412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Дашнер (Дэшнер) » Сквозь топку (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Сквозь топку (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:23

Текст книги "Сквозь топку (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Дашнер (Дэшнер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 62

Бренда смотрела на Томаса полными ужаса и боли глазами. Незнакомец тащил её по металлическому полу Айсберга, навстречу распахнутому люку и верной смерти.

Когда они почти добрались до открытой в пустоту двери, Томас рванулся с места.

Он прыгнул вперёд и подсёк Рыжего под колени. Тот свалился на пол, пистолет выпал из-за ремня. Бренда упала на бок, но Тереза была тут как тут – оттащила её от опасного края люка. Томас придавил горло Рыжему левым предплечьем, а правой рукой потянулся к лежащему на полу пистолету. Пальцы нащупали оружие и мёртвой хваткой вцепились в рукоять. Томас вскочил, держа пистолет в обеих руках, и направил ствол на растянувшегося на полу незнакомца.

– Больше никаких смертей! – тяжело дыша, сказал Томас, сам поражаясь собственной храбрости. – Если вы считаете, что мы плохо справились с вашими тестами – ну, значит, мы провалили экзамен. Хватит с нас этих дурацких испытаний!

Тут ему пришло в голову: уж не была ли и эта сцена заранее спланирована? А, да плевать! Бессмысленные убийства и смерти должны прекратиться!

Лицо незнакомца едва заметно смягчилось, на нём даже появился намёк на улыбку. Он сел и проехал задом по полу, пока не уперся спиной в стенку. В это время дверь трюма начала закрываться, визжа механизмами, как резаная свинья. И пока она со щелчком не стала в пазы, плотно закрывшись, никто не сказал ни слова. Стало тихо, если не считать негромкого гула двигателей и сопел планолёта.

– Меня зовут Дэвид, – сказал Рыжий. Его голос гулко прорезал тишину. – И не волнуйся ты так! Ты прав. Всё кончилось.

Томас издевательски кивнул и произнёс:

– Ага, мы это слыхали и раньше. Больше у вас не получится нами помыкать. Не рассчитывайте, что мы усядемся на задние лапки, а вы будете обращаться с нами, как с подопытными крысами. Этот номер больше не пройдёт.

Дэвид окинул взглядом обширное пространство трюма – наверно, ему хотелось убедиться, что остальные согласны со словами Томаса. Томас не отрывал взгляда от лица своего противника. Он был уверен, что все его друзья поддерживают его.

Наконец, Дэвид вновь посмотрел на Томаса, примиряющим жестом воздел руку и медленно поднялся с пола. Оказавшись на ногах, он тут же сунул руки в карманы.

– Вы не понимаете одного: всё шло и всё будет идти, как запланировано. Но ты прав, Испытания закончились. Мы летим в место, где вы будете в безопасности. Действительно в безопасности, без дураков. Больше никаких тестов, никакой лжи и подтасовок. И никакого притворства.

Он помолчал, затем добавил:

– Только одно могу вам пообещать. Когда вы услышите, зачем мы прогнали вас через такое множество тяжёлых испытаний, почему так важно было, чтобы столь многие из вас выжили в них – вы поймёте. Это я вам и обещаю: вы всё поймёте.

Минхо издал свой фирменный хрюк.

– Во! Самый большой и вонючий плюк, которую я в своей жизни слышал.

Томас с удовольствием убедился, что его грубиян-друг сохранил в душе свой непримиримый бунтарский огонь.

– А что насчёт лекарства? – настойчиво осведомился Томас. – Вы обещали. Лекарство нам и тем двоим, что помогли нам на пути сюда. Как мы можем доверять хоть чему-то из того, что ты нам тут вешаешь?

– Подумайте о том, что вам нужно непосредственно в настоящий момент, – ответил Дэвид. – Всё действительно изменится, и вы все получите лекарство – как мы и обещали. Как только мы доберёмся до штаб-квартиры. Можешь оставить себе этот пистолет, кстати. Можем даже подкинуть вам ещё, если желаете. Всё равно больше вам ни с кем не придётся сражаться. И ни тестов, ни испытаний, так что можете не тратить пыл. Наш Айсберг приземлится, вы убедитесь, что вы в безопасности, болезнь вылечат, а дальше вы можете хоть на голове стоять. Единственное, о чём мы вас просим – это слушать. Только слушать. Ведь наверняка вас так и подмывает узнать, что стоит за всей этой катавасией?

Томаса в настоящий момент подмывало наорать на Рыжего и накостылять ему по шее, но какой с этого толк? Поэтому он лишь предельно спокойно сказал:

– Хватит с нами в игрушки играть.

– Первый же косяк с вашей стороны, – добавил Минхо, – и мы начинаем мочить вас в сортире. Если даже все помрём в драке, то и чёрт с ним.

Лицо Дэвида осветила настоящая широкая улыбка.

– Знаете, мы в точности предугадали, что именно это ты сейчас и скажешь. – Он повёл рукой в сторону незаметной дверцы в задней стене трюма. – Пойдём?

В дискуссию вступил Ньют:

– И что у нас следующим пунктом проклятой программы грёбаных развлечений?

– Мы думали, что вам, наверно, захочется поесть, принять душ, всё такое. Поспать. – Он пошёл сквозь толпу приютелей и юных воительниц. – Нам предстоит очень долгий полёт.

Томас и остальные несколько секунд переглядывались, но потом последовали за Рыжим. А что ещё им оставалось?


ГЛАВА 63

В течение следующих двух часов Томас изо всех сил старался ни о чём не думать.

Да, он довёл до их сведения, что они не лыком шиты. Но затем напряжение спало, гордость и чувство удовлетворения от одержанной победы поблекли. Он и его товарищи занялись самыми что ни на есть обыденными вещами (или не обыденными – это как посмотреть). Горячая еда. Холодное питьё. Медицинские процедуры. Потрясающее, великолепное, долгое купание в душе. Свежая одежда.

И тем не менее, Томас не мог избавиться от подозрений. Это мы уже проходили! Нас тоже успокоили, заверили, убаюкали, а потом что? Ещё один шок? Как тогда, в спальной палате после спасения из Лабиринта? Правда, чем ещё и заниматься, как не едой да помывкой... Ни Дэвид, ни другие из команды ничем больше не угрожали и ни на что не провоцировали. Не из-за чего было лезть на баррикады.

Освежённый и наевшийся до отвала, Томас наконец угнездился на диване в серединном отсеке Айсберга – длинной узкой комнате, заставленной разнокалиберной неказистой мебелью. Он избегал компании Терезы, но та подошла к нему сама и села рядом. Ему по-прежнему приходилось заставлять себя терпеть её присутствие, разговаривать с ней. Впрочем, разговаривать ему в данный момент не хотелось вообще ни с кем. Внутри него всё клокотало.

Но он постарался успокоиться – деваться-то им некуда. Даже если бы им и удалось захватить Айсберг, никто из них не умел управлять им, да и куда лететь – тоже никто не знал. Они отправятся туда, куда хочет ПОРОК и послушают очередную развесистую клюкву. А уж тогда и примут решение.

– О чём думаешь? – прервала ход его мыслей Тереза.

Хорошо ещё, что хоть заговорила вслух – он не был уверен, что ещё когда-либо захочет общаться с ней телепатически.

– О чём думаю? По большей части стараюсь ни о чём.

– Хорошо. Может, нам стоит немножко насладиться миром и покоем.

Томас взглянул на собеседницу. Тереза сидела рядом с ним, словно между ними ничего не менялось, словно они всё так же были лучшими друзьями. Больше он этого не мог вынести.

– Знала бы ты, как мне противно! Прикидываешься, будто ничего не случилось!

Тереза потупила глаза.

– Я пытаюсь забыть. Так же, как и ты, наверное. Слушай, я же не дура. Знаю, что ничего не будет, как раньше. Но если бы пришлось сделать то же самое – я сделала бы. Таков был план, и он сработал. Ты жив – это для меня главное. Может быть, когда-нибудь ты меня простишь.

Томас почти ненавидел её за это спокойное, разумное рассуждение.

– Ладно. Меня сейчас больше заботит, как остановить этих людей. Они не имеют права так поступать с нами. И неважно, что я сам когда-то входил в их команду. То, что они творят – это полный отстой!

Тереза слегка потянулась и опустила голову на спинку дивана.

– Брось, Том. Пусть они и стёрли нашу память, мозги-то у нас на месте. Мы оба были частью этого, и когда они раскроют карты, когда мы вспомним, зачем затевались эти эксперименты – мы будем выполнять всё, что они нам прикажут.

Томас секунду поразмыслил над её словами и понял: он полностью не согласен. Может, где-то когда-то он думал так же, как она, но не сейчас. Вот только ему ни в какую не хотелось рассуждать на эту тему с Терезой.

– Наверно, ты права, – пробормотал он.

– Когда мы нормально спали в последний раз? – осведомилась она. – Не помню.

Снова прикидывается, что всё хорошо, всё нормально.

– Я помню. В газовой камере. Ты тогда ещё помогла мне уснуть, треснув копьём по башке.

Тереза опять потянулась.

– Я могу только извиняться и извиняться. Ты, во всяком случае, неплохо отдохнул. А я глаз не сомкнула, пока ты там кайфовал в камере. Мне кажется, я не спала уже двое суток.

– Бедная крошка, – зевнул Томас. Он тоже не прочь бы соснуть.

– М-м-м?..

Он взглянул на Терезу – та закрыла глаза и ровно, спокойно задышала. Уснула в два счёта. Он окинул взглядом находящихся в отсеке других приютелей и девиц из группы Б. Почти все они тоже похрапывали. Кроме Минхо – он пытался разговаривать с какой-то симпатичной девушкой, но глаза у той были закрыты. Томаса как будто что-то торкнуло изнутри: Хорхе и Бренды нигде не было видно. Странный, если не сказать тревожный знак...

В этот момент он понял, что ужасно соскучился по Бренде. Но его собственные веки опустились – усталость и испытания последнего времени дали о себе знать. Устраиваясь на диване поудобнее, он решил, что обязательно разыщет её позднее. После чего расслабился и позволил сладкой дремоте завладеть им.


ГЛАВА 64

Он проснулся, поморгал, протёр глаза, но ничего не увидел, кроме незапятнанной, чистой белизны. Ни пятнышка, ни тени, ни намёка на чьё-либо присутствие. Ничего. Только белизна.

Он слегка запаниковал, но тут же успокоился, подумав, что, должно быть, видит сон. Странный, необычный, но всё же сон. Он ощущал своё тело, мог пощупать его пальцами. Дышал и слышал собственное дыхание. Вот только со всех сторон его окружало яркое, белое ничто.

«Том».

Голос. Еёголос. Она могла разговаривать с ним, пока он спал? А раньше она так делала? Да.

«Привет», – ответил он.

«С тобой всё в порядке?» – в голосе слышалось беспокойство. Нет, не слышалось. Ощущалось.

«А? Ну да, всё хорошо. Почему ты спрашиваешь?»

«Просто подумала, что ты сейчас, наверно, немного удивлён».

Он был слегка озадачен.

«Ты это о чём?»

«Скоро ты будешь понимать больше. Очень скоро».

Только сейчас до Томаса дошло, что голос какой-то не такой. Что-то в нём было необычное.

«Том?»

Он не ответил. В душе зашевелился страх. Бесконечный, тошнотворный, ядовитый страх.

«Том!»

«Кто... Кто ты?!» – наконец спросил он, боясь услышать ответ.

Она помолчала прежде чем ответить.

«Это я, Том. Бренда. Тебе предстоит нечто неприятное».

Томас в ужасе закричал. Он кричал, и кричал, и кричал, пока не проснулся.


ГЛАВА 65

Он сел весь в поту. Ещё до того, как ему удалось сообразить, где он находится, прежде, чем информация, пройдя по нервам, попала в мозг и была обработана там, он понял, что снова всё идёт по наихудшему сценарию. У него опять отобрали всё. Как уже когда-то было.

Он валялся на полу, один, в какой-то комнате. Стены, потолок, пол – всё было белым. Пол под ним был покрыт чем-то губчатым, гладким и достаточно твёрдым, однако, довольно податливым, сидеть было удобно. Он взглянул на стены: они были обиты мягким материалом, с большими втяжками, в середине которых сидели пуговицы – примерно через каждые четыре фута. Из квадрата на потолке лился яркий свет. До потолка было далеко – не дотянуться. Пахло чем-то чистым – похоже, хлоркой и мылом. Томас перевёл взгляд вниз: одежда на нём тоже была бесцветной: белые майка, хлопковые штаны и носки.

Перед ним, в десятке футов, стоял коричневый письменный стол – единственная небелая вещь в комнате – старый, потёртый и поцарапанный. С противоположной стороны под него был задвинут простой деревянный стул. А позади всей этой конторы находилась дверь, обитая так же, как и стены.

Томас почувствовал удивительное спокойствие. Инстинкты кричали, что он должен бы вскочить на ноги и завопить караул. Должен начать барабанить в дверь. Но он знал, что это ни к чему не приведёт – дверь, безусловно, не откроется. Никто не станет слушать его воплей.

Он снова в Ящике. Тоже мне, размечтался о мире и покое! Забыл, с кем имеешь дело?

«Я не стану поддаваться панике», – приказал он самому себе. Должно быть, это очередная фаза Испытаний. Теперь он будет бороться за то, чтобы прекратить всё это. Странно, но стоило только ему увериться, что у него появился план, что он будет делать всё, чтобы обрести свободу – и он успокоился.

«Тереза! – мысленно позвал он. Похоже, что в настоящий момент она и Арис – его единственная надежда обрести связь с внешним миром. – Вы слышите меня? Арис? Ты слышишь?»

Но никто не ответил: ни Тереза, ни Арис. Ни... Бренда.

Да нет, с Брендой точно был только сон. Не может Бренда работать на ПОРОК, не может разговаривать с ним телепатически.

«Тереза! – с бóльшим ментальным нажимом снова позвал он. – Арис!»

Ничего.

Он поднялся и пошёл к столу, но не доходя пары футов, наткнулся на невидимую стену. Барьер, в точности как тогда, в спальной палате.

Но Томас задушил растущую панику на корню, не позволил страху овладеть его разумом. Он глубоко вздохнул, прошагал в один из углов комнаты, сел на пол и прислонился спиной к соединению стен. Закрыл глаза и расслабился.

Подождал. И уснул.

«Том! Том?!»

Он не знал, сколько раз она выкрикнула его имя, прежде чем он среагировал.

«Тереза?» Он мгновенно проснулся, повёл глазами вокруг и вспомнил, где находится – в белой комнате. «Где ты, Тереза?»

«Айсберг приземлился, и они поместили нас в спальную палату наподобие той, в которой мы уже были. Мы здесь уже несколько дней, так, шляемся без дела. Том, где ты? Что с тобой?»

Тереза была взволнована, нет, она была перепугана. В этом он не ошибался. Сам же он ощущал не страх, а недоумение.

«Несколько дней? – переспросил он. – Что за...»

«Они забрали тебя от нас, как только Айсберг приземлился. Они твердят, что слишком поздно – Вспышка чересчур глубоко укоренилась в тебе. Говорят, что ты сошёл с ума и начал бросаться на людей!»

Томас старался держать себя в руках, не давая себе забыть, как запросто ПОРОК может стереть память.

«Тереза... Это только очередная фаза Испытаний. Они заперли меня в этой белой комнате. Но... Ты говоришь, вы там уже несколько дней? Сколько?

«Том, уже почти неделю!»

Томас не отвечал. Ему хотелось притвориться, что он не слышал Терезиных слов. В душу всё-таки начало прокрадываться опасение, что его опять водят за нос. А что? Она же лгала ему раньше! Вряд ли ей можно доверять. Да и откуда уверенность, что это она говорит? Пришло время обрезать все связи, соединяющие его с Терезой.

«Том! – снова позвала Тереза. – Что происходит? Я ничего не понимаю!»

Томаса вдруг охватила целая буря эмоций, таких сильных, что из глаз чуть не брызнули слёзы. Когда-то он считал Терезу своим самым близким другом. Но всё кончено, они больше никогда не будут друзьями. Единственное чувство, которое она в нём вызывала теперь, была злость.

«Том! Почему ты не...»

«Тереза, слушай меня».

«Алло? Да ведь я как раз это и де...»

«Нет! Ничего не говори, только слушай, поняла?»

Она помолчала.

«О-кей» – раздался в его мозгу тихий, испуганный голос.

Больше Томас не мог сдерживаться. В нём нарастала ярость. К счастью, эти слова ему не придётся произносить вслух – это было бы слишком трудно. Сказать их мысленно куда легче.

«Тереза... Уходи».

«Том...»

«Нет. Остановись, не говори ничего. Просто... оставь меня в покое. И можешь сказать ПОРОКу, что я больше в их игры не играю. Так и скажи!»

Она подождала несколько секунд, прежде чем ответить.

«О-кей». Снова пауза. «О-кей. Тогда мне остаётся сказать тебе ещё только одну вещь».

Томас вздохнул.

«Жду с нетерпением. Что это за вещь?»

Она опять ответила не сразу. Он даже подумал, что она раздумала продолжать. Но она не ушла – он ощущал её присутствие. Наконец, Тереза снова заговорила:

«Том?»

«Да?»

«ПОРОК – это хорошо».

И исчезла.


ЭПИЛОГ

ПОРОК, Меморандум. Дата 232.2.13. Время 21:13

Моим сотрудникам

Ава Пейдж, Канцлер

Заметки об Испытаниях в Топке, Группы А и Б

Сейчас не время предаваться эмоциям. Да, некоторые события пошли не так, как мы рассчитывали. Не всё идеально, кое-что всегда выбивается из колеи, но налицо колоссальный прогресс. Мы собрали множество необходимых нам паттернов. Я могу сказать, что ощущаю большой душевный подъём и надежду.

Я ожидаю, что все мы останемся профессионалами высокого класса и не будем забывать о нашей цели. Жизни множества людей находятся сейчас в руках небольшой группы. Вот почему в настоящий момент от нас требуется особая бдительность и концентрация всех усилий.

Следующие дни будут решающими для данных исследований, и я выражаю твёрдую уверенность, что как только мы восстановим их память, все и каждый из наших объектов согласится выполнить любое наше задание. Последние кусочки мозаики будут найдены и установлены на подобающие им места.

Будущее человеческой расы – вот что важнее всего. Каждая смерть и каждая жертва – это непреходящий вклад, значение которого неоценимо. Приближается завершающая стадия этих монументальных исследований, и я верю, что процесс приведёт к необходимому результату. Что мы получим наши паттерны. Что наша схема, наш план будет готов. Что мы получим лекарство.

Психологи даже сейчас не торопятся. Когда они скажут, что время пришло, мы удалим барьер памяти и объявим оставшимся объектам, имеется ли у них – или не имеется – иммунитет к Вспышке.

Пока это всё.


КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ


БЛАГОДАРНОСТИ

Право, я не могу сказать лучше, чем уже сделал это в первой книге. Всё те же люди, особенно Линнетт, Криста, Майкл и Лорен – всем огромное спасибо. Вы навсегда изменили мою жизнь. Благодарность также всем сотрудникам фирмы «Рэндом Хаус»: вы вложили массу труда в то, чтобы эта серия книг стала пользоваться успехом; включая моих специалистов по печати и рекламе Норин Херитс и Эмили Пурсио. Благодарю за великолепные доклады о результатах продаж. Я не могу поверить, до чего мне повезло, до чего я счастлив. Спасибо всем.

И наконец, моим читателям: Вы бесподобны, я люблю вас!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю