Текст книги "Белая книга призраков (ЛП)"
Автор книги: Джесси Миддлтон
Жанр:
Мистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
The White Ghost Book
Jessie Adelaide Middleton
CASSEL AND COMPANY, LTD
London, New York, Toronto and Melbourne
1916
СОДЕРЖАНИЕ
ФОТОГРАФИИ ПРИЗРАКОВ
ПРИЗРАКИ, ЯВЛЯВШИЕСЯ ЗНАМЕНИТЫМ ЛЮДЯМ
НАПОЛЕОН I. – ЛОРД БРУМ. – ЛЕДИ ЧАТТЕРТОН. –
ЛОРД ЭРСКИН. – СЭР АЛЬБЕРТ ФИТЧ. – ПРЕПОДОБНЫЙ Г. Ф. БЕРКЛИ
ПРИЗРАЧНАЯ МУЗЫКА
ИСТОРИИ О ДОМАХ С ПРИВИДЕНИЯМИ
ДОМ УЖАСА
МРАМОРНАЯ КАМИННАЯ ПОЛКА
БЕЛАЯ ЛЕДИ БОЛЛИНГ-ХОЛЛА
ДОМ С ПРИЗРАКАМИ В ХИНДХЕДЕ
ПРИЗРАК СО ЗЛОБНЫМ ЛИЦОМ
ПРИЗРАК В БОРРОУДЭЙЛЕ, КУМБЕРЛЕНД
ИСТОРИЯ УЭСЛИ О ПРИЗРАКАХ
ДВЕ ЮЖНО-АФРИКАНСКИЕ ИСТОРИИ
НЕВИДИМАЯ РУКА. – НЕСЧАСТНЫЙ КАФИР
ПРИЗРАК, КОТОРЫЙ УХМЫЛЯЛСЯ
ОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА
ИСТОРИЯ СЕНТ-ДЖЕЙМС-СКВЕР
ПРИЗРАК НЕЛЛ ГВИН. – И ДРУГИЕ ТАИНСТВЕННЫЕ ПОСЕТИТЕЛИ
СЕМЕЙНЫЙ ПРИЗРАК
ПРИЗРАЧНЫЕ ШАГИ
ПРИЗРАК ЗАМКА ЭГМОНТ
ПРИЗРАК СВЯЩЕННИКА
ПРИЗРАК ТЭВИСТОК-ПЛЕЙС
ТРИ СТРАННЫЕ ИСТОРИИ
ШАГИ НА ЛЕСТНИЦЕ. – ДЕВОЧКА С АПЕЛЬСИНОМ. – КОПАТЕЛИ
СТАРАЯ ЛЕДИ В ЧЕРНОМ
ТРИ ЙОРКШИРСКИЕ ИСТОРИИ
МЕРТВЫЙ КОНЮХ. – ШАГИ БАНКИРА
ПОСЕЩАЕМЫЙ ДОМ В ПРИГОРОДЕ
ПРИЗРАЧНЫЙ ДОМ
СТРАННАЯ ИСТОРИЯ НАЙТОН ГОРДЖЕС
ДНЕВНИК ПОСЕЩЕНИЙ
ИСТОРИИ ПОСЕЩАЕМЫХ ЦЕРКВЕЙ, и т.д.
ПОСЕЩАЕМАЯ ЦЕРКОВЬ В ЙОРКЕ
ПРИЗРАК В ЦЕРКВИ
ГОЛОСА ИЗ МОГИЛ
ПРИЗРАК НА СВАДЬБЕ
ПРИЗРАКИ МОНАХИНЬ
ВИДЕНИЕ ВО ФЛАНДРИИ. – ПРИЗРАК ПОРТ-РОЙАЛА. -
ПРИЗРАК СЕСТРЫ ПЕТРЫ. – СЕСТРА АЛИСА ДЕ ТЕЛЬЕ
ТРИ ПРИЗРАКА, СВЯЗАННЫЕ С СУДЕБНЫМИ ПРОЦЕССАМИ И
ДВА ПРИЗРАКА МОРЯ
ПРИЗРАК ЭНН УОКЕР
ДЕЛО СЕРЖАНТА ДЭВИСА
ПРИЗРАК, ВЫЗВАННЫЙ В СУД В КАЧЕСТВЕ СВИДЕТЕЛЯ
КРАСНАЯ МЕТКА
ЛЕГЕНДЫ ГАВАНИ ПОРТСМУТА
СНЫ, ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
СНЫ – СТРАННЫЕ, ПРОРОЧЕСКИЕ И ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ
ОПЫТ ДОКТОРА ХАСВЕЛАБА. – ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ СНЫ. – МИССИС ФФАЛКС И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ СНЫ. – СНЫ О ПЛОХОМ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИИ. – СЛУЧАЙ МАРИИ МАРТЕН И СПЕНСЕРА ПЕРСИВАЛЯ. – ОПЫТ МИССИС ДРЕЙСОН
ЛОШАДЬ СМЕРТИ
ВИДЕНИЕ В КРИСТАЛЛЕ
ТРИ КОНВЕРТА
ПРИЗРАК САМОУБИЙЦЫ
НА СПИРИТИЧЕСКОМ СЕАНСЕ
НОЧЬЮ
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ
НЕКОТОРЫЕ СТРАННЫЕ ВОСПРИЯТИЯ
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ЖИВОТНЫХ
НЕСЧАСТНАЯ ГОРНИЧНАЯ
РАССКАЗ КАНОНИКА
Война пробудила от спячки духовную жизнь нации и подогрела интерес к сверхъестественному. С самого ее начала появилось множество сообщений о случаях явления призраков, вещих снах и прочих феноменах, и даже те, кто не верит этому, признают данную тему весьма увлекательной.
Еще несколько лет назад считалось старомодным и нелепым верить в привидения, теперь стало старомодным и нелепым не верить в них. Каждый день приносит нам новые доказательства и убедительные примеры. Мы узнаем о чудесных случаях ясновидения. Нам говорят, что на поле брани мертвые сражаются с живыми, и что за ними сохраняется место в строю. Люди, прежде смеявшиеся при упоминании оккультного, теперь допускают, что, «в конце концов, в этом что-то может быть».
Публикуя третью часть своей трилогии о призраках, я должна поблагодарить прессу и читателей за ту теплоту, с которой они приняли две предыдущие части. Я получала письма со всех уголков мира, от самых разных людей, одни – с рассказами о собственном опыте, другие – с дополнительными фактами или подтверждением уже опубликованных мною историй; третьи спрашивали меня, известно ли мне такое-то место, «населенное» привидениями, или знаю ли о том, что такой-то знаменитый человек видел призрак. Все это, исходящее от незнакмых людей, очень помогло и ободрило меня. Все приводимые ниже истории аутентичны, хотя и не все из них новые. Те из них, в которых указаны подлинные имена и адреса, – представляют особую ценность, но, к сожалению, нежелание видеть напечатанными свои настоящие имена со стороны некоторых людей, с которыми я беседовала, вынудило меня скрыть их. Каждый автор, пишущий о привидениях, сталкивается с подобной трудностью. К счастью, в настоящем сборнике, мне было позволено дать настоящие имена в некоторых, наиболее интересных, случаях.
Я пишу как серьезный исследователь, верящий в предмет своего исследования, и моей основной целью было, – заинтересовать им моих читателей. Я не претендую на глубокие научные знания. Я просто собираю факты и доказательства.
Выражаю благодарность редактору «Новостей спорта и театра» за любезное разрешение включить в книгу интересный рассказ У. Х. Поллака; мистеру Ральфу Ширли, редактору «Оккультного обозрения», за любезное разрешение включить рассказ Эндрю Мерри и «Призрачный дом», впервые опубликованные в этом журнале; тем, кто разрешил использовать настоящие имена и адреса; Фрэнку Хэмелу, автору «Людей-животных»; миссис М. Честер Ффалкс; а также многим корреспондентам и заинтересованным читателям, написавшим мне.
Джесси А. Миддлтон,
Леннон, 1916
ФОТОГРАФИИ ПРИЗРАКОВ
Мне прекрасно известно, что среди «фотографий призраков» много фальшивок, я сама видела те, на которых, – обычно на некотором расстоянии позади тех, кого должны «контролировать», – видны так называемые духи, чьи одеяния (предположительно представляющие подлинные костюмы прошедших времен) не обманули бы никого, кроме «людей ума недалекого или чрезвычайно восприимчивых к обману».
Но случаи подлинных фотографий призраков отнюдь не редки, и мне удалось увидеть несколько прекрасных образцов.
Однажды, во время визита в Темпл Ньюсэм, резиденцию лорда Галифакса, мистер Флетчер Мосс из Олд Персонаж, Дидсбери, президент Ланкаширского и Чеширского общества любителей древности, имел весьма интересный опыт.
Лорд Дарнли родился в одной из комнат Темпл Ньюсэма. В этой комнате висят портреты его жены Марии, королевы Шотландии, и их сына Якова I. В ней также стоит чудесная кровать и другая красивая старинная мебель.
Мистер Флетчер Мосс и его спутник, которого он называет Х., сделали несколько прекрасных фотографий интерьера дома.
"Нам хотелось узнать, – говорит он, – не скрывается ли за портьерами, картинами или панелями какой-нибудь призрак, но призраки вряд ли показываются средь бела дня. Тем не менее, один из них, по-видимому, наблюдал за нами, потому что, когда Х. напечатал фотографию комнаты, в которой родился Дарнли, то с радостью обнаружил, что сфотографировал призрака, сам того не предполагая.
На фотографии видно лицо старика, сидящего в кресле у камина. Кто это? Дарнли, его отец, отец его отца, его жена (королева) и большинство ее родственников, – все они умерли насильственной смертью. Кто сидит в кресле и смотрит на нас? Это комната, посещаемая призраком".
Фотография, о которой идет речь, первоначально была помещена в самой интересной серии мистера Флетчера Мосса, «Путешествия по старинным домам», том V; и, благодаря его – и лорда Галифакса – любезному разрешению, я имею право разместить ее в своей книге (см. далее).
На оригинальной, не отретушированной фотографии, очень четко видно лицо призрака старика, сидящего в кресле у камина. Автор книги – мировой судья Ланкастера, олдермен города Манчестера, президент Ланкаширского и Чеширского общества любителей истории, – конечно же, последний человек в мире, позволивший бы поместить в ней фальшивую фотографию. Я предоставила ему рукопись, он ознакомился с ней и разрешил мне использовать в своей этот случай, описанный в его книге.
* * * * *
Другой странный случай с фотографией призрака был описан в «Санди Таймс», «Ллойд Уикли» и других изданиях, в феврале 1916 года следующим образом.
"Рассказывают странную историю о похоронах гвардейца-гренадера по имени Джонатан Оуэн в шахтерской деревне Риска, Монтмушир.
Солдат вернулся домой раненым из Франции, и недавно скончался в Херрогейте. Он был похоронен на кладбище своей родной деревни в той же самой могиле, в которой была похоронена его совсем недавно умершая маленькая дочь.
После похорон, родственники решили сделать фотографию могилы, обильно усыпанной цветами. И тут случилась удивительная вещь. Когда пластинка была проявлена, на фотографии проявились лица Оуэна и его маленькой дочери, среди цветов.
Они оба, как утверждается, видны совершенно четко, и сходство лиц не вызывает сомнения.
Этот загадочный случай вызвал множество разговоров в округе, и в настоящий момент исследуется спиритами и теми, кто интересуется оккультизмом".
Я сама исследовала этот вопрос и нашла факты такими, как они были изложены выше. Через неделю в «Санди Таймс» появилась статья с предлагаемым объяснением случившегося.
* * * * *
Когда я подбирала материал для одной из моих книг, мне прислали очень странную фотографию, иллюстрирующую историю о призраке монаха. В письме подробно рассказывалось о том, как и когда была сделана эта фотография, – в посещаемой комнате, – и я некоторое время хранила ее у себя, намереваясь воспроизвести в книге. Издатель, однако, решил не печатать иллюстраций, так что я не смогла этого сделать, но, к счастью, могу это сделать теперь (см. ниже). Фотография была сделана при драматических обстоятельствах в старинном особняке на западе Англии*.
* Полностью история изложена в книге «Серая книга призраков».
На ней отчетливо виден призрак – высокий и мрачный, с злобным выражением лица, а сквозь него – обстановка комнаты.
* * * * *
Далее в этой книге есть необычная фотография, которую я, к счастью, имею право воспроизвести.
Фотограф-любитель, снимая виды старого фермерского дома неподалеку от Эктона, «щелкнул» фермера вместе с его женой и семьей, группой позировавших ему перед домом. Были сделаны два снимка, с интервалом в несколько минут, и когда позднее в тот же день фотограф проявил пластинки, то, к своему удивлению, увидел на одной из них выглядывающее из окна лицо.
Он не мог этого понять, поскольку знал: в это время кто-либо в доме отсутствовал, а комната, о которой идет речь, была пуста и заперта, совершенно без мебели; в ней имелись только занавески на окне. Однако на пластинке отчетливо видна пожилая женщина в белом чепце, выглядывающая из окна с левой стороны двери.
Эта комната не используется из-за того, что считается посещаемой. По всей видимости, на фотографии запечатлен призрак.
* * * * *
Фотография, помещенная на фронтисписе этой книги, была сделана при следующих обстоятельствах.
15 мая 1905 года фотограф, живущий в маленьком торговом городке, сфотографировал рабочего, которого мы назовем Уорнер. Использованная пластина была первой из новой пачки, во время съемки никто не присутствовал, кроме фотографа и его натурщика. Никто из них не был медиумом, ничего не заметил и не ожидал ничего необычного. Через четыре дня, 19-го, пластинка была проявлена, и выяснилось, что слева от носового платка натурщика отчетливо заметно лицо мужчины. Его отложной воротничок и галстук видны очень хорошо; внизу видна цепочка от часов, а еще ниже, – чуть выше колена натурщика, – рука и белая манжета.
Это лицо, вне всякого сомнения, кузена Уорнера, в то время лежавшего в больнице, в пятнадцати или двадцати милях от городка, с огнестрельным ранением, от которого он и скончался через несколько дней.
Его опознали мать и другие свидетели, хорошо его знавшие. На пластинке не имелось никаких изъянов, прежде она никем не использовалась. Фотограф, делавший снимок, прежде не был знаком с Уорреном и даже не подозревал о наличии у него кузена.
Фотограф под присягой подтвердил, что негатив не был подделан, а преподобный У. Ромни, в церкви которого его брат занимает должность хормейстера, хорошо его знающий, абсолютно уверен в его честности и правдивости.
ПРИЗРАКИ, ЯВЛЯВШИЕСЯ ЗНАМЕНИТЫМ ЛЮДЯМ
НАПОЛЕОН I. – ЛОРД БРУМ. – ЛЕДИ ЧАТТЕРТОН. – ЛОРД ЭРСКИН. – СЭР АЛЬБЕРТ ФИТЧ. – ПРЕПОДОБНЫЙ Г. Ф. БЕРКЛИ
Когда я собирала материал об известных людях, видевших призраков, мне вспомнился один из моих родственников, спросивший меня, знаю ли я историю о том, что преподобный Чарльз Кингсли верил в призраков и сам видел их? Я действительно нашла ее, поскольку Чарльз Кингсли поведал ее в одном из своих писем.
"О Колпаке-с-пуговицей я знаю хорошо. Он часто бродил по комнатам в шлепанцах и перелистывал страницы книг, стремясь найти пропавший документ, с помощью которого он обманул вдову и сироту. Его никто никогда не видел, однако считалось, что он одет в цветной халат и колпак с пуговицей. Иногда он шумел и устраивал полтергейст, – как это называют немцы, – перекатывая в погребе бочки со страшным шумом; но, по всей видимости, ему становилось стыдно за свое недостойное поведение, и еще до наступления утра он все расставлял на прежние месте. Я думаю, он больше не появляется...
Возможно, кто-то оставил фосфорную зубную пасту, он попробовал ее, побежал к пруду и пил, пока не лопнул. Хотя, скорее всего, это были крысы".
Так была развенчана история с Колпаком-с-пуговицей. Тем не менее, многие известные люди видели призраков и оставили записи о своем опыте. Два лорд-канцлера: лорд Брум и лорд Эрскин, входят в число тех, чьи истории, рассказанные их собственными словами, приводятся в этой книге. Лорд Карсли видел «Сияющего мальчика», знаменитого призрака замка Корби. Сэр Роберт Пил видел призрака, так же как и лорд Байрон, и Моцарт. Генерал Гарфилд, поэт Шелли, Гёте, Наполеон – все они видели призраков.
История призрака, которого видел Наполеон, рассказанная генералом Монтолоном, – его товарищем по изгнанию, – выглядит следующим образом.
"Император был совершенно спокоен в течение ночи, и только около четырех часов утра сказал мне с необычайным волнением: «Я только что видел мою добрую Жозефину, но она не обняла меня; она исчезла в тот момент, когда я протянул к ней руки. Мне казалось, что я видел ее вчера вечером; она совсем не изменилась; она все так же верна мне. Она сказала, что мы скоро увидимся и больше никогда не расстанемся. Она заверила меня в этом. Вы не видели ее?»
Я постарался не сказать ничего, что могло бы увеличить охватившее его лихрадочное возбуждение, очевидное для меня. Я дал ему лекарство, сменил белье, и он уснул. Но, проснувшись, снова заговорил об императрице Жозефине, и я только понапрасну раздражал его, говоря, что это был всего лишь сон".
Как часто выражение «это был всего лишь сон» используется для объяснения призраков или видений! Сны могут объснить многое, но я предпочитаю верить, что дух императрицы Жозефины витал вокруг умирающего императора и, в конце концов, явился ему.
* * * *
Собирая материал для своих книг о призраках, я с особым удовольствием включала в них случаи явления привидений известным и выдающимся людям, которые не побоялись рассказать о своем опыте. Я уже приводила много подобных случаев, но до сих пор не упоминала об истории Броэма, которая, хотя и обсуждалась много раз некоторое время назад, для многих моих читателей может оказаться неизвестной.
Генри, лорд Брум и Во, стал министром правительства вигов при графе Грее, после падения правительства Веллингтона в ноябре 1830 года, заняв пост лорда-канцлера Англии. Вместе с графом Греем он участвовал в подготовке большого Реформаторского билля 1832 года и был основателем журнала «Эдинбург ревью». Он был также генеральным прокурором королевы Каролины и защищал ее в суде; лордом-ректором университета Глазго и занимал много других высших должностей. Оставив место лорда-спикера, он опубликовал много литературных произведений, в которых, подобно Дизраэли, в завуалированном виде описывал своих современников.
Во время своего путешествия по Норвегии он не только видел призрак, но и описал свой опыт в дневнике, к которому добавил комментарии в 1862 году. В путешествии его сопровождал Чарльз Стюарт, старший сын сэра Чарльза Стюарта, четвертого сына Джона, третьего графа Бата. Мистер Стюарт был не только его попутчиком, но и самым близким другом. Лорд Брум так описывает свой опыт.
"19 декабря. Мы покинули Готтенбург в девять часов, решив направиться в Норвегию, рассчитывая отыскать там судно, отправляющееся в Шотландию. В Конфельге мы остановились, чтобы перекусить, а затем продолжили путь в темноте. В час ночи, прибыв в приличный отель (в Швеции), мы решили заночевать в нем, и нам предложили пару комфортабельных номеров. Устав от холода, я был рад принять перед сном горячую ванну. И тут со мной случилось самое замечательное, – настолько, что я должен рассказать эту историю с самого начала.
По окончании средней школы, я вместе с Дж., моим самым близким другом, поступил в университет. Класса богословия не было, но мы часто во время наших прогулок размышляли и обсуждали серьезные вещи, – среди прочего, бессмертие души и жизнь после смерти. Эти вопросы, а также возможность, – не скажу: появления призраков, но явления мертвых живым, – были предметом наших споров; мы действительно совершили глупость, составив соглашение, которое подписали кровью, о том, что тот из нас, кто умрет первым, должен явиться другому, и таким образом разрешить все сомнения относительно жизни после смерти.
По окончании университета, Дж. отправился в Индию, получив назначение на государственную службу. Он редко писал мне, и по прошествии нескольких лет я почти забыл о нем. Кроме того, его семья была мало связана с Эдинбургом, и я редко видел или слышал о ней, или о нем – через них, так что прежняя школьная близость исчезла, и я почти забыл о его существовании.
Как я уже сказал, я принял теплую ванну и, лежа в ней и наслаждаясь теплом после холодной дороги, повернул голову и взглянул на стул, на котором сложил свою одежду, поскольку собирался вылезать из ванны. На стуле сидел Дж. И спокойно смотрел на меня.
Не помню, как я выбрался из ванны, но, придя в себя, обнаружил, что лежу на полу. Призрак, или что бы это ни было, принявшее облик Дж., – исчез. Это видение произвело на меня такое впечатление, что я не имел ни малейшего желания говорить о нем, даже со Стюартом; но оно оказалось слишком сильным, чтобы его можно было забыть, и так подействовало на меня, что я записываю его в дневник и ставлю дату, 19 декабря, со всеми подробностями, поскольку они свежи в моей памяти.
Без сомнения, я попросту уснул, и в том, что столь явственно представшее моим глазам, было просто сном, я нисколько не сомневаюсь. Однако в течение многих лет я не общался с Дж., и не случилось ничего, что могло бы напомнить мне о нем; во время нашего путешествия в Швецию я не слышал ни о Дж., ни об Индии, ни о чем, что было бы связано с ним или членами его семьи. И тогда я вспомнил о заключенной нами сделке.
Я не мог отделаться от мысли, что Дж., наверное, умер, и его появление должно было быть воспринято мною как доказательство жизни после смерти, и все же я был убежден: это – всего лишь сон, пусть и настолько яркий, что я не мог заставить себя говорить о нем, даже намеками.
Я закончил одеваться, а поскольку мы договорились отправиться в путь пораньше, я был готов к шести часам, когда мы велели подать себе завтрак".
16 октября 1862 года лорд Брум добавляет:
"Прочитал в своем дневнике запись о странном сне. Надежнейшее свидетельство о смерти! А теперь закончим рассказ о том, что началось более шестидесяти лет назад.
Вскоре после моего возвращения в Эдинбург пришло письмо из Индии, в котором сообщалось о смерти Дж., скончавшемся 19 декабря. Странное совпадение! И все же, когда мы размышляем об огромном количестве сновидений, ночь за ночью проходящих через наш мозг, число совпадений между явью и сном окажется меньше, чем это можно было бы ожидать, справедливо оценивая вероятность этого. Неудивительно также, если принять во внимание разнообразие наших мыслей во сне и то, что все они тем или иным образом связаны с явью, что сновидение совпадает с текущим или грядущим событием. Это не более удивительно, чем, скажем, появление человека, которого мы не могли ожидать, в тот момент, когда мы подумали или заговорили о нем. Это настолько распространено, что с давних пор вошло в пословицу: «Упомяни дьявола...»
Я верю в то, что это кажущееся чудо, подобно любой другой истории о призраке, может быть объяснено".
Затем лорд Брум рассказывает историю призрака лорда Литтлтона (она полностью приведена в моей книге «Серая книга призраков»), которую, по его словам, рассказал его отец, но добавляет: он полностью убежден в том, что это либо чистая выдумка, либо случайное совпадение сна с явью. Однако свидетельства в пользу того, что странный опыт лорда Литтлтона был настоящим посещением из мира духов, слишком серьезны, чтобы его можно было объяснить простым «совпадением».
* * * * *
Леди Чаттертон, имевшая интересный опыт, была дочерью преподобного Ласселла Айремонджера, пребендария Винчестерского собора и викария Гуднорта Клатфорда, близ Эндовера, Хантс. Она была женой сэра Уильяма Чаттертона. Будучи знакомой со многими интересными людьми своего времени, она оставила о них очаровательные записки.
Однажды вечером, когда она ужинала с Локхартом и его дочерью, разговор зашел о привидениях. Это был званый ужин, гости были «остроумными и очаровательными людьми», но после того, как собравшиеся разошлись, хозяин убедил ее остаться и рассказать свою историю. Локхарт сказал ей, что у него имеется величайшее желание верить в существование призраков, – как доказательство существования духовного мира, – и он попросил ее записать свой опыт. Она так и поступила, и ее история изложена в «Мемуарах», изданных в 1878 году под редакцией ее второго мужа, Эдварда Хенеджа Уэринга. Вот эта история, изложенная словами самой леди Чаттертон.
"Мне едва исполнилось четыре года, когда мы остановились в Шерборнском замке, старинном поместье лорда Дигли в Дорсетшире. Он был построен сэром Уолтером Рэли и расположен на возвышенности над большим водным пространством, с развалинами старого замка на другом берегу.
Когда мы приехали, замок был уже переполнен, и меня и мою няню-шотландку поместили в большую комнату, которую, как я потом узнала, называли комнатой с привидениями. В ней никто не спал, и по ночам из нее доносились странные звуки. В то время ни моя няня, ни моя мать этого не знали.
Кажется, я была очень рада оказаться в этой большой комнате, поскольку она располагалась на четвертом этаже, и из ее окон открывался прекрасный вид на спускающийся к воде сад и живописные развалины замка.
Я спала в маленькой кроватке, поставленной рядом с большой старинной кроватью из резного дуба, с красными бархатными занавесками, на которой спала моя няня. Посреди ночи меня разбудил яркий свет, падавший на стену. Пока я с удивлением смотрела на него, в нем появлялись и исчезали фигуры сражающихся людей, словно бы создаваемые волшебным фонарем. Они появлялись и исчезали, кричали, наступали и отступали. Цвета были очень яркими; я видела красные и черные мундиры, вспышки огнестрельного оружия, слышала ужасные звуки.
Я была очень испугана и оглянулась на няню, ища помощи. Она сидела в постели и я, к своему еще большему ужасу, увидела: она спала, но глаза ее были открыты и неподвижны, и она, казалось, делала знаки фигурам, разговаривая с ними и жестами приказывая им уйти, в то время как они продолжали сражаться и кричать.
Я не могла ни вскрикнуть, ни пошевелиться, – так мне было страшно, – но продолжала смотреть на это странное зрелище. Внезапно все исчезло, погрузилось в темноту и тишину. Ужас, который я испытываю до сих пор, вспоминая об этом случае, не давал мне уснуть, пока за оконными занавесями не забрезжил рассвет. Я никогда не рассказывала о виденном мной ни моей няне, ни кому-либо еще, пока не прошло много лет; потом я все ей рассказала и спросила, помнит ли она что-нибудь. Она ответила, что нет.
Впоследствии мы часто останавливались в Шерборнском замке, но я никогда не слышала, чтобы кого-нибудь оставляли в этой комнате ночевать. Она располагалась прямо над той, которую обычно отводили моей матери, и однажды ночью ее разбудил сильный шум наверху. Она описала это как падение тел, как будто на пол роняли что-то тяжелое. Мой отец тоже слышал его, а поскольку из их комнаты на верхний этаж вела маленькая винтовая лестница, он решил пойти и посмотреть, что это может быть.
Он зажег свечу и поднялся. Дверь в большую таинственную комнату была открыта, но в ней никого не было. У него хватило мужества (как тогда казалось мне) пересечь комнату, выйти в другую дверь, которая вела на большую лестницу, и спуститься обратно. Странные звуки прекратились, и они их больше никогда не слышали.
Я часто заходила в эту комнату с привидениями, когда позже останавливалась в замке. Я останавливалась возле большой резной дубовой кровати, в том месте, где стояла моя маленькая кроватка, и пыталась объяснить тот странный эффект, который так хорошо помнила. Видение разыгрывалось на стене напротив окна, и я пыталась представить, что лунный свет проник внутрь и создал странный узор на стене. Но обои были тускло-зеленого цвета, с легкомысленным рисунком; к тому же, я вспомнила, – темно-красные дамасские шторы были задернуты, потому что светила луна. Никакой свет не мог проникнуть внутрь, кроме как через несколько небольших щелей, но это не могло образовать большую картину по всей ширине стены, ни зловещего света, пробудившего меня ото сна".
* * * *
В другой раз леди Чаттертон столкнулась с чем-то таинственным в Пребендари Хаусе, Винчестер. Мать ее была очень больна, но поправлялась; она оставила ее в гостиной в прекрасном расположении духа и легла спать. Проснувшись ночью, она увидела на белых занавесях своей кровати отражение матери, ужасно бледной, лежащей на кровати; с ее губ стекала кровь. Она коснулась занавесей, но видение на них не исчезло, хотя они свободно двигались. Накинув халат, она бросилась в комнату матери и застала ее в том виде, в каком видела на занавесях, лежащей на окровавленной простыне, и рядом с ней – двух врачей.
Мать была рада видеть ее, хотя слишком ослабла, чтобы говорить, и лишь пожала ей руку. Один из докторов сказал, что опасность миновала, и что мать не посылала за ней, поскольку знала, что дочь легла в постель с простудой и не хотела, чтобы ее беспокоили.
Леди Чаттертон добавляет, что хотя это были единственные случаи, когда она что-то видела, тем не менее, она часто ощущала опасность, грозившую близким ей людям, и даже приближение их смерти.
* * * *
Лорд Эрскин, младший сын десятого графа Бьюкена, начал свою карьеру мичманом на борту судна Ее Величества «Тартар», а затем получил назначение во второй батальон первого Королевского пехотного полка. Впоследствии он занял пост лорда-канцлера. Следующая история о призраке передается его собственными словами.
"Когда я был совсем молодым человеком, то провел некоторое время в Шотландии. Утром, в день моего приезда в Эдинбург, когда я спускался по ступенькам, выходя из книжной лавки, мне встретился старый семейный дворецкий.
Он выглядел сильно изменившимся, – серым, похожим на призрак.
– Здравствуйте, старина, – сказал я, – что привело вас сюда?
– Я хотел встретиться с вашей милостью, – ответил он, – и просить вашего вмешательства в дела моего господина, чтобы взыскать причитающуюся мне сумму, которую его управляющий не уплатил мне при последнем расчете.
Пораженный его видом и манерами, я велел ему следовать за собой в лавку книготорговца, из которой только что вышел; но когда обернулся, чтобы заговорить с ним, он уже исчез.
Я вспомнил, что его жена занималась какой-то мелочной торговлей в Старом городе. Я припомнил даже дом или квартиру, в которой она жила, поскольку часто бывал там в детстве. Придя туда, я нашел старуху во вдовьем трауре. Ее муж уже несколько месяцев как умер; он рассказал ей на смертном одре, как управляющий моего отца обидел его, но когда мастер Том вернется, он позаботится о том, чтобы справедливость восторжествовала.
Я обещал это сделать, и вскоре исполнил свое обещание. Впечатление от этого случая прочно врезалось в мою память".
Историю лорда Эрскина можно найти у леди Морган в «Книге будуара».
В этой занимательной книге леди Морган делится своими первыми впечатлениями о лорде Эрскине, с которым поддерживала переписку до самой его смерти. Она давно хотела с ним познакомиться, и считала его героем; но когда ее мечта осуществилась, и она встретилась со знаменитым лордом-канцлером, то призналась, что была разочарована, обнаружив, что «он говорил подобно другим людям, был худощавым джентльменом средних лет и носил каштановый парик!» Однако, несмотря на разочарование первой встречи, она подпала под чары его личного магнетизма. Однажды они встретились в «модном салоне» того времени, куда часто наведывались самые знатные члены верхней и нижней палаты.
Лорд Эрскин, герцогиня Дж. и леди Морган, будучи гостями, беседовали, и разговор зашел о призраках и ясновидении; лорд Эрскин и герцогиня признались, что верят в последнее. Леди Морган выразила свое удивление таким суеверием, и тут же попала под огонь критики герцогини, которая впоследствии, чтобы обратить ее в свою веру, рассказала любопытную романтическую историю о ясновидении в ее собственной семье.
Не желая отстать, лорд Эрскин рассказал вышеприведенную историю, в которую, как добавляет леди Морган, верил безоговорочно, если судить по тому, как он ее рассказывал.
* * * *
Генерал-лейтенант сэр Альберт Фитч, компаньон Ордена звезды Индии, главный комиссар Британской Бирмы и агент вице-короля и генерал-губернатора Индии, рассказывает слудющую историю о привидениях в своей книге «Бирма, прошлое и настоящее», которую он посвятил своему кузену лорду Теннисону.
"В Молмейне со мной произошел удивительный случай, который произвел на меня неизгладимое впечатление.
Верующие в сверхъестественное в наши дни высмеиваются последователями науки; в особенности подвергаются критике истории о привидениях. И все же, когда я жил в Молмейне, я собственными глазами видел призрака среди бела дня, о чем готов дать показания под присягой.
У меня был старый школьный товарищ, впоследствии друг по колледжу, с которым мы были очень близки. Однако прошли годы, мы совершенно перестали видеться друг с другом. Однажды утром я только что встал с постели и одевался, как вдруг в комнату вошел мой старый друг. Я тепло поздоровался с ним, сказал, чтобы он подождал меня на веранде, где мы с ним выпьем чаю, и обещал не задерживаться.
Поспешно одевшись, я вышел на веранду, но там никого не обнаружил. Я не мог поверить своим глазам. Я окликнул часового, стоявшего перед домом, но он в то утро не видел никакого джентльмена. Слуги заявили, что в дом никто не входил. Я же был уверен, что видел своего друга. В то время я не вспоминал о нем, но и особенно не удивился, поскольку пароходы и другие суда часто прибывали в Молмейн.