355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Фелан » Шпион (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Шпион (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 13:30

Текст книги "Шпион (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Фелан


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)



  БРРРР!




  Уокер вышел из оцепенения.




  Дневной свет. Рим. Бомба в машине.




  Он лежал на спине в дороге.




  Сомервиль откатился прочь.




  Он посмотрел в сторону встречного транспорта -




  БРРРР!




  Непрекращающийся оглушительный шум компрессионных тормозов грузовика, которые работают на полную мощность. Пол, закрытие, складывание его прицепа , как водитель реагирует , чтобы избежать работ над две фигуры на дороге и врезался в пылающих обломки Alfa двадцать метров за ее пределы.




  Слишком маленький, слишком поздно.




  Двадцать тонн стали, стекла, резины и груза направлялись в путь Уокера, и чуть меньше основного боевого танка могло остановить его вовремя.




  Уокер распластался на дороге, его рука уперлась в руку Сомервилля.




  Она была рядом с ним, в полубессознательном состоянии, ее лоб был заделан, но глаза моргали, наблюдая за ним. Ее рот сложился вокруг слов, но звука не издавалось, а может быть, и Уокер не слышал его из-за тормозов и восемнадцати колес, которые скользили по битуму.




  Хватка Уокера сжала предплечье Сомервилля, он притянул ее к себе и прижал к земле.




  Грузовик проехал над ними, Уокер и Сомервилль прижались друг к другу в пустоте между кабиной и прицепом, колеса по бокам. Шестнадцатиллитровый дизельный двигатель ревел над головой, выхлопные газы сжимались и тормозили колеса.




  Уокер на мгновение оглох, но это не остановило его. Как только он пролетел над ними, он поднял глаза. Вслед за грузовиком движение приближалось – замедлялось, но все еще приближалось, не обращая внимания на настоящую сцену разрушений впереди, которая была скрыта от взгляда массивным транспортным средством.




  Он держал Сомервилль поближе к себе, обнял ее и перекатил к тротуару.




  Уокер сел, схватившись за бок, где, как он был уверен, швы разошлись, не обращая внимания на свои поцарапанные руки, колени и локти от рулона битума.




  Глаза Сомервилля были нетвердыми, когда он прислонил ее к припаркованной машине.




  Автомобиль погони за внедорожником остановился перед адом, и оба агента вышли с ручными огнетушителями, облизывая пылающее шасси пеной.




  Уокер увидел смутную человеческую фигуру, вписавшуюся в водительское сиденье. Хоббс не выбрался.




  «Уокер . . . » Сомервилль сказал.




  «Я должен идти», – ответил он, взяв с улицы свой рюкзак и взяв его на плечи. Он наклонился, чтобы посмотреть на нее. «Вам будет хорошо.»




  Он мог видеть через окна машины, что один из офицеров двигался, обходя огонь.




  Уокер порылся в карманах Сомервилля, вытащил ключи от наручников и освободился. Она схватила его за руку, ее хватка была на удивление сильной, но она быстро исчезла. Собиралась толпа. Уокер растворился в нем, двинулся к спине, а затем убежал с места происшествия.




  •




  «Итак, теперь вы знаете об Уокере столько же, сколько и я, – сказал Баер. „Что-либо сверх этого, вам нужно будет поговорить с заместителем директора NCS“.




  «Джек Хеллер», – сказал Хатчинсон, отмечая это.




  «Ага.»




  «И вы были прямым начальником Уокера до того момента, как он ушел?»




  "Да. Я возглавляю Группу политических действий в Отделе специальных мероприятий, и Уокер большую часть времени работал на меня здесь. До этого он был офицером по целеуказанию, поддерживающим набор AP SAD. Но он был слишком хорош для них, поэтому я переманил его ».




  «Почему он ушел?»




  «Личные причины – это то, что он сказал. Думаю, жена . Он только что закончил операцию, которая не сработала, но это не имело ничего общего с его компетенцией – и даже если это так, с тефлоном этого парня. Он мог бы уже сидеть в этом кресле, учитывая его послужной список и его родословную ».




  «Он не кажется мне офисным типом».




  «Вы правы».




  «Как вы думаете, что произошло в конспиративной квартире в Риме?»




  «Внутренние камеры были выключены, и не было никаких свидетелей взаимодействия между Уокером и нападавшей стороной», – сказал Баер. «Предварительная баллистика указывает на то, что двое нападавших были сбиты Уокером на беретте домовладельца. Так что я бы сказал, что за ним охотится другая группа ».




  «Уокер действительно напал на Дюранта».




  «Вероятно, это был SOB», – сказал Баер. «Но он не моя территория, никогда не был и не будет, так что не спрашивайте меня о нем».




  «Не фанат Дюранта?»




  Баер молчал.




  Хатчинсон кивнул, просматривая свои записи. «Нет ничего, что могло бы указывать на Уокера как на подозреваемого?»




  Баер покачал головой. «Я бы доверил ему свою жизнь. Если вы думаете, что он что-то задумал, в этом нет ничего зловещего; он не представляет угрозы для США. Вы знаете, что его старик здесь – легенда?




  «Ага.»




  «Думаю, это была еще одна причина, по которой он ушел. Тень его отца отбрасывала далеко. Когда Уокер ушел, его отец бушевал здесь, требуя объяснений. Его старик был в ярости – видел в нашем Уокере будущее этого места. Его мать почти потеряла это, но, кстати, она потеряла его незадолго до этого ».




  «Что ты имеешь в виду?»




  «Деменция. По крайней мере, на десятилетие. Это было настоящим камнем преткновения в ее заботе, и Уокер-старший никогда не мог уйти от своей работы. У старого дурака случился сердечный приступ во время шестнадцатичасовой смены в Белом доме. Упал мертвым на лестничной клетке, ведущей из гостиной. Не для такого парня.




  Хатчинсон отметил это, а затем спросил: «Что случилось в Йемене с хитом синих на синих?»




  «Как я уже говорил, Уокер сбежал в ящик для убийств с нашим парнем из Агентства. Насколько я могу судить, это было для получения информации. Это превратилось в инцидент „сине-на-синем“, когда операторы снова попали в цель, не подозревая, что у нас там есть пара наших. Может быть, Стейт знает больше, чем я, но я в этом сомневаюсь ».




  «Нет, они этого не делают. Они указали мне сюда ».




  «Ага, ну, Уокер какое-то время был призраком». Баер откинулся назад. «Он служил в ВВС до нас. Попробуйте их."




  «Да, я проверил, но я не смог получить большую часть файла».




  «Это там, если ты знаешь, где искать».




  «Где?»




  «Папа будет моей ставкой».




  Хатчинсон знал, что Папа имел в виду Форт Брэгг. А это означало, что спецназ, дом Дельты. Но Баер сказал Папе: контингент ВВС. Это означало спецназ ВВС. Что означало . . .




  «Двадцать четвертый?»




  Баер улыбнулся. «Послушайте, – сказал он, – до вчерашнего дня он числился в списке KIA – и это было в то время, когда он был на копейках государства. И, судя по тому, что я слышу от вас, если он еще не умер, то скоро умрет – и это чертовски жаль.




  «Нет ничего, над чем он работал, что бы вызывало у вас подозрения?»




  Баер снова улыбнулся. «Мы закончили здесь. Во что бы ни ввязался Уокер, это не наше дело ».




  «Ты уверен?»




  Баер не ответил.




  В дверь постучали костяшками пальцев. Хатчинсон обернулся и увидел высокого человека в дорогом костюме и начищенных туфлях.




  «Говорите о дьяволе», – сказал Баер.




  «Вы тот парень, который спрашивает об Уокере?» – сказал парень в дверях.




  Хатчинсон кивнул.




  «Иди со мной.»












  35 год




  Высоким человеком в дорогом костюме был Джек Хеллер, директор секретных служб, подчинявшийся заместителю директора национальной разведки, а его босс подчинялся непосредственно президенту.




  Хатчинсон сидел напротив него в шикарном офисе на верхнем этаже. На стене была цитата генерала Уильяма Т. Шермана: « Война – это жестокость. Нет смысла пытаться его реформировать. Чем жестче это будет, тем скорее все закончится ».




  «Вы знаете мою роль?»




  «Да, – сказал Хатчинсон. «Ты вроде как помощник бога для всей человеческой разведки. Начальник шпионской сети.




  Хеллер усмехнулся.




  Хатчинсон был на вершине дерева в ЦРУ. Он знал об этом, поскольку DCS Хеллер курировал меньшее подразделение Отдела специальных операций, отвечающее за тайные операции, известные как «специальные операции», и бывший работодатель Уокера.




  «Когда Уокер подал прошение об отставке, он сослался на семейные обстоятельства, – сказал Хеллер, – поэтому я предложил ему роль, от которой, как я думал, он не мог отказаться: возглавить Отдел внутренней защиты».




  «Это была пощечина, когда он тебя отбросил?»




  «Нет, DNI хотел, чтобы я предложил Уокеру работу. Я знал, что он никогда не пойдет на это. Уокер не конторщик. И уж точно не из тех, кого можно было бы запереть здесь, дома. Он животное – дикое животное. Черт, его едва ли можно приручить, не говоря уже о клетке.




  «Итак, он покинул Агентство и перешел в Государство. Затем вы, ребята, возглавили атаку дронов, в которой он был указан как KIA ».




  «Он никогда не должен был там быть. Я ни секунды не расстраивался из-за этого, за исключением того, что он убил одного из наших фронтовиков. Но кто знает – может, он еще жив. Черт, повсюду люди говорят, что бен Ладен все еще там. И не заставляйте меня начинать с Элвиса или Кеннеди ».




  Хатчинсон не поверил легкому подшучиванию, но, тем не менее, пошел, чтобы получить всю возможную информацию.




  «Вы были удивлены появлением Уокера?»




  «Да», – сказал Хеллер. «Полностью.»




  «Как вы думаете, чем Уокер делал все это время?»




  "Без понятия. Он был специалистом по специальным навыкам, и поэтому он знал, что, если он будет скомпрометирован во время миссии, наше правительство будет отрицать все знания. Он привык к одиночке. Он мог затеять всякие проказы ».




  Хатчинсон кивнул. «Значит, никто никогда не ездил в Йемен, чтобы проверить тела?»




  «Нет.»




  «Почему?»




  Хеллер не ответил. Вместо этого он сказал: «Мы не ведем переговоры с террористами, мы выводим их из бизнеса. Вот что было сделано в тот день. Уокер облажался и убил себя. Или нет, очевидно.




  Хатчинсон попробовал другой подход, спросил: «Кто у вас был в этом доме в Йемене?»




  «Я не могу сказать». Хеллер откинулся назад. «Я заглянул в тебя».




  «Ой?»




  «Несколько лет назад вы были вовлечены в громкое дело с участием двойника Агентства в Нью-Йорке – дело о Патриотическом акте».




  Хатчинсон знал, что это засекречено, но доступно кому-то с допуска Хеллера.




  «Тогда ты пропал с радаров, но ты все еще в ФБР. Итак, либо ты превратился в семейного человека и ведешь рабочий стол, либо тебе поручили какое-то другое задание ».




  «Я в ООН».




  "Эти ребята? Проклятие. Я мог бы использовать такого парня, как ты. Тем не менее, в наши дни уезжают все лучшие люди. В основном уединение. Вы думали об этом?




  «Частный сектор?»




  Хеллер кивнул.




  "Может быть. Не совсем, – сказал Хатчинсон, листая страницы заметок, которые он сделал во время разговора с Бэром. «А что насчет Пипа Дюранта?»




  Хеллер поерзал на стуле и спросил: «А что с ним?»




  «Он тренировался с Уокером, затем они несколько лет работали вместе в Афганистане и Ираке. Они были тугими. Дюрант был тем, кто сообщил эту новость жене Уокера, Еве. Если кто и слышал что-нибудь о том, что Уокер жив, так это он. И он тот, кто отправился допросить Уокера в убежище в Риме.




  «Так?»




  «Итак, – сказал Хатчинсон, – он только что вернулся домой на пару недель из -за травм, полученных во время удара по дому».




  Хеллер медленно посмотрел на Хатчинсона. «Нет», – сказал он в конце концов.




  «Нет что?»




  «Нет, ты не можешь связаться с ним».




  «Несколько вопросов о том, что было сказано в конспиративной квартире…»




  «Оставь Дюранта в покое. И это не просьба ».




  Хатчинсон думал, что Хеллер выглядел обеспокоенным, но хорошо скрывал это за агрессией.




  «Что, если они с Уокером по-прежнему близки?» – сказал Хатчинсон. «А что, если они вместе над чем-то здесь работают, над чем-то зажиточным?»




  «Этого не происходит. Это не Голливуд ».




  Хатчинсон кивнул.




  «Что-то другое?» – сказал Хеллер.




  «До меня доходили слухи, – ответил Хатчинсон.




  Хеллер невесело рассмеялся. «Слухи? В Вашингтоне? Ни за что . . . »




  «Я серьезно. Слухи серьезные. Опасный.»




  «Слухи являются опасными.»




  «Особенно этот», – сказал Хатчинсон, глядя на Хеллера достаточно долго, чтобы убедиться, что тот полностью сосредоточен на нем. «Речь идет о резиденции в Абботтабаде и номерах мобильных телефонов бен Ладена».




  Хеллер молчал.




  •




  Уокер сел на грузовике до Фрозиноне, а затем через десять минут уже был в фургоне до Неаполя. Поездка заняла около трех часов, что было ненамного дольше, чем он планировал на поезде. Он гулял по маленьким улочкам и улочкам города, останавливаясь, чтобы купить кофе и воду в бутылках, которые он пил по пути к краю порта Неаполя. На воде грузовые корабли, рыбацкие лодки и прогулочные суда соревновались за пространство, красочное и хаотичное, взрыв шума и движения. Уокер направился вокруг порта на юго-восток, между водой и железнодорожными путями, ища парня, который, как он сомневался, сменил место жительства с тех пор, как видел его в последний раз шесть месяцев назад, из-за отчаяния в поисках средств и новых документов, удостоверяющих личность.




  Преступник, да еще и полезный.




  Лео Андретти любил, чтобы его считали бизнесменом. Что ж, он занимался коммерцией, и Уокер дошел до слухов о том, что Андретти владеет законным грузовым судном, совершавшим рейс по Сицилии.




  Уокер заметил Андретти у кромки воды. Он внимательно следил за неаполитанцем и медленно шел, намеренно попадая в поле зрения Андретти.




  Андретти едва замаскировался перед тем, как издать низкий свист. – Уокер, – неприятно сказал он. « Ходячий призрак».




  Уокер улыбнулся ему и протянул руку. Его оставили висеть.




  Андретти сказал: «У тебя хватит смелости показаться здесь вот так».




  «Как это?» – сказал Уокер.




  «Ты сбежал от меня».




  «Нет, я сделал то, что обещал», – ответил Уокер.




  Андретти огляделся, прикусил зубы. «Ты все еще должен мне».




  «Как это?» – снова сказал Уокер.




  «Тунис.»




  «Я выплатил этот долг».




  "Нет. Это был кровавый долг ».




  «Итак, я должен истекать кровью из-за тебя?»




  «Да, это сработает».




  Уокер стиснул зубы. «Андретти, мне нужно попасть в Хорватию. Приведи меня туда, и я буду тебе двумя должниками. Я хорош для этого ».




  "И что? Я похож на туристическую службу? "




  «Я знаю, что у вас каждую ночь отправляется лодка через Адриатическое море из Бари».




  «Многие лодки совершают эту поездку».




  «Не такой, как твоя. Я заплачу тебе, когда перейду на другую сторону.




  «Мне не нужны твои деньги».




  «Только моя кровь?»




  «Сделка есть сделка».




  «Очевидно», – сказал Уокер, оглядываясь вокруг. Окружающий пейзаж был в основном бетонным и слепящим на дневном солнце. «Мне нужно сегодня вечером быть на лодке».




  «Это не произойдет.»




  Уокер глубоко вздохнул. «Андретти, ты умный бизнесмен. Сделай со мной сделку.




  «Так ты можешь снова сбежать?»




  "Нет. Дайте мне что-нибудь, любую работу, которую вам нужно сделать: я сделаю это, но я сяду на лодку сегодня вечером ».




  "Отлично. Сделай пробежку по Тунису ».




  «Когда?»




  «Завтра.»




  «Нет, не могу».




  «Тогда у нас нет сделки».




  Уокер отошел на несколько шагов, оглядывая лодки. Это место кишело контрабандистами, которые ходили туда-сюда по Средиземному морю. Андретти пробегал по Хорватии на лодке с кальмарами; Уокер проделывал это несколько раз, хотя реальный груз, перевозившийся между Хорватией, был огромным количеством украденных товаров, любезно предоставленных местной мафией. На обратном пути вернулись самые разные вещи: наркотики, проститутки, нелегальные иммигранты. Что бы ни требовалось перевезти, у Андретти для этого была лодка и укрытие.




  «Вы, должно быть, в отчаянии», – сказал Андретти, закуривая сигарету.




  «Я.»




  «Проблемы с законом?»




  «Что-то подобное.»




  «Ты всегда был загадочным . . . »




  «Не больше, чем ты».




  – Вот что я вам скажу, – сказал Андретти, выпустив дым на Уокера. «У меня есть старый долг, который нужно взыскать. Ты сделаешь это для меня, и сегодня ты покатаешься на лодке ».




  «Где?»




  «В городе.»




  «Сколько лет долгу?»




  «Всего пару дней».




  «Это не то, что вы позволяете деньгам скользить. Почему это не делает кто-то другой? »




  «Я бы стал, но местные мальчики, которых я использую, были заняты».




  «Мой счастливый день».




  «Если ты так говоришь.»




  «Как много времени это займет?»




  «Такой парень, как ты: час».




  «Если я сделаю это, ты посадишь меня на свою самую быструю лодку из Бари».




  «Иметь дело.»




  Пятьдесят три часа до крайнего срока.




  •




  «ЦРУ было сплошной чушью», – сказал Хатчинсон в свой мобильный телефон.




  «Вы ожидали чего-то другого от этих парней?» Маккоркелл ответил.




  «Думаю, что нет. Джек Хеллер придурок.




  «Я слышал».




  «Дал мне обходной маневр, рассказал про Уокера, сказал, чтобы Дюрэнт оставался в покое».




  «Дюрант?»




  – Приятель Уокера из ЦРУ и выживший свидетель того, что было сказано в конспиративной квартире. Кроме того, он говорил о приватности ".




  «Геллер?»




  «Ага.»




  «Нет большой потери для национальной безопасности. Черт, тебе следовало сказать ему, чтобы он пошел работать на Беллами.




  "Ага. Они хорошо подошли бы вместе, – ответил Хатчинсон, а затем провел следующие пять минут, когда уезжал из Вирджинии, рассказывая своему боссу обо всем, что он узнал об Уокере из агентства.




  «Так ты не понимаешь мотивы Уокера?» – спросил Маккоркелл.




  "Неа. Я прочитал, что Баер хвалил этого парня, а Хеллер был полон зависти. Кажется, никто не знал, что он жив до последних суток. И Хеллер, кажется, доволен тем, что ФБР позаботится о его доставке домой ».




  «Да, ну, это будет не так просто», – сказал Маккоркелл, затем объяснил взрыв бомбы, который вывел из строя машину Сомервилля и убил агента DSS.




  – Итак, Уокер снова ушел?




  «Ага», – спросил Маккоркелл. «Я пойду сейчас к Сомервиллю, посмотрю, не хочет ли она создать команду Marvel. Что тебя ждет дальше? »




  «Жена Уокера», – ответил Хатчинсон. «Может, она знает, что все это время не была вдовой».




  •




  Уокер посмотрел на полосу магазинов перед ним. Улица была такой же, как и многие в этой части города, к ней примыкали каменные здания с черепичными крышами, которые могли принадлежать любой точке Средиземного моря. Он жил в северном районе Секондильяно, старом фермерском городке, который был поглощен городом и превратился в один из крупнейших в Европе рынков наркотиков под открытым небом и оплот рабочего класса для мафии Каморры.




  Эта улица была полна крошечных безымянных баров, которые обслуживали только тех, кто знал владельцев, где играли в карты, а деньги зарабатывались и терялись всеми, от простых рыбаков до тех, кто занимался своей торговлей в более бедной сфере жизни Неаполя. Между некоторыми барами находились мастерские, на фасадах которых продавались сумки и солнцезащитные очки; для тех, кто достаточно храбр, чтобы зайти внутрь, продавались лучшие подделки; а для тех, кто готов платить больше, действительно хорошие вещи будут доставлены на мотоцикле.




  Вдоль пешеходной дорожки стояли скутеры и мотоциклы, ширина дороги была достаточной, чтобы по ней можно было проехать. Заведение было забито молодыми парнями, долговязыми, с жирными волосами и грязной внешностью, в футболках, джинсах и кожаных куртках. Для тех, кто работает на этой улице и многих других подобных ей, преступление было унаследовано от поколения к поколению, у них в крови, все, что они знали. Уокер знал, что большинство детей будут вооружены. Ни на одном из мотоциклов и скутеров не было четких номерных знаков. Италия 2.0.




  Уокер двигался, как всегда в таких местах: как парень, который принадлежал ему и с которым нельзя было связываться, по крайней мере, со стороны детей из низших слоев общества. Он прошел по дороге по пятну засохшей крови, суточной давности. Может быть, в результате столкновения, но, скорее, от ножевых ранений или стрельбы из-за какой-то дерьмовой ссоры. Полиция не стала бы опознавать нападавших, но Каморра это сделала. Уличное правосудие восторжествует. Возможно, это уже было. В Неаполе убийство было языком, который все понимали, в то время как молчание во время допроса было правом по рождению; полиция и судебная система здесь мало повлияли.




  Уокер нашел номер 42 и вошел, не раздумывая. Внутри магазина пахло старыми сигаретами, плохим одеколоном, несвежим кофе и дешевым красным вином. Пространство было заполнено четырьмя маленькими столиками, а вдоль боковых стен стояли скамейки, которые, вероятно, когда-то были церковными скамьями. Фасад магазина был застеклен, но большая часть прозрачного стекла была закрашена белой краской. Сзади была закрытая дверь.




  За одним из столов сидели четверо парней и играли в карты. Уокер придвинул стул к столу и развернул его, оседлав его, положив руки на стол.




  Все четверо перестали играть и посмотрели на него так, будто он только что выбросил какашку прямо посреди их карточной игры.




  Они были лет на пять старше Уокера. Парни, которые прошли путь от уличных работ до собственных небольших банд. Менеджмент среднего звена в сфере вымогательства, защиты, торговли наркотиками и контрафактными товарами.




  «Эй, как жизнь?» – сказал Уокер. Они казались удивленными, что он американец. «Я ищу кого-то».




  «Вы ошиблись местом», – сказал парень слева от него. «Оставлять.»




  Уокер посмотрел на него.




  «Кого бы вы искали?» – сказал парень справа. Уокер считал его своим человеком, и он определенно был здесь лидером, несмотря на груду денег перед ним; эти другие парни позволили бы ему победить. Ему было около сорока, он был лысеющим, но его руки и тыльная сторона ладоней были такими же волосатыми, как любой другой примат, которого когда-либо видел Уокер.




  – Очевидно, ты, – сказал Уокер. «Дом Фонтана».




  Парень напротив Уокера вытащил пистолет и ударил им по столу. Старый 22-й калибр, который выглядел так, как будто его никогда не чистили. Уокер, вероятно, мог бы наклониться и дотянуться до него прежде, чем другой парень узнал бы, что происходит, но без этого он чувствовал себя в большей безопасности.




  Дом Фонтана сказал: «Какого хрена ты хочешь, Америка?»




  «Я здесь от имени синьора Андретти, – сказал Уокер. „Коллекционирование“.




  За столом воцарилась мертвая тишина. Пустые взгляды.




  Уокер сказал: «Смотри, Дом . . . Могу я называть тебя Домом? Мы все здесь взрослые. Мы все были рядом. Все мы знаем, как это работает. Давай просто поспешим, да? "




  Фонтана улыбнулся, встал, вышел из-за стола и достал черный рюкзак из-за импровизированного бара.




  «Это то, чего хочет Андретти», – сказал он, бросая сумку в середину стола и снова садясь. «Но я должен вам сказать, что если он не сядет сюда за этот стол и не договорится о лучшей сделке на будущее, мое будущее, он никогда не получит этого».




  За столом продолжались пустые взгляды.




  Уокер знал, что эти четверо не воевали, наверное, лет десять. У них были другие, которые делали это за них, и даже до этого они всегда были частью братства, и это предлагало определенную степень защиты от уличных драк, которые являются чем-то большим, чем небольшой предупредительный выстрел со стороны конкурирующей группы. Немного пощечины здесь и там, может быть , иногда стрельбы с завязанными глазами и привязал вниз парень в задней части головы , чтобы показать свои мальчик , что они все еще были, но это была степенью последнего десятилетия практического участия для парней за этим столом. Прошло много времени, если вообще когда-либо, с тех пор, как эти куклы участвовали в драке по принципу «сделай или умри». Очень жаль.




  Однако пистолет оказался неудачным. Патрон .22, хотя и имел крошечную останавливающую силу, имел хорошую бронепробиваемость даже при стрельбе из пистолета. Так что использовать тело одного из парней по обе стороны от него в качестве щита было не лучшим вариантом.




  «Я не уйду без этой сумки», – сказал Уокер ровным и спокойным голосом. «И я на часах».




  «Тогда у нас есть проблема», – ответил Фонтана.




  «У меня около девяноста девяти проблем, – сказал Уокер, – но ты не одна из них».




  Парень слева от Уокера вытащил тонкое колющее лезвие. Хотя он был быстрее, чем ожидал Уокер, он был насквозь любителем. Одним движением Уокер встал, потянулся влево и обвил рукой шею человека с ножом, откидываясь назад и скручиваясь, чувствуя и слыша, как позвонки расшатываются, а вес головы поднимается вперед.




  Тело все еще падало, когда Уокер подошел к следующему парню.




  Фонтана встал из-за стола и отступил на шаг, в то время как боевик протянул руку и поднял пистолет, прицеливаясь двумя руками.




  Уокер ударил его ногой по столу и бросился в атаку; руки, ладони и пистолет парня были подняты прямо к потолку, и выстрел разлетелся с жалким ПАНГ! крошечного калибра. Уокер схватил парня за правое запястье, указательный палец все еще был на спусковой скобе, и потянул его вниз, когда парень слева от него атаковал. Раздался еще один выстрел, на этот раз в мчащегося парня, проделав ему дыру в плече и заставив его завывать по комнате.




  Уокер уткнулся локтем в лицо стрелка и отступил в сторону, скручивая его тело и принимая хорошую твердую стойку. Все еще держа пистолет в руке, Уокер поднял его и швырнул на землю, где его голова ударилась о твердую плиточную поверхность. Уокер поднял пистолет, и Филд разобрал его на части одним лишь хлопком в ладоши.




  «Это, – сказал Уокер Фонтане, поднимая рюкзак, – это то, что я беру. Ты хочешь попытаться остановить меня, в твоем будущем больше не будет игровых дней ».




  Фонтана кивнула.




  Уокер перекинул рюкзак через плечо и вышел из магазина, осторожно шагая по улице и завернув за угол, где он заплатил парню на старой «хонде» 250 куб. См, чтобы тот подвез его до пристани.




  Уокер посмотрел на часы, пока они неслись через движение.




  Пятьдесят два часа до крайнего срока.




  •




  «Расскажите мне, что происходит через два дня», – сказал сенатор Андерсон.




  Беллами откинулся в своем офисе, крепко держась за телефон.




  «Ты никогда не хотел знать раньше», – ответил Беллами. «Все эти годы вы никогда не хотели подробностей об операции».




  «Ну, я ... у нас ... слишком много катаюсь на этом».




  «Мне нужно, чтобы ты мне доверял».




  Андерсон остановился, его дыхание было ровным, но неторопливым на другом конце провода.




  «Я не собираюсь тебе говорить», – осторожно сказал Беллами. «По разным причинам».




  – Тогда лично.




  "Нет. Ты делаешь то, что делаешь, я делаю то, что делаю, и они никогда не встретятся ».




  «Но президент никогда не ...»




  Беллами прервал его и сказал: «Я знаю, так что забудьте о президенте. Вице-президент заставит NSC сдвинуться с места, если вы проявите терпение ».




  «Нет больше времени на терпение», – ответил Андерсон.




  «Когда я встречусь с вице-президентом в Нью-Йорке, он осознает новую срочность».




  «Срочно или нет, но один человек не собирается менять точку зрения администрации на то, чтобы освободить ИНФОР от поводка. Фиаско Сноудена, отец Уокера – они были слишком напуганы, чтобы отдать на аутсорсинг больше разведывательных данных, даже нам ».




  «С поводка?» – сказал Беллами. «Я предпочитаю думать, что мы достигаем наших целей и соответственно получаем вознаграждение. Кроме того, я думаю, вы будете удивлены тем, на что способен один человек . . . »












  36




  «Все будет в порядке», – сказал посольский врач. «Расслабьтесь до конца дня. Или, по крайней мере, постарайтесь не прыгать с движущегося автомобиля и не приближаться к взрывам бомб ».




  «Спасибо, Док», – ответила Фиона Сомервилль, прилепив небольшой кусок марли к ссадине на лбу и пятке правой руки. «Я сделаю все, что в моих силах».




  «Тук-тук», – сказал Билл МакКоркелл, стоя в дверном проеме после ухода доктора.




  «Ага?» – сказал Сомервилль, садясь с кровати и засовывая ноги в туфли.




  «Билл Маккоркелл», – сказал он. «Вы не возражаете, если я войду?»




  «Маккоркелл?» Somerville сделал двойной дубль. «Вы были АНБ для президента», – сказала она, не скрывая своего удивления, увидев, что он стоит перед ней.




  «Три президента, хотя один из них редко прислушивался к моим советам».




  Сомервиль встал и осторожно пожал ему руку из-за ее раны. «Это работа моей мечты», – сказала она.




  «Это сделало меня седым. Потом облысение. Тогда дело в сердце.




  «Итак, будь осторожен в своих желаниях?»




  "Неа. Мне нравится серая, лысеющая женщина со слабым сердцем ».




  Сомервилль улыбнулся. «Вы здесь для . . . »




  «Уокер».




  «Ой?»




  «Как насчет того, чтобы я купила вам чашку кофе, – сказал Маккоркелл, – и мы сравним записи?»




  •




  Уокер нашел Андретти в том, что считалось его офисом: в задней части фургона Fiat. Снаружи выцветшая синяя краска производила впечатление всего лишь еще одного средства доставки, используемого в доках для небольших работ. Внутри сзади было ковровое покрытие, в нем располагалось кресло с откидной спинкой, небольшой стол и множество документов.




  «Это настоящий бумажный след для мошенника», – сказал Уокер, бросая рюкзак на пол. Он наполовину наклонился и наполовину вылез из фургона, не желая расслабляться, не желая задерживаться. «Я готов к поездке в Бари, а затем к лодке».




  – Вы говорите, мошенник . . . » – сказал Андретти, проверяя содержимое сумки и, похоже, довольный. «Я позволю тебе уйти с этим. Кроме того, я ненавижу компьютеры, и с таким количеством оборудования, с которым я обращаюсь в этом маленьком море, если бы у меня не было записанных вещей, я бы не знал, украли меня мои контакты или нет ».




  «Что ж, должен сказать, твой друг Дом недоволен твоей нынешней договоренностью с ним; он мне так много сказал ».




  Андретти снисходительно пожал плечами. «Хорошо, Хорватия. Но есть еще кое-что.




  «Что это такое?»




  Андретти указал на свой мобильный телефон, на котором была фотография парня с ножом, которому Уокер сломал шею. «Тебе приходилось его убивать?»




  «Он вытащил нож, значит, это был он или я».




  Андретти посмотрел на изображение так, словно взвешивал эту мысль. «Я знал его семью», – сказал он и вздохнул. «Они будут просить цену. Я заплачу. Вот как здесь все устроено. И вы знаете, что это значит для вас? "




  «Я не получу свой рождественский бонус в этом году?»




  «Это означает, что ты будешь мне должен. Опять таки."




  «И позвольте мне угадать, – сказал Уокер, – вы не берете наличные?»




  Андретти улыбнулся. « Ты мне нравишься, Джед Уокер, ты хороший человек; человек, который понимает, как все должно быть ».




  «Увидимся, Андретти».




  «Чао. До скорого.»




  Уокер был уверен, что следующего раза не будет.




  •




  «Я проводил долгосрочное расследование в отношении частной разведывательной службы», – сказал Маккоркелл, помешивая свой двойной эспрессо в кафе через дорогу от посольства.




  «Ой?» – сказал Сомервилль, оглядывая уличное кафе, а затем снова возвращаясь к Маккоркеллу. «За ООН?»




  «Ага.»




  «Ах, растущий промышленный комплекс разведки. Какой наряд? Academi? »




  «Неа.»




  «Всего Intel?»




  «Ближе».




  «Буз Аллен?»




  «Конечно нет.»




  «Стратфор?»




  «Нет.»




  «Я сдаюсь.»




  «ИНФОР».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю