Текст книги "Спаситель (СИ)"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)
Глава 9
Следующим утром Сара Уоткинс выглянула в окно своей спальни, не опуская жалюзи. Учитывая, что рейки были задернуты, все, что ей нужно было сделать – это создать зазор в дюйм с четвертью. Достаточно, если выгнуть шею.
Через три дома вниз по дороге стояла машина, припаркованная капотом к ее дому. Американская марка. Бледного, невзрачного цвета. Никакого парковочного пропуска или наклейки на лобовом стекле. Ничего подобного не было и на зеркале заднего вида.
В ней сидел человек. Не ясно, мужчина или женщина, но это не имело значения.
Похоже, ее догадка была правильной. Вопрос в том, следит ли ФБР и за задней частью дома, но проверять это она не собиралась.
Опять же, уже рассвело. Сара никогда не наслаждалась рассветом. Солнце всегда поднималось слишком поздно, по ее мнению, его неизбежное ленивое появление означало что она, наконец, может вернуться к работе, и мозг со скрипом возвращался к тому, на чем ей пришлось остановиться прошлым вечером. До приезда в Итаку ей нравилось, что Герри придерживался того же ритма жизни. Романтика в их отношениях коренилась во взаимной интеллектуальной поддержке: будучи парой, они образовывали единый мозговой центр, к которому можно было обратиться в любое время, поделиться идеей или решить проблему. Цветам или взглядам при луне она предпочитала прогресс в исследованиях.
Практичнее и важнее.
«БиоМед» изменил все, и дело не в том, что она передумала советоваться с кем–то по своей работе. Нет, Герри перестал с ней разговаривать о своих делах, и не дал ей возможности делиться своими изысканиями и победами. Что происходит, когда перекрывают улицу с двусторонним движением? Движение нарушается.
Сара осуждала его за это. И до сих пор не понимала, что повлияло на него.
Выпрямившись, Сара надела толстовку и подошла к прикроватной тумбочке. При жизни Герри у каждого из них был свой край кровати. Ее – ближе к двери, потому что у нее был иррациональный страх сгореть при пожаре, она не могла заснуть далеко от выхода. Герри было все равно.
Теперь, когда он ушел? Ей стало не важно, где спать.
Жаль, что в большей степени дело в потере фундамента, чем в обретении свободы.
Она взяла мобильный и дважды проверила время, потом посмотрела на место, где раньше спал Герри. Подушек не было, она обе убрала в чулан. Она также сменила белье, наматрасник и даже кроватный подзор вместе с передней спинкой. Выспаться так и не получилось, и она сменила матрас.
Ничего не помогло. Она до сих пор ворочалась на этой кровати.
Сосредоточившись на телефоне, Сара поняла, что смотрит на время и не видит цифр. Восемь тридцать. Учитывая, что была суббота, ей некуда торопиться.
В коридоре она щелкнула выключателем, включив свет над головой.
Закрытая дверь в кабинет Герри была из обычного дерева, все очень скромно. Без наворотов, довольно дешевый, но практичный «Хоум Депот»[29]29
The Home Depot – американская торговая сеть, являющаяся крупнейшей на планете по продаже инструментов для ремонта и стройматериалов. Штаб–квартира компании находится в Винингсе. В компании работают 355 тыс. сотрудников. Сеть оперирует 2.144 магазинами в США, Канаде, Мексике и Китае.
[Закрыть].
Сара встала перед дверью с ощущением, что кабинет был запертым хранилищем без кодового замка.
Рука дрожала, когда Сара повернула ручку, и она поежилась, услышав тихий скрип петель. Спертый воздух покинул кабинет, как кислород исчезает из переполненного вагона метро.
В кабинете оказалось темнее, чем она помнила, и это стало проблемой. Сара не хотела включать настольную лампу, учитывая неопознанную машину на улице. Но откуда федералам знать планировку ее дома? Будто увидев свет, они поймут, что она давно не заходила в эту комнату потому, что именно там Герри работал над материалами «БиоМеда»?
Кроме того, это, черт возьми, ее дом. Она может ходить, куда пожелает.
Переступив порог, Сара, тем не менее, не стала включать лампу, оставив дверь широко открытой, чтобы впустить как можно больше света из коридора.
Когда ее тень упала на пыльный стол, голова и плечи образовали темную фигуру по центру столешницы из искусственного дерева. Когда два охранника из «БиоМед» пришли за компьютерами Герри, они оставили мониторы, клавиатуры, принтер, модем и все провода. Беспорядок и пробелы на рабочем месте напомнили ей о трупе, у которого удалили органы, необходимые для жизни, а соединительная ткань и все вспомогательные вещества остались.
Полностью бесполезные.
Включив фонарик своего телефона, Сара очертила лучом света широкий круг. Удивительно, сколько здесь скопилось пыли. Наверное, пора поменять фильтры в воздуховодах. Ну и прибраться здесь, конечно.
Кресло, в котором Герри провел так много часов, было повернуто от стола, сиденье и подлокотники направлены влево. Сара могла представить, как он поворачивается, поднимается на ноги... идет в ванную. Почувствовал ли он себя странно? Возникла ли потребность в инсулине от того, что он проголодался и собирался перекусить?
Но она не могла позволить этим мыслям засосать ее.
Время потрачено впустую. Хотя она не знала, откуда такие мысли.
Отодвинув кресло в сторону, Сара опустилась на колени и заглянула под стол. Ее внутренняя Нэнси Дрю[30]30
Нэнси Дрю – литературный и киноперсонаж, девушка–детектив, героиня известного детективного и мистического сериала.
[Закрыть] представила конверт, прикрепленный к обратной стороне столешницы, с ее именем на нем. Когда она откроет его, то найдет внутри записку от Герри, его корявый почерк укажет ей, что делать в случае его смерти. Подозревать кого–то или нет. И, может, в конце будут извинения за то, что он погрузился в работу и совсем забыл о ее существовании.
Ничего.
Сара села на пятки. Затем осмотрела стул со скрупулезностью, достойной проктолога, изучив все укромные уголки и подушку мягкого сиденья, шасси, колесики.
Ничего.
Сбоку от стола располагался шкаф с ящиками, и Сара открыла каждый из них, освещая фонариком мобильного телефона. Несмотря на упорядоченность мышления, во всех жизненных делах у Герри творился полный бардак – он забывал оплачивать счета, подавать налоговые декларации и оформлять автострахование, и этот анемичный набор папок, которые лежали плашмя, вместо того, чтобы должным образом стоять в каталоге, казалось проявлением синдрома #моиприоритетывдругомместе. Пройдя все уровни, она нашла его программу обучения для новых сотрудников в «РСК БиоМед», а также первые пропуски, которые давали ему частичный доступ к отделам комплекса.
Увидев его лицо на маленькой фотографии, у Сары перехватило дыхание.
Боже, Герри выглядел таким молодым, гладко выбритый, улыбающийся и с ясным взглядом.
Фотография имела мало сходства со вторым удостоверением, которое он получил, с полным допуском во все лаборатории. На этом снимке Герри был мрачен, его глаза прищурены, под ними залегли мешки, и лицо было напряжено от стресса.
И где был этот пропуск? Она не знала. Герри никогда не расставался с ним, даже дома.
Его исчезновение раньше не казалось таким важным.
Остальные документы в ящиках составили хронологию их основных покупок. Марки их машин. Договор и закладная на их дом. Рекламные брошюры для медового месяца в Европе, который они планировали. Были также копии налоговых деклараций за годы, прожитые в Итаке. Ее полис страхования жизни, все еще действующий. Полис Герри, предварительно одобренный, но не оформленный до конца.
Сара помнила, как заставляла оформить его полис и все впустую. Сначала он откладывал это, потому что они были слишком заняты заселением в дом. Затем он с головой погрузился в работу. А потом они практически не перестали общаться.
Сара закрыла нижний ящик и подошла к шкафу напротив. Распахнув дверцы, она осветила внутренности шкафа.
Ничего, кроме голой штанги с двумя вешалками для брюк и набора полок, несущих небольшой груз связанных с Гарвардом принадлежностей академического характера: учебники, тетради, старые ноутбуки. Она собиралась снова закрыть двери, но заметила ботинки на полу.
Нагнувшись, Сара подняла один из них, и, увидев грязь, все еще покрывающую подошву, почувствовала, как глаза наполнились слезами.
Герри был нежным, как орхидея. Он обгорал на солнце. Ненавидел укусы пчел, любых насекомых и всего, что имело больше двух ног и не являлось прямоходящим. Он всегда с подозрением смотрел на траву и деревья – ведь они являлись жилищем для ползучих тварей. А водоемы и реки, особенно те, что глубже трех футов стоячей или движущейся H2O? Забудьте об этом. Он где–то услышал, что в устье Миссисипи завелись акулы, способные выживать в пресной воде.
И, значит, была вероятность, что мутировавшая версия может появиться в озерах Фингер[31]31
Фингер – группа озёр на западе штата Нью–Йорк. Озёра расположены южнее озера Онтарио, восточнее реки Дженеси. В группу обычно включается 11 пресноводных озёр, имеющих узкую удлиненную форму, вытянутую преимущественно с севера на юг.
[Закрыть] в Нью–Йорке. Или в озеро Шамплейн[32]32
Шамплейн – озеро на границе США и Канады, на большей части своей 172–километровой длины составляющее границу между штатами Вермонт и Нью–Йорк. Ширина – около 20 км, площадь – 1130 км², глубина до 122 м.
[Закрыть]. Или в Лейк–Джордж[33]33
Лейк–Джордж – озеро в штате Нью–Йорк, США, в Большой Долине у юго–восточного подножья горного хребта Адирондак. Площадь водосборного бассейна – 603 км². Высота над уровнем моря – 97 м.
[Закрыть].
И все же он отправился с ней в поход в первый месяц, когда они переехали в Итаку. Они даже раскошелились на походные ботинки, палатку и спальные мешки. Она обещала ему, что они отлично проведут время. Герри был не в восторге, но знал, что ей очень хочется в этот поход и был полон решимости взять себя в руки.
В конце августа погода была ужасной. Дожди лили оба дня.
Они смеялись, представляя, как акулы падают с неба. И это было до выхода на экраны первой части «Акульего торнадо»[34]34
«Акулий торнадо» – телевизионный фильм–катастрофа 2013 года производства киностудии «The Asylum».
[Закрыть].
Сара смотрела на высохшую грязь на подошве, и ей было трудно осознать сам факт смерти Герри. Этот ботинок, который использовали по назначению, а затем убирали без какой–либо мысли, сейчас был в ее руках и олицетворял все, что она потеряла со смертью Герри.
Она прикасалась как к их прошлому, так и несбывшемуся будущему. И нахлынувшие чувства – печаль и скорбь – были такими же сильными, как и боль утраты, когда она ощутила его отсутствие.
Согласно календарю у нее было два года, чтобы свыкнуться с его смертью. Почему же все еще болит?
Сара перевернула ботинок в руке…
Что–то выпало и отскочило от ковра.
Нахмурившись, Сара направила туда скромный источник света и с удивлением увидела теплый блеск металла.
Ключ. Это был ключ странной формы.
Глава 10
Картина с изображением французского короля отодвинулась от стены гостиной Дариуса, открывая, как и в былые времена, ряд узких изогнутых ступеней, уходящих глубоко в землю. Факел, установленный на каменной стене, тихо вспыхнул, отбрасывая желтый свет на спуск. Запах все тот же, восковая свеча с ароматом лимона.
Застыв на пороге, Мёрдер приказывал себе спуститься, пройти в спальню справа и упасть на кровать, которую использовал раньше.
Вместо этого он оглянулся через плечо. Вишес сидел за компьютером, что стоял на администраторском столе в комнате поодаль, сосредоточенно склонив черноволосую голову, от самокрутки поднимался полупрозрачный дымок, татуировки на его виске искажались, когда он хмурился.
Издали доносился тихий гул голосов. В воздухе ощущался запах бекона. Кто–то готовил еду.
Четверо Братьев остались на месте, после того, как ушел Роф. Вишес, Рейдж, Фьюри и какой–то темноволосый крепкий парень, с запахом, напоминающим запах короля. Должно быть, они родственники по крови, больше Мёрдер ничего не знал. Даже его имени.
Вишес уже несколько часов провел за компьютером, рядом с ним лежали три письма, написанные от руки и отправленные Мёрдеру. Естественно, их прочитали, и, оглядываясь назад, он понял, как глупо было надеться, что получится скрыть просьбу Ингридж от тех, у кого он просил помощи. Но, по крайней мере, никто не возражал против поисков ее сына.
Пока не возражал.
Мёрдер большую часть времени провел в приемной, его задница онемела, несмотря на мягкий стул, который ему предоставили. Фритц, престарелый дворецкий Дариуса, остался таким же добрым и заботливым, как и прежде, он настаивал на том, чтобы принести ему еды, которую Мёрдер съел, не разбирая вкуса. Но как давно это было?
В фойе медленно и размеренно били напольные часы. Девять утра. С затянутыми шторами и опущенными ставнями невозможно различить день сейчас или ночь.
Мёрдер посмотрел вниз на каменные ступени. Сделал еще один глубокий вдох через нос.
Затем он отступил назад, в гостиную, и движением рычага вернул картину на место, наблюдая, как портрет в полный рост возвращается на стену.
Боль пронзила центр его груди, горе было неожиданным, но неудивительным.
– Когда умер Дариус?
Когда на его вопрос не последовало ответа, он подошел к столу в приемной.
– Ну?
Вишес откинулся на спинку кресла, затянулся, а затем сбил пепел с кончика самокрутки в кружку с остывшим кофе.
– Кто сказал, что он мертв?
– В этом доме больше нет его запаха. Нигде. Даже в его спальне.
Ви пожал плечами.
– Фритц – уборщик от Бога.
– Не шути с такими вещами.
Брат посмотрел на тлеющую самокрутку в руке.
– Хорошо. – Его бриллиантовый взгляд поднялся, встречаясь со взглядом Мёрдера. – Не твое собачье дело. Как тебе такой вариант?
– Он был и моим Братом.
– Больше нет. – Вишес покачал головой. – И прежде чем ты начнешь махать своей яимеюправознать–шашкой, я напомню, что ты бросил Братство.
– Меня выкинули из него.
– Ты сам решил покромсать тех людей. Ты хоть представляешь, какой была последующая зачистка? Когда люди обнаружили твою вечеринку на той лужайке, это показали по новостям. Инцидент национальных масштабов. У нас ушло две недели на то, чтобы устранить последствия, и избавь меня от аргумента «око за око». Ты оставил нам прилично проблем. Слава Богу, что интернет в то время был не настолько развит, как в наши дни, иначе одному Богу известно, что бы произошло...
– Как умер Дариус?
Вишес прищурился.
– А ты как думаешь?
Мёрдер отвернулся. Война с Обществом Лессенинг – та еще сука.
– Когда?
– Три с половиной года назад. И большего я не скажу.
– Не обязательно быть мудаком исключительно во всем.
– Ну точно. Ведь это мой святой долг – выложить парню с проблемами с психикой и самоконтролем подробности о смерти кого–то, кто тебя никак не касается.
Мёрдер подался вперед, обнажая клыки.
– Я сражался с ним более века. Я заслужил право…
Вишес вскочил со стула и хлопнул ладонью по письмам.
– Ни черта ты не заслужил, и если ты считаешь, что мы потратим еще хоть час на твою херню…
Огромные тела заполнили в комнату, и следующее, что почувствовал Мёрдер – как Фьюри тянет его назад.
– Руки от меня убери, – прорычал Мёрдер, отталкивая Брата. – Я не собираюсь ничего делать.
– А нам почем знать, – подначивал Ви, когда Рейдж заблокировал обзор.
– Ви, захлопнись, – сказал кто–то. – Ты ни капли не помогаешь.
– Конечно, ни капли. Я нашел его чертову дамочку.
* * *
Сара вышла из дома в солнечных очках. Курам на смех. Было пасмурно, хмурое небо явно подумывало о снеге, зимний пейзаж не яркий и ослепительный, а скорее серый. Более того, невозможно одурачить тех, кто следил за ее домом.
Она собиралась сесть в свою машину, и пара «Рэй Бэнов» вряд ли могла это скрыть. Учитывая направление ее мыслей, возможно, стоило натянуть шляпу и темные очки на свою «Хонду».
Да, из нее вышел шикарный агент 007.
Сара попыталась выглядеть непринужденно, когда села за руль и задним ходом выехала на улицу. Непримечательный автомобиль, припаркованный в трех домам вниз по улице два часа назад, исчез, на его месте появился другой, стоявший иначе, и темные очки пригодились, когда она проезжала мимо темно–синего седана. Держа голову прямо, Сара скосила взгляд.
На переднем сиденье сидела женщина с короткими темными волосами и смотрела перед собой.
Похоже, сегодня все носят солнцезащитные очки, – подумала Сара.
Местный банк, в котором они с Герри открыли счета – один для платежей по дому, другой для сбережений, имел филиалы по всему городу, один как раз в торговом центре в полутора милях от дома, и ушло немного времени на то, чтобы доехать туда, найти парковочное место и выйти.
Подойдя к стеклянным дверям, Сара порылась в сумочке, словно что–то искала. Потом достала чековую книжку и кивнула сама себе, словно испытала облегчение от того, что не забыла ее дома.
Внутри банка было тепло, за стойкой стояли два консультанта, также было несколько затемненных кабинок и менеджер, разговаривающий с клиентом.
Сара подошла к свободному консультанту.
– Здравствуйте, я хотела снять немного денег, но я забыла карту дома. Придется сделать это по старинке.
Мужчина улыбнулся. Он был молод, на табличке значилось имя «Шон».
– Нет проблем. У вас есть водительские права?
– Да, да. – Достав свой кошелек, чтобы вытащить удостоверение личности, Сара также передала парню ключ, который выпал из ботинка. – И вы не подскажите, не подойдет ли он к одной из ваших ячеек?
Шон наклонился.
– Похоже на то.
Сара не спеша выписывала свое имя на чеке и выводила «Сто».
– У меня с женихом здесь общий счет… ну, после его смерти все перешло ко мне. Я могу попасть в ячейку? Если она зарегистрирована на его имя, то у меня с собой доверенность, которую я получила как исполнитель завещания.
Раздался электронный «дзынь», когда кто–то вошел в банк, и Сара хотела обернуться, чтобы посмотреть, была ли это брюнетка в темных очках, что сидела в припаркованном автомобиле. Но она бы выдала себя таким жестом.
– Давайте я проверю ваш счет, – сказал Шон, начав вводить данные с ее водительского удостоверения в свой компьютер. – Будь эта ячейка совместной, вы бы стали полноценным правопреемником, такое правило распространяется на любой индивидуальный банковский сейф, который вы получаете при открытии счет. Вы помните, как подписывались на ячейку?
– Нет.
– Хорошо, давайте посмотрим, что я могу для вас сделать. – Он начал быстро и уверенно набирать текст на клавиатуре. А потом улыбнулся. – Мне нужно кое–что уточнить у своего начальника, подождите секунду.
– Не торопитесь. В любом случае, я пишу медленно.
Как минимум сегодня. Перевернув чек, Сара написала «только на депозит» так, словно вырезала буквы ножом по дереву.
Поменяв положение, она посмотрела на вошедшего в банк мужчину. Он ждал, пока другой консультант закончит работу с клиентом. Как и в случае с женщиной в неприметном авто, он смотрел прямо перед собой. Джинсы. Парка «Баффало Биллс». Кроссовки в снегу.
Сложно понять, под прикрытием он или нет.
Да, как будто у нее полно опыта в этих делах.
– Мой начальник… ой, простите. Не хотел вас напугать.
Сара заставила себя расслабиться.
– Все в порядке. Переборщила с кофе этим утром.
– Мой начальник сказала, что она будет рада помочь вам в ее офисе.
– Отлично. – Сара почти закончила с ненужным снятием денег. – О, вот, прошу. Все заполнила.
Пять двадцаток плюс #нетспасибомнененужнаквитанция, и Сара сидит напротив женщины лет за тридцать, которая выглядела примерно на полпути к окончанию своей беременности. Ее бейдж гласил: «Кениша Томас, Руководитель филиала».
– Этого вполне достаточно, – сказала она, после того, как ввела данные в свой компьютер, проверила их, а затем отсканировала нотариально заверенную доверенность. – Я буду рада дать вам доступ. Похоже, ваш жених просто подписался на ящик, идущий в дополнение к сберегательному счету. Вам не выставляли квитанции к оплате, так как услуга бесплатная с тех пор, как вы перешли к нам на обслуживание. И вы бы также получили доступ, если бы пришли с ним и с удостоверением личности.
Сара повертела ключ в руке.
– Наверное, он просто забыл рассказать мне об этом.
Чушь, подумала она.
– Такое случается сплошь и рядом, – сказала управляющая, возвращая доверенность.
Да ладно?
– Следуйте за мной.
Сара вышла за менеджером обратно в общую зону и поискала глазами парня в «Баффало Биллс». Он ушел. Возможно, ее просто охватила паранойя.
Банковские ячейки располагались в задней части, в хранилище, которое наверняка весило столько же, сколько и весь торговый центр. Небольшой конверт достали из узкого шкафа для хранения документов, и Саре было предложено поставить подпись на одной из пустующих строк.
Она замерла с ручкой «Бик» в руке. Видеть подписи Герри равносильно тому грязному ботинку, только хуже: он без ее ведома приходил сюда, в это хранилище, семь раз в течение года до своей смерти… казалось, произвольно, когда она просмотрела каждую из дат.
Последняя ее ошарашила.
Суббота, день его смерти. Сморгнув слезы, Сара представила, как Герри пришел в банк, как она сегодня. Где он припарковался? С кем он разговаривал в отделении? Кто из сотрудников привел его сюда, чтобы подписать этот маленький конверт?
О чем он думал?
И, как в случае с ней... кто–нибудь следил за ним?
– Почему мне не пришло уведомление после его смерти? – спросила Сара. – В смысле, почему я не получила уведомление о том, что мне нужно было переоформить ячейку на свое имя?
Управляющая покачала головой.
– Наверное дело в том, что это общий счет, предполагалось, что вы уже все подписали.
– Вот как.
– Вот здесь, внизу, – мягко указала менеджер. – Здесь нужна ваша подпись.
– Прошу прощения. – Сара сосредоточилась на инициалах напротив каждой подписи Герри. Они состояли из завитков, и она не смогла их прочитать. – Это ваша подпись?
– Нет, моего предшественника. Я приняла это отделение около девяти месяцев назад.
– О, ясно, – Сара написала свое имя. – Просто спросила.
Менеджер банка завизировала ее подпись, а затем они оказались в хранилище, в поисках ячейки номер 425 в рядах прямоугольных дверей. Чуть позднее провернули парные ключи, Саре вручили длинный и узкий металлический ящик.
Он был легким. Но в нем что–то лежало, с тихим треском билось о бока ящика, когда она повернулась и вошла в отдельную комнату без окон.
Руководитель филиала помедлила, прежде чем закрыть дверь. Когда она положила руку на свой круглый живот, ее насыщенно–карие глаза были серьезными.
– Я сожалею о вашей утрате.
Сара положила ладонь на холодный металл ящика и сосредоточилась на обручальном кольце менеджера и свадебном рядом с ним. Невозможно не подумать о том, что если бы Герри не умер, возможно, она сама была бы в том же положении, что и эта женщина. С другой стороны, если бы Герри был жив, неизвестно, к чему бы все привело, учитывая их отношения в последние месяцы.
Боже, ее убивали такие мысли.
– Спасибо, – прошептала Сара, садясь на стул.
Сара подождала, пока дверь закроется, прежде чем открыть замок и поднять крышку. Все ее тело дрожало, когда она заглянула внутрь.
Флэш–карта. Черная с белым.
И набор пропусков «БиоМед», которые она прежде не видела.
Нахмурившись, Сара положила флэш–карту в свою сумочку, в карман на молнии. А потом она изучила пропуски. На ламинированной карточке был логотип «БиоМеда» и штрих–код, который сканировался службой безопасности каждый раз при входе в учреждение. Была также полоса на обратной стороне для электронных дверных замков, семизначный номер телефона, написанный нестирающимся маркером, и голограмма, подтверждающая подлинность документа.
Ни фото, ни имени, ни должности.
Сара наклонила коробку, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила. Затем она сунула руку в тесное пространство, ощупывая ящик внутри.
Пусто.
Сара откинулась на спинку стула. Уставившись на глухую стену перед собой, она поняла, что снова ждала от него письма. Чего–то искреннего и душевного, некое последнее послание, которое помогло бы ей все уладить.
Закрыв коробку, Сара положила удостоверения в сумочку.
Встав, она помедлила.
Потом достала флэш–карту и пропуски и спрятала все в спортивный бюстгальтер.
Хорошо, что она была относительно плоской. Там было много места.