Текст книги "Принцесса в опаловой маске (ЛП)"
Автор книги: Дженни Лундквитс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Вилли? Ты в порядке? – говорит Джеймс.
Я киваю. Я предполагаю, что для всех остальных, сломанная статуя – это просто монумент, или место встреч. Но для меня, это напоминание о давней вражде между Страссбургами и Эндевинами.
– Привет, Вилли! – появляется Кира. Ее глаза останавливаются на Джеймсе. – Вы уже купили свечи?
– Еще нет, – отвечает Джеймс. Он поворачивается ко мне. – Я пойду и возьму нам. – Он показывает на ближайшего продавца и уходит.
– Свечи? Для чего? – спрашиваю я Киру.
– Для того, что осветить ворота замка, конечно, – она хитро усмехается. – Ну, так вы с Джеймсом?
Я моргаю. – Я и Джеймс…что?
Кира закатывает глаза? – Он пришел с тобой сюда и покупает тебе свечи? Ты нравишься ему, Вилли.
– Нет, ты ошибаешься, – говорю я, хотя чувствую, что мои щеки пылают. – Виктор обязал его сопроводить меня. Он сказал, что не хочет, чтобы я гуляла одна.
– Ага, – говорит Кира, улыбаясь. – Я уверена, что Виктор заставил вас держаться за руки.
Джеймс вернулся и мы двинулись. Большая толпа уже собралась перед замком. Джеймс зажег наши свечи от женщины, стоящей рядом, и вскоре улица была озарена светом.
Люди повсюду плакали, моля короля Эзеро позволить им увидеть принцессу в маске.
– Смотри! – закричала Кира. – Двери на балконе открываются!
Несколько стражников, несущих факелы вышли на балкон. Еще мгновение – кажется весь мир затаил дыхание – двери снова открываются, и принцесса в маске – Элара появляется.
Я начинаю задыхаться. Это как смотреть на картинку той девочки, которой я раньше была. Неужели это было всего лишь несколько дней назад? На ней одето золотое платье и одна из новых масок, позолоченная с огненными опалами, которые переливаются прожилками красного, оранжевого и желтого. От факелов сверкают ее драгоценности и закат солнца за замком, окрашивает небо в яркие оттенки оранжевого и розового, на его фоне она действительно кажется неземной.
Вот как это выглядит, думаю я, слушая возбужденные крики людей, окружающих меня. Вот что значит быть по другую сторону балкона.
Мои глаза блуждают перед воротами замка, и тогда я вижу его:
Гарвина.
Он не смотрит на Элару как все остальные; его глаза блуждают над толпой. Теперь, когда я начинаю смотреть, то вижу еще двух других стражников, с которыми путешествовала, хотя и забыла их имена. Гарвин и его люди одели уличную одежду, что кажется странным. Я отчетливо помню, как слышала, что лорд Квинлан говорил, чтобы они оставались в замке служить королю Эзеро, пока он считал это необходимым, а затем немедленно вернуться в Галандрию.
Именно тогда девочка помладше присоединяется к Эларе на балконе.
– Смотри, это принцесса Руби, – говорит Кира.
Она выходит на балкон перед Эларой и начинает посылать воздушные поцелуи, а толпа смеется и аплодирует.
– Кажется, принцесса в маске поладила с королевской семьей, – замечает Кира.
– Очень хорошо, – отвечаю я. Независимо оттого, что сделала или сказала Элара, эти последние несколько дней, кажется, расположили ее к Страссбургам. Она, конечно, не выглядит так, будто просто терпит, что притворяется мной.
Холодок пробегает по моей спине и я вздрагиваю. А что если она не просто притворяется, а ждет, чтобы я вернулась? Я знаю, что она хотела найти новую жизнь. А что если, мое бегство из замка дало ей такую возможность?
Я смотрю на Гарвина. Если я подойду к нему, и объявлю, что я принцесса в маске, поверит ли он мне? Или Элара сказала ему, что она принцесса в маске, а я всего лишь приманка?
Нет, я не могу пока вернуться в замок. Не тогда, когда мне не известны планы Элары. Мне нужно встретиться с ней лицом к лицу.
И встреча произойдет, когда я буду готова. И не минутой раньше.
Элара и принцесса Руби в последний раз машут толпе перед тем как уйти и исчезают внутри замка. Факелоносцы уходят вслед за ними, и толпа начинает рассеиваться. Гарвин отворачивается от замка и уходит по улице.
Потом я смотрю на Джеймса и понимаю, что он смотрит на меня:
– Что ты думаешь о принцессе в маске? – спрашиваю я.
Почему я должен думать о какой-то галандрийской принцессе, когда ты здесь?
Кира, услышав его, незамедлительно говорит: – Увидимся завтра, Вилли, – и многозначительно смотрит на меня, прежде чем уйти.
И тут до меня доходит, что Джеймс хочет быть здесь, хочет быть со мной. Не с принцессой в маске, а со мной. Есть ли кто-то в моей жизни, кто предпочел меня ей? На ум приходит лицо Патрика, но я прогоняю его.
На обратном пути к «Спящему Дракону» Джеймс тянется к моей руке.
И я больше не вздрагиваю.
Глава 38
Элара
Во второй половине дня, после моего появления на балконе, я сидела в кабинете Эзеро одна, одетая в маску и платье, которые Руби и Леандра выбрали для меня, а мои волосы были связаны сзади на голове лентами. Пламя светило и трещало в камине, но меня все еще знобило. Я тяну за маску на лице. Оно было липкое от холодного пота, выступившего на висках.
Ходили слухи, что наследный принц вернулся, и готов встретить свою будущую невесту.
Я подпрыгнула от звука открывающейся двери. Но это был всего лишь слуга, несущий серебряный поднос с чашками и блюдцами.
– Спасибо, – говорю я, как только он ставит поднос на стол и протягивает мне чашку с теплым алым чаем. Он кивает и уходит из комнаты.
Чашка с блюдцем гремят у меня в руках. После нескольких глотков я отставляю чашку, встаю и подхожу к камину, надеясь хоть немного согреться. Я пытаюсь вспомнить, что Арианна говорила о наследном принце…Наглый и вульгарный как грязь, если спросишь меня. Поначалу служил в киринейской армии, пока Эзеро не приказал ему вернуться и выполнять свои королевские обязанности. Как жаль, что его не убили в море…
Двери открылись и вошел Эзеро.
– Принцесса ВильхаминаЭндевин, – говорит он, ухмыляясь. – Могу ли я представить тебе своего сына, Его Королевское Высочество Наследный Принц Стефан Страссбург. – Он отходит, и высокий, мрачный на вид парень заходит в комнату. На этот раз я благодарна, что у меня на лице маска, которая скрывает мое потрясение.
Потому что наследный принц Стефан и есть тот самый оруженосец.
– Вы? Вы принц?
– Я, – говорит он, будучи при этом немного раздраженным. Сегодня он выглядит по-другому. Он сильно отличается от того беззаботного оруженосца, с которым я разговаривала на кухне. Его внешний вид, хотя он и вымыт, и чист с последнего раза, сильно изменен. Совсем нет искорки в глазах, и он даже не подает вида, что ему нравится эта встреча. Он смотрит на меня, изучая, будто я представляю владельца крупного рогатого скота, и он хочет купить козу. И он уже сожалеет о покупке.
– Вы только сегодня прибыли в Коринф? – мой голос звучит обвинительно.
Стефан хмурится.
– Я возвращался несколько дней назад ненадолго, но пришлось снова ухать, чтобы посмотреть как идут дела в селах, так что я решил, что лучше отменить нашу встречу. В любом случае…принцесса Вильхамина, приятно с вами познакомиться, – он слегка опускает голову и останавливается. Кажется, он чего-то ждет.
– Ох, мне тоже приятно с вами познакомиться. – На секунду, странный взгляд появляется у него на лице, и я гадаю, узнал ли он меня, или я не соблюла какую-то королевскую формальность. Но потом этот взгляд пропадает, и снова появляется то угрюмое смирение.
– Ну я пожалуй оставлю вас, чтобы вы лучше узнали друг друга, – говорит Эзеро, все еще ухмыляясь. – Сегодня вечером вы оба будете участвовать в церемонии помолвки. А с завтрашнего дня вы будете вместе завтракать. Вы будете проводить много времени вместе. – При этом он шагнул в сторону и вышел из комнаты.
Я и Стефан сели. Его длинные ноги утыкаются в маленький столик, который стоит перед нами. Он зажат в маленьком стульчике. Он наливает себе чашку алого чая и нетерпеливо смотрит в окно, барабаня пальцами по подлокотнику.
Я не перестаю чувствовать себя ущемленной из-за его поведения. Может быть и на мне надета маска, но неужели он не узнает меня?
Он вздыхает и скрещивает ноги, как будто само нахождение со мной в одной комнате для него пытки.
– Ты не хочешь быть здесь? – спрашиваю я.
Он отворачивается от окна.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что ты выглядишь, как будто проглотил гнилой инжир, – выпаливаю я, прежде чем напоминаю себе, что я должна быть Вилхой. – Я имею в виду…ты не поклонник чая? – продолжаю я, смягчая голос. – Или тебе просто не нравится компания?
– Чай в порядке, – отвечает он, – и ты очень наблюдательна. Тем не менее, я в невыгодном положении, ведь так? Ты видишь все эмоции, что отражаются на моем лице, а о тебе я сказать ничего не могу. – Он наклоняется вперед и произносит: —Сними свою маску.
Я колеблюсь, обдумывая это. Какой вред принесет то, что я покажу ему свою лицо? Я могу лишь сказать, что была в поиске небольшого приключения пару дней назад и мы могли бы над этим посмеяться. Если Вилха выйдет за него замуж, ему придется увидеть ее лицо… не так ли?
Но я не могу вынести то, как он говорит со мной, так будто я уже принадлежу ему– то есть Вилха принадлежит.
– Я вполне уверена, – говорю я холодно, – что твой отец предпочел, чтобы маска была на мне.
– И я вполне уверен, что в течении года ты станешь моей женой. Сними маску. Если мы поженимся, я хочу знать, что получу.
– Правда? – говорю я, повышая голос. – Хорошо, видимо я получу принца, который ведет себя как маленький ребенок.
– Наша женитьба устроена исключительно для блага других. Поведение к этому не относится. И я еще раз повторяю, сними свою маску.
– Нет.
– И почему нет?
– Потому что мы встретились пять минут назад, а ты уже приказываешь мне. Я напомню тебе, что этот мирный договор между нашими королевствами дает тебе жену, человека, а не кусок собственности.
Он откидывается в кресле, смотря на меня. – Советник моего отца сказал, что с тобой будет сложно, бесстрашная принцесса. Что ты скрываешь под маской, боишься своей собственной тени…
– Я ничего не боюсь. – Осторожно, напоминаю я себе. Он говорит с Вилхой. А не с тобой.
– Ничего не боишься? – иронизирует он. – Тогда докажи это. Сними свою маску. Я уверен, что ты не любишь прятаться?
В этот момент, я больше ничего не хочу. Где тот добрый оруженосец, который был заинтересован моими историями? Он исчез, оставив вместо себя грубого принца.
А когда я не отвечаю, он говорит: – Я не выбирал тебя, ты знаешь. Мои отец и его советники дали мне понять, что ты мой единственный выбор. Они сказали, чтобы сохранить мир, союз должен быть сделан с Галандрией.
– А твой отец намерен поддерживать союз? – говорю я осторожно, думая о закрытой двери. Я хорошо слышала советников Эзеро, которые обсуждали какие-то планы. И с тех пор, мой желудок был скручен одной мыслью: Что если комната за закрытой дверью полна именно тем, чего ожидал лорд Квинлан, доказательств того, что король Эзеро все еще планирует атаковать Галандрию?
Стефан сузил глаза.
– Я уверен, что он намерен сохранять союз столько, сколько это намерен делать твой отец. – Он вздыхает. – Но ты должна знать, как все будет. Король выдаст указ, и уровень жизни повысится и упадет соответственно, и небольшие мысли к личным мыслям и надеждам, которые были изменены или погашены в результате. Конечно, ты можешь понять это.
Я понимаю, во всех смыслах. Но я не знаю, что сказать. – Я …устала, – говорю я. – Я бы хотела допить чай в тишине. И я не сниму эту маску.
Он смотрит на меня еще минуту, будто он разочарован, перед тем, как кивнуть и сказать: – Мы будем пить еще много чая вместе, – и он встал и направился к двери. – Всю нашу жизнь, к сожалению.
Когда я уверена, что он ушел, я иду так быстро как могу обратно в комнату, стараясь не привлекать любопытные взгляды слуг. Как только моя дверь плотно закрыта за мной, я снимаю маску Вилхи и делаю несколько больших вздохов.
Наконец я начала видеть свою ситуацию. Я не принцесса и никогда ей не буду. И я уже не уверена, что Вилха вернется в замок. Если я останусь здесь, то на моей шее скорее всего затянется киринейская петля. Я подожду до ночи, а когда все лягут спать, тогда я уйду. Я сделала все, что смогла для Эндевинов, гораздо больше, чем они делали для меня. Позволю Страссбургам и остальному миру считать, что принцесса в маске исчезла, так как они хотели.
Я отказываюсь жертвовать своей жизнью ради сестры, которую никогда не знала.
Глава 39
Вилха
Всю мою жизнь я полагала, что Опаловый дворец мой дом. Пока я смотрела как люди в «Спящем Драконе» танцевали и хлопали, в то время как несколько человек около камина играли на лютне, я думала не ошибалась ли я все эти годы.
Джеймс подошел к столу, где я и Кира сидели:
– Не хотите ли потанцевать?
Я начала протестовать, но Кира сказала:
– Она с удовольствием, – и начала подталкивать меня локтем, пока я не встала.
– Я не очень хороший танцор. – И это только половина правды. Я хороший танцор, когда танцую вальс или другой официальный танец. Но случайные движения и кружения, которые, похоже, предпочитают киринейские горожане, мне были абсолютно чужды.
– Ничего страшного, говорит он, ухмыляясь, – я тоже.
Он ведет меня на танцпол. Он кружит меня в одну сторону, потом в другую, и я пытаюсь идти с ним в одну ногу. Он гораздо лучший танцор, чем он говорил. Начинается другая песня, а мы все продолжаем. Пот выступает на моих висках, и сердце бьется в такт музыке. Мы кружимся, хлопаем; все быстрее и быстрее, пока моя голова не кружится от смеха.
И пока я смотрю на улыбающееся лицо Джеймса, то понимаю это то, чего я ждала, все эти темные ночи, когда я смотрела в зеркало, гадая, что со мной не так. Это та вещь, которую человек желает больше, чем драгоценности и золото.
Это – свобода.
Я одна в чужом городе. Нет королевских секретарей, которые управляли каждым моим словом. Нет королей, чтобы вершить мою судьбу. Впервые в моей жизни, я хозяин своей судьбы.
– Ты свободна, чтобы прогуляться со мной позже? – говорит Джеймс, задыхаясь, когда заканчивается песня.
– Да, я свободна, – отвечаю я.
Это были самые правдивые, самые красивые слова, которые я когда-либо говорила.
– У меня есть еще пара заказов, которые нужно выполнить, – говорит Джеймс, пока мы возвращаемся к бару, но потом я уверен, что Виктор позволит мне улизнуть на время, чтобы подышать воздухом? Как тебе? – я киваю, и он мне подает руку. – Давай. Почему бы тебе не помочь мне, работа пойдет гораздо быстрее.
Он наполняет несколько кубков эля и ставит их на поднос. – Можешь поднять это наверх в комнату в конце коридора? Там компания купцов, и они останутся на ночь.
Я беру поднос и медленно иду наверх, кубки опасно шатались. Когда я дошла до конца коридора, то услышала голос за дверью:
– Немного удачи, не так ли? Начали гнаться от замка. Это дало мне больше времени.
– Сколько людей вы наняли?
Я замерла, потому что узнала голос.
Он принадлежал Гарвину.
– Более чем достаточно. Что ты думаешь Антон?
Я практически роняю поднос, когда слышу ответ Антона – Да, мы будем готовы. Но Моран говорил, здесь есть девушка, которую вы ищите. Кто она?
– Галандрийку, и вы не должны беспокоиться об этом, – отрезает Гарвин.
При этом у меня перехватывает дыхание, и я вцепляюсь в поднос, чтобы остановить дрожь. Тихонько я прижимаю ухо к двери.
– У нее находятся опалы, которые она украла, – говорит Моран. – Интересно, сколько они стоят.
Мои глаза устремляются вниз по коридору, где находится моя комната, там, где спрятаны опалы, под кроватью.
– Забудь о драгоценностях, – говорит Гарвин. – У нас свой приказ. – Он понижает голос так, что я не слышу, что он говорит, и я прислоняюсь к стене, чтобы не упасть.
Я не понимаю все, что услышала, но если Моран тот, кого наняли киринейцы, возможно я ошибалась все это время. Возможно, Антон и Джаромил не имеют ничего общего с незаконной торговлей вообще. Неужели Моран нанял их, чтобы найти меня?
В любом случае, если они знают об украденных опалах, то это только потому, что Элара сказала им. И это то, что происходит в замке? В то время как Страссбурги выставляли напоказ Элару на балконе, притворяющуюся мной, король Эзеро и принц Стефан тихо приказали своим стражникам нанять людей, поручив им прочесать город и привести меня обратно к маскараду, как своенравного ребенка, который не хотел идти на собственный праздник?
И как только меня приведут обратно в замок, увижу ли я принца, который будет рад увидеть меня в целости и сохранности? Или он будет в ярости от того, что его будущая невеста посмела сбежать от него?
Я тихо наклоняюсь и ставлю поднос около двери. Иду к своей комнате, разрываясь между тем, что заберу свою сумку и буду обнаружена Гарвином, и тем, что запрусь в комнате и буду прятаться там весь остаток ночи.
– Вилли? – Джеймс появляется рядом. Он хмурится и касается моей щеки. – Ты бледна. Возможно нам не стоит сегодня гулять?
Я прислоняюсь к стене.
– Ты мне нравишься, Джеймс. – Я не уверена прощание ли это. Я ни в чем не уверена сейчас.
– Ты мне тоже очень нравишься, Вилли, – он берет меня за руку. – Если честно, совсем немного, он наклоняется вперед, пока лишь несколько дюймов не отделяют нас.
В конце коридора открывается дверь, и Гарвин, Моран и Антон выходят из комнаты. И когда они проходят мимо нас, Джеймс целует меня, и я слышу, как Гарвин шепчет:
– Кто эта девушка?
– Любопытная подруга бармена, – отвечает Антон. – И киринейка, если тебе это интересно.
Они начали спускаться по лестнице, и к тому времени как Джеймс и я прервались, я прислонилась к двери, радуясь тому, что они видели лишь киринейскую пару, которая захотела уединиться.
Позволила ли я Джеймсу поцеловать меня, потому что я хотела, чтобы он это сделал, или за тем, чтобы Гарвин не нашел меня, я не спрашивала себя.
Глава 40
Элара
После того как я снова выходила на балкон, я видела Стефана лишь мельком. Мы посетили странный обряд помолвки перед Эзеро и его советниками, где Стефан одел мне на запястье широкий браслет, сделанный из жемчуга и рубинов.
– Он очень милый, – говорю я тихо.
– Ты так думаешь? – шепчет он. – Я думаю, он довольно страшный. Он принадлежал моей тете Райане. Она тоже боялась всего и была странная, – говорит он, и я борюсь с тем, чтобы не сорвать браслет и не бросить в него.
Был небольшой ужин в честь помолвки и вновь прибывшими дворянами. После того как я улыбалась достаточно долго, говорю Стефану и Эзеро, что хотела бы уйти. Эзеро желает мне спокойной ночи и напоминает, что Стефан и я завтра вместе завтракаем.
– Что ты думаешь о моей сыне? – спрашивает он с надеждой.
– Я не думаю, что есть слова, которые могут описать мои чувства к нему, – говорю я самым милым тоном.
После того как я остаюсь в своей комнате, я отказываюсь от помощи Милли в переодевании; одеваю одежду прислуги и наполняю сумку драгоценностями, которые сняла с платьев Вилхи. Я оставляю ее маску на стуле, так как ее будет трудно продать. Я практически снимаю браслет и тоже оставляю его, но решаю оставить его. Если Стефан так мало ценит браслет, то я продам его в самую первую очередь, как только будет возможность. После того как сумка была наполнена доверху, я убираю ее, затем вытаскиваю ленты из волос, сажусь в кресло, чтобы погреться перед камином.
И я жду.
Намного позже, когда огонь уже погас, я беру свечу со стола и нажимаю пальцем спрятанный опал. Дверь отъезжает, открывая проход, и я вхожу в темный туннель. Сегодня вечером я пройду весь этот путь, который уведет меня подальше от этого замка. Но я не решаюсь. Когда я достигаю места, до которого дошла в прошлый раз, дверь с ручкой в виде горгульи манит меня.
Чем это может повредить, если я просто открою дверь? А если там есть ценная информация, может я смогу использовать это как преимущество. Я слышу голос Гордона в моей голове, который предупреждает меня быть осторожнее и не искать неприятностей. Быстро выбраться из замка и бежать. Но чтобы ни было за той запертой дверью, это что-то, что Страссбурги точно не хотят показывать мне. Так сильно, что они не позволяют мне пройти вниз по тому коридору, с дня чаепития с Женевьевой.
И это более чем что-то еще убеждает меня в том, что я должна попробовать открыть ее.
Коридор замка пуст, и я моя рука лежит на дверной ручке в форме горгульи, когда слышу приглушенные шаги за собой, и голос, который я знаю очень хорошо. – Что-то ищешь?
Да ты должно быть шутишь надо мной. Я делаю милейшую улыбку и оборачиваюсь. Стефан смотрит на меня со смесью радости и раздражения. Потрясающие изменения, я думаю, относительно того как он сердито смотрел на меня ранее.
– Просто иду на кухню за едой, – говорю я, пытаясь поменять голос, чтобы он не узнал меня. Я стараюсь не делать реверанс, чтобы не дать понять ему, что я знаю, что он наследный принц. – Повар снова готовил морские продукты, и я не смогла их есть.
– И поэтому требуется быть в этом коридоре? – он делает шаг вперед. – Любопытно, что я снова нахожу тебя напротив этой комнаты. Ты знаешь, что тебе запрещено входить в эту комнату.
– Любопытно, точно! Я не смогла удержаться! Ненавижу, когда другие люди хранят секреты. Так хочу зайти туда, – я кладу руки на грудь, будто очень заинтересована, – и я думала, что могу рассказать сплетни своей миледи.
И я тут же понимаю свою ошибку. Как только рука ложиться мне на грудь, жемчужно-рубиновый браслет начинает сверкать при свечах.
Взгляд Стефана, полный шока, падает на браслет, а потом его сменяет ярость. – Это всегда была ты, – говорит он.
– Я… я боюсь, что не понимаю о чем ты.
– Действительно? – его голос капает словно яд. – Или сейчас ты мне скажешь, что украла браслет у принцессы?
– Я ничего не крала, – говорю я, понимая, что последний шанс сбежать из замка провалился. – Я увидела, как браслет лежал на полу и я подняла его. Я хотела отдать его обратно, правда.
– Каждое слово, что ты произносишь – ложь, – он практически выплевывает слова.
– Я не понимаю о чем ты.
– Я уверен, что это так. Давай пойдем в комнату к принцессе в маске, и тогда ты скажешь ей все сама… Ты не готова идти как я посмотрю. Почему же? Потому что мы оба знаем, что комната будет пустой?
– Стефан, я могу объяснить, – говорю я, сбросив свой притворный голос. – Мне жаль, я просто…
– Тебе жаль? За что? За то, что ты лгунья и предатель? Твоя игра потерянной служанка была довольно убедительна той ночью. Да так, что я действительно думал… что говорить, я поверил этому полностью.
– Стефан, мне так жаль. И честно…
– Честно? – он издевается. – Ты знаешь это слово? Ты стоишь здесь, перед дверью, к которой запретили подходить, одетая в дорожную одежду. – Он хватает меня за руку, и я вижу ярость в его глазах. – С кем ты собиралась встретиться?
– Что? Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь…
– После того как ты бы получила информацию, которая находится, как ты думаешь, находится в этой комнате, что ты собиралась делать? Заплатить кому-нибудь, чтобы передать ее твоему королю отцу? Или ты собиралась бежать обратно в Галандрию? Собирались ли Эндевины соблюдать мирный договор, или ты только сейчас решила, что я тебе не подхожу?
– Пожалуйста, Стефан, я…
– Сейчас я покажу тебе. – Он поворачивает ключ, и открывает дверь. Затем он вырывает его и затаскивает меня вовнутрь.
Комната странно пуста, а по середине стоит только один деревянный стол. Стефан дергает меня вперед. – Если тебе так любопытно, смотри сама.
По столу разбросаны большие куски пергамента. Я смотрю на них, пытаясь понять, что за эскизы я вижу. Они похожи на план какого-то здания.
Я смотрю.
– Я не понимаю.
Стефан не смотрит на меня. Он смотрит на стол, кажется, он успокоился. – Мы с отцом тайно встречались с нашими каменщиками. Мы разбили место для нового замка – нового дворца. Конечно, прошло бы несколько лет, прежде чем он был бы закончен. И однажды, – он ухмыляется, – однажды ты и я жили бы там как муж и жена. Мой отец давно хотел построить дворец в сельской местности, чтобы показать киринейцам растущую силу, – его голос становится тише, пока не переходит на шепот. – Мы знали, что после того как ты так долго жила в опаловом дворце, наш дворец покажется тебе песчаным и бедным. – Он провел рукой сквозь волосы, а глаза его казались уставшими. – Мы хотели удивить тебя нашими планами на маскараде. Поэтому мы пытались сохранить это в секрете, пряча все в северном крыле.
Он смотрит с грустью на планы, а я пытаюсь отказаться от претензий и сказать ему, что этот «песчаный и бедный» замок величайшее место, которое я когда-либо видела. И он конечно лучше, чем опаловый дворец, где меня держали, как кусок собственности Эндевинов.
Прежде чем я могу говорить, он сжимает мою руку. – Теперь ты видела его. – Он толкает меня к двери.
– Стефан я…
– Хватит! Или я позову стражу и скажу им, что ты предатель. – Он тянет меня за собой по коридору и ругается, когда обнаруживает, что стражники перед моей дверью спят. – Встать! – крикнул он. – Моя семья платит вам не за сон. – Они просыпаются и встают на ноги, извиняясь, пока Стефан запихивает меня вовнутрь и закрывает дверь за нами.
Он входит в комнату и бледнеет, когда видит маску, лежащую на кресле. Он берет ее и смотрит, будто очарован.
– И думаю, – бормочет он мягко, – я верил слухам. Я думал, что маска была потому, что ты слишком страшная, чтобы смотреть на тебя… но зачем тогда? – Он смотрит на маску еще секунду перед тем, как отдать ее мне. – Носи ее все время. Я больше не желаю видеть твое лицо никогда.
Глава 41
Элара
На следующее утро, после того как Милли проводила меня в маленькую столовую рядом с кухней, повар накрыл стол на меня одну. – Наследный принц передает наилучшие пожелания, и просил передать вам, что не сможет присоединиться к Вам этим утром. Несмотря на это он надеется, что Вам понравится завтрак.
Она поднимает крышку, а на тарелке горкой лежат глаза тунца.
– Его Величество сказал нам, что это Ваше любимое киринейское блюдо и что Вы бы хотели его на завтрак постоянно. Поэтому мы сделали больше чем в одной порции.
Я смотрю на ее лицо, полное надежды. – Спасибо, – говорю я. – Пожалуйста убедитесь, что в моих силах передать благодарность наследному принцу и сказать ему, что его, хм, доброту не легко забыть.
Я беру вилку и вставляю в глаз тунца, хотя представляю, что это я протыкаю глаз Стефана. Я кусаю его и откладываю вилку. – Очень вкусно, – говорю я, игнорируя протесты моего желудка.
Слуга заходит в комнату. – Ваше Величество, его Высочество король просил сообщить Вам, что советники Вашего отца прибыли и хотят видеть Вас. Король Эзеро ждет с ними в большом зале.
Он кланяется и выходит из комнаты, а я извиняюсь перед поваром, что не могу закончить трапезу.
– Конечно, принцесса. Не переживайте, завтра утром у Вас будет новая тарелка деликатеса, – обещает она.
По пути в большой зал, мысли в моей голове путаются. Я забыла, что Хранители должны приехать в Коринф сегодня. Сейчас они уже слышали о пропавшей горничной. Если я должна «доказать свою преданность» выдавая себя за Вилху то, что они скажут, если я признаюсь им, что я не Вилха, а Элара? Поверят ли они, что робкая Вилха, которая боялась своей собственной тени, действительно набралась смелости, чтобы самой сбежать из замка? Или они поверят, что я угроза, которой они меня всегда представляли? Еще одна Айслинн Эндевин, которая хочет навредить своей сестре, что обрести свой конец?
В большом зале на троне сидели Эзеро и Женевьева. Стефан стоял рядом со своей матерью. Лорд Квинлан и лорд Ройс стоят перед ними и кланяются, когда я захожу.
Лорд Квинлан шагает вперед. На нем одеты еще больше колец и ожерелий, чем у всех Страссбургов. – О, принцесса Вильхамина, как прекрасно наконец увидеть Вас снова. Я только что говорил королю Эзеро, какая это милая маленькая комната. – И он жестом показал на большой зал.
Рядом с лордом Квинланом стоит лорд Ройс, его лицо обветрено, и он будто пытается не закатить глаза. Эзеро покраснел, а Стефан смотрит на лорда Квинлана с открытой враждебностью. Тем не менее лорд Квинлан, которого, казалось, не волновало, какой эффект его слова произвели на гостей, продолжал: – Я всегда думал, что галандрийцы, такие изысканные, слишком богаты, когда доходит до дизайна дворца.
– Изысканность – это способ описать это, – заговорил лорд Ройс. – Раздражительно безвкусный будет другим. – Лицо лорда Ройса бесстрастно как никогда, когда он оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Я не могу ничем помочь, но думаю, что он посылает мне сообщение: Исправь это.
– Я склонна согласиться с лордом Ройсом, – говорю я быстро. – Я нахожу, что этот зал один из самых элегантных, которых я когда-либо видела, хотя конечно не к чему придраться, лорд Квинлан, но я верю, что только те, у кого безупречный вкус могут распознать это. – Я отворачиваюсь от лорда Квинлана, и хотя я никогда так не делала раньше, припадаю на колени перед Эзеро: – Вы посылали за мной, Ваше Высочество?
Езеро и Женевьева сияют, глядя на меня, и даже Стефан ухмыляется.
– Принцесса Вильхамина, пожалуйста встань, – говорит Эзеро, его глаза сверкают. – Действительно, ваше присутствие радует всех нас. Мне жаль, что я прервал ваш завтрак и не пустил к вам Стефана, но…
– Как прошел ваш завтрак? – Стефан прервал его, показывая каждый из своих белых зубов.
– Остро, – отвечаю я. – И чудесно тихо.
– Хорошо, – продолжил Эзеро, смотря на нас со Стефаном с недоумением, – в любом случае королева, наследный принц и я имели… эм, удовольствие познакомиться с советниками твоего отца и у них для тебя отличные новости.
Лорд Квинлан кивнул и шагнул вперед. – Я рад доложить вам, что ваш отец идет на поправку. Его врач надеется, что он скоро станет как раньше.
– Это отличные новости для всех нас, – говорю я скромно, хотя я очень хочу спросить лорда Квинлана почему, если король якобы чувствует себя лучше, он не написал мне как обещал?
Затем открылись двери, и лорд Мерсендер и сэр Рейнхольд вошли. Еще мгновение, и я жалею о своей дерзости. Из всех, лорд Мерсендер – единственный человек знает обеих – и меня, и Вилху – и скорее всего обнаружит, что я не Вилха.
Лорд Мерсендер поклонился. – Ваше Величество. Приятно видеть вас снова. – Он смотрит на меня ясными глазами. Но это не взгляд полный восхищения.
Это взгляд полный нескрываемой тоски.
Дрожь пробегает по мне, и я подтягиваю маску. Арианна упоминала, как хорошо лорд Мерсендер обходился с Вилхой. Как отец, кажется. Но нет ничего родительского во взгляде, которым он смотрит на меня сейчас, и я гадаю, не ошибалась ли Вилха насчет его намерений все эти годы.
Может быть, я не одна кто заметила это, потому что как только лорд Мерсендер сказал: – Принцесса, мне интересно, могу ли я поговорить с вами наедине… – Стефан вышел вперед и прервал нас, – Отец, ты не сказал, что когда сэр Рейнхольд закончит осмотр последнего платежа опалов Галандрии, ты хотел, чтобы лорд Мерсендер встретился с нашими советниками для обсуждения прав на добычу?