Текст книги "Принцесса в опаловой маске (ЛП)"
Автор книги: Дженни Лундквитс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
– Какое письмо?
– От Патрика, – говорит она, и моё сердце начинает стучать в два раза быстрее только лишь от его имени. – Он же был твоим тренером, не так ли? Он прислал тебе письмо; оно лежит в замке. – Элара смотрит на меня, и я вижу вычисления в её глазах. – Думаю тебе придётся подождать, чтобы прочитать его. – Она разворачивается, чтобы уйти. – До маскарада.
Я киваю и проклинаю то количество стражи, которое смотрит в окна. Элара открывает дверь. Порыв морского воздуха наполняет комнату с криками толпы людей, взывающих к принцессе в маске.
Когда дверь закрывается снова, я остаюсь только с расслабляющей тишиной.
ЧАСТЬ 3
Глава 47
Элара
Как попрощаться с жизнью, которая никогда не была твоей? Что взять с собой, а что оставить позади?
Я разложила несколько безделушек на кровати, включая ту ракушку, что дала мне Руби и ленту лавочника из города. Также на кровати лежал кинжал и книга моей матери.
Я беру книгу и переворачиваю её. Когда бы я не думала о своей матери, то вижу расплывчатую картинку с рыжеволосой женщиной, и представляю себе не королеву Астрид. Я не могу заставить себя думать о ней, кроме как о мертвой королеве, которая отказалась дать мне имя.
Я открыла книгу и перелистнула несколько страниц. Я не могу думать о ней, но мне интересно, что если бы Элеанора Эндевин не нашла галандрийские опалы, не уронила первый опал на своей коронации, и он не разбился бы на два, где бы я была сейчас, в эту самую минуту?
Что если бы Вилха и я родились в другой семье, для которой близнецы были бы благословением, а не проклятием, насколько бы другими были наши жизни?
Как только я заканчиваю осмотр книги, я замечаю то, чего не видела раньше. В середине книги, несколько страниц были проколоты. Как я пропустила это раньше? Как будто кто умышленно…
– Ваше Высочество, – доносится голос Милли из гостиной. Она стучится ко мне в комнату. – Я пришла, чтобы помочь Вам подготовиться к маскараду. Я немного опоздала.
– Я сейчас подойду, – кричу я ей.
Я быстро закрываю книгу и кладу её в письменный стол, позволяя Вилхе – любимой из близнецов сохранить её. Я запихиваю ракушку Руби и мой кинжал в сумку, вместе с драгоценностями, которые стащила с платьев Вилхи. Я все ещё планирую с их помощью начать новую жизнь. Где бы и какая бы она не была.
Когда я заканчиваю, то открываю шкаф и достаю бархатную голубую коробочку. Это новая маска от Велкина, подарок на помолвку, что привёз лорд Ройс из Коринфа. Я открываю коробку и изучаю бело окрашенную маску, инкрустированную опалами цвета радуги, бледно-голубого и молочно-лавандового цвета, цветами семьи Эндервин. Когда я достаю маску, на опалы попадает свет и, кажется, что они сверкают.
– Ваше Высочество, – Милли стучится снова. – Можно мне войти?
– Секунду. – Я завязываю маску. Ещё несколько часов притворства и все это закончиться.
* * *
– Вы выглядите изумительно, Ваше Высочество, – говорит Милли, держа в руках маленькое зеркало.
Принцесса в опаловой маске смотрит на меня. Праздничное платье Вилхи радужно синие, с квадратным вырезом на шее и драпированными рукавами. Вшитые в лиф и на всю юбку лавандовые опалы сверкают как драгоценности.
Раздается громкий стук в дверь и Руби врывается в комнату с Леандрой, следующей за ней. Они обе одеты в серебряные маски и красно-черные платья, цвета семьи Страссбургов. Руби кружится вокруг и её юбка развивается в форме колокольчика.
– Ну как я выгляжу, Вилха!
– Девушки, – говорит Женевьева, когда заходит в комнату следом за ними, держа в руках чёрную коробку. – Я тут пытаюсь решить какие из колец прабабушки мы должны сегодня надеть.
Руби и Леандра разворачиваются и с головами залазят в коробку. Я стою на месте, пока Женевьева не говорит: – А чего же ты ждёшь? Подойди и выбери что-нибудь.
Я хмурюсь. – Ох, но я думала вы имели в виду только Руби и Леандру…
– Вздор. Ты теперь часть этой семьи тоже. – Она загадочно улыбается. – К тому тот факт, что ты наденешь их, будет раздражать Эудору.
Я улыбаюсь ей в ответ.
– Спасибо. – Это все что я могу сказать, потому что в горле возник ком. Я присоединяюсь к Леандре и Руби и мы вместе ахаем над кольцами. Я выбираю одно золотое с большим сапфиром.
– Ты слишком скромна, – говорит Женевьева, – ты можешь одеть больше колец, Вилха. Сегодня мы все можем сверкать.
И момент рухнул. Как только она назвала меня Вилхой, мне напомнили, что это не моя семья, это вообще не моя жизнь.
– А сейчас девочки, – говорит Женевьева, когда мы, наконец, разбираемся с кольцами, – пора спускаться в большой зал. Двери откроются, ваш отец и я хотим, чтобы вы приветствовали гостей вместе с нами. Вилху представят позже, после того как все приедут. Милли проводи их, пожалуйста. – Милли кивает и как только они уходят, Женевьева поворачивается ко мне. – Тебе уже давали инструкции, да? Король Эзеро хочет, чтобы ты вошла с балкона, который выходит на большой зал.
Я киваю.
– Он присылал сэра Рейнхольда, чтобы проинформировать меня.
– Хорошо, – Женевьева улыбается. – Ты выглядишь прекрасно, Вилха. Сегодня все не смогут оторвать от тебя глаз.
Глава 48
Вилха
Как только я завернулась в плащ, который взяла в ателье, то сразу начала придумывать объяснение моему уходу для Джеймса и Виктора. И хотя я не могу сказать им правду, я могу сказать им, что у меня будет все хорошо. Именно потому, что я однажды поменяюсь местами с Эларой, «Вилли» исчезнет навсегда, а на следующее день не придёт, я не хочу, чтобы они беспокоились обо мне. Моя семья нуждается во мне и поэтому я немедленно должна вернуться, и должна придумать объяснение.
Это даже не будет ложью.
Я выбрала серебряно-белую маску, ту, что Кира выбрала для сегодняшнего вечера мне и в последний раз осмотрела комнату, стараясь оставить её в памяти. Возможно однажды, через много лет, я буду смеяться над моим приключением в городе, и будет не так больно, как мне сейчас.
Внизу, в гостинице многолюдно и празднично. Несколько покупателей одеты в маски и держат свечи. Согласно городским сплетням, принцесса в маске должна появиться на балконе в полночь, пока фейерверки будут грохотать над замком. Это подарок от короля Эзеро тем, кто не был приглашён на маскарад.
С толикой иронии я осознаю, что девушкой, которая будет махать с балкона сегодня, буду я.
– Готова идти? – спрашивает меня Джеймс, когда видит меня. Кира сказала ему, что мы встретимся у ворот замка, чтобы пройти до полуночи.
– Да, – говорю я и затем внезапно тянусь к нему, и крепко обнимаю.
Он обнимает меня в ответ и шепчет на ухо:
– Посмотрим, отпустит ли меня Виктор пораньше, чтобы я смог встретить тебя и Киру. Я хочу сказать хоть что-то, сказать ему, что не присоединюсь к Кире вечером. Но как обычно голос пропадает, и я продолжаю обнимать его, и мне совсем не хочется отпускать его.
– Я буду там, как только смогу, – говорит Джеймс, как только мы отпускам друг друга.
Я киваю, приставленная собственной трусостью. Последним движением я выхожу из гостиницы и закрываю дверь в одну жизнь. Вздыхая, я затягиваю свою маскарадную маску, и как обычно мир становится немного меньше.
Я вступаю в ночь и направляюсь к другой жизни, к той, что меня готовили с рождения.
Глава 49
Элара
Стражник толкает деревянные двери и провожает меня на балкон, который готов к празднику. Большой зал сияет, сотни зажженных свечей подвешены в отполированные серебряные канделябры. Деревянные полы отмыты и натерты воском до такой степени, что похожи на мёд. Огонь танцует в большом камине. Красные и черные полотна с семейным гербом Страсcбургов попеременно висят на стенах с гербами Эндевинов, голубыми и лавандовыми.
Ниже, сидит вся королевская семья на помосте. Женщины, одетые в платья ярких цветов, крутились на танцполе в руках элегантно одетых мужчин, и лица каждого украшала маскарадная маска. Некоторые маски были украшены драгоценностями, блестками и кусочками стекла, которые мерцали при свете свечей. Другие маски изображали монстров и чудовищ в агонии. Около лестницы, ведущей на танцпол, стоял мужчина, у которого на маске были серебряные, черные и пурпурные волны, и через мгновение я поняла, что это Стефан.
– Я сначала не узнала тебя, – рассмеялась я.
– Никто бы не ошибся насчёт тебя, сказал он, низко поклонившись. – Ты прекрасна. – Он подошёл ближе. – Хотя ты была бы более прекрасна, если бы на тебе не было маски.
Я стараюсь изо всех сил, чтобы улыбка осталась на месте. Я знаю, что он просто вежлив из-за количества стражи и слуг, стоящих позади нас, но моё сердце сжимается при его словах.
– Могу я представить её королевское величество принцессу Галандрии Вильхамину Эндервин принцу Стефану Cтрассбургскому, – представляет нас паж.
Музыка останавливается, все замирают, и шёпот пробегает по толпе, пока все смотрят на нас. Король Эзеро встаёт со своего стула на помосте и начинает хлопать. Оставшаяся королевская семья – все кроме Авроры, которая остаётся неподвижно сидеть – следую примеру и вскоре бальный зал наполняется аплодисментами. Понимание того, что все эти овации для тебя, просто дурманит.
Не для тебя, напоминаю я себе. Для Вильхамины.
Стефан снова кланяется мне.
– Готова познакомиться со своим народом?
Я беру его за руку, которую он мне протягивает:
– Готова.
Он слегка сжимает мне руку, и мы вместе спускаемся к цветной толпе.
Глава 50
Вилха
Ночь опустилась на океан. Переливающаяся полоска лунного света кружилась вокруг Одиного моря и волны стали вздыматься. Я переступала через острые камни, задыхаясь, когда волны накатывали и ледяная вода просачивалась через одолженные домашние тапочки. Когда я добралась до спрятанных в стене каменных ступеней покрытых мхом, то задрала свою юбку и начала карабкаться. Я забралась достаточно высоко, когда услышала голоса с пляжа. Я остановилась и притаилась за валуном. Голоса становились громче, и звучало это так, будто двое мужчин ругаются.
– Нас не поймают – весь город занят маскарадом. Мне дали приказы. Мы ждём здесь до того как нам подадут сигнал. Когда прибудут твои люди?
С самого начала я понимала, что голоса мне знакомы. Я уловила момент, чтобы выглянуть из-за валуна и увидела, что это Гарвин, Моран и вся остальная галандрийская стража. Гарвин говорил с Антоном и Джаромилом.
– Уже скоро, – ответил Антон. – Они уже скоро прибудут.
– А какой будет сигнал? – спрашивает Джаромил.
– В полночь, когда угаснет последний фейерверк, мы начнём. Мы начнём здесь у южных доков, двигаясь на запад. Завтра Кирения проснётся в городе огня.
– Я все равно не понимаю, как это разожжет войну, – говорит Антон.
– Так и будет, когда они увидят галандрийские знамёна, которые мы оставим в нашем кильватере. А если этого будет недостаточно, то он придумал кое-что ещё.
Антон говорит что-то еще, но его голос становиться тише. Я осторожно встаю, чтобы лучше слышать.
– …не знаю как точно, – отвечает Гарвин. – Кто-то в замке может работать на него. Или может он планирует сделать это сам. Но после сегодняшнего кронпринцу нужно будет найти себе новую невесту.
После этого наступила тишина, и я увидела освещённые лица Антона и Джаромила повёрнутые друг к другу. – Значит ли это….? – спросил Джаромил.
– Да, убита в ночь своего собственного праздника. Когда в Галандрию дойдёт об этом молва, им придётся заглотить наливку и идти на войну. А когда Кирания поймёт, что это Галандрия ответственна за сожжение их столицы, то будут стремится подыграть им.
– Никогда не хотел мирного договора, – сказал Джаромил. – Ваш хозяин, кем бы он ни был – несчастный ублюдок – человек, который мне по сердцу.
Хохот накрыл меня, и я притаилась за валуном, закусив во рту руку, чтобы не заплакать. Возможно, что Антон и Джаромил участвуют в нелегальной торговле, и что Гарвин и его стражники искали меня, но это не то, для чего они набирали людей.
Они стараются подвести Кирению и Галандрию к войне.
А я смотрела, как они это делают. Все время, что они проводили в гостинице они планировали, а я смотрела и ничего не делала. Даже тогда когда я была уверена, что прочитала зло в их выражениях. Я только лишь пряталась, когда думала, что они пришли за мной.
А в результате весь город сгорит, а Элара сейчас в опасности. Пока я не поняла все что они говорят, но я точно знаю что кто-то в замке хочет убить принцессу в маске.
Все это время маска была для того чтобы защитить Элару и меня от людей, которые искали нас для того чтобы уничтожить наше королевство. Те же люди, что сейчас хотят убить Элару.
Только если я не остановлю их.
Без каких-либо сомнений, я поднялась и быстро начала карабкаться, надеясь, что те люди, укрытые темнотой, заняты своим злым планом, не заметят меня.
Глава 51
Элара
Вилха везде и нигде. Когда я увидела, как девушка скрывается возле камина в маске в виде головы дракона, я думала, что это она. Потом я заподозрила ее в девушке с зелено-голубой маской и павлиньими перьями, которая задерживалась у тарелок с едой, но не ела. После этого я была уверена, что она девушка в маске волка, тихо стоящая у окна.
Но никто из этих девушек не оказывался Вилхой, когда я подходила к ним.
Несмотря на все это, я ещё успевала обмениваться любезностями с дворянами и делать комплименты их дамам по поводу чудесных платьев, и все-таки ждала хлопка по плечу, толчка под рёбра – какой-нибудь сигнал, чтобы дать мне понять, что она прибыла и готова меняться обратно. Но ночь проходила и ничего не происходило. Где же она?
Когда Эзеро пригласил меня танцевать вальс и все начали пялиться на меня, я гадала, что если она здесь и выжидает время. Прячется за маской и смотрит на меня, но ничего не говорит. Прям как это делал лорд Ройс.
Весь вечер он стоял в стороне возле оркестра и наблюдал за мной. Из всех масок в комнате у него была самая необычная. Белая одноцветная и абсолютно неукрашенная, будто бы у него вообще не было лица.
Но лорд Мерсендер и лорд Квинланн были не согласны стоять на заднем плане. Они оба вертелись неподалёку от меня, готовые поймать мой взгляд. Было сложно танцевать, избегая их всю ночь, но оно того стоило.
Вилха сможет поговорить с Хранителями, когда мы поменяемся с ней местами.
А с меня хватит их до конца жизни.
После моего танца с Эзеро, я подошла к помосту, надеясь, что с этой точки смогу обнаружить Вилху. Но вместо этого нашла Руби, которая стояла одна и слезы текли по её щекам.
– Руби, что случилось?
Руби повернулась и прижалась ко мне:
– Я пошла обнять бабушку и случайно опрокинула на неё напиток. А она накричала на меня и сказала, что я никогда не буду хорошей принцессой.
Я осмотрела комнату в поисках Женевьевы. Стефан стоял раздражённый в окружении группы девушек дворянок. Снова.
– А где твоя мама?
– Она и Леандра сопровождают бабушку в её покои, чтобы она смогла переодеться, – сказала Руби сквозь приглушённые рыдания. – Они пытаются успокоить её.
Я обнимаю Руби. В какой любящей обстановке я была у Женевьевы и всех остальных Страссбургов, что просто смешно, что они все позволяют Эудоре так потакать собой.
А может это я смешная. А может так поступают королевские семьи, позволяя Эудоре как самой старшей, проливать свой яд везде, неважно кого она заденет при этом.
Но смотря как плачет Руби, я напоминаю себе, что когда наконец пойму что если я не смогу уйти от хозяйки Огден и плохого обращения, которым она устелила мой путь, мне по крайней мере не нужно будет её слышать. Это был тот день, когда я закрыла свои уши и начала готовить её слова в моей воображаемой кухне.
– А потом бабушка сказала….
– Твоя бабушка – дура, – прерываю я её, и рот Руби отвисает. – Руби, послушай меня. – Я сажусь на корточки перед ней. – Когда она будет говорить с тобой, я хочу чтобы ты кивала, вежливо улыбалась, а затем забывала все, что она тебе говорила. У твоей бабушки нет ни грамма чувств и доброты. Ты поняла? – Руби кивнула, и я продолжила. – Ты когда-нибудь замечала, как трясётся ее шея, когда она говорит, прямо как у индюшки?
– Наверное, – говорит Руби, икая.
– В следующий раз, когда она будет кричать на тебя, я хочу чтобы ты смотрела на её шею и представляла безразмерную индейку. Кулдыкающую. Хорошо?
Губы Руби изогнулись в ехидной усмешке: – Кулдык, Кулдык.
Нас прервал официант и предложил аперитивы, которые лежали на подносе доверху наполненном виноградом, инжиром и оливками. Я посмотрела на танцевальный зал и увидела девушку в темном плаще с одетым капюшоном и бело-серебряной маской. Она стояла одна в центре и смотрела на нас. Затем она повернулась и вышла из комнаты.
Вот оно. Время идти.
Все так внезапно, слишком быстро. А самое худшее в этом, что я не могу ни с кем попрощаться, даже со Стефаном. Они никогда не узнаю, что «я» когда-то существовала.
Я крепко обняла Руби, последний раз улыбнулась ей и спустилась с помоста, быстро пошла через толпу, минуя лорда Ройса, который покинул свою точку обзора и сосредоточенно разговаривал с сэром Рейнхольдом.
В фойе, девушка стояла в темном углу под портретом Эзеро и Женевьевы. Но это была не Вилха, она точно была не одна. Она страстно обнималась с одним из тех официантов, который только что предлагал мне и Руби аперитивы.
– Принцесса, – выдохнула она, когда увидела меня, и они тут же разошлись. – Мне так жаль, я не видела, что Вы здесь стоите.
Официант пробормотал извинения и поспешно поправил одежду.
– Пожалуйста, принцесса, – девушка умоляла. – Мой отец намерен выдать меня замуж в хорошую семью. Он будет так зол если узнает… – её глаза указали на официанта, и она нервно сглотнула.
– Конечно. Вашему секрету ничего не угрожает, – говорю я, чувствуя себя непроходимой дурой.
Девушка улыбнулась и поклонилась. – Спасибо, принцесса. Мы как раз собирались подышать свежим воздухом. – Она потянула его за собой, и они пропали в темноте. Я задержалась в фойе, глядя на портрет Женевьевы и Эзеро, и мысленно перечислила все, что я хотела бы сказать Вилхе, если у меня будет время. Не позволяй Эудоре давить на тебя. Леандра надоедлива, но не хочет ничего плохо. Женевьеве ты определенно нравишься и она будет хорошей наперстницей. А Стефан…
Мягкое прикосновение к моему плечу выдернуло меня из размышлений.
Пора. Я оборачиваюсь, и это опять не Вилха.
Это лорд Мерсендер и лорд Квинланн, и я проклинаю себя за свою глупость. Я должна была понять, что в тот момент, когда я уйду из толпы они найдут меня.
Выражение на лице лорда Мерсендера была спрятано за его клетчатой черно-золотой маской, пока он тяжело дышал. – Поистине Вилха, ты озаряешь сегодня весь мир. Не сделаешь ли ты мне одолжение и не потанцуешь ли со мной?
Я колеблюсь, желая, чтобы Вилха была здесь. Я все ещё не уверена, что смогу обдурить лорда Мерсендера. И какова будет его реакция, когда он поймёт, что я Элара, и что Вилха пропала без вести?
– Вообще, принцесса, – говорит лорд Квинланн, выходя вперёд. – Возможно ли переговорить с вами с глазу на глаз?
Я двигаюсь ближе к лорду Квинлану, мысленно благодаря его за причину быть дальше от лорда Мерсендера.
– Конечно, – говорю я.
Глава 52
Вилха
Я уже наполовину забралась по скале, как мой плащ застревает. Я дергаю его и он начинает рваться. Несколько галек падают вниз по скале.
– Что это было? – доноситься голос Морана.
– Твое воображение, – говорит Гарвин.
– Нет, я думаю я видел тень. Там за одним из валунов, – настаивает Моран, и я прижимаюсь к скале так сильно как могу, что галька впивается в мои руки. – Я видел что-то, я точно знаю это.
– Говорят, что на этом пляже есть приведения, – доноситься голос Джаромила. – Говорят, что призрак Королевы Рован скитается в этих скалах. Видите тот огромный камень в воде? Он назван в её честь.
– Заткнитесь, вы все, и идите поищите какой-нибудь еды, – отрезает Гарвин. – Разведите огонь. Это отпугнёт твоего призрака.
Мужчины стали тише, будто они начали охотиться, и я старалась не шевелиться, на случай если кто-то остался смотреть на тени. Потом я услышала, как Гарвин приказал остальным, что они нашли достаточно еды, я продолжила взбираться, стараясь быть как можно тише. Мои руки тряслись от того, что так долго поднимались вверх, а моё платье и плащ были сырыми и тяжёлыми, тянувшими вниз. Я напомнила себе, что если смогла поднять двадцати фунтовый меч, то смогу и забраться по этим ступеням.
Собрав последние силы, я вскарабкалась на последние ступени и, собрав в себе силы, пошла к пещере.
Мои ладони кололи и ноги болели. Но знание того, что в ста шагах сидят несколько мужчин, которые хотят моей смерти, делали меня слабой. Но все же я заставила себя встать, отлепить тяжёлый плащ, найти стену, где я поняла что у меня появилась ещё одна проблема. Тучи затмили небо, закрывая свет луны и я не могу найти опал. Я отчаянно ощупываю все вокруг руками, оцарапывая мои руки об острые камни, пока наконец не признаю, что просто не могу найти опал.
Я падаю на мокрый песок изнеможённая. Возможно я была дурой, веря в то, что смогу спасти Элару. Ради какого состязания, против кого я?
Я представляю воображаемого темного врага, с которым я сражалась все ночи напролёт в опаловом дворце. Кто желает мне смерти? Неужели Гарвин и его люди получают приказы от Хранителей? Или теперь кто-то из Кирении командует ими?
Где-то вдалеке, в темноте, начинает играть флейта. Возможно один из стражников развлекает остальных пока они ждут. Это одинокая, грустная песня. И я представляю другие звуки, которые мы услышим через несколько часов. Шипение горящего дерева, рёв скачущих языков пламени – искры разгорающейся войны. Траур Киренийской королевской семьи (а будет ли он?) по умершей принцессе в маске.
Хотя она может никогда этого не узнать, Элара спасала меня эти несколько недель. Она дала мне время узнать, что я не настолько бесполезна, насколько я о себе думала. И где теперь человек, который спасёт её?
Словно в ответ, облака расселились, освобождаю луну, серебряную как монета в ночном небе. Лунный свет разлился и осветил все вокруг, в том числе и пещеру серебристо-белым цветом. Но только на секунду.
Другая туча налетела, затмевая луну, и пещера вновь погрузилась во тьму. Но несмотря на это, я видела тусклое свечение, на стене, выше того места, что помнила я. Я поискала ещё пару минут, и в следующий раз когда облака разошлись, я была уже готова. Там, я вижу!
Я нажала своим большим пальцем на встроенный опал, и комната открылась. Я проглотила свой страх и поспешила в темноту, которая ждала по ту сторону.
Глава 53
Элара
– О чем вы хотите со мной поговорить? – спрашиваю я лорда Квинлана и пытаюсь подавить дрожь. Я благодарна за шанс побыть подальше от лорда Мерсендора, но в пустынном коридоре, куда он привёл меня, чувствуется сквозняк. Смотря на меня из-под своей маски гоблина, лорд Квинланн похож на горгулью переростка.
Он откашливается и тяжело начинает: – Принцесса, я…
Его прерывают звуки приближающихся шагов. – Вилха? Что ты делаешь?
Стефан снимает маску и его глаза бегают от меня к лорду Квинлану в хаотичном порядке. – Есть ли причина, по которой вы заперли принцессу в темном углу?
– Я не запер её, – возразил лорд Квинлан. – Я только собирался спросить у неё – с глазу на глаз – как ей в Кирении. У Хранителей едва ли была минута с ней с тех пор как мы приехали. Кажется, Вы и Ваш отец намеренно удерживаете её от нас.
– Я уверен, что дела у принцессы идут хорошо. Ещё я также уверен, что вам ничего не нужно говорить, что требует уводить её подальше от всех остальных.
Лорд Квинлан начал возражать, но Стефан прервал его. – Я напоминаю лорд Квинлан, что вы находитесь здесь только по приглашению моей семьи, приглашение может быть отозвано в любое время, если мы увидим необходимость. Он холодно поклонился лорду Квинлану и продолжил: – В любом случае, извините нас. Мне нужно поговорить наедине с принцессой.
Лорд Квинланн помедлил, выглядя так будто собирался что– то сказать, но наконец ушёл.
– Чего он хотел? – спрашивает Стефан.
– Я не знаю. Он сказал…. – я прерываюсь, когда вижу сердитый взгляд Стефана, и ко мне приходит приятная мысль: – Ты ревнуешь?
– Незначительно, – отвечает он. – Но я не верю советникам твоего отца и предпочитаю, чтобы ты держалась от них подальше. И я точно уверен, что для тебя правильно разговаривать с другими мужчинами в темном углу.
– Правильно? – я усмехаюсь. Хорошо тебе говорить. Весь вечер ты был окружён дворянскими девушками.
– Так бы не было, если бы постояла со мной больше чем две минуты. Всю ночь ты летаешь по залу. Что не так?
Все. Все в целом мире. – Ничего. Все хорошо.
Стефан посмотрел на меня на секунду дольше чем обычно. – Пойдём, – он развернулся, – я хочу показать тебе кое-что. – Я пошла за ним по коридору, поднялась по лестнице, и подошла к окну. – Красиво, не так ли? – На улице, за воротами замка ждала большая толпа. Большинство людей взяли с собой фонари и свечи, создавая тем самым океан света на улице. Стефан повернулся ко мне. – Скажи, что происходит с тобой, – сказал он мне, – и пожалуйста не говори, что ничего, потому что я знаю, что– то беспокоит тебя.
Я хочу рассказать ему, что я не принцесса, на которой его заставляют жениться. Что на самом деле я та служанка, которую он встретил на кухне, та девушка с которой можно просто посмеяться. Хотя на самом деле все не так. Я не настоящая служанка, я не королевской крови. Я никто.
Я думаю, что если скажу ему хоть что-нибудь одно из этого, то это и будет прощание.
Когда моё молчание затягивается, он вздыхает и отворачивается. – Так много людей там, – говорит он, – и все они пришли увидеть тебя.
– Они пришли увидеть не меня, – мямлю я. – Они пришли увидеть принцессу в маске.
– Почему ты делаешь это? – спрашивает он. – Почему ты так обращаешься к себе?
– Потому что я не принцесса в маске. – Я закрываю глаза и прислоняюсь к окну. Я устала притворяться. Где Вилха? Она передумала?
Стефан вздыхает.
– Я знаю.
Я распахиваю глаза:
– Что?
Он берет меня за руку и его намерения становятся серьёзными. – Давай я отведу тебя в твою комнату. Я кое-что должен обсудить с тобой.
Глава 54
Элара
Какое наказание существует за то, что выдаёшь себя за королевскую особу? Когда мы дошли до моих покоев, Стефан указал на стул и попросил меня сесть. Пока он зажигал свечи и разжигал камин, моё сердце выскакивало из груди. Как я выдала себя? Какую мелочь я упустила? Была ли это записка, которую ч написала Женевьеве? На столе около двери лежал мой рюкзак, собранный и готовый в дорогу. Я намеривалась бежать с ней, но решила, что не буду торопиться. Только не в тяжелом платье и маске.
Когда огонь разгорелся, Стефан сел в кресло напротив меня. – Я хотел поговорить с тобой.
– Да? – я дёрнулась вперёд, готовая упасть на колени. Нет такой роли, которую я смогла бы сыграть сейчас, нет тех волшебных слов, которые бы исправили положение. Я притворялась королевской особой. Простили бы преступление, если бы мы были в пути и безопасность была бы единственная забота. Сейчас мои действия будут казаться предательством и корыстью. Единственное что мне остаётся это умолять о прощении.
Я могу только надеяться, что есть что предложить мне.
Он делает глубокий вдох и выпаливает: – Я хочу просить прощения у тебя.
– Я… что? – спрашиваю я, ошеломлённая. – Ты хочешь просить у меня прощения?
– Да, – он встаёт и начинает ходить из стороны в сторону возле камина. – Я все думал о том, что ты сказала вчера, что та буханка хлеба, которую тебе подарил пекарь, твой первый искренний подарок, который ты получила в Коринфе. Такие значительные слова, и они нашли свою цель. Я хочу, чтобы ты знала….
– Подожди, – перебиваю я. – Чтобы все было понятно, ты не зол на меня за…что– то?
– Нет, конечно, нет. Я говорил тебе, что хочу извиниться, – сказал он слегка раздраженно.
– Ох, – я откидываюсь в кресле назад, чувствуя что перестаю трястись. – Тогда ладно. Продолжай.
– На чем я остановился? – он начинает опять ходит туда-сюда. Я не принял тебя в городе как следует. Я знаю это. Это только потому что я думал, что меня заставляют жениться на монстре.
– Что? – раздражение обожгло меня изнутри.
Он поднял руку: – Пожалуйста, позволь мне закончить. Я предполагал, что жениться на тебе немного лучше приговора к смертной казни…
– Приговора к смертной казни? – повторяю я. – Стефан, если это твой способ извиниться, то…
– Знаешь, все будет намного быстрее, если ты не будешь перебивать меня каждые две секунды.
– Хорошо, – говорю я, опять откидываясь в кресле. – Но дай мне знать, когда начнётся настоящая часть с извинениями.
Он убил меня взглядом и продолжил. – Я пытался понять. Я рос, слыша ужасные вещи про Эндевинов, про всех галандрийцев. Что они лжецы, варвары, одетые в красивую одежду. Что они прожорливы и раздуты от тщеславия. Они закрывают глаза на то, что их прекрасное королевство приходит в упадок. – Он остановился. – Ты слышала такие же ужасные вещи о киринейцах, так ведь?
– Собаки, – говорю я нерешительно. – Многие галандрийцы относятся к киринейцах как к собакам – но далеко не все, – быстро добавляю я, когда виду что его взгляд меняется. – Так же как я уверена, что не каждый киринеец так плохо относиться к галандрийцам.
Стефан кивнул. – Я уверен, что ты права. Но можешь ли ты винить меня, что я думал, что ты, принцесса в маске, самая знаменитая девушка в твоём королевстве или даже в целом мире – должна быть самым ужасным из этого всего? Монстром не по внешнему виду, а в глубине души? Многие принцессы испорчены. Им всегда говорили с рождения, что весь мир лежит у их ног. И я признаюсь, что мысль о том, что я проведу жизнь с тобой была неприятна. Но сейчас я понимаю, что я был не прав. Ты не принцесса в маске, ты совсем не она. Ты подходишь мне как никто другой. И так… – он встал на колено, взял меня за руки, у меня в груди стало горячо, – я прошу у тебя второго шанса. Простишь меня за моё поведение? Я был груб, и я прошу прощения. И ч хочу спросить тебя сейчас по– настоящему, ты выйдешь за меня?
– Да, – ответ вырвался из моих губ, хотя я понимала, что спрашивать он должен не меня, да и спрашивать Вилху он все равно не сможет, он ни разу не видел её. Мои мысли запутались и внезапно его лицо приблизилось ко мне– пока его нос не ударился о маску. Он засмеялся, наклонил голову и галунную смог поцеловать меня.
Его поцелуй был мягкий и нежный, а мои руки обвились вокруг его плеч. Я позволила ему унести себя, а затем он отклонился и спросил: – Ты снимешь для меня свою маску? Я был бы рад увидеть твоё лицо, – его пальцы тянулись, чтобы развязать маску.
– Я не могу, Стефан. Не сейчас, – я схватила его за руки и держала их. Я больше ничего не хотела. Я хотела остаться здесь и позволить ему снять маску, позволить ему увидеть меня. Но не тогда, когда я ухожу. Не тогда когда завтра это уже будет лицо другой девушки.