355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей Ти Джессинжер » Беспощадный рай (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Беспощадный рай (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 августа 2021, 05:32

Текст книги "Беспощадный рай (ЛП)"


Автор книги: Джей Ти Джессинжер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Сделав плавное, медленное движение бедер, Киллиан вонзается в меня все быстрее и неистовее. Изголовье кровати снова и снова бьется об стену. Он стонет и трясется, сжимая хватку на моих волосах.

Затем замирает, издав звук, словно от сильнейшей боли.

Мои глаза распахиваются, и я вижу обреченное выражение на его лице.

– Что такое? – ахнув, спрашиваю я. – Что случилось?

– Я не надел презерватив, – отвечает он, стиснув зубы.

– Боже, ты напугал меня! – Я расслабляюсь на матрасе, позволяя напряжению покинуть мое тело. – Перевернись.

Его взгляд затуманен, он растерянно моргает.

– Зачем?

– Хочешь кончить мне в рот или нет?

Он перестает дышать. Затем, в мгновение ока, оказывается на спине. Я усаживаюсь сверху и улыбаюсь над его свирепым, диким лицом.

– Так я и думала, гангстер, – шепчу я.

Я опускаю бедра, и Киллиан начинает стонать. Затем вытягивает руку, чтобы прикоснуться мою обнаженную грудь. Его глаза медленно закрываются. Я прикасаюсь руками к его широкой груди и продолжаю насаживаться на него бедрами, прижимаясь клитором к его тазу.

– Ты такая мокрая, – тихо говорит он. – Твоя киска такая мокрая. Такая горячая. Так чертовски…

Он замолкает с очередным стоном, когда я ускоряюсь в поиске идеального ритма, который посылает ударные волны удовольствия сквозь меня, и моя грудь начинает подпрыгивать в его руках.

Киллиан хватает меня за бедра и толкается сам, его тело дергается, а вены на шее выступают.

– А ты такой твердый, – выдыхаю я. – О боже. Я сейчас снова кончу. Киллиан. Киллиан…

Он щипает меня за соски, и я, содрогаясь и постанывая с запрокинутой головой, вновь достигаю оргазма.

– Детка... ах, черт, я не могу... не могу…

Глубокий, прерывистый стон вырывается из его груди. Киллиан замирает, а каждый мускул его тела напрягается. У меня едва хватает времени, чтобы слезть с него и взять его пульсирующий член в рот, прежде чем он изольется на мой язык. Я обхватываю рукой его плоть и принимаюсь сосать.

Его пальцы путаются в моих волосах, и он с хрипом толкается в мой рот.

Я испытываю странный восторг, наблюдая, как Киллиан подходит к освобождению. Наблюдая, как он всецело отдается наслаждению моим ртом и руками, каждому движению и скольжению моего языка. Он такой огромный, такой сильный и властный, но сейчас так беспомощен и бесконтрольно дергается, повторяя мое имя, подобно молитве.

Я закрываю глаза и проглатываю каждую каплю.

Вместе с этим уходят и мои последние обрывки отрицания того, что мы на пути ни к чему иному, как к полной катастрофе.

Я это понимала, но только сейчас приняла.

Мы сожжем друг друга дотла.

***


Через некоторое время я просыпаюсь на боку, прижимаясь к Киллиану. Моя голова покоится на его груди, а лодыжка зажата между его ног. В комнате темно, лишь в другом конце комнаты горит маленький голубой огонек на приставке кабельного. Возле моего уха медленно и ровно стучит мужское сердце.

– Ты произносила мое имя во сне.

Надеюсь, он это выдумывает, потому что иначе я умру от унижения.

– Ты когда-нибудь спишь?

– Только не рядом с тобой.

Играя с моими волосами, он целует меня в макушку. Какой же он большой, теплый и удобный. Опасно удобный. Я могла бы остаться здесь, в этой постели, на всю оставшуюся жизнь.

– У меня к тебе вопрос.

– М?

– Откуда ты всегда знаешь, где меня найти?

– Точно так же, как компас знает, как найти истинный север.

Вот дерьмо. Он снова милый. Я закрываю глаза и делаю медленный, успокаивающий вдох.

Он сжимает меня в объятиях, посмеиваясь.

– У тебя глаза на мокром месте, – шепчет он.

– Да ну тебя. Компасы не указывают на истинный север. Они указывают на магнитный север, что не одно и то же.

– Я знаю. Но тогда бы это не звучало так романтично. Истинный север – это эвфемизм для обозначения…

– Не продолжай, – умоляю я. – Боже. Пожалуйста. Ты что, хочешь моей смерти?

– Нет, девочка. Просто пытаюсь взобраться на крепостные стены.

– Ох, перестань.

Я рвано выдыхаю. Клянусь, после всего мне понадобится какая-нибудь операция на сердце. Как минимум шунтирование.

Некоторое время мы лежим в тишине, достаточно долго, чтобы мой пульс вернулся к почти нормальному уровню. Мои пальцы решают совершить медленную прогулку по выступам и впадинам его живота. Его кожа атласная. Пресс стальной. Когда я легким движением очерчиваю указательным пальцем по контуру его пупка, по его груди расползаются мурашки.

– Киллиан? – шепчу я.

– Да, девочка?

– Если бы я попросила пожертвовать миллион долларов Красному Кресту, ты бы это сделал?

– Разумеется. – Задумчивая пауза. – Ты просишь?

– Думаю, да. Да.

– Считай сделано.

– Окей. Спасибо. – Теперь мой черед сделать паузу. – Как я узнаю?

– Я что-нибудь придумаю. – Его голос становится теплее. – Есть еще какие-нибудь благотворительные дела, которые я обязан сделать, раз уж мы подняли эту тему?

Раздумывая, я провожу пальцем вокруг очаровательной маленькой впадинки в середине его твердого живота, борясь с желанием наклониться и лизнуть местечко языком.

– Гм. Наверное? Но…

Я чувствую, как его внимание обостряется.

– Но что?

– Не бери в голову. Это будет звучать странно.

– Если ты считаешь, что мне может так показаться, то ты меня совсем не знаешь.

Вздохнув, я говорю:

– Вместо очередного благотворительного пожертвования я бы хотела попросить... эм… кое-что нехорошее.

– Что же?

– Нет, не так. Я хочу, чтобы ты не сделал кое-чего плохого.

Некоторое время он молча обдумывает мою просьбу, проводя пальцами по моим волосам.

– И что входит в «кое-чего»?

– Сам выбери. Ты у нас босс мафии. Я уверена, что в твое ежедневное расписание входит дюжина плохих вещей, которые ты можешь не задумываясь назвать.

Он делает вид, что думает.

– Что-то вроде... не задавить бабушку  машиной? Потому что это я планировал совершить во вторник.

– Ха-ха.

– По средам я обычно стреляю по коробкам с щенками. По четвергам я помогаю слепым переходить через дорогу. Я дожидаюсь, когда поменяется свет на светофоре и оставляю их на середине пешеходного перехода... А по пятницам мне нравится баловаться легким мошенничеством. Кражей личных данных, звонки типа от службы безопасности банков и тому подобное.

– Ты придурок.

– О, это тебе понравится: по выходным я обычно покупаю несколько дюжин пончиков с сахарной пудрой и отношу их в местный приют для бездомных.

Он ждет от  меня вопроса, пока я стою, закатив глаза.

– Ладно, я сыграю в твою дурацкую игру. Почему это плохо?

Он подавляет смех.

– Потому что на самом деле я обваливаю эти пончики в клее и обсыпаю детской присыпкой.

Я вздыхаю.

Он толкает меня на спину, закидывает на меня свою тяжеленную ногу и приподнимается на локте с улыбкой на лице.

– Подожди, сейчас я  расскажу, что у меня запланировано на понедельник, милая.

– Дай угадаю, – звительно шиплю я. – Взрываешь больницы? Отравляешь городской водопровод? Убиваешь всю аудиторию комеди-клуба своим ужасным занудным стендапом?

Его улыбка превращается в ухмылку, ошеломляющую своей красотой. Даже в полумраке, освещенном лишь тусклым голубым сиянием, от этого человека захватывает дух.

– Уже лучше. Я лишаю девственности.

Я фыркаю.

– Что заставляет бедняжек влюбляться в тебя, без сомнения.

Его улыбка исчезает. Он нежно целует меня в губы.

– Надеюсь.

Я поворачиваю голову и прячу лицо в ямке на его шее. Киллиан проводит ладонью по моей руке, потом по плечу, потом баюкает мою голову.

– Когда же два больших огня сойдутся, Они сжигают все, что их питает. От ветра слабого крепчает пламя. От сильного порыва угасает, – шепчет он.

– Если ты еще раз процитируешь мне «Ромео и Джульетту», я за себя не ручаюсь. – Мой голос звучит сдавленно.

– Это не из «Ромео и Джульетты», милая. Из «Укрощение строптивой».

– Значит, я теперь строптивая?

– Учитывая, что мои обнаженные яички находятся в пределах досягаемости твоих сердитых кулаков, я отказываюсь отвечать.

Я морщу нос.

– Не говори «яички».

– А почему бы и нет?

– Слово не фонтан. Почти такое дурацкое, как и «мокрый».

Он хихикает.

– Я сделал пометку. Какие еще запрещенные слова я должен знать?

Я хмуро смотрю ему в шею.

– Если это есть в словаре, то запрещено.

– А. Это я понимаю, намек, что надо заткнуться.

– Сейчас же. Или в ход пойдут мои кулаки.

Киллиан прижимает меня ближе к себе, и я чувствую, как грудная клетка сотрясается от беззвучного смеха. Когда я раздраженно прижимаюсь к его животу, он нежно целует меня в шею.

– Ты убиваешь меня, дьявол, – бормочу я.

– Сейчас это устроим, маленькая воришка. – Он обхватывает ладонями мою задницу, сжимая ее, и толкается к моей попке, так что я чувствую его эрекцию. Его голос становится хриплым. – Мне нужно быть внутри тебя сейчас.

– Если это заставит тебя замолчать, я в деле.

– Ты уверена, что хочешь, чтобы я молчал? Потому что, насколько я помню, тебе ужасно нравились мои разговорчики.

Снова появился австралийский акцент. Он снова Крис Хемсворт, злобный ублюдок.

Но я не дура. Я раздвигаю ноги и насаживаюсь на него, закрывая глаза, чтобы представить перед собой актера, с которым я предпочла бы заниматься любовью. Это лучше, чем мой опасный гангстер с сердцем поэта и тысячью невысказанных тайн, плавающих в темноте его глаз.

ГЛАВА 22

Джули


К моему пробуждению он снова уходит. Мне еще больнее, чем в прошлый раз.

Весь день я бесцельно брожу по городу. Полагаю, это становится моей рутиной. Когда солнце садится над океаном, я возвращаюсь в тот же ресторан, который посещала последние два вечера, зная, что найду его там.

Или он найдет меня. Магниты забавным способом притягивают друг друга.

На этот раз Киллиан появляется в великолепном темно-синем костюме в тонкую полоску с белым шелковым платком в кармане и в черных кожаных ботинках, отполированных до зеркального блеска.

Его прическа идеальна. Борода подстрижена. Галстука нет, что позволяет полюбоваться столбиком его горла, татуировкой и всем таким. Сочетание изящной утонченности с грубой мужественностью потрясает.

Как и его британский акцент.

Криса Хемсворта сегодня заменяет Джеймс Бонд.

Опираясь локтем о стойку бара, он говорит Харли:

– Мартини с водкой. Встряхнуть, но не смешивать.

Харли в замешательстве смотрит на него.

– Да быть не может!

Я поднимаю бокал с вином в шутливом приветствии.

– Аминь.

Киллиан вежливо улыбается бармену.

– И не тряси слишком сильно. Лед испортит водку. – Затем поворачивается и бросает на меня горячий взгляд. – Снова здравствуй.

– И вам приветики, мистер Крейг.

Он вскидывает брови.

– Кто такой мистер Крейг?

Я оглядываю его с ног до головы.

– Дэниел Крейг. Такой актер. Ну, Джеймс Бонд?

Киллиан хрипло, чертовски сексуально смеется, вызывая мгновенную овуляцию.

– Нет. Шон Коннери – лучший и единственный Бонд. Все остальные парни – сплошная показуха.

– Все так, мачо, вот только у Шона Коннери был очень сильный шотландский акцент.

Киллиан с ухмылкой наклоняется ближе ко мне.

– Такой шотландский акцент?

Да, именно такой. Как же мне хотелось задушить его голыми руками!

– Ты был актером до того, как решил стать преступником?

Он снова переключается на шикарный британский акцент Бонда.

– Нет. Я был деревенским мальчишкой. Актерский талант пришел ко мне только после того, как я стал преступником.

Он выдерживает мой взгляд. Его собственный – решительный. Как это ни странно, Киллиан только что сказал правду.

– Деревенский мальчишка, – размышляю я, согреваясь этим фактом. – В Ирландии?

Он кивает.

– Твои родители заставляли тебя работать по хозяйству?

Он снова кивает.

Я очарованно пытаюсь представить это. Киллиан, маленький мальчик, выполняет на ферме свои ежедневные обязанности. Чистит стойла для лошадей. Кормит цыплят. Доит коров.

Быть такого не может.

– У тебя есть братья и сестры?

Пауза не поддается измерению.

– Один.

Я вглядываюсь в его лицо, чувствуя, что он оставил что-то недосказанным.

– Один?..

– Типа того, – говорит он, понизив голос. – Теперь у меня остался один брат.

– Точно. Брат. Ты говорил. – Через секунду я добавляю: – Подожди. Остался?

Он облизывает губы, колеблясь.

– Нас было восемь. В живых остались только двое.

Я в шоке смотрю на него. Несчастные случаи? Болезни? Что-нибудь похуже? Что могло случиться с шестью братьями и сестрами в одной семье? Мне до чертиков хочется выяснить все подробности, но я не решаюсь совать нос в чужие дела.

И это глупо, учитывая, что я глотала его сперму.

Прочитав выражение моего лица, Киллиан тихо говорит:

– Случился пожар.

Мое сердце останавливается. Моя рука взлетает, чтобы прикрыть рот.

– О, господи. Соболезную.

Киллиан медленно проводит двумя пальцами по пряди моих волос, пристально ее изучая.

– Спасибо.

– Эм... А твои родители? Они живы?

– Умерли. Каждый. Все. Все, кто имел значение. Осталась лишь месть, – отстраненно пробормотал он.

Какое-то время кажется, что он мыслями где-то далеко, не здесь, но потом приходит в себя. Туман в его взгляде рассеивается, и глаза опасно блестят, словно лезвие клинка. Он опускает руку и поворачивается лицом к стойке.

Харли театральным жестом ставит перед ним бокал.

– Если после водки на утро будет плохо, король Артур, не стесняйтесь подать жалобу руководству.

И, хихикнув, отворачивается.

Стиснув зубы, Киллиан хватает бокал и осушает его одним глотком.

Тем временем я пялюсь на его профиль, и произнесенное им слово вновь и вноаь отдается эхом в моей голове.

Месть.

Пожар, что унес его семью, не был случайностью.

Ощущение, словно запретная, запертая дверь приоткрылась, открыв луч света.

Киллиан был мальчишкой, когда его семья погибла в огне, и все, что ему оставалось, – это мстить за их смерть.

– Ты знал, кто это сделал, – тихо замечаю я.

Он осторожно ставит пустой бокал на стойку. Сглатывает. На меня не смотрит.

– Ты убил его. Или их.

Тело Киллиан напрягается, но сам он никак не реагирует. Его молчание служит ответом.

– Вот как все и началось, – шепчу я, понимая, что раскрыла правду. – У деревенского мальчишки появился вкус к мести, и он никогда не оглядывался назад.

Киллиан резко поворачивается ко мне. Он недоволен, его глаза горят.

– Я оглядываюсь назад каждый гребаный день. Воспоминание о том, откуда я пришел и почему делаю то, что делаю – единственное, что поддерживает меня.

Его нормальный голос вернулся. Бархатистый, певучий ирландский акцент переполнен эмоциями. Киллаин вновь стал самим собой, с жесткими границами и острыми углами, вихрем хаотических чувств, которые сдерживаются железной волей, что скрывается под красивой лощеной оболочкой.

Вот только теперь я заглянула за дверь. Заглянула за кулисы его бродвейского шоу.

Киллиан Блэк – преступник не потому, что родился плохим, не потому, что у него это хорошо получается, или не потому, что ему больше нечем заняться.

Он преступник, потому что мир разбил его сердце, а единственный известный ему способ справиться с величиной своей боли – это насилие.

Месть.

Пролитая кровь.

Удерживая его взгляд, я говорю:

– Я была неправа кое в чем.

– И в чем же? – огрызается он.

– Ты не такой, как мой отец. Ему нравится причинять людям боль.

Киллиан смотрит на меня, его грудь быстро поднимается и опускается, челюсть и кулаки сжаты. Его глаза настолько темные, что напоминают бездну.

– Мне кажется, тебе совсем не нравится то, что ты делаешь.

Он замер, что кажется, будто он не дышит. Его губы приоткрываются, но он молчит с ошеломленным выражением лица.

Мы так и смотрим друг на друга в пузыре напряжения, пока Киллиан не выдыхает – пузырь тут же лопается.

Он хватает меня за руку и тащит меня через толпу к задней части паба.

– Куда мы идем?

Он не отвечает. Продолжает идти, не выпуская мою ладонь.

Мы проходим стол за столом, пока я не понимаю, что пункт нашего назначения – кухня. Киллиан распахивает двери и ведет меня по проходам, где готовящие еду повара бросают на нас лишь беглый взгляд, прежде чем вернуться к своей работе.

Он поворачивает меня налево, где стоит огромный холодильник, потом направо, ведет меня мимо ряда металлических стеллажей, уставленных сервировочными подносами и графинами с водой, затем рывком открывает дверь без надписи.

Он втягивает меня внутрь, закрывает дверь и целует с такой страстью, что у меня перехватывает дыхание.

Поцелуй продолжается и продолжается. Жадный поцелуй собственника, заявляющий на меня права. Когда Киллиан наконец отрывается, мои колени дрожат, а сердце бьется как сумасшедшее.

Находимся мы в маленькой кладовке. От пола до потолка со всех сторон тянутся полки, заваленные кухонными полотенцами, чистящими средствами и другими предметами. Я замечаю это лишь потому, что Киллиан прижимает меня к полке с полотенцами, прежде чем вновь припасть к моим губам.

Застонав, он опускает ладонь между моих ног и сжимает.

Я знаю, что ему нужно. Я жажду того же. Освобождения, которое может дать другой, тот ожог, который приходит со скоростью молнии и поражает с силой бомбы.

Я расстегиваю его ремень. Киллиан дергает молнию. Его твердый член выпрыгивает в мои руки. Мы продолжаем неистово целоваться. Тем временем он задирает юбку на мои бедра. Поскольку избавление меня от трусиков заняло бы время, а Киллиан явно не хочет ждать, он просто оттягивает их в сторону.

Дрожа, я повожу его к своему входу. Приподняв колено, я упираюсь ногой в полку. Когда он входит в меня, я задыхаюсь от удовольствия.

Схватив меня за задницу обеими руками, Киллиан глубоко толкается, трахая меня, и я цепляюсь за его плечи. Он делает это быстро и жестко, пока его пальцы впиваются в мою попку, а губы скользят по моей шее.

С верхней полки падает стопка полотенец. На пол со стуком скатываются баллончики с промышленным моющим средством. Большой мешок с мукой опрокидывается и, сталкиваясь с плиткой, разрывается. Белая пыль взлетает в воздух, оседая на наших ботинках, как снежная пыль.

Киллиан наклоняется и кусает мой твердый сосок прямо через платье.

Я кончаю бесшумно. Мой рот открыт, но я не издаю ни звука. Слишком сильное удовольствие.

Пока я дрожу и бьюсь в конвульсиях вокруг его твердой плоти, Киллиан замедляет движение бедер, чтобы чувствовать мои пульсацию и подергивание. Тяжело дыша, он стискивает мое горло ладонью и прижимается губами к уху. Его голос полон эмоций.

– Я хочу, чтобы ты солгала мне. Всего одна ложь. Только один раз.

Я стону, не понимая.

Он поднимает подбородок и смотрит на меня горящими глазами.

– Скажи мне, что ты моя.

Мое сердце сжимается в кулак. Мы стоим нос к носу и смотрим друг на друга. Киллиан продолжает медленно входить и выходить из меня.

Просто ложь. Маленькая, ничего не значащая ложь. Никакого вреда ведь не будет, мы оба это знаем.

Я прерывисто вздыхаю.

– Я… Я твоя.

У него сносит крышу. Толкаясь сильнее, он облизывает губы. Киллиан хочет большего. И да поможет мне бог, я хочу дать это ему.

– Я принадлежу тебе. Только тебе.

Он мягко стонет, но его взгляд еще мягче. Мое сердце переполняется нежностью.

– Я всегда буду твоей, – шепчу я срывающимся голосом. – Несмотря ни на что. Тело и душа. Сердце и разум. Я буду принадлежать тебе вечно.

Киллиан резко целует меня, пожирая губами. Его толчки становятся быстрыми, отчаянными. Из его груди вырывается стон, чисто мужской звук, который может свидетельствовать либо о боли, либо об удовольствии.

Он трахает меня, кусая мои губы, пока не отрывается с выдохом.

Я опускаюсь на колени на посыпанный мукой пол, обхватываю руками его набухший член и открываю рот.

Киллиан зажимает мои волосы в кулаки и кончает, глядя на меня сверху вниз.

Я сглатываю, закрыв глаза, чтобы не встречаться с его взглядом.

Взглядом, в котором я прочту, что ложь, которую он попросил меня сказать, окажется чем угодно, только не маленькой и не ничего не значащей.

ГЛАВА 23

Джули


После той ночи мы стали неразлучны.

Киллиан ест со мной, бродит по городу и пристани со мной, спит рядом со мной в моей маленькой кровати мотеля. По крайней мере, я предполагаю, что он спит. Он должен. Однако каждый раз, когда я просыпаюсь, Киллиан уже ждет меня с кофе и выпечкой.

Я никогда не слышу, как он приходит и уходит. Часть меня думает, что Киллиан обладает способностью превращаться в дым, дабы подобно Дракуле бесшумно проникать в комнаты через щели в оконных стеклах или под дверями.

Говоря откровенно, меня бы это не удивило.

По вечерам за ужином Киллиан задает мне десятки вопросов. С каждым днем они становятся все более личными. Он спрашивает меня о Фин и Макс. О любимых фильмах и телешоу. О любимых блюдах и книгах. Интересуется, кем я хотела стать, когда вырасту, что я помню о своей матери и каково это – быть единственным ребенком.

И была ли я когда-нибудь влюблена.

На все вопросы я отвечаю честно. Но не спрашиваю в ответ.

Если ему и любопытно, почему так, то он не упоминает об этом. Возможно, догадывается, что это мой способ защитить себя. Мне страшно, ведь чем больше я узнаю о сердце этого поэта, что бьется под мощной, опасной внешностью Киллиана, тем сложнее мне будет уйти, когда придет время.

Он водит меня танцевать. Он водит меня в кино. Он арендует парусную лодку и сам встает за штурвал. Мы посещаем художественные галереи и музеи, слушаем джазовое трио в баре с видом на океан, лопая омары и крабы. Мы делаем все глупые туристические вещи, которые любая нормальная пара сделала бы на отдыхе.

И мы везде занимаемся любовью.

Ночами на пристани. На качелях в парке. В джакузи мотеля. В тускло освещенном, уединенном заднем коридоре ресторана. В школьной аудитории, куда мы пробрались после наступления темноты.

Наш секс всегда безрассуден и почти всегда без слов.

В один момент мы идем за руку по улице или стоим у перил на берегу, наблюдая за кружащими над головой морскими птицами, а в другой мы смотрим друг на друга и лишаемся самообладания.

Это можно описать только так и никак иначе: лишаемся самообладания. Изнемогаем от возбуждения и голода.

Охвачены нуждой.

Когда я спрашиваю себя, так ли чувствовала себя моя мать, встретив моего отца, меня парализует глубокий страх. И я еще больше уверяюсь, что мой мораторий мудр.

Но недостаточно мудр.

Тогда я этого еще не понимала, но мое сердце было уже потеряно.

***

Ко мне подходит парень лет тридцати: хорошо сложен, красиво одет и улыбка до ушей. Волосы забраны в пучок, на предплечье татуировка катаны. Он европеец, поэтому нанесение традиционного японского культурного символа на видимую часть тела означает, что он либо двинутый ученик боевых искусств, либо тупой придурок.

– Приветики, – говорит он и усаживается на соседний стул у барной стойки.

Киллиан в туалете. Харли смотрит из-за стойки на новоприбывшего с таким выражением, словно заменяет Киллиана.

Затем поворачивается ко мне, вскинув брови, на что я пожимаю плечами. Если этому парню неймется «разукрасить» свое лицо, так тому и быть.

Харли наливает мистеру Пучок шот текилы и ставит перед ним.

– Нет, спасибо, брат, – удивленно благодарит мистер Пучок. – Я буду клубничный дайкири.

– Разумеется, – невозмутимо отвечает Харли. – Тампон для твоего членогалища принести?

Оскорбленный мистер Пучок выпячивает грудь.

– Прошу прощения?

Харли оглядывает его с ног до головы и фыркает.

– О, только не надо нервничать, сладкий. Через пять минут ты умрешь. Наслаждайся жизнью, пока можешь. И попробуй умереть с достоинством. – Он смотрит на волосы мистера Пучка и кривится. – Ты уже достаточно опозорился.

Харли уходит, чтобы обслужить другого клиента. Мистер Пучок удивленно смотрит ему вслед, потом переводит внимание на меня.

Я улыбаюсь.

– Колоритненько, согласен?

– Думаю, это можно назвать и так, – недовольно ворчит он.

Я потягиваю вино и жду, когда мужчина представится. Когда он это делает, я чуть не выплевываю вино изо рта.

– Я Трипп. С двумя «п».

Я тяжело сглатываю, затем возвращаю свою улыбку с пола, куда она упала от шока.

– Привет, Трипп с двумя «п». Я Джульетта.

Его брови взлетают вверх.

– В самом деле? Джульетта? Как у Шекспира?

О, ну что за ирония! Парень, чье имя говорит о неуклюжести, удивляется моему.

– Да, как у Шекспира.

– Ха, – ухмыляется он. – Тогда, наверное, тебе нужен Ромео.

Или электрошокер.

Я вижу из-за спины Триппа, как приближается Киллиан. Его длинные ноги с пугающей скоростью преодолевают расстояние между мужским туалетом и баром. На мгновение меня посещает мысль, что, вероятно, я должна предупредить Триппа, прежде чем он пострадает.

Пока он не наклоняется ближе ко мне и не произносит:

– Я готов стать им, если хочешь. – И поигрывает бровями.

Твоя судьба решена, мистер Пучок.

Но Киллиан удивляет меня своим хладнокровием. Он подходит ко мне, целует в макушку и с дружелюбной улыбкой поворачивается к мистеру Пучку.

– Привет, приятель. Вижу, ты успел познакомились с моей женщиной. Сногсшибательная, правда?

Тот изучает Киллиана с ног до головы взглядом и сглатывает. Краска сходит с его лица.

– Э-э…

– Хорошая тату, – говорит Киллиан, рассматривая рисунок меча мистера Пучка. – Синоги-дзукури начали изготавливать после периода Хэйан. Лично я предпочитаю кисаки-мороха-дзукури. Все из-за обоюдоострого лезвия. Предпочитаю острые. Так гораздо проще резать.

Он ухмыляется, глядя на оленя в свете фар.

– А ты, случайно, не увлекаешься еще и огнестрельным оружием? Я с удовольствием познакомлю тебя со своей коллекцией.

Харли с ухмылкой ставит клубничный дайкири перед Пучком, бросает в бокал бумажный зонтик и, хихикая, вновь отходит.

Мистер Пучок встает, берет свой дайкири и натянуто улыбается нам.

– Было приятно познакомиться.

Наблюдая за этим бегством, Киллиан хихикает.

– Судя по всему, я плачу за его выпивку.

– Каково это, жить твоей жизнью?

– Как именно?

– Быть королем джунглей. Хозяином поместья. Магистром всего, за чтобы ни брался.

Киллиан скользит на барный стул, который секунду назад освободил Пучок, и улыбается мне.

– Очень приятно. Удобно. – Его улыбка угасает, а голос надламывается. – Одиноко.

Его уязвимость убивает меня, поэтому я смотрю на свой бокал с вином.

Вернувшись к нормальному тону, он говорит:

– Каково это, быть настолько привлекательной, что случайные незнакомцы пытаются подцепить тебя в барах?

Я фыркаю и перевожу взгляд на трех женщин за столиком рядом, которые таращат глаза в нашу сторону.

– Тебе ли не знать, жеребец.

Он посмотрел на них.

– Может быть, нам стоит устроить небольшое шоу, чтобы вдохновить их отправиться к мужьям?

– Например?

Вместо ответа он показывает – наклоняется, берет мое лицо в ладони, заглядывает мне в глаза и целует.

Поцелуй хоть и страстный, но в то же время обжигающе нежный. Откинув голову, я погружаюсь в происходящее, сжимая руками рубашку Киллиана и вдыхая его запах.

Когда он прерывает поцелуй, то начинает шептать мне на ухо очередную строчку из «Ромео и Джульетты».

– Но тише! Что за свет блеснул в окне? О, там восток! Джульетта – это солнце.

– Я воткну тебе в сердце коктейльную шпажку, – сдавленным голосом шепчу в ответ.

Он отстраняется, все еще держа мое лицо в своих ладонях. Его улыбка до боли прекрасна и печальна.

– Ты уже ударила меня ножом в сердце, воришка. Теперь только и остается, что смотреть, через сколько времени я истеку кровью.

Мы не отрываем взгляд друг на друга, все мысли о трех пристально наблюдающих женщинах испарились. Киллиан нежно проводит большим пальцем по моей скуле, потом по губам.

– Ты написал в своей записке, что я заставляю тебя мечтать о другой жизни. Неужели это правда?

– Да.

– И… – Мое сердце колотится так сильно, что мне приходится взять паузу и сделать глубокий вдох. – А если я попрошу тебя об этом? Попрошу отказаться от жизни, которую ты сейчас ведешь? Ты сделаешь это ради меня?

Он отвечает без колебаний, его голос хриплый.

– Я бы так и поступил, если бы ты сказала, что доверяешь мне. Я бы так и поступил, если бы ты подарила мне свое сердце. Если бы ты перестала сдерживать себя.

Его адамово яблоко дрожит. Киллиан облизывает губы. Его голос падает до шепота.

– Если бы это означало, что я могу заполучить тебя навсегда, я бы зажег свою жизнь в огне и покинул пепелище.

Между нами опасно потрескивает напряжение.

Киллиан ждет, накаленно и молчаливо, глядя на меня. Его ладони на моем лице подрагивают. А когда он хрипло шепчет мое имя, все внутри меня переворачивается.

Я почти говорю это.

Я почти выпаливаю: «Да, я доверяю тебе, да, я без ума от тебя, да, давай будем вместе, и пошел бы весь мир на хуй».

Но в этот момент меняется музыка.

Звучит песня Let It Be группы The Beatles.

Ледяной холодок пробегает по моему телу, отчего волосы на затылке встают дыбом, а кожа на руках покрывается мурашками. Моя мать словно обращается ко мне из могилы с предупреждением. Я практически слышу ее слабый, шипящий мне в ухо голос.

«Не повторяй моих ошибок. Не влюбляйся в негодяя, иначе умрешь, как я».

И магия рушится.

Я отстраняюсь от Киллиана, смахиваю его руки со своего лица и перевожу взгляд на табурет, тупо на него уставившись. Затем дрожащими руками тянусь за бокалом вина. Я пью его, продолжая трястись, потому что все так же ошеломлена тем, как близко я подошла к краю обрыва.

Ошеломлена тем, как сильно мне хотелось броситься вниз.

Киллиан тяжело вздыхает рядом. Его смех низкий и хриплый.

– Харли.

Бармен вытягивается по стойке «смирно», когда Киллиан окликает его по имени.

– Что вам принести, босс?

– «Гленливет». Три пальца. Без льда.

– Понял.

Мы сидим в напряженной тишине, бок о бок, наблюдая за Харли, который берет бокал и наливает виски. Как только Харли ставит его на стойку, Киллиан хватает бокал и выпивает одним глотком. Выдохнув, с резким стуком он ставит бокал обратно на стойку и поворачивается ко мне.

– Давай не будем затягивать. Я уеду сегодня вечером, а не завтра утром. – Его голос грубый, как будто по его гортани прошлись наждачной бумагой.

Я задушила внутренний голосок, кричащий: «Нет! Нет! Нет!»  и постаралась сделать так, чтобы мой собственный голос звучал спокойно.

– Дело не в том, что я не хочу тебе доверять. Дело в том, что я не могу.

Киллиан горько смеется.

– Можешь. Просто решила не делать этого.

– И ты действительно меня в этом обвиняешь?

Он обхватывает мои плечи и поворачивает лицом к себе. Его челюсть тверда, глаза пылают яростью... еще никогда он не выглядел настолько красивым.

– Да, черт возьми, обвиняю, потому что ты сама видишь, как нам хорошо, но такая трусиха, чтобы боишься хотя бы попробовать.

– Трусиха? – повторяю я, повышая голос. – Скорее, слишком умна. Или мудра!

Он наклоняется и пронзает меня своим горящим взглядом.

– Чушь собачья, – рычит он.

Я моргаю, потому что его тон сочится яростью.

– Прошу прощения?

– Это полная чушь, и ты это знаешь. Это оправдание.

Мой голос поднимается еще выше.

– Ты преступник!

– Как и ты.

– Ты гангстер!

– А ты – воровка.

– Я делаю то, что делаю, чтобы помочь людям! – кричу я.

Когда он смотрит на меня, жилы на его шее напряжены, а ноздри раздуваются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю