355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джаспер Эль » Полумрак » Текст книги (страница 19)
Полумрак
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:58

Текст книги "Полумрак"


Автор книги: Джаспер Эль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

Не удостоив меня взглядом, он повернулся и исчез в двери, я отлепилась от стены и кинулась за ним. В коридоре я только мельком увидела Риггса, когда он вышиб стальную дверь. Я вылетела вслед за ним. Все мысли улетучились, и я могла думать только о том, как найти Сета. Металлический каркас двери впился в мои ладони, когда я врезалась в него, выскакивая в темный сырой переулок. У меня перехватило дыхание от жуткой вони мочи и гниющего мусора, когда я заметила Риггса в свете уличного фонаря в конце переулка. Он и несколько других парней, человек семь в темных куртках с капюшонами, замерли и посмотрели в мою сторону. Я знала, что среди них был и Сет, и, глубоко вздохнув, крикнула: — Се...! Выпучив глаза, я сопротивлялась стальным рукам, одна из которых обхватила меня за талию, а другая зажала рот. Даже не глядя, я знала, что это был Эли. Я оторопело смотрела, как Риггс и остальные вытворили нечто, что буквально вынесло мне мозг. Пронзительно вопя, прыгая и кувыркаясь, словно акробаты, качаясь на деревьях, отталкиваясь от перил и подоконников, они примостились на здании с другой стороны улицы подобно цирковой труппе. Один из них поднял что-то с земли и разбил стекло припаркованного автомобиля, и ночной воздух огласил пронзительный вой сигнализации, сопровождаемый идиотским смехом подростков. Вот только что они были на земле, а через минуту уже оказались на крыше. Я задержала дыхание, потому что знала, что одним из тех опасно расположившихся на краю подростков был мой брат. Наконец, они совсем исчезли из виду, и темнота ночи поглотила их. Если бы я не была уверена, что это невозможно, я могла бы поклясться, что они улетели. — Свободный бег или паркур. — Спокойным голосом, Эли, шепнул мне на ухо. Он отпустил мой рот, но продолжал держать меня за талию. — Они быстро учатся. — Мы следили за ними всю ночь, — произнесла, возникшая из темноты Джози. Финн и Люк расположились по обе стороны от нее. — Извращенный паркур, — кивнув, подтвердил Люк. Он скрестил руки на груди. — И у них это неплохо получается. — Они слишком быстро трансформируются, — заметил Финн, внимательно посмотрев на Эли. — Так же, как и восстанавливаются братья. Быстрее, чем мы думали. Я освободилась от захвата Эли и посмотрела в том направлении, куда ушел Сет. — Мой брат едва может ходить и жевать жвачку одновременно, — сказала я, главным образом себе, и потом посмотрела на Эли. Его прекрасные черты скрывала тень, когда он встретил мой пристальный взгляд. — Я не понимаю, почему мы должны оставаться здесь. Почему мы не можем проследить за ними? Отобрать их у Аркосов и отвезти к Проповеднику на Остров. — Ты знаешь почему, — сказал Эли тихо. — Мы через это уже проходили. Мы конечно можем захватить их, но это принесет больше вреда, чем пользы. До конца лунного цикла ещё три недели. — Он опустил руку на мое плечо. — Аркосы успеют восстановиться только к концу лунного цикла. Мы будем готовы. — Да, и мы не можем слишком близко подойти к ним, Райли, — сказал Финн, прислонившись к стене. — Викториан и Валериан слишком умные мелкие ублюдки. Даже несмотря на то, что они пока слабы, они смертельно опасны. Нужно подождать. Я размышляла над услышанным: — Надо вернуться в офис Келтера, Риггс упоминал, что Вэл был сердит, что Риггса заперли там. А потом он убежал, прихватив полиэтиленовый пакет. Я посмотрела на Дюпре. — Судя по тому, как это было упаковано, там были таблетки. ОксиКонтин, скорее всего. Ты крошишь его, формируешь и куришь, что вызывает тот же эффект, что и от употребления героина. Они смотрели на меня, как на сумасшедшую, но я знала, о чем говорю. — Я получала его у Келтера раньше. — Вэл - это Валериан, так ведь? — Эли кивнул. — Да, ты могла бы сказать, что он типа главный. Он старший из двух. Очевидно он добрался до Филипса. — Как он успел так быстро наладить торговлю наркотиками? — спросила я. — Ведь Аркосы освободились совсем недавно... — Контроль сознания, — ответил Эли. — С того момента, как вскрыли гробницу, оба брата Аркос получили абсолютный контроль над сознанием. Они могут заставить Филипса сделать все, что пожелают. И они не остановятся, пока не соберут армию. — Валериан зол, как черт, — мрачно добавил Люк. — И беспощаден. Он жаждет мести... — Люк, хватит, — прервал его Эли. Ходьба принесла облегчение, но от исходящего от переулка зловония мне скрутило желудок. — И что мне делать там с этим героем-любовником? — сказала я, проходя мимо черного входа в клуб. — Вернись, — сказал Эли. — Пусть он думает, что ты заинтересована в покупке, но не сегодня - после того, что произошло. Пусть он думает, что ты на взводе. — Как покупка наркотиков поспособствует нам в борьбе с Аркосами? — спросила я. — И я полагаю, что после того, что я проделала с его гениталиями, он не сомневается в серьезности моих намерений. Люк и Финн хихикнули, в то время как Эли впился в меня взглядом. — Это поспособствует тому, чтобы нас не вышвырнули. И мы могли наблюдать за теми, кого подбирают твой брат и его друзья. Просто сделай это, Райли. И мы покинем клуб через главный вход. И громила-тибетец не доберется до твоей задницы. — Тебе ведь нужен доступ к поставщику? — добавил Финн. — И в комнаты. Очевидно, Валериан заставил твоего брата и его друзей использовать это место. Не только для того, чтобы собирать подростков для армии, но и чтобы заманивать жертв. При этих словах у меня засосало под ложечкой. — Друг Сета узнал тебя? — спросила до этого спокойно наблюдавшая за происходящим Джози. — Не думаю, — ответила я. — Он смотрел на меня так, словно я была свиной отбивной, не более. Люк и Финн хмыкнули, Эли же остался серьёзен. Только он сердито уставился на меня, и я абсолютно не понимала, чем я его так разозлила. — Ладно, ребята, идем, — сказала Джози и пошла по переулку к улице. Она оглянулась через плечо, потом остановилась и посмотрела прямо на меня. — Пока, Райли. Не волнуйся... мы присмотрим за Сетом. — Мир всем, — сказал Люк, следуя за ней, Финн ухмыльнулся и поспешил за ними. Я смотрела со страхом, как братья Дюпре, подражая Сету и Риггсу скакали, отталкиваясь, используя любой выступ или поверхность, и куда как быстрее, чем я наблюдала до этого. Джози остановилась на крыше здания напротив, обернулась, махнула рукой на прощание, после чего все трое исчезли во тьме. — Идем, — сказал Эли, и голос его прозвучал сердито и резко. — Давай, покончим с этим и выберемся отсюда. Меня тошнит от этого места. Он открыл дверь, придерживая ее для меня, в то время как я ощущала на себе его пристальный взгляд, проходя мимо него. Я не оглядывалась, когда входила в офис Келтера, и, когда я попала туда и обернулась, Эли исчез. Внутри я нашла Келтера за столом, он курил косяк, который вонял так же, как и его коридор. — Этот удод должен мне деньги, — объяснила я свое бегство за Риггсом по возвращении. Я прислонилась бедром к столу Келтера. Он был бледен, выражение на лице отсутствовало, и я вообще не была уверена, что он услышал то, что я ему сказала. Конечно, сказывались последствия от выпитого алкоголя и употребленной дури, но обычно он был выносливее. — Итак, что у тебя есть для меня? — спросила я. Он все еще продолжал на меня пялится, но без прежней дерзости. Он выглядел изрядно напуганным, но вот к кому я не питала жалости вообще. — Что ты хочешь, Райли? — спросил он. Он смотрел на меня недоверчиво, словно собирался потянуть время. — Сегодня вечером, ничего. Не после того, что выкинул тот подросток. Может позже? Пару дюжин Окси, — произнесла я знакомые слова, ощущая мерзость во рту. Келтер открыл ящик в столе и достал оттуда, то же, что и унес Риггс, только значительно меньше размером, и скатал подобно сигарете. Он подался вперед и вручил мне наркотик. Когда я попыталась его взять, он крепко обхватил мою руку. Мне стоило определенных усилий, чтобы не ударить ему в сонную артерию. — Комната четыре, детка, — произнес он, протягивая руку к моему бедру. — Это наша старая комната, помнишь? Когда ты будешь готова для семи смертных грехов, дай мне знать. Ты помнишь правила? — спросил он и скользнул пальцем по внутреннему шву моих кожаных брюк. — Или тебе напомнить? Все вопило у меня внутри, требуя ударить ему коленом по причинному месту, настолько мне было мерзко. Но вместо этого, я кивнула, в слегка обиженном виде. — Да. Я помню. Нет никаких правил. Он засмеялся. — Замечательно, — сказал он, сделав очередную затяжку. Запах был тошнотворный, и мне хотелось скорее выбраться. — Прошло столько времени, и я начал подумывать, что ты завязала с этим. Он омерзительно хихикал, и я готова поклясться, что его бледное лицо напоминало призрак. — Признайся, я был не прав? — он опустил пакетик мне в руку. — Наркоманы не бывают бывшими. Увидимся, Райли. Я молча сунула наркотик в карман, отодвигаясь от него, и покинула офис, хлопнув дверью. Но даже это не помогло заглушить его смех. Вот, скотина! Я уже была на полпути к двойным дверям, когда Эли появился из тени. Его надежная рука тут же опустилась на мою поясницу. В коридоре все выглядело, как захудалый клуб из кинофильма: два парня стояли рядом, деля косяк; другая парочка - страстная и разгоряченная - стояла неподалеку, не доходя и двух футов... ее кожаные шорты на шнуровке были полностью расшнурованы, его руки шарили по ее груди. Две девушки застолбили темный угол около туалета - одна сидела на коленях другой лицом друг к другу, и лапали друг друга. Та, что сверху, была одета в короткую клетчатую юбку школьницы, хотя юбка была задрана до самых ушей и она сияла задницей в стрингах. Клянусь Богом, у людей в наши дни не осталось вообще никакого представления о приличиях. Я никогда не отличалась особой скромностью, но черт побери! — Возьмите комнату, — пробормотала я, но, кажется, меня никто не услышал, а если и услышали, то это вовсе не заботило их. Эли уверенно увлекал меня в главный зал мимо завсегдатаев клуба, где мы смешались с толпой танцующих людей. Он ни разу меня не выпустил, его рука плотно лежала на моей коже. Всякий раз, когда я натыкалась на танцующих, я ощущала, как он усиливал контакт. Я ощущала его тело, плотно прижатое ко мне, пока мы пробирались сквозь толпу, как откликается мое собственное. Мне нравилось это ощущение. Возле самой двери мы столкнулись с Мюллетом и высокой длинноногой девчонкой с черными, как смоль, волосами и неровными прядями, спадающими вниз, одетой в красную майку и черные штаны с подтяжками. Ее готические ботинки делали ее более высокой - куда выше, чем был Мюллет. Он поздоровался, и мы уехали. Мюллет никогда не имел отношение к тому, что творилось в дальних комнатах. Он был устойчивым поклонником спиртного и музыки. Действительно отличный парень. Иногда я себя спрашивала, как он продолжал водить со мной дружбу, в то время когда я была по уши в этом дерьме. Одного взгляда Зетти, сидящего у двери было достаточно, чтобы понять, что он в курсе, что что-то произошло: хотя мы долго не виделись, он без труда определил, что я снова окунулась в дерьмо Келтера. У меня не было возможности опровергнуть это. Я помахала ему на прощание, ощущая его всезнающий тибетский взгляд, пока за нами не закрылась дверь. Тяжелый влажный воздух после прошедшего дождя окутал нас, с солончака реки Саванны тянуло илом, я глубоко вздохнула, радуясь, что наконец-то выбралась. Я оглянулась на «Комнату Страха», удивляясь, как такое блеклое и неприметное здание могло вмещать в себя такое количество греха. И как даже не заметила, что стала частью этого, когда-то в прошлом. — Пошевеливайся, — буркнул недовольно Эли. Я смотрела на него, не в силах совладать собой и совершенно не понимая, почему это так происходит, когда дело касается Эли. Он молчал, так мы миновали улицу Мартина Лютера, пока не оказались возле Бэя. — Поверни на Конгресс-Стрит, — сказала я ему через плечо. — Пойдем в «Молли Макферсон». — На светофоре он остановился и обернулся, чтоб увидеть меня. Он ничего не сказал. — У меня нет желания идти домой прямо сейчас, — пояснила я нехотя. Дома не было Сета, зато, как только там появится Элигий Дюпре, мне станет тесно в стенах собственного дома. — Пожалуйста? — попросила я, хотя мне вовсе не нравилось умолять кого бы то ни было. Эли ничего не ответил, но повернул направо, затем мы припарковались, и отправились к «Молли». Внутри царила атмосфера шотландского клуба, я пробралась через немногочисленных посетителей вдоль полированного бара из красного дерева к бармену Мартину, и, выбрав место, заказала себе виски. Эли сел напротив, его губы были плотно сомкнуты, брови сдвинуты, в общем, он всем своим видом выражал крайнее недовольство. Он ничего не заказал. Его взгляд легко проник в самую меня, и, хотя он часто смотрел на меня пристально, что-то в его взгляде было другим. Что-то мерцало и не показывалось на поверхности, и мне хотелось узнать что это. Я ждала, полагая, что он сам скажет. Наверное, я слишком много ожидала от парня, даже учитывая, что он вампир. Официантка принесла виски и ушла, я подалась к нему. — Что, черт возьми, с тобой такое? — спросила я, начиная злится. — Это мой брат там. Не твой. Я буквально вскипела, и, так как никого на ком бы можно было сорвать злость, вокруг не наблюдалось, она целиком досталась Эли. Я выплеснула ее. — Вся моя жизнь псу под хвост. У меня был успешный бизнес, умный брат, который учился в одной из лучших школ, и даже несмотря на то, что какой-то ненормальный псих убил нашу мать, мы все равно справились. И что теперь? Мир вокруг перевернулся, мой младший брат превращается в кровожадное чудовище, я должна пить специальный чай, чтобы твоя семья не превратила меня в одно из основных блюд, я очень стараюсь понять и принять все так как есть, и делаю все, что в моих силах. И в ответ такое отношение. — Я пыталась утихомирить сердцебиение. — Я не просила ничего этого. Какое-то время Эли пристально на меня смотрел, потом подался вперед. — Я не вещь, — произнес он, его голос был убийственно низким. — И я не просил чтобы меня сделали твоей чертовой нянькой. Он бросил на меня несколько разъяренных взглядов, и что-то пробормотал по французки. — Договорились. — Я залпом выпила виски и оставила пару долларов и встала со стула, ни на секунду не сводя с него глаз. — Ты свободен от своих обязанностей, — выплюнула я по дороге к двери. Я была последним человеком, который бы нуждался в няньках, учитывая, сколько всего я испытала на своей шкуре еще в юности и то, как мне удалось со всем этим справится, ему даже не снилось за все его существование. Я подняла руку для Мартина, когда он сказал: — Расслабься, Райли. И я растворилась в ночной толпе города. Была уже почти полночь, на улицах осталось не так уж много туристов, но все еще бродили студенты и местные жители, жизнь будет кипеть в ночном городе еще несколько часов. Мне было трудно смешаться с толпой из-за моей выделяющейся одежды. К тому же я была слишком высокой, так что Эли ничего бы не стоило разыскать меня, если бы он задался подобной целью. Однако, убегая, я хотела вернуть себе утраченный контроль над собственной жизнью, очень хотела. Я просто не выношу, когда пытаются контролировать каждый мой шаг. Я задыхаюсь. Я продвигалась вдоль Конгресс-Стрит, удаляясь от Молли, становилось все тише, и знакомая мелодия Капоте вплеталась в эту тишину, я направилась прямо к Джонсон-Сквер и обнаружила его среди замшелых дубов. Он опустил свой саксофон, как только заметил меня. — Рад тебя видеть снова, — сказал он, усмехаясь. — Как ты умудряешься ходить в подобном? — он указал на мою обувь. Я подошла и обняла старого музыканта, и он легонько похлопал меня по спине. — Как ты, малышка? Ни о чем не беспокойся, ты слышишь? Слушай то, что говорит Проповедник, и делай то, что Дюпре говорят. — Он рассмеялся тоном человека, который все замечает. — Я знаю тебя достаточно долго, Райли По, и ты ведь редко прислушиваешься к тому, что тебе говорят или поросят изменить. Но это не способствует улучшению твоего характера. Он взглянул на меня. — Вам не нравится мои манеры? — Капоте улыбнулся и кивнул. — Делаю всё, что могу. — Я склонила голову к его саксофону. — Не прекращай игру. — Ха-ха, — Капоте засмеялся и кивнул. — Никогда, детка. Он снова заиграл, и его музыка показалась мне такой успокаивающей и на удивление поучительной. Выходит, даже старый Капоте знал о вампирах Саванны. Однако меня это не сильно удивило. Мелкий моросящий дождь снова начал тихо накрапывать, но он меня не беспокоил. Я стояла там, в окружении деревьев, покрытых мхом, наблюдая, как их длинные серые ветки колышутся от морского бриза. Уличные фонари отбрасывали желто коричневые пятна света на кирпичи и булыжники, от чего они казались более гладкими, и я медленно вдыхала душный воздух августовской ночи.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю