355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Линн Барнс » Долгая игра (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Долгая игра (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 16:00

Текст книги "Долгая игра (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Линн Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Я отстранилась первой. На несколько секунд мои губы замерли у его губ. Отрывисто дыша, я заставила себя собраться. У нас не было на это времени.

– Мы не можем сдаться, и не можем оставаться здесь, – я сделала шаг назад и перевела взгляд на планшет. Я не смотрела на Генри. Не могла на него смотреть. Вместо этого я пролистала видеотрансляции. – Я собиралась попытаться пробраться в офис безопасности, увидеть, возможно ли отправить послание наружу.

На какой-то миг повисла тишина.

– Полагаю, ты знаешь, – произнёс Генри, – что это худшая идея в истории человечества?

У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.

Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.

– Туннель, – голос Генри стал ещё тише, чем прежде.

– Тот, через который Ди провела нас в Аквакомплекс? – спросила я. – Я о нём подумала, но мы не сможем выбраться из главного здания. На крышах снайперы, а у каждого выхода вооруженные охранники.

Генри покачал головой.

– Это не единственный вход в туннель.

У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.

Он сказал Доктору Кларк, что он должен вывести Анну.

Я схватила Генри за руку, как он сделал в коридоре. Заработала та часть моего мозга, которой руководили инстинкты – страх хищников, темноты и смерти. Я проигнорировала яростное и непрерывное биение моего сердца и тяжесть, появлявшуюся в моём желудке, стоило мне подумать о том, что я рискую не только своей жизнью, но и жизнью Генри.

– Думаю, я знаю, где в этом здании вход в туннель, – сказала я Генри. Я проверила планшет и кивнула в сторону лестницы. Затем я заставила себя отпустить его руку, заставила не прикасаться к нему и не думать о его прикосновениях. – Пойдём.

ГЛАВА 52

Пройдя три четверти пути до библиотеки, мы попались мужчине с автоматической винтовкой.

– На пол!

Я узнала этого мужчину. Именно он ударил Анну Хейден по голове и намекнул на то, что он подчиняется приказам Доктора Кларк до поры до времени.

Наёмник. Непредсказуемый.

Я опустилась на пол. Охранник подошел к Генри.

– Ты! – сказал он, махая винтовкой в сторону Генри.

Генри поднял руки. Он медленно опустился на колени. Я увидела в глазах мужчины блеск. Он шагнул к Генри.

– Маркетт, – я выпалила фамилию Генри. – Это – Генри Маркетт. Я – Тэсс Кендрик Кейс.

Генри сверлил взглядом винтовку, и сжимающего её мужчину. Когда он заговорил, каждое слово звучало обдуманно и резко.

– Мы нужны вам живыми.

Не стреляйте. Не стреляйте в него. Пожалуйста не…

После долгой паузы охранник опустил винтовку на десять или пятнадцать градусов – достаточно, чтобы моё сердце снова начало биться, но не достаточно, чтобы я перестала представлять, как он передумывает и нажимает на курок.

Охранник перевёл взгляд с Генри на меня. Он убрал одну руку с винтовки и поднёс её к уху. Я осознала, что он с кем-то разговаривал, передавал послание.

– Я нашел…

В один миг Генри стоял рядом со мной, а затем он бросился за винтовкой.

Нет.

Генри схватил ствол винтовки и впечатал его в лицо охранника, бросаясь на него всем телом. Они оба упали. Винтовка выстрелила.

Нет.

Я бросилась вперед, думая лишь о том, чтобы добраться к Генри. Если я доберусь до него, с ним всё будет хорошо. Если я смогу к нему прикоснуться, я смогу его спасти. Я сделаю так, чтобы с ним всё было в порядке.

Боже, пожалуйста, пусть он будет в порядке.

– Тэсс, – Генри встал с охранника. Я оглядела его в поисках крови или раны на плече или груди. – Кендрик, – на этот раз голос Генри был резче. – Нам нужно идти. Сейчас.

Он в порядке. Генри в порядке. Когда мы бросились бежать к библиотеке, я боролась с желанием оглянуться через плечо. Никакой крови, – подумала я. – Крови не было. Ни на Генри. Ни на нападавшем.

– Он без сознания, – сказал Генри, когда мы добрались до двери библиотеки. – Но не на долго.

Возможно, один из нас должен был взять винтовку – но я не умела из неё стрелять. Я сомневалась в том, что это умел Генри.

Мы должны отсюда выбраться. Мы должны найти туннель, прежде чем кто-то пойдёт искать мужчину, которого Генри отправил в отключку.

Сколько у нас времени? Секунды? Минуты?

Чувствуя адреналин, я рванула вперед. Куда именно направлялся телохранитель Анны?

Если бы я была входом в подземный туннель, где бы я находилась?

– Туннель под нами, – сказала я Генри. – Вход должен быть внизу.

Я опустилась на корточки и принялась безумно водить руками по полу. Должно было быть хоть что-то. Я искала кнопку, трещину в полу…

– Это здесь, – позвал Генри. Он толкнул книжную полку. Она скрипнула и пришла в движение. Я поспешила помочь ему, не задаваясь вопросом о том, как он нашел вход, как нам могло так повезти, когда…

– Сюда!

Я услышала крик, а затем услышала, как кто-то бежал – к библиотеке, к нам. Полка поддалась. Что-то щелкнуло, и через секунду я смотрела в темную дыру.

Туннель – если нам повезёт.

– Ты первая, – сказал мне Генри. – Дай мне планшет и иди.

Не было времени думать. Мы не могли тратить время. Я отдала ему планшет и прыгнула в дыру, грубо приземляясь на землю. Я посмотрела наверх.

– Иди, – повторил Генри. В его голосе звучала категоричность, и я осознала, зачем он попросил планшет.

Он не пойдёт со мной.

– Генри! – мой крик заглушил звук вернувшейся на место полки. Через секунду после этого стало тихо, а затем я услышала сверху звуки шагов.

И выстрелов.

Они ему не навредят. Он – цель высокой важности. Он должен быть…

Я не могла вернуться наверх. Я должна идти. Должна позвать на помощь. Ради Генри – и Вивви с Эмилией, и остальных. Спотыкаясь в темноте, я нащупала стену туннеля. Она оказалась холодной и сырой на ощупь. Я продолжила двигаться – бежать, спотыкаться, падать и подниматься на ноги.

Если придётся, я буду ползти.

У них Генри. Я не позволяла себе думать о том, что Генри могло больше не быть, как не было Джона Томаса. Не позволила себе думать о том, что лицо Генри могло принадлежать телу, а не парню.

У них Генри. У них Вивви. У них Эмилия.

Я заставила себя идти вперед. Наконец я увидела пробел в темноте. Чем ближе к концу туннеля, тем проще становилось различить лучи света. Я разглядела на земле очертания двух давно погасших светящихся палочек.

Три дня. Прошло всего три дня с вечеринки, неделя с убийства Джона Томаса. Меньше десяти минут после того, как я бросила Генри, и меньше часа с первого выстрела.

Я опустила руки на металлическую дверцу туннеля и толкнула. Моё тело запротестовало. То же сделали дверные петли, но затем они поддались. Я услышала шум потока воды. Наверное, прошел дождь. В пятницу водоотводная канава была суха, но теперь мне пришлось промокнуть, чтобы найти металлическую ступеньку. Я опустила на неё ногу и потянулась наверх. Убрать решетку было просто, но выбраться было сложнее, чем в пятницу, ведь было мокро, и я была одна.

Я опустила свой торс на землю для опоры. Я выбралась и поднялась на ноги.

И тогда я услышала доносящийся сзади голос.

– Так мило, что ты к нам присоединилась, Тэсс.

Я медленно обернулась. За моей спиной стояла Миссис Перкинс. Я не видела у неё оружия, но по обе стороны от неё стояли вооруженные охранники.

За ними стоял Генри.

Я чувствовала, что моё тело вот-вот сдастся. Генри был жив, у меня ничего не получилось, и адреналин, державший меня на ногах последний час, покинул меня. Моё тело казалось скорее раковиной.

Я споткнулась. Генри бросился мимо охранников, чтобы поймать меня. Террористы не стали поднимать оружие. Они даже глазом не повели, когда он помог мне восстановить равновесие.

Генри держал меня на секунду дольше, чем должен был. Он прошептал мне на ухо два слова и отпустил меня.

– Забери её на третий этаж. Оставь её с директором, – миссис Перкинс улыбнулась мне. Её улыбка была слишком резкой для её лица заботливой матери. – Я слышала, ты считаешь себя экспертом в решении проблем, Тэсс. Любопытно увидеть, как ты решишь мою нынешнюю проблему.

Я почти её не слышала. Я была зациклена на двух вещах: словах, которые Генри прошептал мне на ухо и на том факте, что приказ отвести меня на третий этаж предназначался не охранникам.

Миссис Перкинс приказала это Генри.

Что он прошептал мне, когда поймал меня, удерживая меня в вертикальном положении?

Прости меня.

ГЛАВА 53

Кендрик, то, чего ты не знаешь, может наполнить океан.

Миссис Перкинс протянула руку и опустила её на плечо Генри. Генри не замер под прикосновением террористки. Он даже глазом не повёл.

Мы все иногда лжем, – вот, что он мне сказал.

Мы проникаем, – я вспомнила слова, которые сказала Эмилии Доктор Кларк в библиотеке. – Мы наблюдаем и вербуем.

– Не сопротивляйся нам, – негромко сказал мне Генри. Хотела бы я, чтобы его голос не звучал, как голос парня, которого я знала. Хотела бы я не видеть моего Генри в его глазах, когда он продолжил. – Не сопротивляйся мне.

Вооруженные люди связали мои руки за спиной. Они привязали меня к стулу, а Генри наблюдал. Он знал, что меня уже похищали, уже связывали. Знал, что я не могу даже посмотреть на скотч, не вспоминая об этом. И он наблюдал.

– Оставьте нас, – сказал охранникам Генри.

Я подумала о мужчине с оружием, на которого мы наткнулись в коридоре. О том, как он посмотрел на Генри и сказал: «Ты». Не «теперь ты опускайся на землю», а «я тебя знаю». «Что ты делаешь с этой девчонкой?».

Стоило Генри попросить, охранники оставили нас наедине. Я посмотрела на парня, которого я поцеловала меньше часа назад. Я заставила себя увидеть его, каждую деталь его лица. Черты, которые я помнила и знала…

– Кендрик.

Полные губы, широкая челюсть, пронзительно ясные глаза.

– Не называй меня так, – сказала я Генри. – Никак меня не называй.

Он понизил голос.

– Я пытался тебя вывести.

Во мне вскипел гнев. Он вырвался из меня странным, сухим смехом.

– Ты пытался меня вывести, – повторила я. – Как насчёт Вивви? Или Эмилии? – я не дала ему времени на ответ. – Всех этих девятиклассников, которые тобой восхищаются?

Генри сжал зубы.

– Я не хотел, чтобы это случилось. Если бы ты понимала…

Понимала?

– Эти люди убили Джона Томаса! – слова вырвались из моего рта. Мне было больно их произносить. – Эмилия обвинила в этом Доктора Кларк, и, знаешь, что она сказала? Она сказала, что это была не её идея. Что не она нажала на курок. Но она не отрицала, что за этим стоит «Senza Nome».

– Я не знал, – гортанно произнёс Генри. Я едва расслышала его слова. – О Джоне Томасе. О его отце. До этих выходных я даже не подозревал…

– На моих руках была кровь Джона Томаса, – выдавила я. – И ты…

Он смысл её. Он дал мне свою рубашку. Он заботился обо мне.

– Я не знал, – повторил Генри. – Клянусь. Никто не должен был пострадать.

Я слышала то, чего не говорил Генри. Здесь никто не должен был пострадать.

Генри рассказал мне, что смерть его дедушки научила его тому, что людям у власти не всегда можно было доверять. Я скрывала от него правду о заговоре, боясь того, что он может сделать, если узнает правду. И когда он услышал, что в заговоре мог участвовать кто-то четвертый, он был опустошен. Он сказал, что хотел бы, чтобы я рассказала ему раньше.

Не потому что он этого не знал, – осознала я, пытаясь понять, как парень, который верил в честь – верил, что должен защищать беззащитных – мог позволить себе присоединиться к этой группировке.

Он уже знал, что с заговором не покончено. Они ему рассказали.

Если «Senza Nome» пытались манипулировать Генри, они могли не сказать ему, что четвертым конспиратором могло оказаться несколько человек. Они могли убедить его в том, что был всего один подозреваемый.

– Президент, – я заставила себя произнести это вслух. – Они сказали тебе, что это президент организовал убийство твоего дедушки.

Генри стоял, глядя на меня с тем же нездоровым мазохизмом, который заставлял меня смотреть на него. Он не заговорил – не подтвердил мои слова, но и не стал их отрицать.

Они сказали тебе, что президент убил твоего дедушку. Они убедили тебя в том, что могут всё исправить.

– Сначала они просто просили деньги, – произнёс Генри. – Затем – информацию.

Информацию. Я подумала о каждом разе, когда Генри спрашивал у меня, чем занимается Айви. Вспомнила, как мы двое сидели на крыльце в темноте. Генри спрашивал о файлах Айви.

Он использовал меня.

Открылась дверь. В комнату толкнули директора Рэлей, связанного и избитого. Генри отвёл от меня взгляд, обернулся и подошел к директору, чтобы привязать его.

– Вы не должны этого делать, мистер Маркетт, – сказал ему директор Рэлей.

– Если я хочу остаться в положении, в котором я смогу защитить людей в этой школе, – сказал ему – и мне – Генри, – да, я должен.

Я отвернулась в сторону. Я не хотела на него смотреть. Не хотела показывать, что я услышала эти слова.

Я не повернулась, когда услышала, как Генри зашагал к двери.

Не подняла голову, когда она закрылась за его спиной.

Я сморгнула слёзы, от которых помутнело моё зрение. Мой взгляд сфокусировался на директоре, привязанном напротив меня в этом крохотном кабинете.

– Чтобы они вам не приказывали, – сказал мне директор – на его губе запеклась кровь, а его лицо опухло, – сделайте это, мисс Кендрик.

Меня удивила свирепость в его голосе.

– Это я виноват, – сказал директор, как мне, так и самому себе. – Я привёл их сюда. Это я виноват.

Я подумала о Докторе Кларк – наблюдавшей, проникнувшей, влияющей и вербующей. Подумала о секретарше директора, державшей палец на пульсе этой школы.

– Они уже были здесь.

Когда умер дедушка Генри, Доктор Кларк дала нам задание – выбрать ему замену. Потому что она хотела, чтобы мы критично обдумали этот процесс? Или потому что она хотела узнать, что думали наши родители? Что они знали?

Мы всё видим. Знаем все ваши тайны. И мы выжидаем.

Я заставила себя выбросить из головы слова Даниэлы Николае и вернуться к мужчине напротив меня.

– Почему вы сняли фотографию? – этот вопрос удивил меня не меньше, чем директора. – Фотографию с президентом в Кэмп-Дэвид, – продолжила я. Фотографию, на которой был запечатлен отец Вивви и ещё один человек, замешанный в заговоре об убийстве судьи Маркетта. – Почему вы её сняли?

Я думала, что директор работал с террористами. Когда он зачитывал их слова, я поверила, что они принадлежали ему. Я бы задумалась об этом, если бы я не подозревала всех мужчин на той фотографии? Я бы осознала, что лучше всего повлиять на директора и молча наблюдать за всем, что происходило в этих коридорах, мог кто-то не угрожающий?

Кто-то неприметный.

– Чем вас может интересовать эта фотография? – спросил директор, напоминая мне удрученного мужчину, столько раз сидевшего напротив меня в своём кабинете. – Честное слово, мисс Кендрик…

– Пожалуйста, – сказала я. – Я просто хочу знать.

Директор фыркнул, но удостоил меня ответом.

– Мне сказали, что выставлять эту фотографию на показ на таком видном месте немного бестактно.

Я услышала, как повернулась дверная ручка, а через миг открылась дверь. Мои запястья натянули стягивающие их веревки. Я не могла пошевелиться. Не могла сопротивляться. Я была беспомощна.

Генри бросил меня беспомощной.

Доктор Кларк осторожно закрыла за собой дверь. Она опустилась рядом со мной на колени.

– Только посмотри на себя, Тэсс.

Её голос был ласковым. Она произнесла эти слова, словно ей было больно видеть меня в таком положении.

Словно это не она застрелили телохранителя Анны у меня на глазах.

– Я не хотела, чтобы эта встреча проходила в таких обстоятельствах, – сказала мне Доктор Кларк.

– Мойра, отойди от этой юной леди или я… – директор резко запнулся, осознавая, что он не мог ничего сделать. Не мог ничего сказать.

Доктор Кларк ничем не показала, что она услышала его слова. Её тёплые карие глаза были сосредоточены на мне.

– Я знаю, как это выглядит, Тэсс. Знаю, что ты не можешь понять то, что я сегодня сделала и почему. Знаю, что ты не понимаешь, почему парень вроде Генри решил меня выслушать…

– Что вы ему сказали? – спросила я, снова натягивая веревки. Мой стул вздрогнул. Она не отпрянула. Не повела глазом.

– Я сказала ему то, что пытаюсь сказать тебе. То, что происходит здесь сегодня – мы не такие. Это, – она указала на меня и на директора, – мы таким не занимаемся.

Одно призвание. Я слышала тон, с которым Даниэла Николае говорила в том видео, в голосе моей учительницы. Именно так выглядел фанатизм.

Она по-настоящему в это верила.

– Я пришла к такой жизни, когда была не намного старше тебя, – мягко произнесла Доктор Кларк.

– После 11.09., – я перебила её, прежде чем она успела продолжить. Что бы вы не сказали, для меня вы останетесь монстром. Надеюсь, она услышала это в моём голосе.

Как бы то ни было, она продолжила:

– После террористического акта я хотела что-то сделать. Мир стал опасным местом. Всё изменилось.

– Так что вы стали террористкой, – резко подсказала я. – Если не можете их победить, присоединяйтесь к ним?

– Нет, – возмущенно произнесла Доктор Кларк. – Нет, Тэсс. Я бы никогда…

Я не стала слушать, что бы она никогда не сделала. Она убила человека у меня на глазах.

– Когда я была за границей, меня кое-кто нашел. Наставник. Он посчитал, что я могу быть заинтересована в службе, – Доктор Кларк сделала паузу. – И он был прав.

– Служба, – глухо повторила я. – Вы называете это службой?

– Наша организация была задумана для проникновения в террористические группировки. Мы влияем на их решения. Останавливаем их изнутри. Играем в их игру лучше, чем они сами.

Я собиралась было спросить у неё, каким образом Хардвик считался террористической группировкой. Но я решила, что это не стоит моих слов.

– Чтобы заниматься этим, – сказала Доктор Кларк, подавшись вперед и попытавшись взять меня за руку, – нам нужны глаза и уши повсюду.

– Глаза и уши? – я отдёрнула руку. – Я привязана к стулу, я видела, как вы на смерть застрелили человека, и вы хотите, чтобы я поверила, что вы просто наблюдатели? – она верила в свои слова. Она ждала, что в них поверю и я. – Вы устроили взрыв в больнице!

– И в этом взрыве никто не пострадал, – яростно произнесла Доктор Кларк. – Думаешь, это случайность? Ошибка? Мы не совершаем ошибок.

– Тогда почему… – я запнулась. – Вы знали, что Уолкер Нолан кому-нибудь расскажет. В этом и смысл.

– Иногда величайшие угрозы приходят изнутри. Иногда система ломается, Тэсс. Абсолютная власть портит людей, – Доктор Кларк мельком взглянула на директора и снова обернулась ко мне. – Ты знаешь, каково это, Тэсс. Бросать вызов людям у власти. Я всегда восхищалась тем, как ты защищаешь тех, кто не может защитить себя сам, – она сделала паузу. – Разве так сложно поверить, что кто-то вроде меня хочет сделать то же самое?

Слушая её слова, я знала, что она сказала Генри что-то подобное. Она сказала ему, что система сломана, коррумпирована. Она позволила ему поверить, что он может это исправить.

– Ты знаешь, на что способен президент Нолан, – сказала Доктор Кларк. – Ты знаешь, что случилось с судьей Маркеттом, и как администрация Нолана это скрыла.

– Вы сказали Генри, что это не кончилось, – я заставила себя посмотреть Доктору Кларк в глаза. – Сказали, что президент в ответе за смерть его дедушки.

– Я верю, что в этом замешан кто-то из его людей, – возразила Доктор Кларк. – Маркетта убили врач президента и агент его личной охраны. Не похоже на совпадение, – на несколько секунд она замолчала. – Не думаю, что ты считаешь это совпадением.

Я представила, как Генри слушал эти слова.

– Вы сказали Генри…

– Я сказала ему, что мы можем помочь ему дать отпор, добиться справедливости, что никто не должен быть выше наказания. Умерло четыре человека. Мы не должны этого заметить? Судья Маркетт. Его врач. Главный претендент на его должность. Агент личной охраны президента, которого застрелил кто-то из штурмовой группы? – она понизила голос. – Белый Дом пытался скрыть личность агента, но мы узнали. Мы всегда узнаём. Администрация Нолана хотела скрыть это не просто так, Тэсс. Кто, по-твоему, приказал застрелить Дэмиена Костаса? Кто, по-твоему, приказал казнить этого человека без суда?

Четвертый заговорщик.

– Так почему вы не раскрыли правду? – спросила я у Доктора Кларк. – Если вам не плевать на заговоры и тайны, почему не…

– Когда кто-то занимает должность президента, мы разрабатываем запасной план. Если этот человек оказывается достоин этой должности, мы не приводим план в действие. А если – нет… – Доктор Кларк элегантно пожала плечами.

Запасной план, – подумала я. – Уолкер Нолан. Этот план разрабатывали годами. Они проникли в жизнь Уолкера ещё до того, как избрали президента Нолана. Они подослали к нему Даниэлу.

И когда они заподозрили, что с администрацией Нолана что-то не так, им не пришлось искать инкриминирующую информацию.

У них уже был собственный компромат.

Они срежиссировали взрыв, обнародовали отношения Уолкера с террористкой, только для того, чтобы свергнуть президента.

Мой мозг завертелся.

– А зачем стрелять в президента? Ещё один запасной план?

– Этот выстрел, – из дверного проёма донесся голос, – был единственной случайностью, которой мы не планировали.

Я повернула голову в сторону, откуда донесся голос.

– Мне нужна ещё минута, – сказала Доктор Кларк миссис Перкинс.

– У тебя была минута, – ответила миссис Перкинс. – И ты зря тратишь время. Она не переметнётся.

Доктор Кларк поднялась на ноги. Она плотно сжала губы. Мышцы её лица были напряжены.

– Для этого нужно время.

– К сожалению, Мойра, именно времени у нас не хватает, – миссис Перкинс перевела взгляд с Доктора Кларк на меня. Её глаза сияли намного мрачнее, чем глаза Доктора Кларк.

Некоторые люди совершают ужасные поступки из-за того, во что верят, – подумала я. По моему телу пробежал холодок. – А другие выбирают веру, которая позволит им совершать ужасные поступки.

– Вы убили Джона Томаса, – произнесла я. Я не могла отвести глаз от женщины, которую когда-то считала приветливой и милой.

– Когда президента подстрелили, и его должность мог занять вице-президент, я привела в действие новый план. Нам нужно было убить ученика, чтобы директор согласился на дополнительную, вооруженную охрану, – миссис Перкинс пожала плечами. – То, что мистер Уилкокс рылся в файлах своего отца, сделало его очевидным выбором. Рано или поздно нам бы пришлось с ним разобраться. Два зайца одним выстрелом. Я увидела возможность, – глаза миссис Перкинс сияли. – И я использовала её.

– Его отец работал с «Senza Nome», – произнесла я. – Он был одним из вас.

– Он никогда не был одним из нас, – ответила миссис Перкинс. – Мы никогда ему не доверяли. Он был гадюкой, чьи цели временно совпадали с нашими. Зачем упускать такую возможность ради кого-то подобного?

Возможность устроить захват Хардвика, пока страной руководит вице-президент.

– Вот и всё? – спросила я. – Вы увидели возможность и воспользовались ей? И вы думаете, что я поверю, что вы никак не причастны к нападению на президента? Это просто счастливое совпадение? – спросила я. – «Senza Nome» взяли на себя ответственность за покушение!

– Да? – парировала миссис Перкинс. – Мы правда это сделали? – её глаза сверлили мои.

На допросе Даниэла Николае сказала, что это не «Senza Nome» стояли за покушением на жизнь президента.

– Не важно, – пожав плечами, произнесла миссис Перкинс. – Возможно, нападение на президента Нолана помешало одному из наших планов, но оно позволило нам осуществить другой.

Первый план. Даниэла Николае, Уолкер Нолан и пиар-атака, которая разрушила бы администрацию Нолана на промежуточных выборах.

Позволило осуществить другой. Осада Хардвика.

– А теперь, – объявила миссис Перкинс, – у меня есть проблема, и ты, моя милая, её решишь.

Ни за что.

– Некоторые всё ещё не осознали, что в этой битве им не победить, – продолжила миссис Перкинс. – Соединенные Штаты не ведут переговоров с террористами и всё такое, – она закатила глаза. – А те, кто готовы вести переговоры, попросили нас о знаке доброй воли.

Никто не должен использовать слова «добрая воля» в отношении к этим людям. Никогда.

– Нам нужна твоя помощь, – сказала мне Доктор Кларк. – Чтобы все твои одноклассники выбрались отсюда живыми.

Все? – подумала я. – Даже бесполезные?

Словно подчёркивая мои слова, миссис Перкинс повернулась, подняла свой пистолет и всадила пулю между глаз директора.

Мой желудок запротестовал. Тошнота врезалась в меня с силой грузовика. Я сглотнула, сопротивляясь ей и надеясь, что у меня перестанет звенеть в ушах.

– Я привлекла твоё внимание? – спросила миссис Перкинс.

– Да, – выдавила я.

Миссис Перкинс опустилась рядом со мной на колени, как до этого делала Доктор Кларк. Выражение её лица было почти материнским.

– Мы с тобой поговорим, Тэсс. А потом, в качестве знака доброй воли, я отпущу тебя.

Я уставилась на рану на лбу директора Рэлей. По его безжизненному лицу текла кровь.

– Отпустите меня? – переспросила я.

– О, да, – сказала миссис Перкинс. – Я отпущу тебя, и ты передашь мои слова Айви, исполняющему обязанности президента и всем, кто спросит. Ты расскажешь о наших требованиях и проследишь за тем, чтобы люди у власти отреагировали правильно.

Отреагировали правильно. Другими словами: «дали террористам то, чего они хотят».

– А если они этого не сделают? – спросила я.

– Ты – изобретательная девушка, – сказала миссис Перкинс, – и у тебя есть связи с очень влиятельными людьми. Я уверенна, что ты в этом разберешься.

У меня пересохло во рту.

– А если у меня не получится?

– Я дам тебе восемь часов. После этого каждый час я буду приставлять пистолет к голове одного из твоих одноклассников. И, Тэсс? – миссис Перкинс протянула ко мне руку и ласково убрала с моего лица прядь волос. – Я с удовольствием нажму на курок.

ГЛАВА 54

Меньше чем через два часа после того, как я услышала первый выстрел, я вышла из ворот Хардвика с поднятыми руками. Меня встретила штурмовая группа, ФБР, Национальная Безопасность и дюжина пистолетов, направленных мне в голову.

– Ты вооружена? – спросила женщина в куртке ФБР. – На тебе есть какая-нибудь взрывчатка?

Я покачала головой.

– Ты ранена?

Я снова покачала головой.

– Нам нужно, чтобы ты легла на землю, – сказала женщина. – Лицом.

Я сделала, как она просила. Через секунду кто-то меня обыскал. Они не нашли ничего, кроме флешки, висящей на моей шее на цепочке. Указания. Для органов власти. От «Senza Nome». Они разрешили мне сесть. Я и не осознавала, что я замерзла и дрожала, пока женщина из ФБР не набросила мне на плечи свою куртку.

– С тобой всё в порядке, – сказала она мне. – Тэсс, послушай меня: с тобой всё в порядке.

Возможно, эти слова должны были успокоить меня, но этого не случилось. Со мной всё было в порядке. Но если я не выполню указания миссис Перкинс, не подчинюсь её приказам, с остальными случится что-то плохое. С Вивви. С Эмилией. И даже с Генри, если они заподозрят его в неверности.

– Мне нужен медик! – крикнула женщина из ФБР. – У неё шок!

Вокруг меня столпились люди. Агенты задавали вопросы. Медик светил мне в глаза фонариков. Восемь часов, – подумала я. – У меня восемь часов.

– Тэсс!

Моё тело отреагировало на голос Айви. Мои плечи согнулись, а голова поднялась.

– О боже, Тэсси, – кто-то попытался остановить Айви. Она обернулась к нему. Я никогда не видела её такой. – Это – моя дочь, – яростно произнесла она. По её лицу катились слёзы. – И следующий, кто попытается встать между мной и моей дочерью, пожалеет о том, что родился на свет, – Айви не верила в смутные угрозы. – Каждая ваша тайна выплывет на поверхность. Люди будут сомневаться в каждом вашем решении. Вас будут проверять, допрашивать и переведут на самую ужасную должность по канцелярской работе, которую я смогу найти. А теперь убирайтесь с моего пути.

Все ушли с пути Айви.

В один миг она оказалась рядом со мной. Она упала на колени, так быстро и сильно, что ей наверняка было больно, но, кажется, она этого не почувствовала. Она обвила меня руками, крепко прижимая меня к себе. В следующую секунду она оттолкнула меня и провела ладонями по моим плечам и рукам, убеждаясь в том, что я была здесь, я была цела и невредима. Затем Айви снова и снова негромко произносила моё имя. Она спрашивала, в порядке ли я. Её руки опустились на моё лицо. Она пригладила мои волосы и поцеловала меня в лоб.

Я обвила её руками.

– Айви.

– Я здесь, – пробормотала мне в волосы Айви. – Ты в безопасности. Я с тобой, Тэсси. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Мисс Кендрик, – женщина из ФБР стояла на почтительном расстоянии от нас. Она дала нам с Айви минутку, но не могла позволить дать нам больше времени. – Я понимаю, что Тэсс через многое прошла, но она – наш единственный источник информации о том, что происходит внутри, а значит, она наш единственный шанс вытащить этих детей живыми.

Восемь часов, – подумала я. – Уже меньше. Я хотела верить, что ФБР сможет со всем справиться. Что, если я расскажу им всё, что знаю и всё, что мне сказали, они найдут способ всех спасти.

Но у меня не было такой роскоши.

Каждый час, я буду приставлять пистолет к голове одного из твоих одноклассников.

– Агент права, – сказала я Айви. – Мне нужно с ними поговорить.

Я с удовольствием нажму на курок.

– А после этого, – я говорила негромко, чтобы меня могла слышать только Айви, – мне нужно поговорить с вами.

В нескольких шагах от нас, за правоохранительными органами, я заметила Адама. Глядя на нас с Айви, он пытался совладать со своими эмоциями. А за Адамом я увидела Уильяма Кейса с каменным выражением лица. Айви проследила за моим взглядом, и я уточнила.

– Со всеми вами.

ГЛАВА 55

Через четыре часа ФБР позволило Айви и Адаму отвезти меня домой. Половина из отведенных мне восьми часов прошла за расспросами и описанием ситуации внутри.

Участники переговоров и профайлеры попросили меня описать всех, кто был замешан в происходящем. Затем представители Нацбезопасности начали проверять прошлое миссис Перкинс и Доктора Кларк.

Мне удалось описать одного из охранников – того, кто вырубил Анну и подрался с Генри, когда тот пытался меня вывести – так чтобы художник смог создать его фоторобот.

Я рассказала им всё, что знала о количестве террористов, о кратких разногласиях, которые я посеяла в их рядах, о том, как Доктор Кларк и миссис Перкинс играли со мной в хорошего и плохого террористов. Я рассказала о туннеле, трансляциях с камер наблюдения и мужчине, которого застрелили у меня на глазах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю