355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джаспер Эль » Полумрак » Текст книги (страница 30)
Полумрак
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:58

Текст книги "Полумрак"


Автор книги: Джаспер Эль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)

— С меня достаточно. Я нахожу это странным и смешным в то же самое время. — Да уж... накидываться неизвестными травами, только для того, чтобы не поддаться на соблазн выпить моей крови... Очень мило... — Он усмехнулся. Люк хихикнул. Джози улыбнулась. Эли остался непоколебим. К вечеру, мы были готовы. — Только помни, дорогая, — заметил Жиль. — Ты должна правильно выбрать момент. Если ты поспешишь, то можешь стать причиной безумства не только всей моей семьи, но и компании твоего брата. — Окей, — сказала я. — Что это? — Он достал нож из-за моего пояса. — Ты должна немного порезаться и выставить свою кровь напоказ. Пока кровь в жидком состоянии, она не имеет полной силы. — Отлично, — сказала я и кивнула. — Хорошо. Жди сигнала от Эли, — предупредил он. — Поняла? Я кивнула. — Не беспокойтесь. Снаряженная серебром, с соблазнительной первой положительной группой крови в моем теле, я вышла вместе с Эли. Он был крайне напряжен. Его ярость просто кипела в нем, что было весьма заметно. — Ты сделаешь это, только тогда, когда я скажу, Райли, — сказал он, поворачиваясь, и посмотрел на меня, сидящую на мотоцикле. — Клянусь богом, так и будет. — Не волнуйся, — заверила я его. — Я обещаю, что буду ждать тебя. Прежде чем мы нашли место под названием Распад 11, притон панков в заброшенном гараже на Ист-Брод, мы побывали в Морге и Убежище и ушли оттуда с пустыми руками. Оно было новым для меня, но не для меня в подростковом возрасте, поэтому мне пришлось сделать несколько звонков, чтобы выяснить, куда направляться. Мы обнаружили его в простом здании из металла, в котором когда-то размещалась заправка и ремонтная мастерская. Спертый запах моторного масла до сих пор наполнял воздух. Оказавшись внутри, мы не заметили ничего необычного на первый взгляд. Я бочком проталкивалась к бару, когда услышала, что парень говорит по телефону о вечеринке на Бонавентура, вечеринка не для трусов, по его словам. — Походу, крутая вечеринка, — сказал он, взглянув на меня и ухмыльнувшись. — Да, они уже отправились туда. Я пойду прямо за тобой, приятель. Сегодня это место качает. Он закрыл телефон, положил его в карман, и развязно приблизился ко мне. - Эй, детка. Хочешь пойти со мной на вечеринку? Неплохо выглядящий парень с коротко постриженными каштановыми волосами и глазами красивого синего оттенка. Я покачала головой. — Спасибо за приглашение, но я не одна Он дотронулся пальцем до моего подбородка. — Жалко. Бонавентура, если ты изменишь решение, — он ухмыльнулся и ушел. Я наблюдала за ним, как он продвигался в толпе до тех пор, пока он не подошел к двери. Я решила, что стоит проверить это место, особенно потому что время у нас было на исходе. Был всего лишь один путь проникнуть на кладбище Бонавентура после часа ночи, прокрасться тайком. За черную кованную ограду. Я была рада, что на этот раз на мне были брюки. Безлунная ночь. Я как раз обиралась позвонить Эли, когда он появился. Он положил руку на мою спину и наклонился ближе. — Я слышал. Пошли, — он посмотрел на меня. — Просто для справки, этот парень чуть только что не лишился пальца. Я не сомневалась в этом ни секунды. Снаружи мы встретились с Финном и Люком, а Жиль с Элизой и Джози встретят нас в Бонавентуре, и мы пошли по тротуару, сели на мотоциклы и направился к Уэллингтон Ривер. Мы припарковали мотоциклы на Тридцать Шестой улице, прямо перед поворотом на дорогу в Бонавентура, и прошли оставшуюся часть пути пешком. Полная луна, большой белый лунной диск, бросал туманную сияющую дымку на кладбище. Ну, хотя бы что-то будет видно. Прежде чем мы успели подойти к центральным воротам, мы услышали смех, доносящийся от реки. — Они внизу, у реки, — прошептала я, наклонившись к Эли. — Проклятый камень опять на месте, — взглянула я на него. — Почему они это делают? — Просто так, — ответил Эли, хватая меня за руку. — Может, празднуют победу. Маленькая странная традиция. — Кто знает? — ответил он, сурово глянув на меня. — Мне все это не нравится, я уверен, что твое присутствие здесь излишне. — Их здесь более десятка, — напомнила я ему, — а вас всего шестеро, плюс я. — Но нам надо убить лишь двоих - Аркосов, — ответил Финн. — Имей в виду, парни проповедника сейчас подтянутся. Я посмотрела и убедилась, что вэн Проповедника был припаркован сразу за байками. Восемь больших парней вынырнули из машины и двинулись в нашу сторону. — Что ж, прекрасно, — сказала я. — Мой дедушка Галла принес на войну с вампирами мешок пыли. Я чувствую себя лучше. Я чувствую себя лучше. — Он сильнее, чем ты думаешь, — сказал Эли. — Верь мне. Он может позаботиться о себе лучше, чем ты думаешь. — Надеюсь, ты прав, — ответила я. Это все еще беспокоило меня. Проповедник слишком стар, чтобы находиться здесь. Эли схватил меня и развернул лицом к себе. — Это опасно, Райли. Действительно опасно, — сказал Эли. — Не забывай, что обещала мне. — Я знаю, — ответила я. — Я не забуду. Я готова. Пристальный взгляд Эли впился в меня. — Я могу учуять твою нервозность. — А ты можешь учуять мою особенную кровь? — спросила я, и, чёрт побери, я действительно волновалась. Я себя чувствовала аппетитным мультяшным стейком на ножках, бегающим вокруг своры голодных собак. — Нет, — ответил он тихо. — Я не могу. Мерседес Дюпре припарковался, Жиль, Элиза и Джози вышли и направились к нам. — В этот раз, — сказал Жиль, как будто он слышал весь разговор. Он и Эли ускользнули в темноту. Я должна увидеть это, чтобы поверить - Жиль и Элис в вампирьей драке. Джози, должно быть, прочитала мои мысли, потому что она слегка усмехнулась. Я предполагаю, что участники вечеринки перепрыгнули через забор Бонавентура, как и я нет так давно той ночью. Но я была в компании молодых вампиров-паркурщиков, и они вскочили и взобрались на ворота так быстро, что у меня закружилась голова. Я последовала за ними, просто немного медленнее, а Эли следовал прямо за мной. Я действительно была горда моими новыми навыками, даже несмотря на то, что они были гораздо медленнее, чем у Дюпре. Оказавшись внутри, мы прокрались вдоль железного забора на звук смеха, идущего от реки. — Это будет кровавое побоище, — сказал Люк, оглядевшись вокруг. — Я чувствую это. — Мы опытные, не такие, как эти ньюлинги, — сказала Джози. — Мы готовы. Пока мы шли по траве, свет месяца просачивался через кроны дубов и кизила, из-за чего от древних надгробий и мраморных статуй Бонавентура падали длинные тени. Легкий ветерок касался моей щеки, и я заметила, колебание мха, можно даже было услышать шелест меч-травы у реки и как вода накатывала на берег. Тем не менее, не было ни цикад, ни сверчков, ни даже лягушек. Моя кожа была ледяной, внутри все сковал холод. Как и у Люка, у меня было плохое, плохое чувство. Эли, должно быть, прочитал мои мысли, поскольку его пальцы нащупали мою поясницу. Мы двигались молча, когда я проходила мимо мраморной статуи молодой девушки с раскинутыми руками и печальнейшим выражением лица, я вздрогнула. То, как тени падали на нее, не придавало ли ее печальному выражению лица угрожающий вид? Оно казалось темным, пугающим и... просто неправильным. Я никогда не боялась кладбищ, но сегодня, я была подозрительной. Нервной. Бдительной. Адреналин, запертый во мне, стремясь освободиться, разрывал меня. Ты принадлежишь мне. Я поворачивала голову налево и направо, ища произнесшего эти слова до тех пор, пока не поняла, что я слышала их у себя в голове. Это был он. Викториан. Сейчас я узнаю его голос в любом месте. Да, это я. Побоище можно предотвратить, если ты придешь ко мне. Я посмотрела на Эли. Он не имел понятия, что происходит. Так же как и Люк, Финн и Джози. Только ты можешь слышать мой голос. Ни Дюпре, ни твой колдун Галла. Только ты, любовь моя. Твой брат умрет сегодня, если ты не закончишь это сейчас. Пойдем со мной. Я очень хочу тебя, Райли. Я очень хочу твое тело. Я знаю по твоей реакции, что ты тоже хочешь меня. Я должен завладеть тобой. Я обещаю, ты никогда не пожалеешь об этом. Я оглядела все вокруг себя, но не увидела ничего, кроме слабого мерцания костра на берегу реки, угрожающих надгробий и тенистых деревьев. Мое сердце отчаянно колотилось, и Эли повернулся, чтобы посмотреть на меня. — Я слышу, как быстро бьется твое сердце, — сказал он, дотрагиваясь до моей щеки. — Ты не обязана делать это. — Я в порядке, — настойчиво сказала я, после того, как он внимательно посмотрел на меня несколько секунд, мы продолжили путь. Душный, спертый воздух с привкусом морской соли висел туманом над надгробиями. Потрескивал хворост, брошенный в костер на берегу реки. Хлопнули пробки пива, напиток вспенился и послышался смех. Нам нужно спешить. Ты должна быть моей, Райли По. Ты не можешь сопротивляться мне. Я наблюдал за тобой во сне и ощутил, как ты трепещешь от экстаза. И я заставил тебя трепетать не один раз. Ты помнишь? Я не ответила ему. Я хотела, но не сделала этого. Это не имеет значения. Я по-прежнему слышу каждую твою мысль. И хотя ты занимаешься любовью с тем, кто идет впереди тебя, ты забудешь его довольно скоро. Ты не будешь думать ни о чем, кроме моих прикосновений, моего языка. Всегда. Я знаю, что ты хочешь меня. Я наблюдал за тобой. Именно тогда хаос воцарился вокруг нас. Мальчики в капюшонах выпрыгнули из-за деревьев и склепов на реке и с размаху обрушились на участников вечеринки у костра. Запах пива разнеся по воздуху. У меня внутри все обледенело, когда я увидела, как не менее пятнадцати мальчишек двигаются, как молния, и я знала, что один из них Сет. Парни у костра выругались. Один из них бросил банку пива. Дети, ньюлинги, продвигались теперь медленно. Играясь с ними. И затем началось. Мальчик в капюшоне раскачался на нижней ветке дуба и опустился в кругу участников вечеринки. С силой, которая застала всех врасплох, он схватил парня и рывком поднял его вверх, и в мерцающем свете костра, я увидела, как клыки появились из его челюсти. Его юное лицо исказилось, и он погрузил клыки в горло орущего мальчика. Тогда послышались крики. — Нам нужно двигаться дальше, — сказал Эли. Он взглянул на меня. — Жди меня. Возле костра разгорелся бой. Когда участники вечеринки попытались сбежать, ньюлинги вскочили и погнались за ними, а сзади к ним приближались Дюпре. Люк швырнул двух ньюлингов в реку, еще одного далеко за огонь к склепу. Джози дралась с мальчиком в капюшоне. Мне представилось, что это мой брат, хотя я и не видела его лица. Финн бросился сразу за тремя парнями в капюшонах, а позади него я увидела Эли. Он двигался быстро, так быстро, что я не могла уследить за ним. Он сражался, как сумасшедший и расшвырял троих в капюшонах, как скорострельные ракеты. Я видела, как вмешалось несколько родственников Проповедника, а так же Жиль и Элис. Все было настолько сюрреалистично, невероятно, что мои ноги стали ватными. Я не могла пошевелиться. Крики усилились. Иди ко мне, Райли. Ты можешь положить конец всему этому прямо сейчас. Я здесь, направо от тебя за камнями. Ты можешь прекратить убийства, если ты придешь ко мне. Я, как будто лишившись контроля над своим телом, подалась вправо. Я надеялась и молилась, чтобы Эли простил меня, но я не собиралась допустить, чтобы эти юные невинные дети были убиты просто из-за того, что они были обращены против их же воли. Вот уж черта с два. Все сразу, Эли, Люк и Джози побежали вперед к куче людей в капюшонах и курильщиков марихуаны. Жиль и Элис присоединились к ним, и это было похоже на сцену из средневековой битвы. Я не стала больше ждать. Ни Галла, ни Эли. Он не догадывался, что мне не нужно больше резать саму себя, чтобы заманить Аркосов. Один из них и так ждал меня. Не похоже, что Дюпре остановят это кровопролитие. Все зависело от меня. Одним плавным движением я выхватила клинок из-за пояса и вцепилась в него. Я продолжила двигаться вперед на голос Викториана. Правильно. Иди ко мне. Я здесь, жду тебя. Тогда я побежала, не зная куда, но крики со стороны костра поднялись в ночной воздух и зависли там, мучая меня. Я оглянулась назад и с ужасом увидела, что ньюлинги продолжают свою бешеную атаку. Крики наполнили ночной воздух, трещали кости, и отвратительный металлический запах крови испортил соленый воздух, Боже, я могу опоздать. Мы все можем опоздать. Я, спотыкаясь в темноте, поднималась по длинной грунтовой дороге, которая куда-то вела. Больше я ничего не знала. Я просто хотела, чтобы ньюлинги отстали от смертных, а Викториан был единственным, кто мог мне помочь. Я знала, что Эли и его семья последуют за Викторианом и моей кровью. Именно тогда из-за большого дуба появилась фигура. Я тотчас же остановилась, мое дыхание стало отрывистым, мое сердце с силой колотилось о ребра. Наши взгляды встретились, когда я с трудом вытаскивала клинок. Я зашипела от боли, пронзившей меня. У меня было самое сильнодействующее средство, моя кровь, стекающая с ладони и падающая в грязь и на могильный камень, который стоял рядом. Но мои глаза были будто прикованы к нему. Викториан. Я молилась, чтобы ньюлинги учуяли запах моей крови и пришли за мной. — Я знал, что ты придешь, — сказал он и вышел на свет. Он был так же красив, как и во снах. Он был одет в одежду девятнадцатого века: темные бриджи, зашнурованные спереди, свободную белую рубашку и высокие черные сапоги, а его темные волосы были собраны сзади в косу. Лунный свет лился туманным потоком, освещая кладбище, и отбрасывая тени на его потрясающее лицо, безупречное и бледное, точно, как во сне. Я ощутила бессознательное благоговение. Он улыбнулся, и его лицо стало еще более утонченным. Он казался гораздо старше двадцати одного. — Давай уйдем, — сказал он и протянул руку. — Нет, — сказала я, когда мне удалось обрести голос. — Ты сказал, что можешь остановить это. Моего брата... и остальных? — У твоих Дюпре все под контролем. Все будет хорошо, я клянусь. А теперь пошли. — Если мой брат... — Если твой брат что? — сказал мрачный, угрожающий голос позади меня. Он был так близко, что его голос разрывал меня изнутри. Она быстро обернулась и оказалась лицом к лицу с другим почти таким же красивым мужчиной. Хотя и одетого в современную одежду. Темные волосы, темные глаза, бледная кожа, но все же он отличался. Более грубый. Безжалостный. Это то, что я могла тут же сказать о нем. Я безмолвно позвала Эли. К счастью, он услышал. — Райли! — донесся голос Эли с реки. Я знала, что каким бы быстрым он не был, ему не успеть ко мне вовремя. Взгляд Валериана неожиданно изменился, его глаза закатились, и он вдохнул воздух. Он тут же увидел мою кровоточащую руку. — Думал сохранить эту зверюшку для себя, Тори? — спросил он своего брата. Два острых клыка появились из челюсти Валериана, и он двинулся ко мне, его глаза сделали темными, и он не сводил их с меня. — Он никогда не любил делится. — Нет! — крикнул Викториан и бросился на брата. Слишком поздно, Валериан уже впился ртом в мою руку, высасывая кровь изо всех сил. Викториан оттолкнул его, и Валериан отлетел к надгробному камню. Прежде, чем я смогла моргнуть, он поднялся и двинулся ко мне, его глаза были белыми без зрачков. Я потянулась за клинком, засунутым за пояс, и к тому времени, когда он оказался в моей руке, Валериан схватил меня за кисть настолько сильно, что я почувствовала, даже услышала, как мои кости ломаются, и я ахнула. Клинок упал, боль, охватившая меня, была настолько сильной, что у меня перед глазами замелькали звездочки. У меня не было времени, чтобы двинуться или сместиться. Я была всецело в его власти. Одной рукой он держал меня, а ртом приник к моему горлу. В тот момент, когда его клыки проникли в мою кожу, я закричала. Они погрузились глубоко в меня. Я чувствовала каждый дюйм их, а мое тело билось в конвульсиях. Он с силой высасывал из меня кровь в течение трех секунд. Внезапно, Валериана оторвали от меня. Эли стоял там, глядя ему в лицо, внушая ужас, потому что его трансформация была полностью завершена. — Оставь ее, — приказал он и двинулся вперед. Валериан засмеялся и трансформировался, но он был другим. Совсем другим. С крыльями и серебристой кожей, он выглядел отвратительно, совсем не как человек. Он бросился к Эли, а Эли бросился к нему, они встретились в воздухе, и начали сражаться. Валериан отшвырнул Эли к склепу. Он поднялся и менее чем через секунду, схватил Валериана за горло. — Идем со мной, — сказал Викториан рядом со мной, его голос был мрачнее, чем до этого. Его глаза тоже изменились и теперь были прикованы к дыркам на моей шее, оставленные его братом. — Прости меня. Я не могу сопротивляться, — сказал он, и в следующую же секунду появились острые, длинные клыки.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю