355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Фелан » Шпион (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Шпион (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 13:30

Текст книги "Шпион (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Фелан


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)



  Он наблюдал за двумя мужчинами, сидящими у кафе. Прицел прицела Кале увеличился в шесть раз, нацеленный на сердце Джеда Уокера. Он переключился на Билла Маккоркелла. Он мог убить их обоих в течение секунды, если ему потребовалось повторно задействовать компактный ручной затворной механизм и сместить цели.




  «Уокер, ты не единственный мертвец, который еще жив», – тихо сказал он себе.




  •




  «Где Сомервилль?» – спросил Уокер.




  Маккоркелл улыбнулся. «Она рядом».




  «Клара?»




  «Депортирован обратно в Италию. Мы дали понять ее начальству, что она продалась. Обвинения в шпионаже и государственной измене ».




  Уокер покосился на отражение солнца в проезжающем такси.




  Маккоркелл сказал: «Вам понадобится новое удостоверение личности, чтобы покинуть страну».




  «Ты думаешь, я не могу этого понять? Черт, я отведу тебя на Канал-стрит, куплю базуку за пятьдесят баксов.




  «Вероятно, это будет китайская копия, которая снесет вам голову, просто прицеливаясь».




  Уокер улыбнулся.




  «Вам понадобится нечто большее, чем просто удостоверение личности», – сказал Маккоркелл. Он положил сверток на стол и протянул Уокеру. «Для вас из офиса вице-президента. Это меньшее, что он мог сделать ».




  Уокер заглянул в конверт: новый паспорт, выписанный на свое имя, карточка социального страхования, деньги на счетах, наличные – все дело.




  «С чистого листа. Слова благодарности. Больше ничего. Без комментариев. Между вами и им ».




  «Самое меньшее, что он мог сделать», – повторил Уокер.




  Между двумя мужчинами снова воцарилась тишина. Уокер посмотрел налево и направо по улице. Еще один жаркий июньский день; может быть, сегодня вечером летняя буря.




  «Что ты собираешься делать сейчас?» – спросил Уокер.




  «Мне нужно снять новую ячейку, – ответил Маккоркелл, – и у меня на это меньше месяца. Мне нужно будет создать хорошую команду. Конечно, если бы я мог просто набросать MVP . . . »




  «Звучит здорово. Осуществить мечту.»




  «Да, ну, как и ты, я не могу найти в себе силы уйти».




  «Что было на головном чипе Беллами?»




  "Немного. Но для начала хватит. У нас свидание. Место «.




  «Вы знали, что мой отец жив?» – сказал Уокер. «Его участие?»




  Маккоркелл выглядел смущенным. "Нет. Но мы это делаем сейчас. Автокатастрофа, закрытый гроб – вчера мы эксгумировали могилу. Это определенно не принадлежало твоему отцу.




  «Они поместили ДНК во время медицинского осмотра», – сказал Уокер. «Он посадил это . . . »




  Маккоркелл кивнул.




  «Где он?»




  «Мы не знаем».




  «Он работает с Зодиаком?»




  «Я работаю, чтобы выяснить».




  «И они думают, что, совершив эти двенадцать атак, они укрепят Америку?»




  Маккоркелл кивнул и сказал: «Мне очень жаль. Я в таком же шоке, как и ты. Но я не успокоюсь, пока с этим не разберусь.




  Уокер снова огляделся. Что-то его беспокоило. На сегодня хватит. Пора идти. Надо продолжать двигаться. Он встал и положил в карман свое новое удостоверение личности.




  «Где ты закончишь?» – спросил Маккоркелл.




  «Я буду рядом», – сказал Уокер. Он сделал шаг в сторону -




  «Джед?»




  Он повернулся на звук знакомого голоса.




  Канун. Она стояла рядом с залатанным Эндрю Хатчинсоном, его рука была на перевязи.




  Уокер сказал: «Ева . . . »




  Раздался выстрел.












  БЛАГОДАРНОСТИ




  На создание нового персонажа из сериала пришлось потрудиться, и я благодарю всех, кто участвовал в обсуждении этого проекта.




  Во-первых, спасибо моей семье и друзьям за то, что они мирились с моим отсутствием. Думаю, вы к этому уже привыкли.




  Особая благодарность тем, кто внес неоценимый вклад в этот проект, увидевший свет. Меня неизменно поддерживали три семьи: Фелан, Уоллес и Бизли.




  Спасибо моим профессиональным читателям Тони Уоллесу, Джесси Бисли и Эмили Макдональд. Также спасибо Мэл, Мишель, Тони и Чаз за ваши ранние отзывы.




  Моим агентам, особенно Пиппе Массон, Лоре Данн, Лесли Конлифф и Джошу Гетцеру, за их энтузиазм и веру в мою работу.




  Моя редакционная группа в Hachette, Ванесса Рэднидж, Кейт Стивенс и Клэр де Медичи проявили выдающуюся и понимающую работу с автором, приносящим в мир новорожденного.




  Благодарю моих друзей-писателей, особенно Ли Чайлда. Во время написания этой книги умерли два хороших писателя-триллера: Винс Флинн и Том Клэнси. Я многим обязан этим ребятам.




  Николь Уоллес, как всегда, была моей музой и опорой. Спасибо детка. Икс












  Читайте для начала




  ЖЕРТВА




  Следующий триллер о Джеде Уокере












  ПРОЛОГ




  Раздался выстрел. Потом еще один.




  Уокер поднял глаза. Бдительный, а не тревожный.




  Девять миллиметров. Двойное нажатие. Стрельба с возвышенности. В паре кварталов к востоку, на одном из многоэтажных домов. Стрельба ведется вниз и с близкого расстояния до цели, сводя к минимуму раппорт.




  Казалось, никто на улице Нью-Йорка этого не заметил. Еще один резкий звук в большом городе; грохот автомобиля, лязг оборудования или удар по палубе чем-то большим и тяжелым.




  Но Уокер знал. И человек, сидящий перед ним, знал. И парень, стоявший в двух метрах от бывшей жены Уокера, знал.




  – Сомервилль, – сказал Билл Маккоркелл через стол. Он поерзал на стуле и добавил: «Я бы сказал, как раз вовремя».




  Уокер взглянул на крышу и увидел Сомервилля, высотой в пять этажей, ногой на парапете, в кобуре которой был выпущен ФБР. Он помахал. Она помахала в ответ.




  Уокер сказал: «Я так понимаю, она не стреляла в птиц ».




  «Завязать свободный конец», – ответил Маккоркелл.




  «Дюрант?»




  Маккоркелл кивнул.




  Уокер снова посмотрел на возвышение. Она выследила там Дюранта; Было очевидно, чем он занимался. Уокер представил тело бывшего сотрудника ЦРУ, растянувшееся рядом со снайперской винтовкой. Уокеру было интересно, кто бы первым оказался в прицеле – он или Маккоркелл. На улице из-за угла появилась группа хорошо вооруженных офицеров полиции Нью-Йорка в форме и вошла в здание. Она хорошо это спланировала. Хорошая работа со всех сторон.




  «Поблагодари за меня Сомервилль», – сказал Уокер, снова глядя на Маккоркелла.




  «Вы можете поблагодарить ее сами», – возразил пожилой мужчина. Он наклонился к столу: «Это начало, Уокер, а не конец».




  Уокер на мгновение остановился. «Это ничего не меняет».




  Маккоркелл молча сидел и ждал.




  «Я не работаю на тебя», – сказал Уокер. «Просто скажи Сомервиллю, что она и я в расчете».




  «Вы двое никогда не будете равны».




  Уокер не ответил; вместо этого он повернулся и прошел четыре шага к тому месту, где стояли сотрудник ФБР Эндрю Хатчинсон с бывшей женой Уокера Евой.




  Отдельно. Потом овдовела. Скорбящая больше года, никогда не зная, что на самом деле случилось с ее бывшим мужем, которого ЦРУ и Госдепартамент объявили мертвым.




  Теперь это.




  Двое из них стоят лицом друг к другу на улице Манхэттен.




  Она была меньше, чем он помнил. Немного старше. Печальнее. Красивый.




  Хатчинсон обошел Уокера и присоединился к Маккоркеллу за столиком в кафе. Уокер мог слышать их оживленный разговор, но блокировал это.




  Канун.




  Глядя в глаза Еве, он чувствовал, что последний раз видел ее вчера. В голове у него проносилась куча вчерашних дней. Большинство из них были первыми. Их первая встреча, первый поцелуй, первый раз, когда они переспали, первый раз, когда они поссорились. В последний раз они ссорились.




  Стоя перед ней, Уокер был готов к войне. За слезы и кулаки. Злость. Но если все это было там, то это придет позже.




  А пока Ева обняла его. Тугой. Тихий.




  Ему всегда это нравилось в ней: что бы ни случилось, она знала, что говорить, а что не говорить. Они стояли вместе, обнимаясь, пока Маккоркелл не похлопал Уокера по плечу.




  «Мы только что получили известие», – сказал Маккоркелл, перемещаясь в поле зрения Уокера поверх головы Евы. «Мы знаем, где он».




  По тону и по уравновешенности Уокер понял, что имел в виду Маккоркелл, еще до того, как пояснил.




  «Мы нашли твоего отца».




  •




  «Он в Великобритании», – сказал специальный агент Хатчинсон своему боссу Биллу Маккоркеллу. «Это Дэвид Уокер, прямо здесь».




  Уокер просмотрел фотографии. Все четверо – Уокер, Маккоркелл, Хатчинсон и специальный агент Фиона Сомервилль – сидели в офисе нью-йоркского полевого офиса ФБР. Ева сидела за столом возле офиса со стеклянными стенами и ждала. Офисное здание в Нижнем Манхэттене было общим помещением федерального правительства, и сотрудники сновали вокруг, выглядя занятыми.




  «Достаточно честно , – подумал Уокер. Всего несколько дней назад они почти потеряли VP на своей территории. В тот же день, когда Уокер получил известие от своего отца.




  «Около Херефорда», – сказал Хатчинсон, показывая карту на своем iPad. «Уэст-Мидлендс, недалеко от границы с Уэльсом».




  «Я знаю это место, – сказал Уокер. Он посмотрел на человека, который его вырастил, в увеличенный объектив. Человек, которого он почти не знал. „Я однажды выступал в SAS. Мой отец тоже делал это несколько раз “.




  «Так что у него там были друзья», – сказал Сомервилль.




  "Наверное. Я не помню ни одного, ни имен, – сказал Уокер. Он тупо смотрел, вспоминая это место. «Черт возьми, подростком я отправился с ним в одну из его поездок, и мы вместе ловили Уай. Как мы получили эти фотографии? »




  «Британская разведка, около двух недель назад, – сказал Хатчинсон. Сотрудник ФБР почесал перевязанную руку карандашом. „Они расследуют человека, с которым его видели“.




  «Почему?»




  «Мы еще не уверены», – ответил Хатчинсон, выводя спутниковую карту на большой экран. «Звонок, который ваш отец сделал вам на Нью-Йоркской фондовой бирже? Оно пришло с места недалеко от казарм ». Он приблизил точку на крошечной дороге в центре группы небольших зданий. «Это было со стационарного телефона в этой таверне».




  «Этот звонок был сделан три дня назад, – сказал Уокер. „Его больше не будет в этом районе. След давно мертв. Он уйдет. Он умеет исчезать “.




  «Я только что прогнал его изображение через программу видеонаблюдения TrapWire и Скотланд-Ярда, – сказал Сомервилл. „Он приходил четыре раза за последние шесть месяцев, и все в пятидесяти щелчках от этой таверны“.




  Уокер изучал изображения, которые Хатчинсон выводил на экран. Пара была зернистой и размыты, взята из камер ATM. Другой показал своего отца на фоне чьей-то фотографии в Facebook. Последним был снимок с камеры видеонаблюдения в магазине – в последнем субъект смотрел прямо на него, как будто знал, что его поймали.




  – Последний, – сказал Уокер. «Где это находится?»




  «Автозаправочная станция на окраине Херефорда, на той же дороге, направлялась к нашей таверне, вскоре после того, как он позвонил вам», – сказал Сомервилль, проверяя записи наблюдения. «Позже той ночью его ограбили; все видеозаписи, хранящиеся на месте, были сняты, но их резервная копия была передана охранной компании за пределы объекта ».




  «Все это похоже на действия парня, покидающего территорию?» – сказал Маккоркелл Уокеру. «Он все еще там».




  «Заметь следы . . . » – сказал Уокер, впервые за долгое время увидев глаза своего отца. Он посмотрел на Еву, молчаливую, присутствующую, но не замечая этого, как будто повторное появление еще одного мертвого Уокера было для него слишком большим откровением. «Думаешь, он был там последние полгода?»




  «По крайней мере, – сказал Хатчинсон.




  «Похоже, он сделал это своего рода домашней базой», – сказал Сомервилль. «Он мог бы управлять Зодиаком оттуда».




  «Мы не знаем его причастности к этому, – сказал Маккоркелл.




  «Да, у него там были контакты, – сказал Уокер. „Он принимал участие в психологической подготовке и опросе парней из SAS, по крайней мере, с Фолклендов“.




  «Никого ты не помнишь?» – спросил Хатчинсон, обнимая забинтованную руку. «Есть кто-нибудь особенно близкий к твоему отцу?»




  «Нет, – сказал Уокер, вспоминая. – Но я уверен, что у него там было несколько друзей. Он приходил туда каждые несколько лет. Они будут собутыльниками и тому подобное. Не близко."




  «Достаточно близко, чтобы работать с ним», – сказал Сомервилль. «Тогда и сейчас.»




  Уокер кивнул.




  «У тебя есть даты для этих поездок?» – спросил Сомервилль. «Я могу сверить кадровые отчеты Министерства обороны Великобритании, просмотреть их».




  «Может быть», – кивнул Уокер. «Но это SAS, о которой мы говорим – будь то служащий или бывший, они не собираются выкладывать красную ковровую дорожку для группы посторонних, чтобы они могли узнать местонахождение своих людей».




  «Стоит попробовать, – сказал Маккоркелл.




  «Почему мы не узнали об этом раньше?» – сказал Уокер. «Почему его присутствие вместе с кем-то, на кого изучает МИ5, не указывало на что-то несколько месяцев назад?»




  «Мы все еще ждем ответов на этот вопрос», – сказал Хатчинсон. «Британцы затягивают сотрудничество – мы не знаем, за кем они следят и почему».




  «Я работаю над ответом на этот вопрос», – сказал Маккоркелл, глядя на Уокера, когда он говорил.




  «Я просто не могу представить, чтобы он был в таком месте, – сказал Уокер, – где люди могут узнать его, когда он играет мертвеца».




  «Он прячется на виду, – сказал Сомервилль. „Это работало для вас почти год“.




  «Да, но я пытался остановить теракт, – сказал Уокер, – не играя в этом никакой роли».




  «Ты действительно думаешь, что он часть этого, не так ли?» – сухо сказал Маккоркелл.




  Уокер молчал.




  – Во всяком случае, – сказал Сомервилль, наполняя тишину. «До сих пор никто не искал Дэвида Уокера».




  «Новости распространяются быстро, даже над прудом», – сказал Уолкер. «Они бы знали, что он должен быть мертв».




  «Значит, он там держится подальше от сети», – сказал Хатчинсон. «Может быть, только один или двое местных друзей знают о его воскресении».




  Уокер покачал головой. «Это не похоже на него. Он слишком умен, и находиться там кажется слишком рискованным.




  «Он здесь, потому что ему что-то нужно», – сказал Хатчинсон. «Защита. Связи. Что-то."




  «Может быть, он там на пенсии», – сказал Маккоркелл, откинувшись на спинку кресла и потягивая дымящийся чай. «На рыбалку».




  – Верно, – невозмутимо сказал Уокер. «Вы думаете, что он инсценировал свою смерть, участвовал в террористической атаке на территории США, знал о внутреннем перевороте ЦРУ и покушении на жизнь вице-президента – все из таверны в сельской Англии?»




  Маккоркелл пожал плечами.




  «Ты ведь в этом профи?» Уокер упрекнул.




  Маккоркелл притворился равнодушным. Уокер перевел взгляд с него на Хатчинсона, затем на Сомервилль. Все трое наблюдали за ним. Ожидающий. За ответ. Ответа они ждали три дня.




  «Послушай, Уокер, это с твоим отцом. Это зацепка, – сказал Сомервилль. «Лучшая зацепка, которая у нас есть, чтобы проникнуть в террористическую сеть Зодиака. И мы собираемся это проверить. С тобой или без тебя."




  «Так расскажите нам, – сказал Хатчинсон. „Ты внутри?“




  Уокер перевел взгляд с группы разведки ООН на большой офис за стеклянной стеной. Ева села. Она смотрела на него. Ее глаза ничего не показали.




  Уокер кивнул. «Я в деле».












  1




  «Девять лет назад», – сказал Уокер, глядя через лобовое стекло машины на английский город. «Именно тогда я выступал здесь после моего первого турне по Афганистану».




  «Для ЦРУ?» – спросил Сомервилль.




  «Нет, до этого», – сказал Уокер.




  «Когда вы были в ВВС?» – спросил Сомервилль.




  Уокер кивнул.




  «Я до сих пор не понимаю, откуда у ВВС есть бойцы на передовой, – сказала она. „Самолеты, авиабазы, Пентагон, конечно. Но слоняться по горам с котиками и Дельтой? “




  «Кто-то должен иметь мозги в этих спецподразделениях, – ответил Уокер.




  Маккоркелл и Хатчинсон ехали на заднем сиденье арендованного автомобиля Land Rover Discovery. Билл Маккоркелл не был полевым работником. Никогда не было. Незадолго до шестидесяти он провел всю жизнь в качестве эксперта по разведке и международным делам, дослужившись до должности советника по национальной безопасности президентов обеих сторон политики. Его нынешняя роль заключалась в управлении специализированным отделом ООН, из которого он руководил небольшой группой международных следователей на местах и ​​подчинялся непосредственно Генеральному секретарю. Разведывательное подразделение было известно просто как «Комната 360», названное в честь номера его офиса в здании Организации Объединенных Наций в Вене, и его сотрудники были изолированы от лучших мировых разведывательных и правоохранительных органов.




  Уокер смотрел, как мимо ускользают знакомые улицы. Планы были составлены во время полета сюда. Он и Сомервилль заглянут в таверну. Маккоркелл и Хатчинсон посетят штаб-квартиру SAS в Херефорде, чтобы узнать, не контактировал ли кто-нибудь из старожилов с мертвым Дэвидом Уокером.




  Эндрю Хатчинсон был ведущим следователем и, как и Сомервилль, был предоставлен ООН в аренду ФБР. Всего несколькими днями ранее, в событиях, приведших к теракту на Нью-Йоркской фондовой бирже, он был тяжело ранен. Уокер снова посмотрел на парня. Ему было за что благодарить – законник спас жизнь Еве, и из-за этого его лицо было маской из зеленых и пурпурных синяков, а рука была на перевязи.




  Уокер не забудет этого.




  И он не забудет Еву, которая теперь находилась под временной защитой свидетелей благодаря ФБР. В штате Мэн; это все, что знал Уокер.




  Английский город проскользнул мимо. Деревья теряли последние листья. Небо было одним большим серым облаком.




  Что бы здесь ни случилось, с Евой будет завтра. Может, не так, как вчера, но, по крайней мере, было бы закрытие. Ответы. Обсуждения. Решения приняты. Прогресс. Больше года он думал об этом, о ней, никогда не находя смелости сделать первый шаг, позволяя ей поверить, что он мертв, всегда оправдывая свои действия формой защиты ее при выполнении своей миссии.




  «Это мы», – сказал Маккоркелл с заднего сиденья.




  Сомервилль свернул на старую базу ВВС Великобритании, подъехал к гауптвахту и остановился. Двое мужчин сзади вышли.




  «Оставайся на связи», – сказал Маккоркелл, уходя, Хатчинсон последовал за ним.




  Сомервилль кивнул. Уокер молчал.




  Она поехала обратно в город и нажала на кнопку навигатора, чтобы отвести их в таверну на дороге Б.




  •




  «Вепрь и чертополох» находился примерно в двадцати минутах езды к западу от Херефорда.




  На гравийной стоянке было четыре машины: две арендованные и пара местных.




  Уокер остановился у их припаркованной машины и огляделся. В поле зрения двенадцать домов, все ухоженные каменные коттеджи. Темный камень, окна с белой отделкой. Сады созданы аккуратно и позволили зарастать именно так. Дорога по асфальту была двухполосной; автомобили, грузовики и фургоны проезжали в среднем каждые пятнадцать секунд или около того. Было сразу после полудня. Небо темнело. Типичный Мидлендс дело, удел его.




  «Ты придешь?» – спросил Сомервилль.




  «Это то, что она сказала», – ответил Уокер, подходя к агенту ФБР, который ждал у входной двери. Торговля для жаждущих путешественников с 1514 года была расписана у входа по трафарету. Ева положила руку на бедро, ее куртка была расстегнута, показывая, где ее рука могла бы быть в США. Ее коротко стриженные светлые волосы были заправлены за ухо против ветра. Она хорошо оделась для ФРС.




  Сомервилль сказал: «Что она сказала?»




  «Шутить.»




  "Ой. Я не знал, что у тебя есть чувство юмора.




  «Я не знаю», – сказал Уокер, открывая дверь.












  2




  Маккоркелл посмотрел через стол на командира эскадрильи SAS, бригадного генерала Смита.




  «ООН?» – сказал бригадный генерал, глядя на карточку Маккоркелла. «Ребята, вы все еще здесь?»




  «Об этом говорится в наших платежных чеках», – ответил Хатчинсон. Он и Маккоркелл сидели за ламинатным столом 1980-х годов.




  «Нам нужна ваша помощь в поисках этого парня», – сказал Маккоркелл. Они предпочли бы встретиться с человеком наверху, генерал-майором, командовавшим полком, но его не было. «Никогда не связывайся с человеком посередине» – это был один из девизов Маккоркелла, и он сослужил ему хорошую службу в преодолении бюрократии. Он подозревал, что здесь далеко не уедут.




  «А что это за парень?»




  «Дэвид Уокер», – сказал Хатчинсон, возясь с iPad одной рукой, когда он показал бригадиру недавнюю фотографию Дэвида Уокера. «Мы проверили записи. Вы были здесь, когда он был ».




  «Да, я его помню. Уокер. Янк. Эксперт Intel, специалист по борьбе с терроризмом. Ученый и политик из Вашингтона ».




  «Верно, – сказал Хатчинсон. „Когда вы в последний раз видели его?“




  «И где?» – сказал Маккоркелл.




  "Много лет назад. Здесь, на базе.




  «Что ты помнишь?» – спросил Хатчинсон.




  «Что ж, посмотрим. Я тогда был лейтенантом, как раз от парашюта. Он говорил с нами во время первой войны в Персидском заливе, за неделю до нашего развертывания, о том, что ожидать от пленных – если мы их возьмем ».




  «Верно, – сказал Хатчинсон. „И вы уверены, что не видели его с тех пор?“




  «Да.» Он отдал обратно iPad. «Почему интерес?»




  «Он мертв и похоронен дома со всеми почестями и трауром», – сказал Маккоркелл. «Но его видели здесь последние несколько месяцев».




  «Ой?» Бригадир откинулся назад. «Ты уверен?»




  «Определенный.» Хатчинсон постучал по экрану iPad и вызвал изображение Кабана и Чертополоха, на котором виднелся фасад здания, и пара парней на заднем плане, и передал его обратно.




  Фотография что-то всколыхнула в бригадном генерале. Он уставился на свой стол, затем сказал: «Пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать ».




  •




  Уокер за несколько секунд осмотрелся вокруг.




  Мытарь был серьезным человеком, служившим в армии. Мытарь тоже видел Уокера и, вероятно, подумал о том же.




  За столами сидели три группы людей. Двое явно были туристами из арендованных машин, а остальные были местными жителями.




  Пять человек сидели на табуретах у бара и пили. Три были несущественными. Два были интересны. Тоже бывший военный. Уокер узнал одну по фотографии своего отца, сделанной здесь.




  Уокер заказал пинту темного эля и повернулся к своему коллеге. «Напиток?»




  Сомервиль сделал паузу и сказал: «Каберне».




  «И стакан красного», – сказал Уокер мытаря, который лаконично выполнил задание, поставил напитки на стойку из красного дерева и сказал: «И все?»




  «И вопрос, – сказал Уокер, протягивая двадцать и показывая фотографию своего отца. „Вы видели здесь этого парня?“




  Мытарь перевел взгляд с Уокера на картинку и немного задержался, затем сказал: «Нет».




  Уокер кивнул.




  Мытарь вернулся к своим посетителям в баре. Два бывших военных типа.




  Уокер взял свой стакан, посмотрел на Сомервилль и отпил.




  «Он лжет», – сказал Сомервилль, глядя, как мытарь занят.




  «Ага . . . » – сказал Уокер, ставя полупустую пинту на стойку. "Все в порядке. Эти мальчики нам помогут ».




  Сомервилль взглянул на него.




  Уокер почувствовал похлопывание по плечу. Он ненадолго задержал взгляд Сомервилля, а затем повернулся. Двое мужчин из бара. В каждом колодце по сорок, каждый короче Уокера, но жилистый, с тощими мускулами. Бывшие сотрудники САС или близкие к этому. Всю жизнь, когда они были в хорошей форме, опасность их прежнего занятия выражалась в их костях, суставах, выражениях лиц и шрамах.




  «Мы слышали, что вы кого-то ищете», – сказал слуга Уокеру. Это был парень, которого он узнал по фотографии.




  «Конечно», – сказал Уокер. Он вытащил из бара фотографию своего отца и поднес к лицу. Он не был уверен, очевидны ли этим двум парням семейные черты. Первый стоял в двух метрах от него, второй всего в метре за правым плечом товарища, перекладина слева от них. Оба были в цветах хаки, фланелевых рубашках и легких куртках. Небритые, с немного растрепанными волосами, как они бы оглянулись в дни своего полка SAS.




  «Что это для тебя?» – сказал он, глядя на Уокера.




  «Мне нужно его найти».




  «Что ж, у тебя проблема, приятель», – сказал тэппер Уокеру.




  «Ой?» – ответил Уокер.




  «Это не было вопросом», – сказал он Уокеру и сделал полшага вперед. «Я сказал, у тебя проблема».




  «Как вы это себе представляете?» – ответил Уокер. Он расслабил плечи, позволил рукам свободно свисать по бокам, удерживая вес тела на ступнях.




  «Ты здесь в тесном сообществе, парень», – сказал парень, стоящий за тэппером. Он выглядел на десять лет старше Уокера, но не проявлял явных признаков снижения навыков рукопашного боя. «Мы заботимся о наших друзьях, в том числе о том парне, которого вы преследуете, который, кстати, не хочет, чтобы его беспокоили. Так что лучше тебе уйти.




  «В пути, приятель».




  – Ага, – сказал Уокер, ставя стакан и слегка наклонив голову влево. «Об этом . . . »




  •




  «Какое-то время за последние шесть месяцев мы взломали наш архивный арсенал», – объяснил бригадный генерал, когда они шли по зеленому травяному полю, усеянному небольшими бугорками. «Хотя в то время мы этого не знали».




  «Не знал?» – сказал Хатчинсон.




  «Он проходит аудит всего два раза в год, поэтому есть окно в шесть месяцев».




  Хатчинсон спросил: «Когда была последняя проверка?»




  «Не четыре недели назад. Именно тогда это было объявлено пропавшим без вести ». Они остановились у металлической двери, где трое солдат в форме деловито складывали ящики в засыпанном землей бункере. Он вручил бригадиру опись.




  Маккоркелл просмотрел список, а Хатчинсон прочитал через плечо. Двенадцать пистолетов Browning Hi Power. Четыре MP5K. Два ящика с боеприпасами на тысячу 9-миллиметровых снарядов. И ящик из тридцати устаревших светошумовых гранат.




  «Чем же устаревают флеш-челки?» – спросил Маккоркелл.




  «Коррозия», – пожал плечами квартирмейстер. «Хотя это чушь. Они прекрасно работают как минимум двадцать лет; Я сам это видел. Компания просто хочет продать больше моде, и нам не разрешается использовать старые, если что-то пойдет не так ».




  «Этой огневой мощи достаточно, чтобы начать войну», – сказал Хатчинсон.




  «Конечно, – ответил бригадный генерал. „И мы думаем, что там был ящик с C4“.




  «Вы думаете ?»




  «Этот материал постоянно растет; трудно отследить, сколько именно используют парни ».




  «Кто-то ворвался сюда?» – сказал Хатчинсон, оглядывая оружейную. Два капрала и сержант взбесились, глядя на два американских костюма, которые копошились в их логове.




  «Не в твоей жизни», – ответил Смит. «Архивное хранилище находится в другом надземном бункере по другую сторону базы. Железобетон с сотней тонн земли вокруг, еще во время войны. Одна дверь сделана из трех дюймов закаленной стали, когда еще существовали линкоры. Современный кодовый замок , который получил гарантию безопасности восходящих взрыва «.




  «Внутренняя работа», – сказал Хатчинсон.




  Бригадир кивнул. «Это случилось раньше. Те фотографии, которые вы мне показали? В одном из них есть еще один парень. На заднем фоне. Он здесь работал. Настоящий ублюдок, или сукин сын, как вы его называете.




  «Мне нужно все, что вы знаете о нем, – сказал Хатчинсон.




  «Верно», – сказал бригадир.




  Маккоркелл наблюдал, как трое других солдат были заняты, пока их босс объяснял кражу, полный молчаливой профессиональной ярости на того, кто совершил преступление.




  Хатчинсон сказал: «Вы не меняете код блокировки?»




  «Не так часто, как следовало бы», – ответил бригадир. "Исправлено кстати ".




  «Что для нас актуально?» – спросил Маккоркелл. «У нашего мужчины не было такой комбинации».




  «Верно», – сказал бригадный генерал. «Но если ваш мужчина не замышляет ничего хорошего в этих местах, значит, он приложил к этому руку».




  «Как вы догадались?» – спросил Хатчинсон.




  «Потому что, – сказал бригадный генерал, – я точно знаю, что тот старик, который когда-то стоял на моем месте, знал этого человека. И он тот, на твоем фото.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю