Текст книги "Врата Абаддона"
Автор книги: Джеймс С. А. Кори
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
ГЛАВА 51
КЛАРИССА
– Ты что наделала, черт возьми! – побагровев, заорал Ашфорд.
От ярости он растягивал губы, скалясь по-собачьи. Кларисса понимала, что должна бы испугаться. Должна бы хоть что-то почувствовать. Но она пожала плечами, как пожимала в бытность подростком, и повторила:
– Я открыла дверь.
На долю секунды кто-то мелькнул в коридоре, и люди Ашфорда открыли огонь, отгоняя его.
– В коридоре пятеро, – сказал кто-то, разглядывая картинку с камеры наблюдения. – Двое мужчин, три женщины. С ними Корин. И, кажется, Джеймс Холден.
Ашфорд зло мотнул головой.
– Какого черта ты их впустила? – его голос истекал ядом.
– Я их не убила, – ответила Кларисса, – и вам не надо.
– Она была не в себе. – Кортес встал между ней и Ашфордом. Заслонил ее собой. – Неправильно истолковала мои слова. Она не нарочно, капитан. Девушка просто…
– Кто-нибудь, пристрелите ее, – велел Ашфорд.
– Нет! – вскрикнул Кортес, словно пуля грозила ему самому.
Ближайший к ним охранник обернулся. Отверстие ствола показалось Клариссе огромным, но выстрел раздался не из него. Тень – мужская или женская – мелькнула поперек коридора, и по рубке застучали пули. Забытая всеми Кларисса бочком отступила в пост безопасности. Рядом с ней Кортес зажимал уши ладонями, чтобы не слышать грохота. Или в попытке защитить голову от пуль? Он хлопнул девушку по плечу, словно хотел утешить, но толчок отбросил его чуть ближе к потолку, а ее – к полу.
– Ох, – забормотал Кортес, – зря я это сделал. И ты зря.
С монитора поста безопасности все звучал голос Анны.
«Свободное радио медленной зоны» держалось. В рубке трещали выстрелы. Орал Ашфорд: «Снять их. Убрать их всех!» Но, насколько могла судить Кларисса, охрана не рвалась в коридор. Да это было и ни к чему. Рано или поздно у Холдена с Наоми и остальных кончатся патроны, и тогда они умрут. Или патроны кончатся у людей Ашфорда, и тогда Холден их убьет. Любой вариант не сулил ей ничего хорошего. Ну и пусть. Затем она сюда и пришла.
Только вот…
– Вы слышали, что она сказала? Анна?
– Анна Воловодова серьезно ошибается, – ответил Кортес. – Само ее участие в проекте было ошибкой. Так и знал, что надо было предложить вместо нее Мухаммеда аль Маби.
– Вы слышали, что она сказала?
– О чем ты, детка?
– Она сказала, Кольцо ответит на атаку ударом на другую сторону. Против всех.
– Она ничего не знает, – возразил Кортес. – Такими угрозами враг нас обманывает.
– Это не она, – сказала Кларисса. – Она узнала от Холдена.
– Того самого Холдена, который затеял войну, сообщив всем, чего не следовало?
Кларисса кивнула. По меньшей мере одну войну он начал. Уничтожил «Протоген», толкнул первую костяшку домино, и цепная реакция опрокинула «Маоквик» и ее отца. Все это он.
Только вот…
– Он не лгал. Он много чего натворил, но ни разу не солгал.
Кортес хотел ответить, заранее презрительно скривился, открыл рот, но тут снова грохнули выстрелы. Кларисса почувствовала, как съежился Кортес. Запах пороха наполнил воздух, воздуховоды переключились на аварийную фильтрацию. Изменился гул вентиляторов. Никто в рубке, наверное, не понял, что это значит. Заметили, что чуть выше стал звук, – а может, и вовсе не заметили.
Кортес расчесал пальцами волосы.
– Не высовывайся, – приказал он. – Когда все закончится, когда Ашфорд победит, я с ним поговорю. Объясню, что ты не желала ему зла. Что просто ошиблась. Он тебя простит.
Кларисса понурилась. Мысли путались, а тут и еще голод, и ружейная пальба… Там, в коридоре, был Джим Холден. Человек, за которым она пустилась в такую даль, чтобы обесчестить и уничтожить. Но сейчас она не желала ему смерти. Отец остался на Земле, и она хотела спасти его и всех остальных – а возможно, погубить. Она убила Рена, и, что ни делай, этого уже было не исправить. Даже собственной смертью.
Она так верила! Столь многое отдала! Отдала всю себя – и осталась совсем пустой. И грязной. Она уже положила на алтарь чести семьи деньги, время, людей. Теперь готова была пожертвовать своей жизнью, только вот после слов Анны засомневалась, не окажется ли напрасной такая жертва.
Смятение и отчаяние гулом бились в ушах, и в этом гуле прозвучал голос – как ни странно, ее собственный. В нем было презрение, злость и единственная уверенность, за которую она еще цеплялась.
– Кто такой Ашфорд, чтобы меня прощать?
Кортес заморгал, словно впервые ее увидел.
– Если на то пошло, – добавила она, – кто вытакой?
Она развернулась и несильно толкнулась к двери, оставив Кортеса за спиной. Ашфорд и его люди, вооруженные до зубов, ждали следующей атаки.
Капитан, выставив перед собой пистолет, ударил ладонью по панели управления.
– Руис! – хрипло прокричал он. Сколько часов он дожидался своего Апокалипсиса? Кларисса по голосу поняла, что капитан на грани срыва. – К выстрелу готова? Доложи о готовности!
Женский голос срывался от страха:
– Готова, сэр. Соединение восстановлено, диагностика горит зеленым. Должно получиться. Не убивайте меня. Пожалуйста!
Вот, значит, как. И тут словно в голове что-то щелкнуло: Кларисса поняла, что надо делать. Хватило бы только времени.
Она прижала язык к нёбу, тихонько провела против часовой стрелки. Ожили вживленные в тело железы, и мир на мгновенье окрасился белым сиянием. Она испугалась было, что не сдержит вскрика, но когда пришла в себя – став лучше прежнего, – никто на нее не смотрел. Все стволы целились в коридор. Все видели угрозу в Джеймсе Холдене – как недавно она сама. Все, кроме Ашфорда. Тот выпустил пистолет, оставив его висеть в воздухе, и вводил программу выстрела. Ему остались секунды. Не хватит. Даже подстегнутая гормонами, она не успеет исполнить задуманного раньше Ашфорда.
Значит, начать придется с него.
Обеими ногами оттолкнувшись от дверной рамы, она вылетела в рубку. Воздух показался густым и вязким, как вода. Из-за поворота вынырнула женщина, выстрелила в Ашфорда, и люди в рубке ответили, стволы расцвели огненными вспышками, погасли в дыму и вспыхнули снова. Пуль она не видела, но оставленные ими в воздухе следы держались долю секунды – как тоннели в пустоте.
Кларисса подтянула колени к груди. Она была совсем рядом с Ашфордом. Тот уже нацелил палец вниз, к экрану панели, готовясь дать команду к выстрелу лазера. Она со всей силы лягнула ногами. Перенапряженные мышцы и связки пронзило острой болью, но в этой боли была радость. Кларисса не рассчитала совсем чуть-чуть – ударила Ашфорда не в середину туловища, а в плечо и в голову. Удар отозвался в теле, у нее щелкнули зубы. Ашфорд с округляющимися глазами полетел прочь от панели. Двое охранников начинали разворачиваться к ней, когда она, сложившись всем телом у ручки амортизатора и резко распрямившись, сдвинулась в сторону. Два стола полыхнули один за другим, потом оба разом – словно молнии в грозу. Она завертелась в воздухе, прижав к себе руки, чтобы ускорить вращение.
Женщина из коридора уже продвигалась в рубку, заливая ее огнем. Пуля нашла одного из охранников, и он отлетел к дальней стене. Кларисса словно просматривала раскадровку старого фильма. Женщина в коридоре, вспышка на конце ствола, Кларисса оборачивается. Охранник летит спиной вперед, на его груди распускается розовый бутон. Она понимала, что ее ждет то же самое. Гормоны кипели в крови, воспламеняя мозг, но не делали тело неуязвимым. Если пуля найдет ее, спасения не будет. Так что нечего надеяться на удачу, надо делать дело.
Щиток в стене был открыт, наружу торчали обнаженные потроха проводки. Она мягко придержалась за край проема. Из ладони, разрезанной металлом, пошла кровь. Боли Кларисса не почувствовала, только тепло. Тело сообщало о повреждении. Сетевой фильтр прятался за контрольной панелью. Кларисса протиснула к нему руку, пальцы погладили бледную керамику. Индикатор ошибок горел зеленым. Она задержала дыхание, ухватила фильтр, нажала, повернула и потянула на себя. Фильтр послушно вышел из гнезда.
Выстрел. На стене над головой появилась вмятина, от нее брызнули крошки металла. Стреляли в Клариссу. Или рядом – было не важно. Она перевернула фильтр и вставила на место другим концом. Индикатор моргнул красным и снова зажег зеленый свет. Точь-в-точь как показывал Рен. «Кошмарная конструкция», – ухмылялся он, переустанавливая устройство. Еще два выстрела чуть не порвали ей барабанные перепонки. Время распалось на мгновения. Она не знала, сколько секунд потребуется на перезагрузку. Процесс уже должен был идти, но могла ли она полагаться на ненадежное время? Мир снова разваливался, тело отказывалось служить. Сетевой индикатор загорелся красным. Кларисса улыбнулась и расслабилась. Она видела каскад отказов так, словно он шел в ней самой, а не в корабле. Одна ошибка вызывает другую, та следующую, их число быстро, неудержимо растет. Нервная система «Бегемота» распознаёт опасность, но не видит источника. И отключается, чтобы не стало хуже.
Блокирует ошибки.
Кларисса обернулась. Ашфорд стоял на своем амортизаторе, одной рукой держась за крепления, вжимая ноги в гель. Рот его был разинут в гримасе ярости. Двое его людей тоже развернулись к ней, навели стволы. Их лица ничего не выражали.
За их спинами в дверном проеме поста безопасности, как в раме, неподвижно стоял Кортес. На его лице застыла маска отчаяния и изумления. Он, подумалось Клариссе, не из тех, кто всегда готов к неожиданностям. Тяжело ему, должно быть. Прежде она не замечала, как он походил на ее отца. То ли формой подбородка, то ли взглядом…
Свет моргнул. Клариссу уже била дрожь. Все было кончено. Для нее, для всех здесь. Первая судорога ломки свела тело. Подступала тошнота. Кларисса почувствовала безразличие.
«Я это сделала, Рен, – думала она. – Ты меня научил, и я справилась. Кажется, я всех спасла. Мы с тобой спасли».
Ашфорд выхватил из воздуха свой пистолет и всем телом подался к ней. Его крик словно завяз в воздухе. Кортес тоже вскрикнул, метнувшись к нему через рубку. В руке старик сжимал контактный тазер, и Кларисса с благодарностью увидела горестное лицо проповедника. Все-таки ему было не безразлично, что с ней случится. Лампочки коротко вспыхнули и погасли в тот самый миг, когда Ашфорд навел ей в лицо ствол. Аварийное освещение не спешило включаться.
Стало темно, а потом в глазах полыхнуло.
И снова стало темно.
ГЛАВА 52
ХОЛДЕН
Холден выщелкнул пустой магазин и полез за новым, но пальцы нащупали пустоту. Не берег он боеприпаса. Надо было оставить хоть один. Рядом стреляла из своей винтовки Корин. У нее на поясе висела запасная пистолетная обойма. Холден, не спрашивая разрешения, сдернул ее и вставил в свой пистолет. Корин дала еще несколько выстрелов и крикнула, чтоб он кончал. Бой не прекращался.
Касс стреляла, высунувшись из-за угла. Пули противника разлетались по всему коридору, а в нее не попадали. Холден хотел крикнуть десантнице, чтобы не высовывалась, но тут погас свет.
Не только свет. Изменилось так много всего сразу, что его подсознание взбунтовалось. Оно решило очистить ему желудок на случай, если это отравление. Переключилось на алгоритм миллионолетней давности.
Скорчившись от тошноты и упав на колени, Холден осознал в числе других изменений возникшую откуда-то силу тяжести. Он ударился коленями, не прикрытыми больше изолирующим скафандром. И кроме того, ощутил запах. Пахло болотным, сернистым газом. Внутреннее ухо не докладывало о силе Кориолиса – значит, вращения не было. И не было шума двигателя, значит, «Бегемот» не включал тягу.
Холден пошарил рукой вокруг себя. Земля. Влажная почва, мелкие камешки. Что-то похожее на стелющиеся растения.
– Ох, извини, – сказал голос. Миллер.
Слегка прояснилось. Холден, обнаженный, стоял на коленях на широкой поляне, поросшей травой или мхом. Светло было как в лунную ночь, хотя над головой он не увидел ни луны, ни звезд. Вдали темнело что-то вроде леса. За ним поднимались горы. Миллер стоял в нескольких шагах, глядя в небо. На нем был все тот же серый поношенный костюм и смешная шляпчонка. Руки он засунул в карманы, смяв полы пиджака.
– Где?.. – начал Холден.
– Нашел планету в каталоге. Больше всего похожа на Землю. Подумал, здесь будет уютнее.
– Я здесь?
Миллер рассмеялся. С прошлого их разговора у него изменился тембр голоса. Стал безмятежным, чистым. Просторным.
– Малыш, здесь и меня-то нет! Но нам нужно было где-то поговорить, а здесь спокойней, чем в пустоте. Мощности процессора у меня теперь хватает.
Холден поднялся, смущенный своей хотя бы и кажущейся наготой. Ну, тут ничего не поделаешь. Но если это был симулякр, возникали другие вопросы.
– Бой продолжается?
Миллер чуть повернулся, но в лицо по-прежнему не смотрел.
– М-м?
– Когда ты меня выхватил, шел бой. Если это – просто мое представление, значит, я сам еще посреди боя? Плаваю в воздухе, закатив глаза, или как?
Миллер словно бы сбился.
– Возможно.
– Возможно?
– Возможно. Слушай, не думай об этом. Мы быстро.
Холден шагнул к нему, заглянул в глаза. Миллер ответил своей улыбкой грустного бассета. Глаза его светились голубым электрическим сиянием.
– Мы справились, что ли? Сбросили мощность ниже пороговой?
– Точно. И я внушил Станции, что вы – просто пыль и камни.
– Значит, мы спасли Землю?
– Ну… – Миллер по-астерски двинул ладонью, как пожал плечами, – мы еще испасли Землю. По большому счету это не важно, но как бонус – приятно.
– Рад, что тебе не все равно.
– А-а, – с прежним жутковатым смешком ответил Миллер, – вообще-то, все равно. То есть я помню, как был человеком. Хороший симулякр. Но я помнючувства, не испытываяих, если я понятно выражаюсь.
– Так-так.
– Ну, вот посмотри. – Миллер ткнул пальцем в черное небо. И оно тотчас наполнилось светящимися голубыми Кольцами. Тысяча врат медленной зоны окружили их, словно пушинки одуванчика, видимые из центра цветка. – Сезам! – воскликнул Миллер, и кольца разом сменили цвет, превратившись в зеркала, отражающие солнечные системы.
Холден своими глазами видел незнакомые звезды и вращающиеся вокруг них миры. Он отметил, что Миллер внес в симуляцию артистический элемент.
Под ногами что-то квакнуло. Опустив взгляд, Холден увидел подобие длинноногой лягушки с сероватой кожей и вроде без глаз. Пасть ее была усеяна мелкими острыми зубками, и Холден живо ощутил свои босые ноги. Миллер, не глядя, пнул лягушку ботинком. Она закувыркалась по полю на своих длиннющих лапах.
– И все эти врата открыты?
Миллер взглянул непонимающе.
– Ну, я имею в виду, – настаивал Холден, – в реальном мире?
– Что такое «реальный мир»? – Миллер снова задрал голову к кружащимся в ночном небе вратам.
– Место, где я живу.
– А, тогда да. Все врата открыты.
– И за ними не ждет флот вторжения с кровожадными чудищами?
– Пока нет, – ответил Миллер. – Что само по себе любопытно.
– Я пошутил.
– А я нет, – сказал Миллер. – Это был рассчитанный риск. Но теперь все ясно.
– Но мы можем пройти через врата? Попасть сюда?
– Можете, – сказал Миллер, – и, насколько я вас знаю, пройдете.
На минуту Холден забыл про Ашфорда, про «Бегемот», про смерть и жестокость. Ничто сейчас не отвлекало его от мысли о том, где они. Что они делают.
И что все это значит.
Он при жизни увидит, как человечество дотянулось до звезд. Они с Наоми, их дети, внуки. Тысячи миров без границ. Новый золотой век человечества. И в каком-то смысле это заслуга «Наву». Фред может обрадовать мормонов. Скорее всего, они даже отзовут свои иски.
– Ух ты! – проговорил он.
– Да, но не спеши слишком ликовать, – предостерег его Миллер. – Сколько раз я тебя предупреждал. За дверью и по углам, малыш, тебя могут поджидать. Человечество тупое, ничего не слушает. Ну, вы скоро усвоите этот урок, и не мое дело – нянчить вас, когда вы научились ходить.
Холден ковырнул землю ногой. Ямка наполнилась прозрачной жидкостью с запахом меда. Миллер сказал, этот мир есть в каталоге Станции. «Когда-нибудь я смогу здесь поселиться!» – ошеломленно подумал Холден.
Вид неба изменился, в нем проявились все корабли, запертые на орбите Станции. Они медленно расплывались друг от друга.
– Ты их отпускаешь?
– Не я. Станция сняла блокировку, – поправил Миллер. – А я навсегда отключил систему защиты. Она ни к чему. Только лишние неприятности для мартышек, тычущих пальцами куда не следует. Этот петух Ашфорд и впрямь вообразил, что может повредить врата?
– А по ту сторону врат всюду такие миры?
– За некоторыми – возможно. Как знать? – Миллер снова повернулся к Холдену, в его светящихся глазах была тайна. – Здесь шла война, малыш. Война по всей галактике, если не дальше. Моя сторона проиграла, их больше нет. С тех пор прошло два миллиарда лет. Кто знает, что ждет за дверьми?
– Думаю, мы это выясним, – ответил Холден, храбрясь наперекор пробежавшим по спине мурашкам.
– За дверью и по углам, – повторил Миллер тоном последнего предупреждения.
Оба смотрели в небо, по которому расходились корабли. Холден ожидал увидеть, как кто-то выпустит первую торпеду, но этого не случилось. Все играли честно. Может быть, случившееся на «Бегемоте» изменило людей. Может быть, они донесут эту перемену до дома, заразят ею остальных. Надежда казалась зыбкой, но Холден оставался неисправимым оптимистом. Дай людям информацию и верь, что они распорядятся ею правильно. Другого способа вести игру он не знал.
Но, может быть, корабли двигались только на созданной Миллером картине, а человечество так ничему и не научилось?
– Ну, ладно, – сказал Холден через несколько минут. – Спасибо за приглашение. Мне, пожалуй, пора довоевывать.
– Я не прощаюсь, – легко бросил Миллер, но в его словах была угроза.
– Отлично.
– Я не для того создан, чтобы разгребать за человечеством дерьмо, – продолжал Миллер. – И не для того, чтобы открывать вам врата и снимать барьеры. Это вышло случайно. То, что меня создало, просто прокладывает дороги. А сейчас использует меня, чтобы выяснить, что сталось с галактической цивилизацией, которой нужны были эти дороги.
– А какой смысл, если ее больше нет?
– Нет смысла, – пожал плечами Миллер. – Ни малейшего. Если ты настроишь навигатор «Роси» на определенный курс, а в следующий момент помрешь, сможет ли «Роси» решить, что теперь нет смысла исполнять приказ, и остаться на месте?
– Нет, – признал Холден, поняв и с неожиданной для себя силой пожалев нового Миллера.
– Нашим делом было создавать сеть. И мы пытаемся это делать, хотя ловить уже нечего. То, что выскочило с Венеры, – тупая штуковина, малыш. Только одно и умеет. И совершенно не представляет себе, что такое расследование. А я представляю. И я есть. Я собираюсь заняться расследованием, даже если на его результаты Вселенная по большому счету плевать хотела.
– Понимаю, – кивнул Холден. – Удачи, Миллер. Я…
– Я же сказал, что не прощаюсь.
Холден, вдруг перепугавшись, попятился.
– Как это понимать?
– А так, малыш, что мне понадобится средство передвижения.
Холден парил в абсолютной темноте. Он снова ощутил себя в скафандре. Вопили люди. В какой-то момент раздался выстрел, затем была тишина, затем щелчок электрического разряда и стон.
– Прекратить! – гаркнул кто-то. – Всем прекратить стрельбу!
Голос звучал достаточно властно, чтобы люди повиновались. Холден нащупал табло на запястье, зажег фару скафандра. Остальные быстро последовали его примеру. Корин и Касс были целы и невредимы. Холден задумался, сколько длилась его беседа с призраком в реальном времени.
– Меня зовут Гектор Кортес, – заговорил миротворец. – Что здесь происходит, кто-нибудь понимает?
– Все закончилось, – проорал в ответ Холден и расслабился, трупом поплыв по коридору. Он так устал, что приходилось сражаться со сном даже здесь. – Все закончилось. Можно включать все обратно.
В рубке зажигались огоньки – люди доставали ручные терминалы или аварийные фонарики.
– Позвоните Руис, – велел Гектор. – Пусть пришлет команду – исправлять, что там натворила Кларисса. Надо осветить корабль, в барабане сейчас наверняка паника. И еще медиков сюда.
Холден задумался, где Ашфорд и почему всеми командует этот Кортес. Но командовал он разумно, так что Холден не стал возражать. Он толкнулся к рубке, приготовившись помогать, где понадобится, но пистолет держал под рукой. Касс и Наоми поменялись местами с Хуаресом. Наоми взялась за ремонт.
– Наоми, вызови радиостудию. Может, у них связь работает. Узнай, как Анна, и Моника, и Амос. Потом попробуй достучаться до «Роси». Очень хочется разобраться, что за чертовщина.
Она кивнула и занялась связью.
– Выживет? – спросил Холден у седого мужчины, склонившегося над девушкой.
– Думаю, да, – ответил тот и добавил: – Это она устроила.
Он неопределенно махнул рукой, подразумевая потухшие лампочки.
– Ого, – сказал Холден. – Пожалуй, я рад, что мы не вышвырнули ее из шлюза.