги.
Но теперь Кит умирал не от какой-то смертельной болезни, а потому, что он не смог удержаться и не сунуть свой нос в опасные тайны, которые он обнаружил в старом дневнике. – «Эта история стара как мир», – подумала она. Концовка всегда была одинаковой. Цена за запрещенные знания всегда была слишком высока.
– «Я не могу поверить, что пошел на весь этот риск только для того, чтобы украсть подделку». Челюсть Такера сомкнулась. Его глаза горели. – «Я думал, что все рухнет, когда Марлоу Джонс поняла, что я талант-хамелеон. Нам чертовски повезло, что она пришла к выводу, что я всего лишь дешевый мошенник, пытающийся жениться на члене семьи Джонс».
– «Тебя пронесло», – сказал Кит. Он устало опустился на стул. – Если бы она или кто-нибудь из Джонсов узнал, чего ты на самом деле добивался, ты бы оказался так глубоко в туннелях, что никто бы не нашел твоего тела.»
– «Но этого не произошло», – сказал Такер.
– «Если Марлоу Джонс когда-нибудь узнает правду, она пошлет за тобой всех своих агентов». – Кит обнял себя и немного покачнулся в кресле. – «Нам не стоило этого начинать. Я знал, что это не сработает. Знал, что это кончится плохо. Я чувствовал это костями. Я хочу, чтобы вы оба ушли прямо сейчас».
– Нет, – яростно сказала Шарлотта. – Нет, пока еще есть шанс.
– «Она права», – сказал Такер. – «Мы должны продолжать».
– Разве ты не понимаешь? – Кит повернулся к нему. – «Пока вам везло. Вы не привлекли внимание J&J. Но вам не будет везти постоянно, особенно когда ты сражаешься с Аркейном.»
– «Мы должны найти настоящую лампу», – ответил Такер. – Ты умираешь, если ты не заметил.
– «Поверь, я заметил. Но ты действительно думаешь, что я хочу умереть с мыслью, что я виноват в твоей смерти и Шарлотты?
– «Ты мой брат», – сказал Такер. – «Ты чертовски хорошо знаешь, что если бы ситуация изменилась, ты бы делал для Шарлотты или меня то же, что мы делаем для тебя. Мы пытаемся спасти твой рассудок и твою жизнь, черт возьми.»
– Прекратите, вы оба, – резко сказала Шарлотта. – «У нас нет на это времени. Что сделано, то сделано. Наша единственная надежда – двигаться вперед. Нам нужно найти Горящую Лампу.»
Кит и Такер посмотрели на нее.
– Говоря о времени, – сказал Кит ровным голосом, – сколько у меня осталось?
Она колебалась, как всегда, когда он просил ее прочитать отпечатки его снов. Она ненавидела смотреть на повреждения. Но он умирал. Он заслужил правду. С неохотой она включила свой талант и изучила бурлящие, искажённые следы света снов на полу комнаты. Нездоровый резонанс становился сильнее.
– «У нас есть еще немного времени», – сказала она правду, насколько это было возможно.
– Сколько времени, черт возьми? – прошептал Кит.
– «Я же уже говорила, я не могу ответить на этот вопрос точно. Согласно старым записям, Сэмюэл Лодж использовал кристаллы в течение десятилетий, прежде чем умер. ты начал работать с камнями всего несколько месяцев назад. Не нужно паниковать. Еще нет.»
Но Киту становилось хуже быстро, гораздо быстрее, чем Сэмюэлю Лоджу в девятнадцатом веке на Земле. Когда дело доходило до пси-мутаций и эволюции, дела на Хармони развивались гораздо быстрее и принимали совершенно иные повороты, чем в Старом Свете. Что-то было в окружающей среде, говорили эксперты.
Кит остановил задумчивый взгляд на фальшивом артефакте. – «Мы уперлись в стену. Настоящей Лампы никогда не было в Хранилище Общества. Это означает, что мы вернулись к исходной точке».
– «Не обязательно», – сказала Шарлотта. Она подошла к окну и посмотрела на тихую улицу. – «Согласно старой легенде, чтобы найти Горящую Лампу, нужен читатель Сносвета».
– Это ты, – мягко сказал Такер.
– Это не ее вина, – прорычал Кит.
Такер бросил на него сердитый взгляд.
– «Мне удалось отследить фальшивую Лампу до хранилища Общества», – тихо напомнила им Шарлотта.
– «Но это не та Лампа», – сказал Кит. В его голосе не было обвинения, только констатация факта.
– «Мы искали не в том месте», – сказала она. – «Но украсть подделку, возможно, было самым умным поступком, который мы могли сделать в данных обстоятельствах».
Такер нахмурился. – «Что заставляет тебя так думать?»
Она указала на экземпляр «Экзаминера», лежавший на столе. Фотография Марлоу Джонс и Адама Уинтерса заняла большую часть первой полосы. – «Это не совпадение, что Джонс и Уинтерс стали предметом внимания бульварной прессы. Очевидно, она поговорила с ним после того, как поняла, что Лампу украли. У меня такое подозрение, что теперь они оба ее ищут».
Кит и Такер обменялись тревожными взглядами.
– «Уинтерс – это Гильдия», – сказал Такер. – «Гильдия – единственная группа, которая пугает меня больше, чем Аркейн».
– Подумай, – тихо сказала Шарлотта. – Согласно легенде, чтобы найти лампу, требуется сочетание: мужчина Уинтерс и сильный читатель света снов. Это именно то, что мы имеем сейчас.
Кит вздрогнул. – «Ты думаешь, что эта часть легенды реальна?»
– «Похоже, что да», – сказала она.
– «Только одна проблема», – добавил Такер. – «Если Уинтерсу и Марлоу повезет, и они найдут Лампу, нам все равно придется придумать, как ее захватить, чтобы ты смогла помочь Киту».
– «Мы побеспокоимся об этом после того, как они найдут лампу», – сказала Шарлотта.








