355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейми Макгвайр » Прекрасные похороны (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Прекрасные похороны (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 15:30

Текст книги "Прекрасные похороны (ЛП)"


Автор книги: Джейми Макгвайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

– Оставайтесь на своих местах, – сказала она.

– Что мы здесь делаем? – Спросил Тайлер. – Это не Икинс.

Сзади подъехала красная Королла, и Алисса вытащила оружие из кобуры.

– Хэдли, Холлис. Закройте глаза и уши.

– Что происходит? – Пропищала Хэдли.

– Просто сделайте это.

Она вышла из машины и пошла к дороге.

– Какого черта? – Сказала Элли. – Мне это не нравится, я...

Раздались выстрелы, и я тут же накрыл собой свою семью. Тайлер сделал то же самое. После еще нескольких выстрелов все затихло, и мы слышали лишь звук цикад в деревьях и сверчков в траве вокруг фургона.

Водительская дверца открылась, Алисса залезла обратно. Она протянула мне руку, и я вручил ей ключи.

– Могла бы предупредить, – сказал я.

– Вы... Вы пристрелили людей, которые нас преследовали? – Спросил Холлис.

– Ну, – сказала Алисса, трогаясь с места, – справедливости ради скажу, что они первые начали в меня стрелять.

Холлис сглотнул, а Алисса развернулась и поехала в сторону шоссе. Она коснулась маленького черного передатчика в ухе:

– Нужна зачистка в пятом секторе. – Она выслушала ответ. – Устала вас ждать. Да. У нас минус три Карлиси. Пять километров на запад и три на север. – Она улыбнулась. – Спасибо.

Я заволновался, какое зрелище откроется детям, когда мы будем ехать мимо Короллы, и прикрыл им глаза, но у всех жертв в машине на головы были накинуты скрывающие все футболки или газеты. Когда мы проехали мимо машины, я убрал свои руки с глаз детей, после чего похлопал Холлиса по плечу и поцеловал Хэдли в макушку.

– Кто, черт возьми, такие Карлиси? – Спросил Тайлер.

– Вам все расскажут, когда мы доберемся до места назначения, обещаю, – сказала Алисса.

– Это действительно сейчас случилось? – Спросила Фэйлин, тяжело дыша и держась за дверь. – Какого черта тут происходит?

Я покачал головой, не в силах ответить. Я не знал, из-за чего больше волноваться: от того, что нашим водителем оказалась девушка на одну ночь, которая отдала мне полную опеку над нашим сыном; от того, что теперь становилось понятно, почему она это сделала, ведь она была обученной убийцей; или от того, что женщина, с которой я когда-то провел ночь, и которая с каждым моим толчком кричала, как умирающий пудель, только что, не моргнув глазом, убила трех людей.

– Слава Богу, что Гэвин спит, как я, а не как ты, – сказала Элли своему мужу.

Алисса въехала на пригорок, мы вернулись на шоссе и стали набирать скорость в сторону Икинса. Алисса вела быстрее, чем тогда, когда мы покидали аэропорт, и постоянно оглядывалась на пассажиров в мимо проезжающих машинах. Они и не представляли, что сделала наш водитель буквально в нескольких километрах отсюда. Я становился все беспокойнее по мере приближения к Икинсу.

– И какой счет у тебя сейчас? – Спросил Холлис.

– Холлис! – Вскрикнула Фэйлин.

– Не отвечай, Алисса, – сказал я. Фэйлин вытянула шею в мою сторону. Впервые за много лет я произнес имя Алиссы, и, очевидно, это не понравилось моей жене. – Агент Дэвис, – поправился я, после чего сглотнул.

Алисса усмехнулась.

– Что смешного? – Спросил я.

– Просто ты не похож на того, кого я помню.

– Да, он трезвый... И одетый, – огрызнулась Фэйлин.

– О, мой Бог, – сказал Тайлер. – Это она?... – К счастью, он замолчал, не желая сбрасывать бомбу на Холлиса.

– Срань Господня, – пробормотала Элли.

Я откинулся на спинку своего сиденья, вновь переживая тот момент, когда пришел признаться Фэйлин. Хуже всего было, что она не винила меня, так как сама просила о перерыве. Фэйлин не загребала меня под углями, но Элли никогда не упускала возможности не только указать мне на то, как хреново было переспать с кем-то через несколько дней после того, как твоя девушка попросила о перерыве, чтобы подумать, но и на то, как глупо было, что Фэйлин винила себя.

В любом случае, никто не мог назвать это ошибкой, потому что в результате появился Холлис, и никому из нас не хотелось представлять жизнь без него.

Я заметил, как Алисса опять взглянула на Холлиса в зеркало заднего вида.

– Есть новости о Томми? – Спросил я.

– Нет, – сказала она, но я был уверен, что она что-то скрывает.

– Ни одной? – С подозрением спросила Элли.

– Ничего такого, что я вправе рассказать.

– Это несправедливо, – сказал Тайлер.

– Так и есть, – не сдаваясь, пожала плечами Алисса.

Оставшийся путь до Икинса мы ехали молча, но атмосфера изменилась, когда мы приехали на стоянку у больницы. Тайлер отстегнул Гэвина, который наконец-то проснулся, и Фэйлин вылезла, чтобы открыть дверь. Мы собрались сзади фургона, чтобы достать багаж и пойти к нашей семье.

После того, как все, кроме Гэвина, взяли сумки, рюкзаки и чемоданы, мы поспешили в больницу прямо к лифту. Я зашел в него последним, но затем к нам присоединилась Алисса.

Фэйлин этому не обрадовалась.

– Я должна сопровождать вас до конца, – объяснила Алисса. – После этого вы от меня избавитесь.

Фэйлин моргнула.

– Спасибо. Что позаботилась о нас.

Алисса выглядела тронутой. Она посмотрел на Холлиса и потрепала его волосы.

– С удовольствием.

Двери лифта открылись, и мы увидели свою семью.

ГЛАВА 14

Тайлер

– Вы приехали! – Сказал папа, жестом показывая, чтобы я подошел и обнял его. Он оперся на трость, а я был так рад его видеть, что обнял его, еще не стряхнув с себя все сумки. Потом папа переключился на Тэйлора, дрожа от радости, что мы приехали.

После того, как папа наконец-то нас отпустил, мы по очереди обнялись с Джеком и Дианой, Трентоном, Шепли, Америкой, после чего все они стали обнимать детей.

– Где мальчики и близнецы? – Спросила Фэйлин.

– Все спят, – сказала Америка. – Они в комнате ожидания с агентом Блевинсом. Мы соорудили им кровати на полу и выключили свет. Это был долгий день.

Папа показал нам идти за ним, и медленно пошел вперед, прихрамывая и опираясь на трость с каждым шагом.

– Идите сюда. Предупреждаю: агент Блевинс настоящий гигант.

– Больше, чем дядя Трэвис? – Спросила Хэдли.

Папа притянул ее к себе.

– Больше чем любой человек, которого я встречал в своей жизни.

Глаза Хэдли расширились, и папа ухмыльнулся.

– Как Эбби? – Спросил я.

– Уже близка, – сказала Америка. Она улыбнулась, но я заметил проблеск беспокойства в ее глазах.

– Срок еще не настал, верно? – Спросила Элли.

Америка кивнула:

– На семь недель раньше. Но они решили не останавливать роды.

Я не знал точно, хорошо это было или плохо, но Элли и Фэйлин не понравился ответ Америки.

Я сразу понял, где находится комната ожидания, потому что за дверью стоял темнокожий гигант. Он положил руки на пояс, и был больше похож на работника секретной службы, чем на агента ФБР. Он заговорил неестественно низким голосом:

– Медсестра сейчас принесет еще одеял и подушек.

– С-спасибо, – ответила Хэдли, вытягивая шею и уставившись наверх.

Агент Блевинс подмигнул ей, проходя мимо.

Элли и Фэйлин повели детей в тускло освещенную комнату ожидания, следуя за медсестрой с короткими светлыми волосами и белоснежной улыбкой. Она держала в руках стопку одеял и подушек и поблагодарила агента Блевинса, придержавшего для нее дверь.

– Где Кэми? – Спросил Тэйлор.

Трентон посмотрел на часы и перевел взгляд на агента Блевинса.

– Еще пять минут, – ответил гигант, кивком приветствуя агента Дэвис. Я порадовался, что именно его назначили охранять моих детей. Здесь собрались почти все Мэддоксы, и даже несмотря на то, что мы были силой, с которой нельзя не считаться, агент Блевинс был похож на маленькую армию. – Слышал, вы сделали остановочку.

– Верно, – ответила агент Дэвис.

Я не мог перестать ее рассматривать. Не потому, что она была красива – хотя она была, – но потому, что Холлис был столь на нее похож. Мне было интересно, как она могла так спокойно от него уйти после того, как столько месяцев о нем заботилась. Но потом я подумал, как бескорыстно с ее стороны было предложить Тэйлору выбор: у большинства парней такой возможности не было. Она могла просто сделать аборт, и он никогда бы не узнал. Никто из нас не мог представить мир без Холлиса Мэддокса. Он был умен как хлыст, к тому же слишком симпатичен и обаятелен. Теперь я понял, что это имело смысл – его мать была смертоносным федеральным агентом.

Фэйлин и Элли тихонько вышли из комнаты, и мое любопытство развеялось. Я притянул к себе Элли и поцеловал в висок.

– Гэвин опять заснул?

– Знаю, – сказала она. – Тоже не верю в это. Наверное, это из-за роста.

– Если он еще больше подрастет, то скоро станет игроком НФЛ [1] , – сказал папа.

[1] НФЛ – национальная футбольная лига – профессиональная лига американского футбола в США.

Я почувствовал гордость, и ничего не мог с этим поделать. У него был отличный рост для этих лет. Он напоминал мне Трэвиса в том же возрасте. Правда, если рост Гэвина не замедлится, скоро даже агенту Блевинсу придется смотреть на него снизу вверх. Я обнял Элли еще крепче.

– Элли каждый день таскает его на руках. Удивляюсь, что они у нее еще не отваливаются.

– Я привыкла, – ответила она.

Элли была права. Еще до рождения Гэвина она ездила с нашей командой на лесные пожары в горах, чтобы писать о пожароопасном сезоне в местном журнале «Ухо гор». Некоторое время во время ее второго сезона она таскала свою технику и обмундирование километры подряд по пустыне, а потом поднимала свои вещи в вертолет, как и все мы. Она упорно работала, чтобы вернуть свою жизнь в правильное русло, и постаралась, чтобы получить от шефа альпийской пожарной бригады второй шанс снимать нас. У нее не все получалось идеально, но довольно скоро после ее возвращения из реабилитационного центра мы обручились и вскоре поженились. Свадьба, совместное проживание и совместная работа – все это было перебором для нее, но я был рад, что мы не сдавались, и постепенно она освоилась. Наша история не была идеальной, но я не променял бы ни единый плохой день своей жизни с женой на хороший день с кем-либо другим.

Прошло довольно много времени, прежде чем она поверила, что готова стать мамой и заслуживает этого. Когда Гэвин появился, это казалось таким естественным. После его рождения она все дни стала проводить с ним дома, играя роль обоих родителей, когда я был на работе.

– Не могу дождаться утра, – сказал папа. – Здесь будет сынок Трэвиса и Эбби, Лииз приедет со Стеллой, и все мои внуки впервые за долгое время окажутся в одном месте.

– Ты уверен, что это мальчик? – Спросил я.

– Так сказала Эбби, – пожал плечами папа. – Держу пари, что она права.

– Я знаю, что против нее лучше не ставить, – сказал Трентон, снова взглянув на часы. – Прошло пять минут, босс.

Двери лифта открылись, и появилась Камилла с человеком, который, как я подумал, был еще одним агентом. Трентон подбежал к ней, обнял и оторвал от пола. Он целую минуту целовал ее, прежде чем они зашли к нам в коридор.

– Сюда, пап, – сказала Камилла, подводя его к одной из стоящих у стены скамеек. У нее не было ни подлокотников, ни спинки, а состояла она лишь из длинного сиденья, обтянутого искусственной кожей зеленого цвета, и серебряных ножек.

Папа сел, и его живот закрыл половину его ляжек. Он был одет в пижаму и куртку сверху нее, а на ногах у него были замшевые мокасины. Он выглядел уставшим, но счастливым.

Как только мы все расселись, из-за угла показался доктор, и на секунду замер от столь большого количества людей. Даже не считая спящих в комнате детей и родителей Шепли, собралась большая компания.

У него была лысина и белая бородка, и он был хорошо сложен для своего возраста. Его круглые очки придавали ему скорее вид хиппи, чем вид врача, и мне это даже понравилось.

– Доброе утро. Ребенок в порядке. Мама в порядке. Мы сейчас перевезем ребенка в отделение интенсивной терапии, чтобы понаблюдать за ним, но он сильный. Доктор Финн, педиатр, считает, что ему нужен всего лишь дополнительный кислород, но она еще последит за ним. Медсестры скоро провезут его по коридору, и вы сможете мельком на него посмотреть.

– Они забирают его у Эбби? – Спросила Америка.

Доктор улыбнулся, привычный к вопросам.

– Все дети до тридцати пяти недель отправляются в интенсивную терапию. Мама и папа смогут посетить его, как только мы осмотрим его и подключим все аппараты.

– Насколько он большой? – Спросила Фэйлин.

– Кажется, они сказали, что в нем два килограмма и четыреста грамм, – ответил доктор, заулыбавшись, когда все ахнули. – Хороший размер в этом случае.

– Спасибо, – сказал папа.

Врач кивнул и поспешил домой, чтобы немного поспать прежде чем, видимо, проработать еще целый день в перинатальном отделении. Несколько медсестер и врач стали везти по коридору инкубатор и приостановились, когда увидели всех нас. Америка первая вскочила с места, за ней поднялся Шепли, а потом и все мы. Камилла и Трентон остались сзади, чтобы помочь Джиму встать на ноги и пройти по коридору.

Мы все заохали и заахали над младшим сыном Трэвиса.

– Он выглядит точь-в-точь как Трэвис! – Сказала Америка с заслезившимися глазами.

– Я не знаю, – сказал папа. – Вижу этот упрямо торчащий подбородок.

– Вы правы, – сказала Америка. – Определенно подбородок достался от Эбби.

– Крепись, кроха, – сказал Трентон, крепко обнимая свою жену.

Я задался вопросом, каково было Трентону и Камилле смотреть, как мы один за другим заводим своих детей в то время, как они все еще пытались зачать. Я знал, что они были рады за Трэвиса и Эбби – это было видно по их лицам, – но в то же время видел их тоску; грусть, которая не пройдет, пока они не заведут своего.

Медсестра повезла малыша дальше, и все, кроме Америки, вернулись на свои сиденья. Я улыбнулся, увидев, что Трэвис приобнял Америку за плечи, а она обняла его и плакала от счастья. Они обменялись несколькими фразами, после чего он подвел ее к нам.

Я встал и несколько раз встряхнул его руку, прежде чем обнять.

– Поздравляю. Мальчик выглядит отлично.

– А то, – ответил Трэвис. Он выглядел одновременно уставшим и энергичным, счастливым и беспокойным.

– Как вы решили его назвать? – Спросил папа.

Трэвис хлопнул в ладоши, уже гордясь придуманным именем.

– Картер Трэвис Мэддокс.

Все ахнули, а потом радостно рассмеялись.

– Конечно, это ведь не будет всех путать! – Сказал Трентон. Папа дал ему подзатыльник. – Ауч! – Он потер голову. – Что я такого сказал?

– Джеймс, Эзра, Холлис, Элай, Эмерсон, Гэвин и Картер Мэддоксы, – сказала Америка. – Бедные Джесс, Хэдли и Стелла.

– Десять, – сказал папа, выпрямляясь. – На сегодняшний день у меня десять внуков.

– На сегодняшний, – сказал Трентон. – У нас в планах скоро добавить еще одного.

Камилла ответила натянутой улыбкой. Непонятно было, она просто устала или уже потеряла надежду.

– Пойду обратно, – сказал Трэвис.

– Могу я пойти с тобой? – Спросила Америка. Трэвис кивнул, она вскочила и поцеловала мужа на прощание, после чего они ушли.

Мы уже в четвертый или пятый раз за эту ночь снова расселись по своим местам. Все притихли, одновременно уставшие и счастливые от того, что мы все вместе собрались. Я все еще видел в глазах Элли, Фэйлин и Тэйлора тот же шок, что испытывал сам. Мы были в нескольких метрах от трех убийц, и я до сих пор не был уверен, что об этом думать. Я даже не был уверен, стоит ли поднимать эту тему.

Папа, наконец, заговорил.

– Нам всем стоит поспать. Утром приедет Лииз.

ГЛАВА 15

Трентон

– Ты знал, пап? О Томасе? – Спросил Тайлер.

– Что именно? – Спросил в ответ он.

– Что он из ФБР.

Я рассмеялся, но больше никто не воспринял это как шутку. Я покачал головой.

– Ни за что. Томми – агент ФБР? – Я осмотрелся, и мой взгляд зацепился за мою жену, чьи щеки покраснели. – Ты знала? – Спросил я с болью.

– Детка, – сказала Камилла, потянувшись ко мне. Я попятился. Несколько часов назад я был готов ударить кого угодно, если мне не позволят забрать ее с работы. Теперь же я не был уверен, что мог на нее смотреть.

– Папа? – Сказал я. – Ты тоже знал?

Папа довольно долго молчал, после чего кивнул.

– Да. С самого начала.

– Откуда?

Папа пожал плечами.

– Замечал всякие мелочи. Я внимательный, знаешь ли.

– Что еще ты знаешь? – Спросил Тэйлор.

Папа улыбнулся и поджал губы.

– Я знаю все, сынок. Вы мои мальчики. Знать – это моя работа.

– О чем вы говорите? – Спросил я.

– Мы, хмм, – начал Тэйлор. – Мы не страховые агенты.

Элли взяла Тайлера за руку, прежде чем он заговорил:

– Мы пожарные.

– Ни хрена себе! – Сказал я, шокированный. – Я единственный, кто не врет о своей работе?

– Ну, – сказала Элли. – Если Томас не занимается рекламой, тогда он не брал в свою фирму Трэвиса.

Все переглянулись, пытаясь разобраться.

Элли подняла брови:

– Или, может, он взял его к себе на работу, но не в качестве рекламщика.

– Ну уж нет, – сказал я. – Трэвис работает федералом? – Я посмотрел на Камиллу, та выглядела смущенной. – Вы меня на хер разыгрываете?

Я встал. Папа нахмурился.

– Трентон. Следи за языком.

– Ты все это время знала о моих братьях? И не рассказывала мне? Что за черт, Кэми?

Она тоже встала и протянула ко мне руки:

– Я не могла сказать тебе, это был не мой секрет.

– Чушь собачья, – сказал я, тыча пальцем вниз. – Я же твой муж. Ты не хранишь от меня секреты... о моих братьях! Однажды это случилось, и я тебя простил, но, Кэми... – Я отошел от нее, взявшись руками за голову.

– Трент, – сказала она с удивлением и болью в голосе.

Когда я вернулся к месту, где она стояла, я заметил, что все пытаются смотреть куда угодно, только не на нас. Я был свидетелем того, как мои братья ругаются со своими женами, и каждый раз это было чертовски неловко, но у нас не было другого варианта, кроме как разобраться во всем здесь и сейчас. Я не мог кричать на Томаса, потому что он боролся за свою жизнь на другом конце страны. Я не мог кричать на Трэвиса, потому что он был со своей женой, которая только что родила ребенка. Я повернулся к Камилле, но смог только покачать головой. Ее глаза наполнились слезами, и я отвернулся.

Я указал на близнецов, после чего положил руки на бедра, дыша так тяжело, будто пробежал пару километров вверх по крутому склону.

– Что бы было, если бы с вами что-то случилось, парни? Вы хотели, чтобы я так все выяснил? Как узнал с Томми?

– Мы скрывали это от папы, – сказал Тайлер. Его голос был тихим и спокойным, как будто он пытался отговорить человека прыгать с крыши. Я еще сильнее разозлился: выглядело все так, будто это я принимал все слишком близко к сердцу.

– Почему? – Заорал я.

– Ты не помнишь, Трентон, – сказал Тэйлор. – Он обещал маме, что позаботится о нашей безопасности. Она не хотела, чтобы он работал в полиции. И не хотела, чтобы мы пошли по его стопам. Уверен, Томас лгал по той же причине, что и мы. Мы любили нашу работу, но не хотели ранить папу.

– То есть мы все друг другу лжем? Так сейчас принято в нашей семье? – Раздраженно спросил я.

– Я знал, – сказал папа. – Знал и не говорил тебе, потому что мальчики скрывали это по собственным причинам. Я скрывал это от тебя не потому, что люблю их больше, сынок. Просто это не мое дело.

Я снова покачал головой и стал шагать взад-вперед, продолжая держать руки на поясе. Камилла пыталась дотронуться до меня, но я отдернул руку. Все, что я знал о своих братьях, было ложью. Их профессии, их коллеги, их образование – все было ложью. И моя жена это знала.

– Ты и о Тэйлоре с Тайлером знала тоже? – Спросил я Камиллу. Она помотала головой, а по ее лицу заструились слезы. – И посмотри теперь на нас: Томми ранен, с нами нянчатся федеральные агенты, а какие-то люди пытаются нас убить!

– Говори потише, – сказал Тайлер.

– Да пошел ты! – Огрызнулся я, продолжая вышагивать.

Тайлер встал, но папа поднял руку:

– Сядь, сынок.

Я указал на Камиллу.

– Ты уже соврала мне однажды. А теперь я узнаю, что ты никогда и не переставала это делать! Что я... Что я должен с этим делать, Камилла?

– Не называй меня так, – сказала она. Так отец звал ее, когда был зол, а Томас, когда расстраивался, что не мог ставить ее на первое место. Для меня она всегда была на первом месте. Я, черт возьми, поклонялся ей, а она мне лгала. Так или иначе, так делала вся моя семья.

– Тебе повезло, что я только так тебя называю, – проворчал я.

Рот Камиллы приоткрылся, а жены братьев ахнули.

– Достаточно, – разозлилась Элли.

Шепли встал:

– Пойдем попьем кофе, Трент.

Трэвис с Америкой вывернули из-за угла, и улыбка на его лице застыла.

– Она готова к новым посетителям, – сказал он, оглядываясь по сторонам. – Все в порядке?

– Ты все это время мне лгал? – Спросил я.

Трэвис замешкался:

– Я... не могу обсуждать детали до завтрашнего приезда Лииз.

Я шагнул к нему.

– Мы твоя семья, Трэвис. Вы с Томми не в каком-то гребаном тайном клубе, где играете в азартные игры с нашими жизнями. И ты не должен просить мою жену лгать мне насчет тебя.

– Я не делал этого, Трент. В начале у меня не было выбора, и не я решил рассказать Кэми и просить ее лгать.

Я сузил глаза:

– Но ты согласился с этим.

Трэвис сделал шаг ко мне.

– Я должен был, иначе бы сел в тюрьму за пожар на территории кампуса.

Я сжал руки в кулаки. Я не знал точно, что или кого хочу ударить, но был уже близок к этому.

Папа встал и положил руку мне на плечо. Он пошатнулся, что заставило мою ярость пойти на убыль. Я помог ему удержать равновесие, после чего он крепко обнял меня, когда я попытался его отпустить. Он держал меня, пока я не успокоился. Потом я помог ему вернуться на скамейку, а сам сел на ее краешек. Камилла сделала шаг ко мне, но я поднял руку:

– Не надо.

Элли постучала по свободному месту рядом с ней, и Камилла села туда, не в силах сдержать дрожащую нижнюю губу.

– Ну так, – начал Тэйлор. – Ты – федерал. Томас – тоже федерал, и это все из-за какого-то дела, над которым вы работаете?

Трэвис глубоко вздохнул, глядя на агента Блевинса и агента Дэвис, после чего выпустил воздух.

– К черту все. – Он сел рядом с отцом, положил локти на колени и приложил сложенные будто в молитве руки к губам. – Я был там в ту ночь... когда был пожар в Истерне. Я договорился с Трентоном, что он побудет с Эбби, а сам я буду драться с Джоном Севиджем. Это был небольшой подвал. Слишком маленький для финального боя. Однажды нас чуть не поймали, так что Адам запретил любое освещение: там свисало лишь несколько фонарей с потолка. И там... – Он замолчал, вспоминая. – В коридорах и самом помещении стояла мебель, накрытая тряпками. Фонарь упал, и в считанные секунды все загорелось. Я был оторван от Эбби и Трента, и мне надо было их найти. Я нашел Эбби, но с Трентом мы встретились только потом. Страшнейшая ночь в моей жизни.

Я откинулся назад, осознавая, что и сам много лет лгал. Лгал ФБР о том, что не находился в здании во время пожара, и только Трэвис с Эбби знали, что я оставил Эбби, потому что испугался. Я ждал, что он выдаст меня.

Трэвис продолжил:

– Много подростков умерло в ту ночь. Адама арестовали. Я знал, что скоро дойдут до меня, хотя Эбби и придумала нам алиби: мы поехали в Лас-Вегас и поженились, чтобы все выглядело так, будто нас там не было.

Америка посмотрела на Трэвиса.

– Ты знал об этом?

Я посмотрел вниз. Я тоже об этом знал, и скрыл это от него. Черт, теперь я ощущал себя лицемером . Я думал, что мы сплоченная семья. Оказывается, мы были лишь пауками, плетущими паутину лжи. Я почувствовал, как покраснело лицо: гнев возвращался.

– Как я мог не знать? Она вдруг захотела сбежать в Вегас через час после того, как мы сбежали с пожара. После того, как наши однокурсники погибли. Она была либо сумасшедшей и бессердечной, либо придумывала план. Как бы то ни было, я отчаянно хотел стать ее мужем. И я проигнорировал это. Наверное, не самый честный поступок. К счастью, – сказал он, указывая на палату Эбби, – это сработало.

– Но тот агент, – сказал я. – Он приходил домой и спрашивал о тебе. Они не купились на историю со свадьбой в Вегасе, да?

– Мне дали выбор, – ответил Трэвис.

– Но почему тебе? – Спросил Тайлер. – Почему не Адаму, почему...

– Мик Эбернати, – сказал папа.

– Не знаю даже, удача это или нет, – сказал Тайлер.

– Так как в это все вписывается Томми? – Спросил я. – Он был федералом еще раньше этого. Намного раньше, я думаю. – Я посмотрел на Камиллу, которая все еще оставалась раздражающе молчаливой. – Даже сейчас? – Спросил я ее. – Все выплывает наружу, а ты просто сидишь там... верная ему?

– Она не могла рассказать тебе, Трент, – сказал Трэвис. – Это был вопрос безопасности.

Я встал, оглядываясь и поднимая руки.

– Ведь мы все сейчас в безопасности! В три утра сидим тут с двумя... Нет, прости, тремя федералами, которые нянчатся с нами, чтобы какой-то неизвестный не застрелил наших детей!

– Знаю, звучит все плохо, и я понимаю, что ты злишься. И это еще не конец. Мне жаль, Трент, действительно жаль. Я никогда не думал, что произойдет что-то подобное.

Трэвис был настолько терпелив и спокоен, что это только сильнее меня разозлило. Я шагнул к нему, но между нами выросла Камилла.

– Трентон! – Закричала она, подняв руки.

– Трэвис, возвращайся к жене, – сказал папа. – Трентон, посади свою задницу обратно. Теперь. Этой ночью мы не получим все объяснения, ну и ладно. Важнее то, что наша семья сейчас в безопасности.

Я нехотя сел, повинуясь своему отцу. Он был слабым. Не тем почти что пугающим человеком, которого я помнил из детства, но все же моим отцом, и он заслужил мое уважение.

Камилла сделала несколько шагов ко мне, без слов спрашивая разрешения. Я подвинулся и протянул руку, и она кинулась на место рядом со мной, после чего обняла меня и уткнулась мне в шею. В глубине души я знал, что ее сохранение тайны Томаса не было выбором между верностью ему и честностью со мной, но было сложно выкинуть все эти мысли из головы. Я притянул ее к себе, но только потому, что не хотел, чтобы это семиминутное чувство предательства затмило любовь, что я испытывал к Камилле большую часть своей жизни.

– Эбби спит? – Спросила Элли.

– Она не может, – ответила Америка. – Хочет увидеть Картера. В ближайшее время нам сообщат, когда ей можно будет это сделать.

– Я бы хотела увидеть ее, – сказала Элли.

– И я, – сказала Фэйлин.

Трэвис жестом показал им идти за ним, и они встали. Фэйлин обернулась ко мне со взглядом, которым точно хотела предупредить меня, чтобы я не расстраивал Камиллу, пока их нет. Я вздохнул и поцеловал волосы жены. Она тихонько шмыгала носом, а ее тело слегка подрагивало. Несмотря на это, я не мог сказать ей, что все будет хорошо. Я не знал, будет так или нет. Мне было интересно, какое новое несчастье принесет нам следующий день, и сколько еще наша семья могла выдержать.

ГЛАВА 16

Трэвис

Я зашел в палату Эбби с Фэйлин и Элли, и тут же пожалел, что вернулся без Картера. Лицо моей жены на долю секунду засветилось, после чего она постаралась скрыть свое разочарование за своей милой улыбкой.

– Мы очень скоро сможем его увидеть, – заверил ее я.

Волосы Эбби едва собирались в маленький хвостик. Отдельные пряди выбились из него и обрамляли ее лицо. Ее глаза все еще были красными после родов и слез после них. Никогда не видел ее столь опустошенной, как в тот момент, когда они увезли нашего сына.

– Он прекрасен, – сказала Элли с улыбкой.

– Вы его видели? – Спросила Эбби. Она села на кровати и засунула выбившиеся пряди за ухо.

– В коридоре. Его отвезли всего лишь в конец этого крыла, – сказала Фэйлин.

– Это утешает. – Глаза Эбби заслезились, и она посмотрела на потолок, пытаясь сдержать слезы.

– Плакать – это нормально, – сказала Элли, взяв стул и поставив его к кровати. – У тебя был длинный день. Ты истощена. Твои гормоны сходят с ума.

Эбби вытерла щеки.

– Я не хочу плакать.

Я присел на кровать Эбби и взял ее за руку. В ее руке, благодаря нескольким кусочкам пластыря, держалась капельница, которую ей поставили, чтобы вылечить инфекцию, вызванную преждевременными родами. Она испробовала все способы, чтобы замедлить схватки, но чем сильнее она старалась, тем сильнее они усиливались. Когда врач сказал ей, что она родит сегодня, Эбби сломалась. У нее так хорошо прошли роды близнецов, а с одним ребенком все вышло гораздо сложнее.

Я знал, что винить нужно не только инфекцию. Она также находилась в постоянном стрессе из-за моей работы. Я не только собирался разрушить семью, чтобы их защитить, но еще мои жена и новорожденный сын оказались под угрозой. Я собирался найти способ уйти из ФБР после этого. Нам с Томасом повезет, если наша семья к тому моменту останется невредимой.

– Перестань, – сказала Эбби, увидев мое выражение лица. – Мы ничего не могли сделать. Просто так сложились обстоятельства.

– И он в порядке, – добавила Элли. – Он завывал как банши всю дорогу по коридору. У него сильные легкие и мэддоксовский темперамент. Все с ним хорошо.

– Как думаете, нам разрешат забрать его домой? – Неожиданно спросила Эбби голосом, переполненным надеждой.

Я похлопал ее по руке.

– Возможно, нет. Во всяком случае, не сразу. Но давай подождем новостей из интенсивной терапии, прежде чем расстраиваться еще сильнее.

– Ты имеешь в виду, прежде чем я еще сильнее расстроюсь, – сказала она.

Я поднес её руку к губам и закрыл глаза. Чувство вины было невыносимым. Я был рад, что отец вмешался в нашу с Трентоном ссору, потому что я уже был готов вернуться к тем временам, когда решал все свои проблемы кулаками. Мне было девятнадцать будто сто лет назад, и, честно говоря, быть взрослым – полный отстой. Было намного проще стащить с себя футболку и начать размахивать кулаками, чем слушать, как Трентон ведет себя как безрассудная сволочь, и стараться быть великодушным, когда все, что я пытался сделать, это спасти ему жизнь.

– Детка, – сказала Эбби, видя, как мои внутренние терзания просачиваются наружу.

– Трентон узнал насчет ФБР, – сказала Элли. – И что Кэми уже знала. Он воспринял это близко к сердцу.

Эбби посмотрела на меня.

– Он обвинил во всем тебя.

– А кого еще он мог винить? – Проворчал я.

Эбби переплела наши пальцы.

– Осталось еще немного.

Я кивнул, понимая, что мы не могли больше сказать при Элли и Фэйлин.

Эбби рассказала о родах, и все они снова стали плакать на моменте, когда Картера вывозили из комнаты. Сестры обнялись, после чего Элли и Фэйлин пошли обратно в комнату ожидания, чтобы проверить родных.

Эбби вздохнула, откинув голову на подушку.

– Хочешь, чтобы я соорудил себе здесь постель и остался? – Спросил я.

Она покачала головой, осторожно нажимая на живот и морщась.

– Тебе надо постараться выспаться. Завтра будет длинный день.

– Ты имеешь в виду сегодня?

Эбби посмотрела на часы на стене.

– Лииз приедет через несколько часов. Медсестра сказала, что кресло можно почти полностью разложить.

Я встал и кивнул, обойдя больничную койку к сиреневому креслу поблизости. Сестра уже сложила там пару покрывал и подушку друг на друга. Кресло заскрипело, когда я пододвинул его к кровати. Я сел и накрылся одеялом, после чего потянул за рычажок и откинулся назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю