412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Полуночный кристалл (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Полуночный кристалл (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:01

Текст книги "Полуночный кристалл (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 10

В девять тридцать того же вечера Адам оглядел просторную комнату дома Джонсов и обнаружил, что он остался наедине с дядей Марлоу, Зиком Джонсом.

Ужин закончился пятнадцать минут назад, и теперь все ждали полуночи, когда они смогут отправиться в клинику. Его отец и Бен Джонс удалились в кабинет Бена для беседы. Элизабет Джонс решила показать его матери коллекции произведений искусств Джонсов.

А Марлоу решила выйти на террасу подышать свежим воздухом. Он видел ее через огромное окно во всю стену, выходившее на руины в центре города. Она выглядела неприступно в черном шелковом топе с высоким воротником, темно-коричневой юбке длиной до икры и ботинках на высоком каблуке. Она прислонилась к каменной стене, а Гибсон сидел рядом с ней. Казалось, они вместе упивались тишиной ночи. Он хотел присоединиться к ним, но не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять, что Зик Джонс организовал этот приватный разговор.

– «Марлоу работает всего три месяца», – сказал Зик. – Все еще пытается сориентироваться.

Зику было около восьмидесяти. Хотя официально он был на пенсии, в его позе не было никаких признаков слабости или недостатка энергии. Он обладал суровыми и жесткими чертами лица, характерными для мужчин семьи Джонс. Мощная полоса таланта протекала через родословную. Это было видно по глазам.

– «Она упомянула, что новичок в работе», – сказал Адам.

– «Она первая Джонс, вставшая у руля «Джонс и Джонс» за несколько поколений (вероятно, столетий), которая не обладала талантом в теории хаоса. Ей немного не по себе. Традиции могут оказаться тяжелым бременем».

– «Кому ты об этом рассказываешь».

Зик кивнул. – «Ты родился и вырос в Гильдии. Ты знаешь все о весе традиций. Однако в некотором смысле «Аркейн» еще более ограничен / архаичен, чем «Гильдии».

– «Наверное, потому, что он существует гораздо дольше».

– «Полагаю, да. Но в случае Марлоу есть дополнительный элемент семейных ожиданий. Джонсы не только добиваются высоких результатов, но и женятся и создают большие семьи. Марлоу убеждена, что с ней этого не произойдет».

– «Меньше всего ему хотелось говорить о личной жизни Марлоу», – подумал Адам. Он попытался придумать что-нибудь сдержанное, чтобы сказать.

– Она, э-э, сказала мне, что ее талант все усложняет, – наконец выдавил он.

– «Да, я уверен, что она это сделала. Она всегда очень откровенна в подобных вещах, когда ввязывается в отношения».

Адам глубоко вздохнул. – «Марлоу предпочитает называть наш союз, как рабочее партнерство».

– Она так это называет? – Зик фыркнул. – «Она, наверное, думает, что я не читаю бульварную прессу. Ну, это не мое дело. Марлоу – здоровая молодая женщина. Она рассказала тебе о Такере Дине?

– «Никогда не упоминала. Мы с Марлоу знакомы всего полтора дня, сэр.»

– «В начале этого месяца она познакомилась с Дином, и, к сожалению, она сильно обожглась».

Адам наблюдал за Марлоу через окно. – «Она влюбилась?»

– «По ее словам, это невозможно», – сказал Зик. – «Они встречались около десяти дней, но Дин нанес некоторый ущерб. Она все еще пытается восстановиться».

– «Какой ущерб?»

– «Ублюдку удалось обмануть ее и всех остальных членов клана Джонс, которые с ним встречались. В этой семье это о чем-то говорит. Черт, он мне самому нравился. Дин заставил Марлоу думать, что он был тем самым мистером Идеал. Когда она узнала правду, это пошатнуло ее уверенность в собственных суждениях».

– «Она не увидела в его отпечатках снов ничего, что предупредило бы ее, что он лжет?»

– «Нет. Понимаешь, Марлоу всегда была очень уверена в себе, когда дело доходило до чтения отпечатков снов. Но она никогда не сталкивалась с кем-то вроде Дина».

– Чего он добивался?

Взгляд Зика похолодел. – «Мы почти уверены, что он нацелился на «Брак по Завету» с Марлоу».

Адам тихо присвистнул. – «Он хотел жениться на члене семьи Джонс? Высоко метил.»

– «Отец Дина был охотником за привидениями, который погиб в катакомбах незадолго до его рождения, а его мать была из Аркейна», – сказал Зик. – «Его зарегистрировали в Обществе после рождения вместе с братом и сестрой.»

– «Если он знал об Аркейне, он знал, что Джонсы – одна из самых влиятельных семей в Обществе. Некоторые говорят, что самые мощные/ сильные. Дин не был обычным охотником за приданным, это точно. Он собирался получить янтарное кольцо, в БЗ с Марлоу.»

– «Марлоу утверждает, что, несмотря на все надежды Дина, брак никогда не рассматривался», – продолжил Зик. – «Но она позволила Дину приблизиться. Она думала, что он ТОТ САМЫЙ».

– «Мистер Идеал для чего? Ты сказал, что она никогда не собиралась выходить за него замуж.»

– «То, что Марлоу убеждена, что она не может выйти замуж, не означает, что она не хотела бы долгосрочных и стабильных отношений. Она говорит, что все эти мимолетные романы стали утомительны. Но после Дина она всем сказала, что собирается взять шестимесячный перерыв в отношениях».

– «Она читает отпечатки снов. Как, черт возьми, ему удалось ее обмануть?

– «Дин оказался – хамелеоном», – сказал Зик.

Вздрогнув, Адам посмотрел на него. – Ты хочешь сказать, что они действительно существуют?

– «Они чрезвычайно редки, но время от времени появляются. Я возглавлял J&J более сорока лет и ни разу не сталкивался, ни с одним, что говорит о том, насколько их мало. И очень мало информации о них в архивах».

– «Правда ли, что они могут имитировать чужие отпечатки снов?»

– «Мало того, – сказал Зик, – они могут изменять свои отпечатки и свое энергетическое поле, чтобы человек чувствовал то, что хочет чувствовать. Короче говоря, они могут читать вас, как книгу, и давать вам именно то, что вы хотите. Идеальные мошенники.»

– «Неудивительно, что Марлоу ничего не почувствовала / не заметила».

– «После того, как все открылось, мы поняли, что Дин хорошо изучил Марлоу, прежде чем сделать ход. Создал флер серьезного ученого, который был так же увлечен своей работой, как Марлоу – своей. Он разделял удивительное количество ее интересов. И, наконец, что не менее важно, он ездил на мотоцикле».

– «Роли-Старк?»

Рот Зика скривился. – «Естественно. Позже выяснилось, что он был арендован.»

Адам некоторое время думал об этом. – «Дин, должно быть, генерировал чертовски много энергии, чтобы поддерживать иллюзию, когда был с Марлоу».

– Я уверен, что так оно и было.

– «Рано или поздно он должен был проколоться. Как он собирался продолжать представление, и выдержать долгую помолвку?»

– «Кто знает? Хотя он был хорош. Очень сильный. Вероятно, предполагал, что, если он не проводил слишком много времени в компании Марлоу, ему это сойдет с рук.»– Зик отмахнулся от этого вопроса. – «И если подумать, поддерживать притворство оказалось не так сложно, как можно было ожидать. Марлоу ни разу в жизни не провела ночь с мужчиной.»

Адам вспомнил, что сказала Марлоу во время выхода из катакомб. – «Всегда исчезала на рассвете».

– «И чертовски занята в J&J в остальное время».

– «Таким образом, она никогда не видела его спящим, единственный раз, когда он не смог бы сохранить притворство».

– «Нет. Думаю, он знал, что на этом фронте он в безопасности».

Адам нахмурился. – «Он знал об обратной стороне ее таланта?»

– «Очевидно. Как я уже сказал, он изучал ее до того, как начал».

– «Как она узнала, что он мошенник?»

– «Ее интуиция сработала, и она провела расследование. Она уже проверяла биографию Дина в компьютерных записях Общества, но после того, как у нее возникли подозрения, она пошла искать в другом месте. Полицейские дела и все такое. Чтобы докопаться до истины, потребовалось некоторое время, потому что Дин хорошо замел следы, но в конце концов кусочки начали складываться воедино. Дин, его брат и сестра имеют долгую историю темных дел. Семья мошенников».

– «Другими словами, Марлоу спасла себя сама».

– «Да. Но, как я уже сказал, к сожалению, этот опыт пошатнул ее уверенность в себе. Ей понадобится некоторое время, чтобы восстановиться».

– «Интересно, что Дин планировал делать после свадьбы?» – Адам сказал.

– «Мы считаем, что он не планировал притворяться после свадьбы».

– «Почему?»

– «Ты знаешь, как обстоят дела с БЗ», – сказал Зик. – «Как только подписаны бумаги и принесены клятвы, Брак заключен, к лучшему или к худшему, на всю жизнь».

Адам слегка улыбнулся. – «Что-то мне подсказывает, что как только бы семья Джонс осознала, что в клане есть мошенник, который воспользовался Марлоу, продолжительность жизни Дина значительно сократилась бы».

Улыбка Зика была такой же холодной. – «Не исключено.»

– «Я не понимаю. Он должен был понимать, насколько сильны Джонсы и что они встанут на защиту Марлоу. Он должен был понимать на какой риск идет».

– «Я уверен, что когда правда вышла бы наружу после свадьбы, он ожидал, что мы заплатим ему много денег, чтобы он исчез и не отсвечивал. Так обычно поступают, когда БЗ не задался».

– «Интересно, что вызвало подозрения у Марлоу?»

– «Она детектив до мозга костей. Помимо таланта, у нее есть интуиция детектива. Она следовала одному из старейших принципов семьи Джонс. Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, возможно, так оно и есть».

– «В моей семье мы тоже так часто говорим».

Глава 11

– «Давненько мы не пили вместе», – сказал Бен. Он налил изрядную порцию виски в стакан гостя, а затем наполнил свой. – «Когда был последний раз?»

– «Более тридцати лет назад». – Сэм Уинтерс поднес стакан к свету, изучая янтарно-золотой виски. – Сразу после того, как мы с Фортнером уничтожили банду ЛеМастерса.

– «Когда мы были молоды и думали, что сможем изменить мир».

– «Или, по крайней мере, изменить ситуацию внутри Гильдий и Тайного Общества». – Сэм попробовал виски, опустил стакан и откинулся на спинку большого кожаного кресла. – «Мы не навредили ни одной из организаций, не так ли?»

– «Нет.» – Бен отставил бутылку в сторону, сел и взял свой стакан. – «Гильдии и Аркейн такие же ограниченные, как и всегда. Но такое случается, когда у тебя много секретов, которые нужно сохранить».

– «То, что ты называешь замкнутостью, другие называют традицией».

– «Истинно.» – Бен выглянул в окно и увидел, как Адам присоединился к Марлоу у каменных перил. – «Но, возможно, мы заложили основу, которая позволит этому поколению внести некоторые изменения».

Сэм подошел и встал рядом с ним. – «Они уже внесли одно большое изменение. Адам рассказал мне, что сегодня команда специалистов из лаборатории Тайного Общества спустилась вниз, чтобы поработать с людьми из Бюро, которые уже находятся в лабиринте.»

– «Начало положено. Это хорошо. Никогда бы не подумал, что две организации смогут поделиться такой секретной информацией».

Некоторое время они пили виски молча.

– «Ты действительно думаешь, что твоя дочь сможет спасти мою маленькую девочку?» – спросил Сэм через некоторое время.

– «Я не знаю», – сказал Бен. – «Но когда дело доходит до борьбы с травмой сна, Марлоу – лучшая».

Они выпили еще немного виски и созерцали пару на террасе.

– «Что бы ни было у этих двоих, это больше, чем рабочее партнерство», – сказал в конце концов Сэм. – «Много энергии между твоей дочерью и моим сыном. Этим вечером можно было слышать щелчки и потрескивание в атмосфере».

– «Я заметил. Элизабет тоже.»

– «Работать вместе над совместным проектом – это одно», – сказал Сэм. – «Но если эти двое закрутят серьезный роман, это может иметь последствия как для Аркейна, так и для Гильдии».

– «Твоя семья когда-то состояла в Обществе, по крайней мере, до Эры Раздора. Джон Кэбот Уинтерс сделал свой выбор после конфликта. Он мог бы остаться в Обществе. Вместо этого он внедрил свою семью в сердце новой организации – Гильдии. Он должен был понимать, что это отрежет его от «Аркейна».

– «Не то чтобы они выбрали разные стороны во время гражданской войны», – сказал Сэм. – «Они вместе сражались против повстанцев Вэнса. Судя по старым дневникам, они не раз спасали друг другу жизни.»

Они помолчали некоторое время, наблюдая за парой на террасе.

– Что ж, одно можно сказать наверняка, – наконец сказал Сэм. – «Можно поспорить, что ни один из наших предков не предвидел, что что-то подобное произойдет. Как, черт возьми, это работает, Бен?

Бен посмотрел на то, как Адам расположился рядом с Марлоу: близко, но не касаясь, слегка наклонившись, как мужчина, когда чувствует себя защитником, как мужчина, когда хочет дать понять другим мужчинам, что это женщина его.

– Черт побери, если я знаю, – сказал Бен. – «Но если это сработает, может осуществиться то, о чем мы мечтали много лет назад».

– «Построить мост между Аркейном и Гильдиями?»

– «Посмотри, что подземный мир сделал с твоей дочерью, а что он может сделать с городами. Если Адам прав, разрушительная сила этого лабиринта огромна. Даже если ему и Марлоу удастся решить эту проблему, кто знает, что еще ждет нас внизу? Есть только две организации, которые могут противостоять опасностям катакомб».

– «Аркейн и Гильдия».

– «Им необходимо делиться ресурсами и талантами, иначе технологии, оставленные инопланетянами, в конце концов могут достать нас всех. Черт, может быть, то, что уничтожило инопланетян, все еще там, и просто ждет, своего шанса напасть.»

– «А как насчет связи, которая, кажется, формируется на твоей террасе?»

– «Я не знаю, чем это обернется», – признался Бен. – Но одно могу сказать тебе точно.

– «Что?»

– «Никто из нас ни черта не может сделать, чтобы остановить / помешать этому».

Глава 12

– «Мне очень жаль слышать о состоянии твоей дочери», – мягко сказала Элизабет. – «Я могу только представить, насколько тяжело это для тебя».

– «Спасибо», – сказала Диана Уинтерс. – «Это так ужасно. Сначала врачи были уверены, что Вики поправиться. Но в последнее время они начали сдаваться. Они не говорят этого вслух, но я вижу это по их глазам. Они просто не знают, что происходит с Вики. Они признались, что никогда не сталкивались с такой пара-травмой, подобной той, которую перенесла она».

Они обе посмотрели на картину на стене. Это была одна из любимых Элизабет сцен: руины Олд-Фриквенси, освещавшиеся ночью грозой, наполненной молниями.

– «Ты понимаешь, что Марлоу, возможно, не сможет помочь Вики», – сказала она.

– Я знаю, – сказала Диана. – «Но на данный момент мы готовы попробовать что угодно».

– «Конечно.»

Диана закрыла глаза. На кончиках ее ресниц блестели слезы. – «Прости меня. Все это такое бремя для семьи. Я не только очень переживаю за свою дочь, но боюсь, что Адам винит себя в том, что с ней случилось. Ничто из того, что мы с Сэмом говорим ему, не сможет убедить его принять правду. Это была катастрофа, но это не его вина. Вики была… является профессионалом, и она Уинтерс. Она хотела отправиться в исследовательскую экспедицию по лабиринту и имела соответствующую квалификацию.»

Они прошли вдоль галереи и остановились у окна в дальнем конце. Внизу, на террасе, Марлоу стояла с Адамом. – «Сексуальная энергия, которая искрила в воздухе вокруг пары, видна даже на таком расстоянии», – подумал Элизабет. Она остро осознала это еще раньше, во время ужина. – О, Марлоу, что ты творишь? Ты решила влюбиться в потомка Николаса Уинтерса.

– «Я знаю, о чем ты думаешь», – сказала Диана.

Элизабет задумчиво улыбнулась. – «Наверное, ты думаешь о том же».

– «Пытаться остановить то, что происходит между этими двумя, все равно, что пытаться остановить ураган», – сказала Диана.

Часы тихо пробили в конце галереи. Элизабет взглянула на часы.

– «Скоро полночь», – сказала она. – «Пора идти в клинику».

Диана глубоко вздохнула. – «Я боюсь надеяться».

Элизабет тоже была матерью. Она понимала. Она обняла Диану. Вместе они пошли обратно по галерее к лестнице.

Глава 13

– «Извините, но я не могу пустить вас в палату с …… животным», – сказала медсестра. Ее звали Нэнси Хокинс, и ночные посетители ей не нравились.

Марлоу потянулась к плечу, чтобы погладить Гибсона. – «Все в порядке. Он лечебный кролик».

Нэнси, похоже, это не убедило. – «Я никогда не слышала о терапевтическом пушке».

– «Поверьте мне», – сказала Марлоу. – «Я работаю со Сносветом долгое время. Я обнаружила, что люди с тяжелой пара-травмой хорошо реагируют на пыльных кроликов».

– «Я никогда такого не слышала», – сказала Нэнси.

Марлоу стало ее немного жаль. Ее отпечатки снов говорили, что она была преданна медицине и ее единственной целью было защитить своего пациента. Но сегодня вечером Нэнси Хокинс была в меньшинстве. Марлоу и Гибсон пришли в больницу не одни. Их сопровождали Адам, его родители, а также ее мать и отец. Столкнувшись с главами кланов Уинтерс и Джонс, двумя самыми грозными семьями Фриквенси, Нэнси мало что могла сделать. Единственным выходом было позвонить в службу безопасности больницы, и все, включая ее, знали, что она не пойдет на этот шаг. Возможно, ей не нравилось происходящее, но, в конце концов, она имела дело с семьей своего пациента. У них тоже были права.

Отказавшись от борьбы, она повернулась и пошла по коридору. – Я отведу вас в комнату Вики.

Марлоу и остальные последовали за ней по тихому коридору мимо палат со спящими пациентами.

Марлоу держала свои чувства на минимально возможном уровне. Больницы и медицинские заведения всегда были плохи, но хуже всего были парапсихологические отделения. Не было никакой возможности отключить все слои тревожных и часто просто удручающих отпечатков сновидений. Часть темной, искаженной энергии была настолько мощной и такой ужасно печальной, что Марлоу поймала себя на том, что смахивает слезы с глаз. Некоторые из них были искривлены так, что у нее по спине пробежал озноб.

За все эти годы свет снов, исходивший от пациентов, пропитал стены и пол. Никакая чистка не могла его удалить. Никакое дезинфицирующее средство не было достаточно сильным, чтобы стереть бурлящие светящиеся миазмы человеческих страданий.

На ее плече тревожно пробормотал Гибсон, чувствуя ее беспокойство. Как всегда в таких случаях, она находила утешение в его присутствии. Они были командой.

Адам сильнее сжал ее руку. – С тобой все в порядке? – он спросил.

– «Да, конечно.» – С легким изумлением она поняла, что тоже находит в нем утешение. Она и Адам тоже были командой. Она порылась в сумочке в поисках салфетки, нашла одну и высморкалась. – «Я уже не первый раз посещаю парапсихологическое отделение. Просто нужно немного привыкнуть, вот и все».

Элизабет оглянулась на нее. – «Марлоу?»

– «Я в порядке, мама. Ты знаешь, как это бывает. Но Я профессионал».

Элизабет сочувственно и понимающе улыбнулась. – Да, я знаю, дорогая.

Нэнси обратилась к Диане в последний раз. – Конечно, вам разрешено навещать дочь в любое время, миссис Уинтерс. Но я настоятельно советую не нарушать распорядок дня Вики. Уже за полночь, и вас очень много. Неизвестно, как на нее может повлиять присутствие незнакомцев.»

– «Мы не будем заходить все в комнату», – заверила ее Диана Уинтерс. – «Только мисс Джонс».

Нэнси оглянулась на Марлоу, брови неодобрительно нахмурились. – Вы парапсихолог, мисс Джонс?

– «Я хорошо разбираюсь в свете снов», – сказала Марлоу. – «Я пока не знаю, смогу ли я что-нибудь сделать для Вики. Я просто хочу взглянуть на ее отпечатки. Я постараюсь ее не беспокоить. Даже не нужно включать свет в ее комнате».

– «Понятно.» – сказала Нэнси. Она остановилась перед полуоткрытой дверью и пристально взглянула на Марлоу. – «Пожалуйста, будьте осторожны. Вики легко возбуждается ночью».

– «Свет снов всегда сильнее ночью», – сказала Марлоу, сохраняя свой голос таким же мягким. – «Если она обычно проявляет больше беспокойства после наступления темноты, это может быть хорошим знаком».

– «Почему?» – спросила Нэнси.

– Потому что это указывает на то, что ее болезнь берет свое начало в ультратемном конце спектра.

– И это ваша область знаний?

– «Да.»

Нэнси несколько секунд всматривалась в ее лицо. Марлоу почувствовал легкую дрожь в атмосфере и поняла, что медсестра фокусирует энергию посредством стандартного резонирующего янтаря, скорее всего, своего маленького янтарного кулона. Сюрприз, сюрприз, – подумала она. Нэнси Хокинс обладала талантом и использовала его для чтения.

Что бы Нэнси ни почувствовала, она, должно быть, удовлетворилась, потому что она поманила кого-то в комнате. В дверях появилась женщина средних лет. На ее бейджике было написано «Тина». «Профессиональная сиделка», – подумала Марлоу. Диана Уинтерс объяснила, что они наняли кого-то, чтобы тот оставался у постели Вики всю ночь.

Тина посмотрела на небольшую толпу в коридоре, а затем вопросительно взглянула на Нэнси.

– «Что-то не так?» – тихо спросила она.

– Нет, – сказала Нэнси. – «Тина, это мисс Джонс. У нее сильный талант сносвета. Семья Уинтерс хочет, чтобы она осмотрела Вики.»

– Я понимаю, – сказала Тина. Она посмотрела на Диану. – «Но я должна вас предупредить, что Вики в данный момент несколько взволнована. На самом деле я как раз собиралась позвонить мисс Хокинс и спросить, не следует ли дать ей еще одну дозу лекарства. Я не уверена, что сейчас подходящее время для посещения».

– «Я не останусь надолго», – сказала Марлоу. – «Я просто быстренько посмотрю. Если я увижу, что не смогу сделать ничего полезного, я немедленно уйду».

– «Все в порядке, Тина», – сказал Сэм Уинтерс.

Сиделка больше ничего не сказала, и ушла с дороги. Адам и остальные, как и обещали, ждали снаружи в холле. Марлоу вошла в затененную комнату и остановилась возле наспех заправленной кровати. Она медленно открыла свои чувства. Гибсон зарокотал. Она почувствовала, как его маленькие лапки сжались на ее плече. Животные имели свою собственную пси– природу. Обычно они реагировали на незначительные изменения в среде до того, как люди улавливали течение.

В данном случае, однако, не было ничего тонкого в темных, хаотичных потоках света снов, которые ревели и разбивались вокруг спящей фигуры на кровати. Вики Уинтерс оказалась заперта в мире кошмаров. Глаза ее были закрыты, но ресницы дергались, а пальцы дрожали. По ее худому телу пробежала небольшая дрожь. Ее руки были сжаты.

Марлоу боролась со своим инстинктивным желанием отключить свой талант, чтобы защитить себя. Вместо этого она сосредоточилась на кипящей, бурлящей энергии, льющейся из ауры Вики. Потоки исходили из самого темного конца спектра и сильно колебались. Базовые импульсы казались сильными в источнике, но волны-убийцы, проходящие через них, дестабилизировали модели, так что они не могли нормально колебаться.

Повреждения были серьезными и продолжающимися, но тот факт, что собственное мощное энергетическое поле Вики все еще создавало устойчивую, стабильную структуру, означал, что надежда была. В глубине души Вики боролась за собственное здравомыслие. До сих пор она удерживала оборону, но слабела. Ей нужна была поддержка.

– «Все хорошо, Вики», – сказала Марлоу. – «Я помогу. Мы пройдем через это вместе».

Гибсон прыгнул на кровать. Его вторая пара глаз открылась, светясь янтарным светом в тени, но он не перешел в режим охоты. Он завис рядом с рукой Вики.

Марлоу прикоснулась к нему, ощущая маленького гладкого хищника под комком ворса.

– Готов, приятель?

Гибсон тихо что-то проурчал. В таких ситуациях он, казалось, всегда понимал, что они выполняют миссию.

Марлоу приготовилась к толчку, который, как она знала, придет, и положила кончики пальцев на лоб Вики.

Пси– волны ударили по ее чувствам. Интуитивные элементы ее таланта лихорадочно интерпретировали энергию, создавая дезориентирующий мир снов.

. . Она бежала по бесконечным зеркальным коридорам. Блестящие полированные поверхности окружали ее со всех сторон, образуя стены, потолок и полы лабиринта. Молнии вспыхивали, горели и рикошетили от одной невероятно блестящей поверхности к другой.

Где-то в гулком мире отражений она могла слышать знакомые голоса, зовущие ее: Адама, матери, отца. Но она не могла их найти, а они не могли найти ее.

Куда бы она ни посмотрела, она наталкивалась на бесконечно повторяющиеся отражения себя, с бесконечным количеством Вики. Они кричали. Они смеялись. Они рыдали. Она больше не могла сказать, какое отражение было настоящей Вики, поэтому продолжала бежать.

Еще один, незнакомый голос звал ее по имени. .

– «Вики, ты находишься во сне, но я знаю, что ты меня слышишь. Я подавила блуждающие волны в твоих узорах света снов. Теперь ты контролируешь мир сновидений. Слушай мой голос».

. .Бесконечные отражения Вики удалялись вдаль, становясь все слабее. Энергия, вспыхивающая и искрящаяся на зеркальных поверхностях, ослабевала. .

– «Хватит бежать, Вики. Паника заставляет тебя бежать. Ты больше не боишься, потому что ты все контролируешь. Сосредоточься на звуке моего голоса и ты увидишь выход из лабиринта. Теперь это осознанный сон. Ты контролируешь его».

. .Целая часть зеркального коридора растворилась. Она видела темноту за ее пределами. Сквозь тени пробивался свет, знакомый свет, а не та ослепляющая энергия, которая отражалась от зеркал. .

– «Сосредоточься на проходе лабиринта, Вики. Используй свой талант, чтобы сосредоточиться на этом. Пройди через него. Не пытайся бежать. Просто иди. Теперь ты контролируешь мир снов».

Вики открыла глаза. Несколько секунд она в замешательстве оглядывала затененную комнату. Гибсон угукнул и прижался к ее руке. Вики прикоснулась к нему, казалось, даже не осознавая этого. Ее пальцы зарылись в его шерсть. Она стала заметно спокойнее.

– С возвращением, – мягко сказала Марлоу.

Вики повернула голову на подушке и посмотрела на нее.

– «Кто ты?» – прошептала она.

– «Друг семьи», – сказала Марлоу. Прежде чем она смогла объяснить, она услышала быстрые шаги позади себя.

Диана Уинтерс бросилась к кровати.

– «Вики? Ты очнулась?»

Вики приподнялась на локтях.

– «Привет мама.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю