412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Дашнер (Дэшнер) » Сквозь топку (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Сквозь топку (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:23

Текст книги "Сквозь топку (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Дашнер (Дэшнер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 8

Прошло несколько секунд, прежде чем Томас вспомнил о необходимости дышать. Он глубоко втянул в себя воздух, остолбенело оглядывая пустую столовую. Ни вздувшихся багровых тел, ни вони.

Ньют оттолкнул его с дороги, прохромал мимо и остановился в самой середине комнаты.

– Невозможно, – промолвил он, медленно поворачиваясь вокруг себя и придирчиво оглядывая потолок, с которого ещё недавно свисали украшения в виде трупов. – Ни у кого не хватило бы времени на то, чтобы убрать их! Да в этой чёртовой жральне никого и не было! Мы бы услышали.

Томас отступил и прислонился к стене. Из каморки в столовую начали просачиваться другие приютели. Все они потрясённо застывали, обнаружив пропажу мертвецов. У Томаса же все чувства притупились. Похоже, его теперь трудно чем-либо удивить.

– Ты прав, – сказал Минхо Ньюту. – Мы там торчали за закрытой дверью сколько? – минут двадцать, не больше. Никто не мог убрать все эти трупы за такой короткий срок. К тому же халупа заперта изнутри.

– Уже не говоря о вони, – добавил Томас.

Минхо кивнул.

– Ну, вы, шенки просто блещете логикой, – съехидничал Котелок. – Глаза разуйте! Их нет, поняли? Так что они сумели их убрать, что бы вы там себе ни думали.

Томаса не тянуло ввязываться в споры. Даже просто говорить об этой нелепости не хотелось. Пропали трупы – ну и ладно. Случались вещи и постраннее.

– Эй, – окликнул Уинстон. – А придурки-то тоже заткнулись, больше не орут.

Томас отлепился от стены и прислушался. Тишина.

– Я думал, мы просто не можем слышать их из комнаты Ариса. Но ты прав – они замолчали.

И все кинулись в большую спальню по другую сторону общей столовой. Томас понёсся вслед за всеми, сгорая от любопытства – ему не терпелось выглянуть в окно: что там за мир снаружи? Раньше, когда верещащие хряски прижимались своими харями к стальным прутьям, ему было не до любования окрестностями.

– Мля-а-а! – донёсся спереди голос Минхо. Бывший Страж Бегунов без дальнейших объяснений исчез за дверью в большую спальню.

Томас заметил, что каждый, прежде чем переступить порог палаты, задерживался на мгновение, вытаращив глаза, и только после этого входил внутрь. Он подождал, пока все приютели, включая Ариса, не исчезли за дверью, и только тогда вошёл сам.

И так же, как и все остальные, застыл в шоке. На первый взгляд палата не изменилась. Кроме одной, но очень существенной детали: снаружи, за решёткой, проёмы всех без исключения окон были заложены кирпичами. Сплошная, без щелей кладка. Свет в комнате исходил теперь только от газоразрядных ламп под потолком.

– Даже если они очень быстро управились с трупами, – сказал Ньют, – то чёрта с два они смогли бы навалять эти долбанутые кирпичные стены за то же время! Чуваки, что же это творится?

Минхо подошёл к одному из окон, просунул руку сквозь прутья и надавил на кирпич. «Прочная, – пробубнил он и шлёпнул по стене пятернёй.

– Да и на только что возведённую не похожа, – пробормотал Томас, в свою очередь ощупывая стенку в другом окне. Твёрдая и холодная. – Цемент совершенно сухой. Они морочат нам головы, вот что.

– Морочат головы? – переспросил Котелок. – Интересно, как?

Томас пожал плечами. Ему опять всё стало до лампочки. Единственное, что было небезразлично – это Тереза.

– Не знаю, – отмахнулся он. – Обрыв помнишь? Мы прыгнули в пустоту и проскочили сквозь невидимую дыру. Кто знает, на что эти люди способны...

Следующие полчаса прошли как в тумане. Томас вместе со всеми прочими слонялся по комнатам и, как и все прочие, щупал кирпичные стенки в окнах, заодно высматривая, нет ли каких-нибудь ещё изменений. Таковые имелись, одно страннее другого. Все койки в спальне были аккуратно заправлены, грязная одежда, в которой они прибыли сюда, убрана. Несколько шкафчиков стояли не на своих местах, но так ненавязчиво, что кое-кто вообще не заметил разницы. В любом случае – в каждом из шкафчиков висела свежая одежда, стояла новая обувь и светили циферблатами часы – теперь для всех приютелей.

Но самая большая странность – обнаруженная Минхо – заключалась в том, что рядом с дверью маленькой спальни красовалась теперь другая табличка. Вместо «Тереза Агнес, группа А, Объект А1, Предатель» на ней было написано:


Арис Джонс, группа Б, Объект Б1. Партнёр

Все молча прочитали написанное и разошлись. Только Томас остался стоять, не отводя от новой таблички взгляда. Ему казалось, что она как бы официально удостоверяла: Терезу забрали у него и заменили Арисом. Сплошная бессмыслица. Неважно. Теперь уже неважно.

Он направился в спальную палату, нашёл свою койку – или, во всяком случае, он думал, что это его койка, – повалился на неё и накрыл голову подушкой, будто хотел, чтобы все отправились куда подальше и не лезли к нему.

Что с нею случилось? А что случилось со всеми ними? Где они? Что им предстоит? А эти татуировки...

Он лёг набок, сомкнул веки, прижал к себе локти и подогнул ноги. Словом, принял позу зародыша. Затем, твёрдо решив не отступать, пока не получит от Терезы ответа, он изо всех сил сосредоточился. И позвал.

«Тереза!» Пауза. «Тереза!» Ещё одна пауза, подлиннее. «Тереза! – исходил он мысленным криком, дрожа всем телом от напряжения. – Тереза! Где ты? Пожалуйста, ответь! Почему ты не пытаешься поговорить со мной? Тере...»

«Убирайся из моей головы!»

Слова взорвались в его мозгу – такие осязаемые и мощные, что у него закололо в глазах и в ушах. Он сел на постели, потом встал. Это была она. Никакого сомнения!

«Тереза!» Он сжал пальцами виски. «Тереза!»

«Кто бы ты ни был, убирайся на хрен из моей головы!»

Томас сделал шаг назад и сел на койку. Глаза его были по-прежнему закрыты. «Тереза, что ты такое говоришь? Это я, Томас. Где ты?»

«Заткнись!» Это, конечно, была она, но её ментальный голос был полон страха и ярости. «Заткнись! Я не знаю тебя! Оставь меня в покое!»

«Но... – начал Томас и растерялся. – Тереза, да что с тобой?»

Она помолчала, словно собираясь с мыслями, а когда заговорила, её голос звучал спокойно, и это было страшнее всего.

«Оставь меня в покое, или, клянусь, я тебя выслежу и перережу глотку!»

И ушла. Несмотря на предупреждение, он не оставил попыток докричаться до неё. Однако ощущение пустоты, такое теперь знакомое, вернулось, стерев все следы её присутствия.

Томас откинулся на постели. Всё тело горело, как в огне. Он опять накрыл голову подушкой и впервые за всё время после смерти Чака заплакал. Из головы не выходило слово, начертанное на табличке рядом с её дверью – «Предатель». Он отталкивал его, а оно возвращалось снова и снова.

Удивительно, но никто не беспокоил его и не приставал с дурацкими вопросами. Его рыдания, в конце концов, перешли в редкие всхлипы, и он уснул. И опять увидел сон.

На этот раз он был немного старше, лет семи-восьми. Над головой светился яркий, волшебный шар.

Люди в странных зелёных костюмах и несуразных огромных очках смотрели на него, заслоняя сияющий шар. Он мог видеть только их глаза, носы и рты были скрыты под масками. Томас каким-то непонятным образом был этим маленьким мальчиком и одновременно, как уже один раз случилось прежде, наблюдал за собой со стороны. Но при этом ощущал, что мальчик боится.

Зелёные люди переговаривались приглушёнными голосами. Здесь были и мужчины, и женщины, но он не мог сказать, кто есть кто.

Он вообще мало что понимал в происходящем.

Отрывки разговоров. Фрагменты. Да такие, что жуть брала.

«Нам нужно глубже покопаться в нём и в девочке».

«Неужели их мозги не справятся с этим?»

«Изумительно! Вспышка укоренилась в нём так прочно».

«Он может умереть».

«Или, что ещё хуже, он может выжить».

И лишь последняя фраза не вызвала в нём дрожи отвращения и страха:

«Или он и другие смогут спасти всех нас».


ГЛАВА 9

Он проснулся с раскалывающейся головой и ощущением, будто вместо мозгов у него кусок льда. Вздрагивая, потёр глаза... и его чуть не стошнило: комната поплыла и закружилась. Он вспомнил сначала убийственные слова Терезы, потом свой короткий сон и почувствовал себя маленьким и несчастным. Был ли это взаправду только сон? Кто были те люди? И что за гадости они говорили о его мозге?

– Здóрово! Я вижу, у тебя талант кемарить в любое время суток.

Томас прищурился: над ним стоял Ньют.

– Я долго спал? – спросил Томас, загоняя мысли о Терезе и... сне? воспоминании? – подальше, в тёмный закоулок сознания. У него ещё будет время поразмыслить и помучиться – потом когда-нибудь.

Ньют взглянул на часы.

– Пару часов. Когда народ усёк, что ты завалился поспать, то все как-то расслабились. Всё равно делать нечего, сидим и ждём – чем чёрт не шутит, вдруг что интересное произойдёт. Отсюда ведь нет выхода.

Томас приподнялся и сел, ухитрившись при этом не заскрипеть зубами. Оперся спиной о стенку в голове кровати.

– А хоть какая-нибудь еда у нас есть?

– Нет. Но я уверен: те отморозки устроили такой тарарам и притащили нас сюда не для того, чтобы уморить голодом. Вот увидишь – скоро что-нибудь случится. Помнится, так же было и в Приюте. Я же входил в самую первую группу – знаешь? Алби, Минхо и другие-прочие... Коренные приютели! – Последние слова он пробормотал с изрядной долей сарказма.

Томас был заинтригован: интересно, как это было – в Начале?

– А в чём сходство?

Ньют вперил невидящий взгляд в кирпичную кладку за окном.

– Очнулись среди бела дня – валялись вповалку вокруг закрытого Ящика. Память у всех была стёрта – ну, вот как у тебя в день прибытия. Ты бы удивился – мы очень быстро пришли в себя и прекратили паниковать. Нас было около тридцати человек. И никакого понятия, как мы сюда попали, что случилось и на каком суку повеситься. Перепуганные, сбитые с толку... Но поскольку мы все были в одной лодке, то быстренько сорганизовались. Через несколько дней хозяйство пошло как по рельсам, и каждый был занят своим делом.

Томас с интересом слушал рассказ Ньюта о первых днях в Приюте. Отрывочные воспоминания, вернувшиеся во время Превращения, не давали полной картины. Головная боль начала потихоньку утихать.

– А скот, растения и всё прочее? Это уже было там или как?

Ньют кивнул, по-прежнему не отводя взгляда от замурованного окна.

– Да, было, только с нас сто потов сошло, прежде чем всё заработало как надо. Ведь пришлось действовать на ощупь – методом проб и ошибок.

– Так... в чём сходство с нынешней ситуацией? – снова спросил Томас.

Ньют перевёл на него взор.

– Мы чувствовали, что нас не за здорово живёшь послали туда, а с какой-то важной целью. Если кому-то было так невтерпёж прикончить нас, то почему было не сделать этого сразу? Зачем посылать нас не-поймёшь-куда, да ещё с домом, хлевом и скотом? А поскольку ничего другого не оставалось, мы приняли случившееся как факт и начали работать и исследовать своё жильё.

– Но мы уже всё тут исследовали, – возразил Томас. – Ни животных, ни еды, ни Лабиринта.

– Ну и что? Принцип тот же. Мы здесь не штаны протирать, а с какой-то целью. Постепенно выясним, с какой.

– Ага, если прежде не положим зубы на полку.

Ньют махнул в сторону санузла:

– Воды хоть отбавляй, так что на несколько дней нас хватит. За это время хоть что-нибудь, да изменится.

Глубоко в душе Томас был полностью согласен, а спорил только чтобы укрепиться в вере.

– Но как же все эти мертвецы? Может, они и в правду спасли нас, и за это их убили? И нам теперь конец? Может, нас действительно для чего-то предназначили, но теперь всё пошло кувырком, и нас бросили на произвол судьбы?

Ньют расхохотался.

– Не, ну, послушай, голова с дырой, что за плюк ты несёшь! Пессимист хренов. Ага, как же: шустрые трупы как по волшебству вынимаются из петель и делают ноги, потом эти кирпичные стенки в окнах и тэ дэ. Как хочешь, но что-то уж больно это смахивает на Лабиринт. Такой же дурдом и так же необъяснимо. Загадка на загадке загадкой погоняет. Наверняка следующий тест. Вот увидишь – нам предоставят шанс, точно как в долбаном Лабиринте. Гарантирую.

– Ну да... – пробормотал Томас, раздумывая, не рассказать ли ему про свой сон. Нет, позже. – Надеюсь, ты прав. Если только гриверы ниоткуда не вывалятся, то с нами всё будет хорошо.

Томас ещё не договорил, а Ньют уже замотал головой:

– Потише, приятель! Осторожней с желаниями, не то, неровён час, свалится на наши головы чего похуже.

Но тут в голове у Томаса возник образ Терезы, и ему стало не до разговоров.

– И кто у нас теперь пессимист? – через силу усмехнулся он.

– Поймал! – признал Ньют и встал. – Ладно, пойду понадоедаю кому-нибудь другому, а то скукотища. Случилось бы уж что-нибудь, что ли! Я голоден, как волчья мать.

Ньют отошёл, а Томас вновь улёгся на спину и уставился взглядом в дно верхней койки. Потом опустил было веки, но из мрака его мыслей тут же возникло лицо Терезы, и он снова открыл глаза. Если он намерен выйти из нынешней ситуации живым, нужно забыть о девушке. Пока.

Голод.

«Как будто внутри сидит зверь и жрёт тебя» – размышлял Томас. Они уже три дня ничего не ели. Юноше казалось, что у него в желудке поселилось рыкающее, когтистое чудище, старающееся прогрызть себе путь наружу. Томас постоянно бегал пить воду из-под крана в ванной, но чудище не унималось и терзало его непрерывно – каждую секунду каждой минуты каждого часа. Пожалуй, выпитая вода только делала монстра сильнее, и голод становился ещё мучительнее.

У других дела обстояли не лучше, хотя большинство держали свои жалобы при себе. Облизывали губы, надавливали руками на животы, будто стараясь утихомирить грызущее изнутри чудище. Понурив головы, брели в туалет с таким видом, словно каждый шаг сжигал тысячу калорий. Если не считать походов по нужде или чтобы выпить воды, приютели вообще не двигались, валялись, как и Томас, на своих койках – бледные, с отвисшими челюстями и впалыми глазами.

Все они были больны, тяжело, смертельно больны. Глядя на своих товарищей, Томас остро чувствовал: от этого страдания не отмахнёшься, не загонишь в пыльный угол сознания, смерть – вот она, за углом.

Сон, не прибавляющий сил. Туалет. Вода. Тягостная дорога обратно к койке. Снова сон без сновидений. И так без конца, замкнутый круг, прерываемый только думами о Терезе, о её безжалостных, грубых словах – и тогда мысль о смерти не казалась такой уж страшной. После того, как умер Чак, Тереза была единственным, что привязывало его к жизни, что давало силы и надежду. Теперь ничего этого не было. И голод. Так прошли три долгих-долгих дня. Голод. Страдание.

Он перестал смотреть на часы – время почти остановилось, и проклятый циферблат только напоминал, как давно он последний раз ел. По его прикидкам, была вторая половина третьего дня, когда из общей столовой раздался зудящий, настойчивый звук.

Он уставился на дверь, ведущую туда, понимая, что надо бы подняться и сходить узнать, в чём дело. Но его сознание замутилось, мир вокруг затуманился...

Может, никакого звука и не было, пригрезился. Но он явственно слышал его!

Приказал себе подняться.

Но вместо этого уснул.

– Томас!

Голос принадлежал Минхо. Слабый, но чуть сильнее, чем когда он слышал его в последний раз.

– Томас. Чувак, проснись.

Томас открыл глаза, поразившись, что ещё жив, что не умер во сне. Первую секунду в глазах стояла пелена, а когда зрение сфокусировалось, он не поверил тому, что увидел. В нескольких дюймах от его лица находилось нечто круглое, красное, с зеленоватыми крапинками, рассыпанными по глянцевитой поверхности. Нет, он, наверно, всё же умер и попал на небо.

Яблоко.

– Где ты... – Закончить предложение он даже и не пытался – эти два слова высосали из него все силы.

– Ешь. – Вслед за приказом раздался смачный хруст с прихлюпом.

Томас поднял глаза: его друг грыз другое яблоко. Тогда, собрав остатки сил, чудом сохранившиеся где-то на потаённых складах организма, он приподнялся на локте и схватил лежащий на его постели фрукт. Поднёс ко рту и откусил крохотный кусочек. Рот наполнился не просто соком – он наполнился блаженством.

Со стоном он набросился на яблоко и сожрал его, не оставив даже огрызка, прежде, чем Минхо расправился со своим, хотя и начал есть раньше Томаса.

– Ты бы того, сбавил обороты! – сказал Минхо. – Будешь так лопать – тут же сблюёшь всё на фиг. Вот тебе ещё одно – и постарайся помедленнее.

Он протянул Томасу второе яблоко. Тот взял его, даже не сказав спасибо, и отгрыз здоровенный кусок. Потом как следует прожевал, проглотил и только тогда укусил ещё раз. Он почти физически ощутил, как в тело вливается тонкая струйка энергии.

– Ох, как классно, – промямлил он. – Просто хрень, как классно!

– Вот не удаются тебе приютельские словечки, – заметил Минхо, откусывая от своего яблока. – Всё равно выглядишь идиотом.

Томас пропустил комплимент мимо ушей.

– Откуда они взялись?

Минхо помычал, прожёвывая.

– Нашёл в общей столовой. Там теперь вообще много чего... интересного. Шенки утверждают, что заглядывали туда пятью минутами раньше и ничего этого не было. Ну и фиг с ним, мне фиолетово.

Томас свесил ноги с койки.

– А что такое это самое «интересное»?

Минхо грызнул яблоко, потом мотнул головой в сторону двери:

– Пойди сам посмотри.

Томас закатил глаза и медленно поднялся. Он всё ещё был слаб – как будто из него высосали внутренности, остался только мешок с костями, непонятно каким чудом держащийся в вертикальном положении. Впрочем, по сравнению с его последним, долгим и изматывающим, походом в туалет сил явно прибавилось.

Обретя устойчивость, он направился к двери в столовую. Ещё три дня назад в комнате было полно покойников, теперь же посреди неё возвышалась огромная груда продуктов, сваленных как попало – фрукты, овощи, какие-то упаковки – и сновали приютели, выхватывая из груды то одно, то другое.

Но его внимание было привлечено куда более странным зрелищем. Пришлось даже опереться о стенку рукой.

У дальней стены, напротив двери в маленькую спальню, стоял большой деревянный письменный стол.

За столом, водрузив на столешницу скрещенные в лодыжках ноги, сидел тощий человек в белом костюме и читал книгу.


ГЛАВА 10

Томас целую минуту молча пялился на незнакомца. Тот выглядел так обыденно, точно всю жизнь только тем и занимался, что каждый день сидел в этом странном помещении и читал. Редкие чёрные волосы зачёсаны на бледное плешивое темя, кривоватый длинный нос, карие глазки, быстро бегающие по строкам... Невозможно было сказать, спокоен он или нервничает; скорее всего, и то, и другое одновременно.

А ещё этот дурацкий белый прикид. Брюки, рубашка, пиджак, даже галстук. Даже носки и туфли. Всё белое.

Что за?..

Томас перевёл взгляд на приютелей, уплетающих фрукты и что-то из пакетика, похожее на смесь орехов и семечек. Те, казалось, не замечали человека за столом.

– Что это за тип? – спросил Томас.

Один из ребят поднял голову и на секунду прекратил жевать, потом кинул всё, что у него было на ладони, в рот и проглотил.

– Из него слова не вытянешь. Сказал только, что нам надо ждать, пока он не закончит. – Парень пожал плечами, мол, подумаешь, невидаль, и принялся чистить апельсин.

Томас снова уставился на чужака. Так и сидит, читает. С шелестом перевернул страницу и вновь зашарил глазами по строчкам...

Хотя желудок громко требовал еды, Томас решил не откладывать дела в долгий ящик и разузнать из первых рук, что здесь творится. Вот тебе и раз, стоило только проснуться, а тут такое...

– Эй, осторожнее, – выкрикнул один из приютелей, но опоздал.

Не доходя шагов десяти до стола, Томас налетел на невидимую стену. Словно кто-то натянул холодную и совершенно прозрачную стеклянную простыню, в которую он и врезался: сначала носом, а потом всем телом. Его отбросило. Юноша инстинктивно поднял руку, потёр ушибленный нос и прищурился: как он умудрился не заметить стеклянной перегородки?

Но как ни всматривался, ничего не увидел. Ни малейшего отблеска на стекле, ни пятнышка. Воздух, и всё. А тип за барьером даже виду не подал, что что-то заметил.

Томас приблизился к преграде, на этот раз осторожнее, выставив перед собой руки. И вскоре они уперлись в... во что? На ощупь оно было как стекло – гладкое и холодное, но абсолютно невидимое.

Раздосадованный, Томас двинулся влево, затем вправо, ощупывая ладонями прочную незримую грань. Она протянулась поперёк всей залы, обойти её и приблизиться к незнакомцу было невозможно. Томас постучал по прозрачной стенке кулаком, та глухо отозвалась, но не подалась. Кое-кто из приютелей, включая Ариса, заметил, что уже пробовал то же самое.

Причудливо вырядившийся тип за барьером, всего в нескольких шагах от него, испустил раздражённый вздох и снял ноги со стола. Заложил книгу пальцем и взглянул на Томаса, даже не пытаясь скрыть своего недовольства.

– Сколько раз повторять? – сказал тип. Его гнусавый голос отлично гармонировал с безжизненной кожей, редкими волосами и тщедушной фигурой. И с идиотским белым одеянием. Странно: его голос совсем не приглушался преградой. – Ещё сорок семь минут до того момента, когда я, согласно данным мне полномочиям, смогу задействовать вторую фазу Испытаний. Проявите терпение и оставьте меня в покое. Это время отводится вам на то, чтобы поесть и привести себя в порядок, так что я строго рекомендую вам, молодой человек, воспользоваться предоставленной возможностью. А пока, если вы не против...

И не дожидаясь ответа, откинулся на стуле, возложил свои тощие костыли обратно на столешницу, после чего открыл книгу на заложенной странице и углубился в чтение.

Томас лишился дара речи. Он отвернулся от типа за столом и прислонился спиной к невидимой преграде. Что это ещё за чертовщина? Да нет, наверно, он спит и видит сон! Непонятно почему, но от этой мысли ещё больше захотелось есть, и он, глотая слюнки, обежал взглядом обширную груду съестного. И заметил, что у двери в спальную палату стоит Минхо, привалившись к косяку и скрестив руки на груди.

Томас указал большим пальцем себе за спину и вопросительно поднял брови.

– А-а, познакомился с нашим новым другом? – с усмешечкой осведомился Минхо. – Стильный чувак, а? Надо бы и мне разжиться такой спецовкой. Ух, как попижоню!

– Я не сплю? – спросил Томас.

– Не спишь. А теперь давай лопай. Выглядишь хреново. Ещё хуже, чем этот крысюк с книжкой за перегородкой.

Томас и сам не ожидал, что так быстро перестанет обращать внимание на неизвестно откуда взявшегося типа в белом наряде и его защитное ограждение. Опять всё та же хорошо знакомая апатия: уже столько всего странного наслучалось, что ничто больше не может удивить. Он махнул на всё рукой и накинулся на еду. Яблоко. Апельсин. Пакетик с орехами, потом батончик мюсли с изюмом. Организм затребовал воды, но Томас никак не мог заставить свои ноги уйти от горы продуктов.

– Не налегай так на жратву, – подал из-за спины голос Минхо. – У нас тут шенки всю спальню заблевали – обожрались. Слышь, хватит, говорю!

Томас был на верху блаженства. Когтистое чудище в животе сдохло, и он по нему не скучал. Юноша понимал – Минхо прав, надо остановиться. Он кивнул другу и отправился выпить воды. Вот теперь можно и поразмыслить о том, что имел в виду тип в белом, говоря о «второй фазе Испытаний». Интересно, что ещё им приготовили?

Получасом позже Томас вместе с остальными приютелями расположился на полу лицом к незримой стене. Справа от него сидел Минхо, слева – Ньют, а за перегородкой – всё тот же крысомордый тип в белом у стола. Ходули Крысюка по-прежнему покоились на столе, а глаза бегали по страницам.

Томас ощущал себя новым человеком – тело медленно наливалось силой и энергией. Когда он был в туалете, Арис бросил на него странный взгляд исподтишка, словно хотел мысленно заговорить, но испугался. Томас, не глядя на него, быстро прошёл к крану и принялся хлестать воду – сколько влезло в больше уже не пустой желудок. К тому времени, как он напился и утёрся рукавом, Арис ушёл. Теперь паренёк сидел у стены, уставившись взглядом в пол. Томасу стало его жаль – как ни плохо обстояли дела у приютелей, Арису было ещё хуже. Особенно, если он так же был близок с убитой девушкой, как Томас с Терезой.

Первым нарушил тишину Минхо.

– По-моему, мы все свихнулись. В точности как эти, как там они себя называют? Во, хряски. Те, что орали у окон. Сидим тут, ждём, когда Крысюк соизволит раззявить рот. Это, по-вашему, нормально? Как в школе для дебилов. Вот что я вам скажу, парни: ничего хорошего мы не услышим, иначе зачем бы ему было отгораживаться от нас?

– Умолкни и слушай, – оборвал его тираду Ньют. – Может, он скажет, что всё закончилось.

– Ага, как же. У Котелка заведутся детишки, у Уинстона рожа разгладится, а наш Томас, не ровён час, даже сподобится один раз улыбнуться.

Томас повернулся к Минхо и изобразил жуткую гримасу, долженствующую представлять собой приятную улыбку:

– Доволен?

– Чувак, – отозвался тот, – ну ты и урод.

– Сам не лучше.

– Заткните свои вонючие пасти, – прошептал Ньют. – Кажется, начинается!

Томас отвернулся и увидел, как незнакомец – Крысюк, по любезному определению Минхо – опустил ноги и положил книгу на стол. Он, не вставая, откатился на стуле назад, выдвинул один из ящиков стола и начал копаться в нём. Наконец вынул желтоватую картонную папку с бумагами – кое-как впихнутые, смятые, они торчали из плотно набитой папки во все стороны.

– А, вот она, – прогнусавил Крысюк. Он положил папку на стол, открыл её и взглянул на ребят, сидящих перед ним. – Спасибо за то, что так организованно собрались здесь. Теперь я могу передать вам то, что меня... уполномочили сообщить. Будьте добры, слушайте внимательно.

– Зачем тут эта стенка? – выкрикнул Минхо.

Ньют протянул руку за спиной Томаса и врезал Минхо по плечу:

– Заткнись!

Крысюк как ни в чём не бывало продолжал:

– Вы все здесь благодаря вашей непреодолимой воле к жизни несмотря на самые неблагоприятные обстоятельства. Ну и по некоторым другим причинам тоже. Около шестидесяти человек были посланы в Приют. В вашПриют, если вам угодно. Другая группа, группа Б, тоже состояла из шестидесяти человек, но пока мы о них говорить не будем.

Глазки Крысюка скользнули по лицу Ариса, но тут же вернулись к основной группе приютелей. Томас не знал, заметил ли ещё кто-нибудь, но он, без сомнения, уловил некую дружескую искорку в этом быстром взгляде. Что бы это значило?

– Из всего количества участников выжила только часть – вы, сидящие сейчас здесь. Я полагаю, что вы уже и сами догадались, что многое из того, что с вами произошло, имеет целью изучить и проанализировать ваши реакции. И всё-таки, это, фактически, не эксперимент, а... как бы это высказаться... набросок схемы. Мы задействовали убойную зону и собрали результирующие паттерны, затем проанализировали полученные данные. Они позволят совершить величайший прорыв в истории науки и медицины.

Все ситуации, в которых вы оказывались, называемые Вариантами, тщательно продуманы. Скоро я объясню более подробно. И хотя в настоящий момент я не могу рассказать вам всего, жизненно необходимо, чтобы вы знали одно: испытания, которым вы подвергаетесь, служат чрезвычайно важному делу. Продолжайте правильно реагировать на Варианты, стремитесь выжить – и вы будете вознаграждены сознанием того, что сыграли решающую роль в спасении человеческой расы. И, конечно, себя самих.

Крысюк выдержал паузу, наверно, для пущего эффекта. Томас, выгнув брови, посмотрел на Минхо. Тот в ответ прошептал:

– У этого трахнутого крыша съехала. Каким это образом побег из идиотского лабиринта может спасти человеческую расу?

– Я – представитель группы, называемой ПОРОК, – продолжал Крысюк. – Знаю, звучит отталкивающе, но это всего лишь сокращение от «Планета в Опасности: Рабочая Оперативная Комиссия». И в ней нет ничего отталкивающего или угрожающего, что бы вы ни думали. У нас одна и только одна цель: спасти мир от катастрофы. Вы, присутствующие здесь – решающая и важнейшая часть нашего плана. Мы обладаем почти неограниченными, не виданными в истории цивилизации ресурсами. Это касается как денег и людей, так и передовых технологий, более продвинутых, чем может себе представить и пожелать самый высокоразвитый интеллект.

На всём протяжении ваших Испытаний вы уже убедились и ещё не раз убедитесь в мощи этих технологий и обеспечивающих их ресурсов. Самое важное, что я могу сейчас вам сказать, так это то, что вы никогда и ни при каких обстоятельствах не должны верить собственным глазам. И собственному рассудку, если уж на то пошло. Вот почему мы устроили небольшую демонстрацию с подвешенными мертвецами и замурованными окнами. Я имею в виду: иногда то, что вы видите, не соответствует действительности, и наоборот: то, чего не видите, на самом деле реально существует. Если необходимо, мы будем манипулировать вашими мозгами и органами чувств. Да, я понимаю, всё это, возможно, озадачивает и немного пугает.

Томас подумал, что сказано здорово, только слово «немного» порочныйтип вполне мог бы выкинуть из последней фразы. А слова «убойная зона» вообще не выходили у юноши из головы. Его дырявая память не позволяла осмыслить это выражение в его полной глубине, но он помнил, что впервые увидел эти слова вместе с другими, составляющими акроним ПОРОК, на металлической табличке в Лабиринте.

Человек медленно переводил взгляд с одного лица на другое. На его верхней губе выступили блестящие капельки пота.

– Лабиринт был частью Испытаний. На вас было брошено множество Вариант, и каждая из них служила цели собрать паттерны, обусловленные убойной зоной. Ваш побег был частью Испытаний. И битва с гриверами. Убийство мальчика по имени Чак. «Спасательная» акция и последующая поездка в автобусе. Всё это – вариантные составляющие Испытаний.

При упоминании имени Чака Томас вскипел. Он вскочил на ноги, не вполне отдавая себе отчёт в том, что делает. Ньют дёрнул его обратно на пол.

И словно это происшествие подстегнуло его, Крысюк рывком поднялся со стула (тот откатился и ударился о стенку), оперся руками о столешницу и наклонился к приютелям.

– Да, всё было частью Испытаний, надеюсь, вы уразумели это? Первая фаза, если быть точным. Но собранного материала недостаточно для наших нужд. Так что мы вынуждены повысить ставки. Настало время для второй фазы. Вот теперь вам предстоят настоящие трудности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю