412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Б. Солсбери » Неистовый (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Неистовый (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:15

Текст книги "Неистовый (ЛП)"


Автор книги: Дж. Б. Солсбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

В лифте тихо, и я краем глаза замечаю, что мужчина практически вибрирует от напряжения. Когда двери лифта открываются, я следую за ним через вестибюль к ожидающей нас машине. Александр добирается до двери раньше Джеймса и резко распахивает ее передо мной. Я врываюсь внутрь, и он следует за мной.

Воздух в машине такой густой, что трудно дышать. Приоткрываю окно. Думая, что Александр предпочел бы не обсуждать личное семейное дерьмо в присутствии Джеймса, я держу язык за зубами, пока мы не возвращаемся в его пентхаус.

– Хочешь поговорить об этом? – говорю я, следуя за ним в спальню.

Мужчина снимает свитер и направляется к гардеробной, не отвечая мне.

В этом нет ничего удивительного.

Следую за ним в гардеробную и сажусь на кожаную скамейку, пока он переодевается из элегантной одежды во что-то более повседневное.

– Что Август имел в виду, сказав, что ты изменил свой имидж?

По-прежнему никакого ответа, но движения становятся немного более агрессивными, когда мужчина натягивает тренировочные штаны и бросает брюки в корзину.

– Что значит жизнь за жизнь?

– Хватит! – рычит он. Его глаза дикие, а зрачки поглощают любой намек на ореховый, делая их черными. – Я не собираюсь обсуждать это с тобой. – Мужчина хватает пару черных спортивных туфель и проносится мимо меня.

– Подожди, куда ты идешь?!

Его единственный ответ – хлопанье входной двери.


ДВАДЦАТЬ ДВА

АЛЕКСАНДР

– Ты так и не лег спать прошлой ночью, – говорит Джордан, наливая сливки в свой кофе.

Я не отрываю глаз от экрана ноутбука.

– Нет.

Я вижу, как она на мгновение замирает, а затем продолжает готовить кофе.

– Куда ты ушел?

– Подальше отсюда.

– Подальше, – повторяет она с резкостью в голосе.

Она убирает сливки, а затем пересекает кухню, чтобы встать на противоположной стороне острова. Ноутбук захлопывается у меня в руках, и Джордан предстает передо мной с улыбкой на лице, но при этом не выглядит счастливой.

Женщина держит свою кружку двумя руками и наклоняет голову.

– Две минуты твоего времени.

Я свирепо смотрю на нее.

– Где ты был?

– Ты задаешь слишком много гребаных вопросов, – рычу я.

– Ты избегаешь многих гребаных вопросов.

– Я ходил в спортзал.

Ее брови сходятся вместе.

– Куда?

Я подбородком указываю на дверь.

– С другой стороны от лифта.

– И что потом?

– Принял там душ, вернулся домой и немного поработал. – Предугадывая ее следующий вопрос, я отвечаю на него прежде, чем она успевает задать: – Я проспал несколько часов на диване в своем кабинете.

Она издает жужжащий звук.

– Почему не лег в постель?

– Потому что.

– Это не ответ.

– Это тебя не касается…

– В самом деле? – Она с такой силой хлопает кружкой по столешнице, что жидкость выплескивается через край. – Я беспокоилась, поэтому это, безусловно, касается меня. Что, черт возьми, произошло прошлым вечером?

Поворачиваю голову, смотрю в окно и чертовски хочу оказаться где угодно, только не здесь. Почему она настаивает на том, чтобы задавать так много проклятых вопросов? Почему не может просто довольствоваться тем, что я ей даю?

Джордан тяжело вздыхает.

– Когда мне было тринадцать, моя мать однажды вышла из нашего трейлера. – Она завладела моим вниманием. – Уехала со своим дилером и отсутствовала целый месяц. Я была одна в том дерьмовом трейлере, выпрашивая еду у соседей и подбирая любую случайную работу в трейлерном парке, чтобы заработать достаточно денег для торгового автомата. Когда она вернулась, знаешь, какими были ее первые слова?

Я не отвечаю, в основном потому, что застрял, представляя ее девочкой, испуганной, голодной и одинокой, и мне это не нравится.

– Она посмотрела на меня и сказала: «Господи, ты все еще здесь?». – Джордан ставит локти на стол и опирается на скрещенные руки. – Я говорю тебе это, потому что понимаю, каково это – иметь испорченного родителя.

– Что ты сделала? – Обычно я не очень люблю слушать жалостливые истории людей. Мне никогда не нравились люди, которые играют роль жертвы. Но она говорит о своем прошлом не так, будто жалеет себя или ищет сочувствия. Она говорит все это очень буднично.

– Я убралась оттуда так рано, как только смогла. Оставалась у друзей, пока не исчерпала их гостеприимство и, наконец, оказалась в величайшем городе мира.

Джордан выпрямляется во весь рост и потягивает кофе.

– Уход – для меня не вариант.

– Ты не ладишь с отцом?

– Ладил, когда он впервые взял меня к себе.

– Взял тебя к себе? – выдыхает она. – Откуда?

– В основном приемные семьи. Моя мать покончила с собой, когда мне было шесть лет.

Она скользит рукой по столешнице ко мне, как будто хочет прикоснуться, но мои руки сжаты на коленях.

– Мне так жаль. Почему приемная семья?

– Имени Августа не было в свидетельстве о рождении. Государство пыталось выследить моего биологического отца в течение многих лет, пока я переезжал из дома в дом и в конечном итоге в детскую психиатрическую больницу.

– Что? – шепчет она.

– Они проверяли меня, чтобы попытаться выяснить, что со мной не так, почему я не разговаривал и почему у меня были эти эмоциональные вспышки. В конце концов, они нашли Августа, и он вел себя так, будто никогда не слышал о моей матери. Затем пришли результаты тестов, и стало понятно, что я одарен, у меня IQ гениального уровня… Он взял меня к себе и относился ко мне как к своему единственному и любимому сыну, что бесило близнецов. Они безжалостно дразнили меня. Август сказал им, что обменяет меня на них, и они окажутся в дурдоме вместо меня.

– Ну и мудак.

Она не ошибается.

– С тех пор они стали ко мне добрее.

– Уверена, что так оно и есть. У меня возникло чувство, что они обижены на тебя. Теперь я понимаю, почему. Август использовал тебя как инструмент дисциплины. – Она щурится. – Но это не объясняет, почему ты не можешь уйти. Ты больше не ребенок, которому нужен дом.

– Когда отец взял меня к себе, он занимался коммерческой недвижимостью. В тринадцать лет я начал проектировать здания и инфраструктуру для развлечения. Я не мог контролировать свой нрав, поэтому не ходил в традиционную школу. У меня были частные репетиторы, но я был умнее большинства из них. В пятнадцать лет я проектировал здания, и Август вложил в меня деньги и основал «Норт Индастриз».

– Значит, ты чувствуешь себя в долгу перед ним?

– Не только перед ним. У нас работает более тридцати пяти тысяч человек по всему миру.

– Срань господня, – шепчет она.

Я киваю.

– Теперь ты понимаешь.

– Да.

– Хорошо. Мы закончили? Мне нужно в офис. – Я встаю и беру свой ноутбук.

– В офис? Сегодня же воскресенье.

– Я работаю каждый день недели.

– Почему?

Что за странный вопрос.

– А почему нет?

Она вздыхает.

– О, ну, не знаю, может взять день, чтобы подзарядиться? Отдохнуть? Повеселиться немного?

Я чувствую, что хмурюсь.

– Мне ничего этого не нужно.

– Всем требуется отдых! – Ее серые глаза искрятся чем-то озорным. – Дай мне сегодня показать тебе.

Я уже качаю головой.

– Я не могу.

– Во второй половине дня?

– Нет.

Она задумчиво жует нижнюю губу, и ее лицо снова загорается.

– Тогда сегодня вечером. – Что бы она ни увидела в моем лице, это заставляет ее нахмуриться. – Да ладно, ты не можешь взять отгул на один вечер?

– Я могу быть дома в шесть.

– Четыре.

– В пять тридцать.

Она протягивает руку.

– Сойдемся на пяти?

Черт, она такая милая. Я никогда не видел, чтобы человек был так взволнован из-за такой малости. И, черт возьми, если это не заставляет меня почувствовать себя немного легче. Я пожимаю ей руку.

– Договорились.

– Ура! – Она огибает остров и бросается на меня. Крепко обнимает меня за талию, прижавшись щекой к моей груди. – Ты не пожалеешь об этом.

Я обнимаю ее в ответ и прижимаюсь носом к ее волосам. Она всегда так хорошо пахнет.

– Уверен в этом.

Джордан откидывает голову назад и прижимается губами к моим губам. Это ощущение посылает волну тепла вниз по моей спине, собираясь между ног.

– Мне нужно идти, – говорю я, а затем наклоняю голову для глубокого поцелуя.

На вкус она как кофе и зубная паста, сочетание, которое я бы не счел заманчивым, но на губах Джордан ощущается как рай.

Ее руки скользят по моей спине и вниз, хватая меня за задницу.

– Могу я соблазнить тебя остаться?

Прижимаю ее спиной к острову и снова целую. Посасываю ее язык, сжимаю ее губу зубами и рычу, когда женщина тает рядом со мной. Еще один долгий, глубокий поцелуй, и я хватаю ее за волосы, чтобы разомкнуть наши губы.

– Но мы договорились на пять часов.

Она разочарованно фыркает.

– Отлично. В пять. А теперь иди, пока я не сорвала с тебя одежду и не набросилась.

Я отступаю и поправляю брюки.

– Прибереги это на вечер.

– Нет. – Подпрыгивая, она обходит остров к своему кофе. – У меня другие планы на сегодняшний вечер.

Не могу поверить в то, что чувствую, но мне трудно уйти. Так вот какими должны быть воскресенья? Секс на кухне, за которым следует день… чего? Даже когда я нахожусь в хижине, у меня есть список вещей, которые нужно сделать – вода, дрова, еда. А когда у меня заканчиваются дела, я делаю приманки, охочусь, делаю ловушки для рыбы. Редко бывает период простоя.

Не знаю, что задумала Джордан, но она меня заинтриговала.

Я вхожу в свою парадную дверь ровно в пять часов. Первое, что замечаю – все огни выключены. Второе – запах чего-то вкусного, готовящегося на кухне.

– Стой, где стоишь! – Голос Джордан доносится из темного пространства. – Иди в свою комнату и переоденься. Надень то, что я разложила для тебя на кровати.

Это по-детски и бессмысленно и я почти говорю это, но прикусываю язык. Я прилагаю все усилия, чтобы не сказать первое, что приходит мне в голову. У меня не всегда получается, но я стараюсь.

Кладу свои вещи и ослабляю галстук. На кровати разложены термо-рубашка и спортивные штаны. Я переодеваюсь и возвращаюсь в темную гостиную, но на этот раз, когда я вхожу, там не так темно. Журнальный столик и секционный диван отодвинуты в сторону, чтобы освободить пол перед камином, и гора одеял брошены рядом в кучу.

– Добро пожаловать на ночь в лесу! – Джордан стоит у газового камина, раскинув руки, одетая в одну из моих фланелевых рубашек и серые спортивные штаны.

Я готовлюсь к приливу собственнической ярости, когда вижу, что на ней мои вещи, но этого не происходит.

– Видишь это? – Она указывает на потолок, где миллионы светящихся точек сияют, как звезды. – Мы как будто вернулись в хижину.

Я замечаю пакет с зефиром, шоколадными батончиками и крекерами.

– Ладно, может быть, не совсем так, как в хижине. – Джордан берет меня за обе руки и подводит к груде подушек и одеял. – Почему ты молчишь?

– Ты все это сделала? – Я замечаю маленький проектор, который светит точками света прямо вверх. – Где ты его нашла?

– Ты слишком много думаешь. – Она тянет меня вниз на одеяла, затем тянется назад, чтобы схватить кучу мягких подушек, и пихает их мне под спину. – Ложись и расслабься. – Поворачивается, достает бутылку газированной воды из ящика со льдом, открывает крышку и протягивает ее мне. – Итак, есть два правила. Никаких разговоров о работе и никаких мыслей о работе.

– И что мы будем делать, просто сидеть здесь и смотреть на огонь?

– Ты что, шутишь? Нет. – Она вскакивает и показывает устройство, похожее на белую коробку. – Ты научишь меня ловить рыбу.

– Что это?

Она резко поворачивает голову.

– Это игровая приставка, не самая последняя и лучшая модель, но после трех ломбардов это все, что я смогла найти.

– Ломбарды?

– У тебя сегодня много вопросов. – Джордан нежно целует меня. – Теперь понимаю, почему тебя это так раздражает. – Она подмигивает и возвращается к устройству. – Она подержанная. И не смотри на меня так. Ты будешь удивлен, что можно найти по выгодной цене. – Она протягивает мне что-то похожее на белый пульт от телевизора с круглым ремешком на конце. – Это для твоего запястья, чтобы ты не потерял удочку.

Я потираю лоб, чувствуя себя глупо из-за того, что не подумал о ее финансовом положении раньше.

– Я должен был дать тебе карточку или немного наличных.

– Ни за что. Это за мой счет.

Джордан устраивается рядом со мной, пока игра включается на большом плоском экране. После краткого урока о том, как играть в эту игру, мы начинаем соревнование по рыбной ловле. Как и в реальной жизни, ее навыки отстой, но Джордан, похоже, нравится, когда ей надирают задницу в игре.

Она приготовила тушеное мясо, овощи и рис со специями, похожее на то, что мы ели в хижине. Мы едим на полу, откинувшись на подушки и глядя на огонь. Когда заканчиваем, мы готовим смор7 на пропановой горелке, а затем снова заваливаемся в одеяла и смотрим, как звезды отражаются на потолке.

– Я все еще в шоке, что ты никогда раньше не пробовал смор, – говорит она, слизывая шоколад с пальцев. – Хотя трудно представить, как Август поджаривает зефир над костром.

– Он понятия не имеет, как зашнуровать шнурки без помощи прислуги.

– Тогда кто научил тебя ловить рыбу, разводить костры и довольствоваться уборной на улице?

– Мой дед, Марлин Норт. Тот охотничий домик его собственность. По крайней мере, так было до тех пор, пока он не умер восемь лет назад.

– Мне жаль. – Она успокаивающе потирает круги на моей груди. – Похоже, он был гораздо лучшим отцом, чем Август, гм… без обид.

Я крепче прижимаю ее к себе.

– Так оно и было. Август начал отсылать меня с Марлином на несколько недель в то время, когда не мог справиться с моим нетипичным поведением. Все заметили, что, возвращаясь оттуда, я становился спокойнее, уживчивее. С тех пор я возвращаюсь туда каждый год.

– Думаю, я должна поблагодарить Марлина. В конце концов, если бы тебя не было там, я бы…

– Хм. – Она права, и мне неприятно думать о мире без нее.

– Это была судьба.

Судьба. Я не верю в неё. Мы сами создаем свою судьбу, и это включает в себя последствия наших ошибок. Вместо того чтобы говорить все это, я решаю сменить тему.

– Как продвигается поиск работы? – спрашиваю я, и Джордан поворачивается и кладет подбородок мне на грудь, чтобы посмотреть на меня.

– Это твой способ не думать о своей работе? Думая о моей?

– Может быть. – Дотрагиваюсь пальцем до ее губ, затем наклоняю голову, чтобы поцеловать ее, ощущая вкус шоколада у нее во рту.

Она улыбается, затем снова кладет голову мне на грудь.

– Не очень хорошо.

Я ненавижу побежденный звук в ее голосе.

– О какой работе ты мечтаешь?

– Хм, хороший вопрос. Никто никогда не спрашивал меня об этом раньше.

Моя грудь раздувается, зная, что я первый.

– Не осуждай меня, но… Я действительно люблю ресторанный бизнес. Люди идут в ресторан, чтобы расслабиться и отдохнуть. Мне нравится атмосфера. Думаю, что моя мечта – когда-нибудь управлять им.

– Ты подавала заявление на должность управляющего?

Она смеется.

– Нет. У меня даже нет диплома колледжа. Конкуренция такая… – Она выдыхает воздух. – Одна мысль об этом ошеломляет.

– Каким рестораном ты хотела бы управлять? – Я провожу пальцем по ее спине.

– Шикарным местом с видом на реку. Что-то в Трайбеке или Гринвич-Виллидж. С лучшим стейком и устрицами в городе. А бар будет длинным и круглым, чтобы люди могли смотреть друг на друга. Я никогда не понимала, почему в барах люди сидят лицом к стене. Небольшая сцена для джазового оркестра, который будет играть по выходным.

– Звучит неплохо.

Из ее описания у меня в голове складывается дизайн. U-образные стены, которые помогут направить звук, и экологически безопасные материалы на стенах для акустики и атмосферы. Шестеренчатый бар с очагами личного покровительства и патио, предназначенное для использования солнца для тепла и энергии. Когда структура собирается воедино, я обрисовываю ее на ее спине.

Она вздыхает и глубже зарывается в мой бок.

– Можно тебя кое о чем спросить?

Мой палец застывает. Кладу ладонь ей на спину и чувствую, как учащается ее сердцебиение. Что бы женщина ни собиралась спросить, это заставляет ее нервничать.

– Когда у тебя были последние серьезные отношения?

Я слепо смотрю в потолок, гадая, как ответить на этот вопрос, не солгав. Хочу сказать правду, но есть секреты, которые я обязан хранить по закону. Воспоминание о той ночи вспыхивает в моих глазах. Крики. Кровь.

– Давным-давно.

– То есть… годы?

Я утвердительно хмыкаю.

– Конечно же, ты не обходился без… гм… сексуального удовлетворения в течение многих лет.

– Нет, но все мои встречи были больше похожи на деловые сделки, а не на отношения.

Ее мышцы напрягаются рядом со мной.

– Ты хочешь сказать, что платил за женщин? – Когда я отвечаю недостаточно быстро, она продолжает: – Ты платил за секс?

– Да.

Все ее тело, кажется, сдувается. Она разочарована, и я ее не виню.

– Как давно это было?

– В последний раз?

Джордан кивает. Я замечаю, что она не сделала попытки поднять голову, чтобы посмотреть на меня во время этого разговора.

– За несколько месяцев до нашей встречи.

Ее тело напрягается.

– А до этого?

– Почти каждая женщина, с которой я был, была профессионалом.

Это привлекает ее внимание, она садится и смотрит на меня.

– Ты серьезно.

– Я всегда серьезен.

Ее хорошенькое личико кривится от отвращения.

– Почему? Ты сексуальный, успешный парень. Женщины, должно быть, сами вешаются на тебя. Ты не должен платить.

– Мне и не нужно. Я хочу.

– Почему? – Отвращение на ее лице выглядит так, будто я только что сказал ей, что ем щенков.

– Все совсем не так. Я не занимаюсь сексом со всеми ними.

Она закатывает глаза.

– О, это заставляет меня чувствовать себя намного лучше.

– Почему это должно заставить тебя что-то чувствовать? Они были до тебя.

– Ты нанимаешь проституток…

– Сопровождение.

Она закрывает глаза.

– Сопровождение. – Когда ее глаза снова открываются, женщина выглядит обеспокоенной. – Когда у тебя в последний раз были настоящие отношения с женщиной, за которую не нужно было платить?

– С тобой. – Надеюсь, ответ ее удовлетворит.

– До меня.

Я должен был догадаться, что этого не произойдет. Моя челюсть напрягается.

– Не бери в голову. – Она снова прижимается ко мне и обнимает за талию. – Твое молчание – достаточный ответ.

– Ты потеряла ко мне уважение. – Я знаю, что это так. Слышу это в ее голосе.

Джордан не отрицает этого.

– Мои социальные недостатки не позволяют мне иметь обычные отношения.

– Как ты называешь то, что происходит между нами?

– Это временно.

Она отстраняется от меня, чтобы сесть, подтягивает колени к груди и обхватывает их. Язык ее тела кричит, что я причинил ей боль.

Приподнимаюсь на локте.

– Это тебя расстраивает.

– Да.

– Я пытаюсь. Но это только вопрос времени, когда я отпугну тебя. Я не могу это контролировать.

– Поэтому ты платишь за женщин?

– Платил. И да. Меньше осложнений и эмоциональных встрясок. Я нахожу, что деловыми отношениями легче управлять, чем личными.

Она облизывает нижнюю губу и кивает.

– Думаю, в этом есть смысл.

– Ты злишься?

– Я ценю твою честность. – Грустная улыбка приподнимает уголок ее рта.

Я нахожу это в ней очаровательным.

– Даже если тебе будет больно?

– Да. – Она выдыхает и улыбается. – А теперь, как насчет матч-реванша в рыбалку?

Ее слова – булавка к воздушному шару, который надулся у меня под ребрами. Я выдыхаю, благодарный за облегчение.

– Готова к пари?

– Зависит от обстоятельств. – Она приподнимает бровь и наклоняется. – Это будет грязно?

– Очень.

Она протягивает мне руку, и я пожимаю ее.

– Я еще не сказал условия.

Джордан нежно целует меня и шепчет:

– Мне все равно. Если это грязно, я не могу проиграть.

Услышав, что я использую эскорт как для бизнеса, так и для плотских удовольствий, она все еще здесь и смотрит на меня, как на десерт. Вот каково это – чувствовать себя счастливым.


ДВАДЦАТЬ ТРИ

АЛЕКСАНДР

Мы с Джордан легко впадаем в рутину, когда я ухожу рано и работаю весь день, а она тратит свое время на поиски работы. Я возвращаюсь домой поздно, и если она не спит, мы проводим несколько минут, делясь впечатлениями о прожитом дне, а затем делимся своими телами. Если она спит, я иду в спортзал, принимаю душ, а затем ложусь рядом с ней в постель.

Сегодня все будет по-другому.

Я приглашаю Джордан на свидание. На настоящее свидание. Первое настоящее свидание за очень долгое время.

– Ты действительно не собираешься сказать мне, куда мы едем? – спрашивает она со своего места, склонившись над столешницей в ванной, пока умело наносит тушь на ресницы. Я внимательно слежу за каждым штрихом и рассчитываю уравнения изгибающего момента и поперечных сил – в нанесении макияжа задействовано много техники.

Ее серые глаза встречаются с моими в зеркале.

– Почему ты смотришь на меня, как на математическую задачу?

– На самом деле, так оно и есть.

Она убирает тушь и поворачивается ко мне лицом.

– Что это за выражение у тебя на лице?

– Я не привык, чтобы в моей ванной комнате была женщина, и я никогда не видел, как женщина готовится к выходу. – Я окидываю ее взглядом – от черных ботинок на каблуках до кашемирового платья, облегающего изгибы бедер, талию и выпуклости груди. Ее волосы убраны назад от лица, давая мне полный обзор ее шеи. Изящные золотые серьги свисают с мочек ушей, которые я хочу зажать между зубами. – Мне это нравится.

Ее щеки вспыхивают.

– Я счастлива, что могу развлечь тебя. – Она берет меня за руку и прижимается губами к моей щеке. – Итак, куда мы направляемся?

– Хорошая попытка. – Я провожаю ее из пентхауса и благодарен за то, что она держит меня за руку, пока мы спускаемся на лифте и проходим через вестибюль. Джордан отпускает меня только для того, чтобы сесть в машину, где Мерфи ждет у открытой задней двери.

– Мисс Уайлдер, вы сегодня прекрасно выглядите. – Он вежливо опускает подбородок и не сводит глаз с ее лица. Умный парень. – Мистер Норт.

– Мерфи, – говорю я и задерживаюсь перед ним, пока Джордан садится на заднее сиденье. – Выглядишь счастливее, чем обычно.

Он пытается скрыть улыбку и терпит неудачу.

– Забавно, я думал о вас то же самое.

Чтобы мое лицо не расплылось в глупой ухмылке, я хмурюсь.

Мерфи прочищает горло, и его губы дергаются.

– Сэр. – Он жестом приглашает меня забраться внутрь.

Я проигрываю битву с выражением лица и чувствую, как мои губы приподнимаются в уголках. Хорошо, ладно. Да… я счастлив. Да. Я позволил этому чувству осесть и мог бы привыкнуть к этому.

– Бродвейское шоу, – выпаливает Джордан, как только моя задница опускается на сиденье.

– Нет.

– Ужин и кино.

Я качаю головой и чувствую, как мои губы еще больше растягиваются в улыбке.

– Нет.

Она поджимает губы, смотрит в окно и поворачивается ко мне.

– Концерт!

– Нет.

Она резко откидывает голову назад и стонет.

Ее настойчивость в том, чтобы выяснить, что это за сюрприз, обычно взбесила бы меня, но я ловлю себя на том, что мне это нравится. Желание прикоснуться к ней непреодолимо. Провожу рукой по ее бедру, кашемир такой же мягкий, как и ее кожа под ним. Огонь искрится в ее глазах, когда Джордан смотрит на меня, и сексуальное напряжение плотно сжимается между нами.

– Позже, – рычу я в основном себе, как напоминание о том, что она заслуживает большего, чем ночь обнаженной страсти. Джордан заслуживает свидания.

После той ночи, которую она подарила мне с рыбалкой и имитацией звездного неба, я хотел отплатить ей тем же. И учиться на ее примере означало, что мне нужно планировать вечер в соответствии с ее интересами, а не своими собственными.

Мерфи подъезжает к маленькому вечернему клубу в Гарлеме, и я наблюдаю за Джордан, чтобы уловить момент, когда она все поймет.

Ее взгляд останавливается на неоновой вывеске, и она подпрыгивает на сиденье.

– Джаз-клуб? – Ее руки обвиваются вокруг меня, и сила отбрасывает меня назад. – Это потрясающе. Спасибо.

Задняя дверь открывается, и женщина вылезает из машины. Я беру ее за руку и иду впереди, потом ловлю себя на том, что останавливаюсь. Она терпеть не может, когда я тяну ее за собой, поэтому я жду, пока она догонит меня, а затем иду рядом к двери. Я открываю ее для нее, и когда аромат сочного мяса и выдержанного ликера сочетается с нежной волной джазового квартета, ее лицо сияет, как солнце.

– Это невероятно. – Джордан выгибает шею, разглядывая коричневые стены и кроваво-красную мебель. На стенах висят черно-белые фотографии легенд джаза и их нацарапанные подписи, и она останавливается, чтобы изучить каждую из них.

– Телониус Монк, Диззи Гиллеспи, Чарли Паркер. Не могу поверить, что никогда здесь не была.

Хостес ведет нас в отдельную кабинку перед левой стороной сцены. Глаза Джордан широко раскрыты и так сосредоточены на музыкантах, что она спотыкается о ножку ближайшего стула. Я обнимаю ее за талию как раз вовремя, чтобы удержать в вертикальном положении, и она хихикает и прячет лицо у меня на груди.

– Это было бы неловко.

Я хочу сказать ей, что живу в мире, где слишком большое значение придается совершенству. Даже в своей собственной жизни я не ожидаю от себя ничего меньшего. Вот почему я нахожу ее недостатки освежающими. Джордан говорит все, что у нее на уме, в той степени, в какой рискует вывести меня из себя. Я нахожу это качество столь же привлекательным, сколь и опасным.

Ее сияющие глаза прикованы к группе, и когда наша официантка подходит, чтобы принять заказ на напитки, Джордан моргает, как будто ее только что вернули в реальный мир. Я беру на себя смелость заказать ей бокал вина, чтобы она могла вернуться к рассматриванию группы.

Планируя это свидание, я не представлял, каким удобством будет живая музыка. Ей не пришлось заполнять молчание между нами миллионом вопросов о моем прошлом, и я имел честь наблюдать, как лицо Джордан светится от удовольствия, когда играет музыка.

Наша еда прибывает как раз в тот момент, когда группа делает перерыв, и снова я благословлен видением, как красивая женщина поглощает вкусную еду, ее рот слишком полон, чтобы расспрашивать.

– Ты должен попробовать эти гребешки, – говорит она и подносит вилку к моим губам.

Обычно я не отношусь к тому типу людей, которые делятся едой, делятся чем-то на самом деле, но я ловлю себя на том, что наклоняюсь, когда Джордан подносит вилку к моим губам. Действие кажется таким простым и в то же время таким интимным. Ее глаза встречаются с моими, и она, приподняв брови, ждет моей оценки.

– Невероятно. – Я подражаю ее поведению и предлагаю ей кусочек моего стейка.

Я подношу вилку к ее губам и смотрю, как она жует, закрыв глаза. Тихий стон срывается с ее губ.

– Так вкусно.

Мы опустошаем наши тарелки, и это еще одна вещь, которую, как я заметил, делает Джордан, чего не делает большинство женщин – она съедает всю свою еду. Интересно, это побочный продукт того, что она в детстве обходилась без еды?

Официантка убирает наши тарелки и освежает напитки.

– Теперь, это то место, где я хотела бы работать, – говорит она, ее лицо все еще выражает благоговейный трепет. – Музыка, еда, клиенты приходят за тем, чтобы расслабиться и отдохнуть.

– Я могу видеть тебя в таком месте.

Ее улыбка становится ярче, как будто я только что сделал ей самый лучший комплимент.

– Не обслуживать столики, а владеть таким заведением, как это.

– Нет. – Джордан качает головой, но не может скрыть румянца. – Ни за что. Я ничего об этом не знаю. У меня нет образования…

– Опыт. Талант. Навык. Эти вещи могут превзойти образование.

– Ты действительно так думаешь? – Джордан закусывает губу, и я действительно хочу, чтобы она этого не делала. Я не любитель публичных показов, но привлечение внимания к ее рту вызывает во мне желание положить ее задницу на этот стол и сожрать ее, не заботясь о том, кто смотрит.

– Я никогда не лгу.

Ее улыбка мягкая и немного дрожащая.

– Знаю. Это одна из вещей, которые я люблю в тебе. – Ее глаза расширяются, и взгляд падает на мою грудь. – Не то чтобы я тебя люблю, но…

Группа возвращается на сцену, и ее слова прерываются аплодисментами окружающих нас людей. Мои брови хмурятся, пока я обдумываю ее слова. Любовь – это эмоция, которую я не способен ни почувствовать, ни распознать. Похоть, одержимость и влечение – это все, что я могу предложить. Я уже говорил ей, что то, что у нас есть, временно. Она не может ввязываться в отношения со мной вслепую. Я был откровенен в том, кто я такой. И все же Джордан произнесла слово «любовь».

Было ли ее признание обмолвкой? Или то, что она действительно чувствует?

Я хмурюсь и смотрю, как играет группа, думая, что Джордан нужно еще одно напоминание о том, что я не типичный мужчина.

ДЖОРДАН

Я словно выплываю из клуба, рука об руку с Александром, единственной твердой силой, удерживающей меня, когда переигрываю эпическую ночь, которую только что пережила. Вино заставляет меня чувствовать себя свободно, и я напеваю последнюю песню, которую играла группа Blue is Green Майлза Дэвиса, всю дорогу до машины.

– Похоже, вечер удался, – говорит Мерфи, глядя на мою ленивую, довольную улыбку.

– Самый лучший вечер на свете. – Я крепче сжимаю руку Александра и поднимаю глаза, чтобы увидеть, что он сердито смотрит, как будто застрял в собственной голове, обдумывая то, что я сказала ранее. Так не пойдет. Я приподнимаюсь на цыпочки, потянув его за руку, чтобы поднести свои губы к его уху. Вместо того чтобы что-то прошептать ему, я высовываю язык и облизываю его щеку. Его хмурое выражение лица трескается, и он смотрит на меня с удивлением. Я улыбаюсь так, что, надеюсь, это выглядит соблазнительно, а не небрежно. Его глаза останавливаются на моих губах. – Хотела посмотреть, так ли ты хорош на вкус, как пахнешь.

Он хмурится и отпускает меня, чтобы усадить на заднее сиденье машины, в то время как Мерфи пытается скрыть свою ухмылку.

Александр забирается в машину, вытирая щеку, которую я лизнула.

– По крайней мере, ты больше не задумчивый.

Его взгляд падает на меня.

– Я вовсе не задумчивый.

– Так и было. – После того, как я уронила бомбу со словом на «л», он выглядел так, будто его затянули в корсет на два размера меньше – жесткий, неуютный и задумчивый.

– Я хорошо провел время сегодня вечером, – говорит он, и слова звучат так, как будто его учили, что это правильные слова, которые нужно говорить после свидания, независимо от того, чувствует он это на самом деле или нет.

– Послушай, я знаю, что происходит. Это из-за слова на «л», которое я обронила ранее. Это просто вырвалось, ясно? Знаешь, что еще я люблю?

Мужчина вздрагивает при этом слове.

– Красную лакрицу. И не спрашивай меня, почему. Я не знаю. Я все еще пытаюсь понять, какой это вкус, но съем целую коробку и не буду чувствовать ни малейшей вины. А также люблю полотенца, все еще горячие из сушилки. Люблю весну в городе. И запах дизельного топлива смешанного с океанской водой. И мне нравится ощущение, когда пишешь хорошей качественной шариковой ручкой по бумаге.

Он, кажется, совершенно сбит с толку моим списком.

– Не зацикливайся на этом слове, Гризли. – Я утыкаюсь ему в плечо. – Для такого большого парня ты легко пугаешься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю