355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Б. Соува » 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа » Текст книги (страница 4)
125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:16

Текст книги "125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа"


Автор книги: Дон Б. Соува



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 34 страниц)

БРЕМЯ СТРАСТЕЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ
OF HUMAN BONDAGE

Страна-производитель и год выпуска: США, 1934

Компания-производитель / дистрибьютор: Radio Pictures / RKO Pictures

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 83 мин

Язык: английский

Продюсер: Пандро С. Бёрман

Режиссер: Джон Кромвель

Авторы сценария: У. Сомерсет Моэм (роман), Лестер Коэн

Награды: нет

Жанр: драма

В ролях: Лесли Ховард (Филип Кэри), Бетт Дэвис (Милдред Роджерс), Фрэнсис Ди (Салли Этелни), Кэй Джонсон (Нора), Реджинальд Денни (Хэрри Гриффите), Элан Хэйл (Эмиль Миллер), Реджинальд Шеффилд (Сирил Дансфорд), Реджинальд Оуэн (Этелни), Десмонд Роберте (доктор Джейкобе)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

«Бремя страстей человеческих», экранизация одноименного романа Уильяма Сомерсета Моэма, рассказывает о жизни Филипа Кэри, чувствительного молодого человека с покалеченной ступней, который мечтает стать художником. Во Франции учитель рисования говорит ему, что он недостаточно талантлив, чтобы стать великим художником, поэтому Филип решает изучать медицину в Лондоне. Один из друзей просит Филипа познакомить его с официанткой Милдред, но Филип сам влюбляется в нее. Приглашая ее на свидание, он просит не отвечать: «Я не против», – это означало бы, что она недостаточно этого хочет, но она все равно отвечает так. Друг Филипа, Эмиль Миллер, решает, что: ам хочет встречаться с Милдред, и говорит Филипу, что он слишком тонкая натура, и одновременно уговаривает Милдред отменить свидание с Кэри и вместо этого встретиться с ним. Не зная, что Милдред обманывает его, Филип пытается готовиться к экзамену по медицине, но все время думает о девушке и проваливается. Он наконец понимает, что влюблен, покупает обручальное кольцо и предлагает Милдред выйти за него замуж. Однако уже слишком поздно: она согласилась стать женой Миллера, который больше зарабатывает. Хотя потеря Милдред оказалась тяжелой для Кэри, он в конце концов примиряется со своей судьбой и начинает встречаться с Норой, которая пишет любовные рассказы. Она влюбляется в Кэри и оказывает на него благотворное влияние, заставляя учиться. Как раз когда, казалось бы, Кэри обрел свое счастье с Норой, возвращается Милдред и рассказывает, что муж ее бросил и что она беременна. Кэри помогает ей деньгами, а потом встречает Миллера и велит ему позаботиться о бывшей супруге. Однако Миллер отрицает, что они с Милдред были женаты. Понимая, что все еще влюблен в Милдред, обещающую сделать все для него, если он поможет ей, Кэри разрывает отношения с Норой. Филип и Нора выражают сожаление, что один всегда любит больше, чем другой.

Кэри привязан к Милдред, как Нора привязана к Кэри и как Милдред была привязана к Миллеру. Милдред отдает ребенка няне. Потом Кэри приглашает погостить своего друга Хэрри Гриффитса, чтобы Милдред не было скучно, однако та заводит с ним роман. Разозленный Кэри обзывает Милдред вульгарной дешевкой, и Милдред уезжает с Гриффитсом в Париж. В больнице Кэри знакомится с Салли, а ее отец приглашает его на обед. Позже Кэри навещает Салли и ее отца, пока снова не появляется Милдред с ребенком. Он принимает их, но вскоре узнает, что Милдред украла ценные бумаги, которые он приготовил для оплаты обучения. После того как Кэри теряет квартиру, его принимает отец Салли. В это время умирает ребенок Милдред. Обезумевшая от горя и больная Милдред вскоре умирает и сама. В финале Салли и Кэри решают немедленно пожениться.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Компания ИКО рекламировала фильм «Бремя страстей человеческих» следующим образом: «Любовь, поднявшая человека на вершины рая… и низвергнувшая его оттуда». Провокационная реклама отразила тему картины – болезненную любовь студента-медика к проститутке. Когда компания RKO впервые подала сценарий по книге Моэма, Джозеф Брин, глава Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции (АКСППК), предупредил, что тема фильма «очень скользкая», так как в книге неразборчивая в связях Милдред заражается сифилисом. Брин потребовал, чтобы на студии ее болезнь заменили на туберкулез. Студия также потребовала изобразить Милдред более аккуратной и сделать ее женой Миллера. После того как в RKO внесли все изменения, которые требовал Брин, печать «одобрено» от АКСППК была получена. Однако окончательная версия не отвечала требованиям филиалов Общества добродетельных католиков (ОДК) в Детройте, Питсбурге, Омахе и Чикаго, поэтому в этих городах его запретили смотреть католикам.

Хотя раньше ОДК с легкостью удавалось добиваться запрета фильмов, «Бремя страстей человеческих», кажется, стало более серьезным испытанием для католиков. Главу Ассоциации продюсеров и дистрибьюторов художественных фильмов Лаптона «Лапа» А. Уилкинсона, работавшего на Уилла Хейза, отправили в командировку по 20 городам США с конца июля до середины сентября 1934 г., чтобы он оценил влияние ОДК. Когда Уилкинсон в августе приехал в Балтимор, в кинотеатре «Ипподром» шел фильм «Бремя страстей человеческих», запрещенный чикагским отделением ОДК, а у кинотеатра он обнаружил пикетирующую делегацию местных священников. «В результате посещаемость сеансов фильма в этом кинотеатре побила все рекорды. Более пятисот человек пришлось отправить назад в день премьеры. Кинокритик из газеты Baltimore Sun Норман Кларк сказал Уилкинсону, что благодаря протестам католиков «ему с большим трудом удавалось пробираться в кинотеатр в последние три недели. В Чикаго, где ОДК осудило фильм и запретило католикам его смотреть, «Бремя страстей человеческих» шел при огромном скоплении народа в кинотеатре RKO Palace. После недели аншлагов фильм собирал все большую и большую аудиторию». То же самое Уилкинсон смог сообщить и о Буффало, Кливленде, Бостоне, Детройте, Питсбурге и Ньюарке. В середине 1935 г., несмотря на то что фильм был прекрасно принят по всей стране, Брин включил «Бремя страстей человеческих» в список фильмов, которые он пересмотрел, и счел нужным внести изменения на случай, если в RKO решат снова выпустить его на экран.

ВЕЛИКИЙ ДИКТАТОР
THE GREAT DICTATOR

Страна-производитель и год выпуска: США, 1940

Компания-производитель / дистрибьютор: United Artists

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 126 мин

Язык: английский, эсперанто

Продюсер: Чарльз Чаплин

Режиссер: Чарльз Чаплин

Автор сценария: Чарльз Чаплин

Награды: 1941 г. – премия Кружка кинокритиков Нью-Йорка: лучшая актерская работа (Чарльз Чаплин)

Жанр: комедия

В ролях: Чарльз Чаплин (Хинкель, диктатор Томании / парикмахер-еврей), Джек Оуки (Напалони, диктатор Бактерии), Реджинальд Гардинер (Шульц), Генри Дэниэл (Гарбитч), Билли Гилберт (Херринг), Грейс Хэйл (мадам Напалони), Картер Де Хэйвен (посол Бактерии), Полет Годдар (Ханна), Рудольф Андерс (как Роберт О. Дэвис)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

«Великий диктатор» – первый звуковой фильм Чарльза Чаплина, ознаменовавший его возвращение в кино после пятилетнего перерыва, последовавшего за выходом немой картины «Новые времена» (1936). Один всего лишь из двух американских фильмов, осуждавших Адольфа Гитлера и партию нацистов до вмешательства США во Вторую мировую войну. Эта комедия посвящена серьезным событиям. Картина начинается с надписи: «Сходство между диктатором Хинкелем и парикмахером-евреем – совершенно случайно».

Сюжет строится на том, что парикмахера-еврея принимают за диктатора. Призванный сатирически изобразить немецкого нацистского лидера Адольфа Гитлера, о чьем Третьем рейхе все еще мало что было известно в Соединенных Штатах, фильм подробно рассказывает о возвышении Аденоида Хинкеля, простого солдата, участвовавшего в Первой мировой войне, который становится беспощадным диктатором страны под названием Томания. Вульгарный Хинкель носит похожие на зубную щетку усы и создает захватническую антисемитскую военную машину. Впервые Хинкель предстает перед нами, обращаясь к народу Томании, и произносит бессмысленную речь, часто употребляя выражение «квашеная капуста» и постоянно отдавая честь; он все время срывается на яростный крик, постепенно переходящий в хрип. Чаплин также играет противоположного Хинкелю персонажа – парикмахера-еврея, героя еврейского гетто, где все добры, отзывчивы и храбры. После несчастного случая во время охоты на уток парикмахер потерял память. Его принимают за Хинкеля, и тот от лица диктатора ухитряется произнести длинную речь о пользе демократии.

Соединенные Штаты не вступали в войну еще год после выхода фильма, и многие в Америке, в том числе Чаплин, тогда еще не понимали всего ужаса правления Гитлера. Поэтому диктатор Чаплина глуп и бесталанен; в нем много человеческого. Напалони, диктатор Бактерии (списанный с Муссолини, союзника Гитлера), также скорее туповат, чем страшен. Зритель задумается, а не дураки ли стоят во главе тоталитарных государств, и, возможно, перестанет их бояться. Одна из наиболее забавных сцен происходит, когда Хинкель встречается со своим другом-диктатором Напалони и пытается произвести на него впечатление, строя из себя великого интеллектуала. В гэге, который встречался в нескольких мультфильмах о зайце Багзе Банни, двое «диктаторов» по очереди поднимают кресла, на которых сидят в парикмахерской, все выше и выше. Наиболее яркие эпизоды фильма: сцена, где в пудинге оказываются монеты; парикмахер, бреющий мужчину под музыку Брамса; и самый знаменитый – в котором Хинкель танцует и подбрасывает огромный надувной глобус, лопающийся в тот самый момент, когда он считает, что поймал его.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Фильм «Великий диктатор» – тонко завуалированная пародия на Адольфа Гитлера и его нацистский режим – спровоцировал размолвки по обеим сторонам Атлантики еще до окончания съемок. Комиссия Британского киноцентра и Германское консульство связались с кабинетом Хейза, после того как в газетах появилось сообщение о намерении Чаплина спародировать Гитлера в кино. В письме, полученном 31 октября 1938 г. Джозефом Брином, главой Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции, доктор Георг Гисслинг, возглавляющий германское консульство, пригрозил, что в том случае, если сообщения о будущем фильме верны, это приведет к «серьезным проблемам и осложнениям». Брин тогда еще не был проинформирован о предстоящих съемках, однако в ответном письме от 2 ноября 1938 г. пообещал, что отправит копию письма Гисслинга менеджеру Чаплина и потребует разъяснений. Когда Брин пересылал письмо Гисслинга Чаплину, Гитлер завоевывал Чехословакию, санкционировал расправы над евреями и начал проводить политику устрашения в Германии. С Брином также связывались из Великобритании, выражая озабоченность тем, что будущий фильм может помешать попытке страны уговорить Гитлера пойти на уступки. Брук Уилкинсон, глава Комиссии по киноцензуре Великобритании, телеграфировал Брину о картине и попросил вкратце рассказать сюжет. Уилкинсон говорил о «возможности возникновения деликатной ситуации» в Англии, если на Гитлера будут произведены нападки с экрана и он решит не прощать обиды». В Соединенных Штатах люди направляли сенатору Роберту Рейнолдсу, члену Сенатского комитета по международным отношениям, протесты против того, что некоторые расценивали как личную неприязнь Чаплина к Германии, и предлагали, чтобы федеральное правительство проверило мотивы рожденного в Англии иностранца «прежде, чем фильм успеет «вызвать вражду между некоторыми… правительствами».

Фильм также запретили в Перу, Испании и Японии, которая в официальном отказе заявила: «Все антинацистские фильмы в Японии запрещены». Сатирическое изображение Гитлера стало своего рода сенсацией, однако наибольший страх вызвала финальная речь Чаплина:

Образ жизни может быть свободным и прекрасным, однако мы сбились с пути. Жадность отравила сердца людей, наполнила жизнь ненавистью, постепенно приведя нас к страданиям и кровопролитию… знания сделали нас циничными; ум наш тяжел и небодр. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Нам нужны не столько технологии, сколько человечность. Не столько ум, сколько доброта и нежность. Без этого жизнь станет жестокой и потеряет смысл.

ВИВА, МАРИЯ!
VIVA MARIA!

Страна-производитель и год выпуска: Франция / Италия, 1965

Компания-производитель / дистрибьютор: Nouvelles Editions de Films – Les Productions Artistes Associes (Париж), Vides Cinematografica (Рим) / United Artists (США)

Формат: звуковой, цветной

Продолжительность: 115 мин

Язык: французский

Продюсер: Оскар Дансьежер

Режиссер: Луи Маль

Авторы сценария: Луи Маль, Жан-Клод Карьер

Награды: нет

Жанр: вестерн / комедия

В ролях: Брижит Бардо (Мария О'Мэйли), Жанна Моро (Мария), Полетт Дюбос (мадам Диоген), Клаудио Брук (Рудольфо), Карлос Лопес Моктесума (дон Родригес), Хуан Лопес Моктесума (сеньор Родригес), Польдо Бенданди (Вертер), Грегор фон Реццори (мсье Диоген), Франсиско Рейгуэра (настоятель), Джонатан Эден (Хуанито), Роберто Педрет, Хосе Анхель Эспиноса (Президент), Джордж Гамильтон (Флорес)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

«Вива, Мария!» – комический вестерн, который рассказывает о приключениях бродячих артистов цирка и мюзик-холла, которые оказываются втянуты в крестьянскую революцию в выдуманной стране Сан-Мигель. В фильме множество комических ситуаций: голубь, сбрасывающий ручные гранаты; сексуальная кошечка Брижит Бардо, летающая между деревьями на веревке; президент Сан-Мигеля, взяточник и игрок в бильярд, и глупые революционеры, чье поведение заставляет задуматься об их способности владеть собой. Фильм бегло показывает революционное детство Марии О'Мэйли, с 1891 г. в Ирландии по 1907 г. в Центральной Америке. Юная Мария взрывает мост с идущими по нему солдатами колониальной армии, когда они пытаются добраться до ее смертельно раненного отца, ирландского анархиста. Она убегает от солдат и присоединяется к бродячей труппе в Сан-Мигеле, где знакомится с другой Марией, старше и опытнее, которая берет над ней шефство. Во время одного из представлений Мария О'Мэйли случайно исполняет стриптиз, благодаря чему ее популярность в маленькой революционной стране возрастает, и ее угощают вином и ужином несколько влиятельных, но продажных руководителей.

Возмущенная нищетой и страданиями, которые видит повсюду, Мария О'Мэйли однажды выходит из себя и убивает одного из лидеров банды. За это всю труппу арестовывают и сажают в тюрьму на асьенде ужасного дона Родригеса. Находясь там, обе Марии обнаруживают, что им нравится молодой лидер-революционер Флорес, которого Родригес привязал к деревянной колодке. В сцене – скорее комичной, чем эротичной, – Мария (Жанна Моро) совершает половой акт со связанным мужчиной, который не может пошевелиться. Когда на следующее утро обеих женщин приводят в богато обставленную гостиную Родригеса, они не упускают возможности разнести все в комнате в пух и прах из автоматов. Пленники убегают, а Флорес вскоре погибает в перестрелке, поэтому Мария (Моро) становится революционным лидером, а помогает ей Мария О'Мэйли (Бардо). Среди сцен сражений есть и нападение на асьенду, которую разрушают, и помилование Родригеса, которого оставляют на дороге в одном нижнем белье. Жители Сан-Мигеля славят обеих женщин как героев и спасителей, однако в конце концов их арестовывают. Обе приговариваются к расстрелу, и они уже готовы умереть, когда товарищи приходят к ним на помощь и сообщают, что революционеры взяли столицу Сан-Мигеля. Версия фильма, вышедшая в США, на одну минуту короче и заканчивается танцами и празднеством в Сан-Мигеле. В оригинальной версии, длиной 115 минут, женщины возвращаются в Европу, где на сцене разыгрывают спектакль о революции в Сан-Мигеле.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Фильм «Вива, Мария!» восприняли всерьез только цензоры штата Техас. Дистрибьютор подал фильм на рассмотрение Комиссии по классификации художественных фильмов (ККХФ) в Далласе, штат Техас, с просьбой выдать разрешение на его демонстрацию. Только пятеро членов ККХФ посмотрели фильм, но восемь проголосовали за то, чтобы признать его «неподходящим для молодежи», а девятый воздержался. Местное законодательство позволяло ККХФ заниматься классификацией, если там считали, что фильм «изображает или демонстрирует (1) грубость, преступную жестокость или извращения в манере, которая может толкнуть молодежь на преступление или правонарушение, либо (2) неразборчивость в сексуальных связях или внебрачные или ненормальные сексуальные отношения в манере, которая… может побудить или подтолкнуть молодежь к правонарушению или неразборчивости в сексуальных связях либо пробудить нездоровый интерес к сексу». Закон предписывал, что, если тот, кто демонстрирует фильм, не согласен с решением комиссии, ККХФ должна направить иск, чтобы наложить запрет на любую его демонстрацию, а затем представить свое постановление на повторное рассмотрение. Экспонент подал письменное замечание, что не согласен с такой классификацией, а ККХФ потребовала запрета, заявляя, что эта классификация оправданна, так как в фильме демонстрируется сексуальная распущенность… [и] присутствует несколько сцен, в которых показаны отношения между мужчиной и женщиной, противоречащие «приемлемому и общепринятому поведению». На слушании судья выдал письменный запрет и сделал заключение, что в картине есть «два или три момента, которые кажутся не подходящими для молодежи».

Экспонент опротестовал это решение в Апелляционном суде штата Техас в деле «Междуштатный округ против Далласа (1966)», однако Апелляционный суд подтвердил его. Тогда дело было направлено в Верховный суд США, который вынес решение, что это законодательство нарушает Первую и Четырнадцатую поправки, так как «в нем нет «узких, разумных и четких стандартов и указаний для чиновников», и сослался на свое более раннее постановление по делу «Ниемотко против штата Мэриленд (1951)». Выражая мнение суда, судья Маршалл сказал, что, хотя может показаться, будто это дело ограничивается решением в пределах одного города, на самом деле оно затрагивает конституцию в широком смысле. Он осудил тот факт, что кинематографисты из страха перед цензурой могут начать снимать менее яркие, пустые, не связанные с риском фильмы.

Решение в отношении фильма «Вива, Мария!» подвигло голливудскую кинопромышленность отменить Правила производства кинопродукции, основанные на категории совершеннолетия: «G» (для всех зрителей); «М»[3]3
  От англ. mature – «зрелый».


[Закрыть]
(для совершеннолетних); «R» (запрещено детям до 18 лет, если их не сопровождает взрослый) и «X» (запрещено для лиц до 18), – и принять новую возрастную классификацию, в которой «М» заменили на «PG», добавили «PG-13» (детей до 13 лет только в сопровождении родителей) и «NC-17» (запрещено детям АО 17).

ВНЕ ЗАКОНА[4]4
  В российском прокате также под названием «Преступник».


[Закрыть]

THE OUTLAW

Страна-производитель и год выпуска: США, 1941

Компания-производитель / дистрибьютор: United Artists / RKO Pictures

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 106 мин

Язык: английский

Продюсер: Ховард Хьюз

Режиссеры: Ховард Хоукс (в титрах не значится), Ховард Хьюз

Авторы сценария: Джулз Фёртмэн, Ховард Хоукс (в титрах не значится), Бен Хечт (в титрах не значится)

Награды: нет

Жанр: вестерн

В ролях: Джек Бьюител (Малыш Билли), Джейн Расселл (Рио), Томас Митчелл (Пэт Гаррет), Уолтер Хьюстон (Док Холлидэй), Мими Агулья (Гваделупа), Джо Сойер (Чарли), Джин Рицци (незнакомец)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

В фильме «Вне закона» рассказывается об отношениях между Доком Холлидэем, Малышом Билли (Уильямом Буни), шерифом Пэтом Гарретом и метиской Рио, подружкой Дока Холлидэя. Гаррета только что назначили шерифом в городе Линкольне, штат Нью-Мексико. Он узнает, что туда приезжает его старый друг Док Холлидэй. Несмотря на то что у Дока подмоченная репутация, шериф Гаррет все равно рад этой новости. Док приезжает в город в дилижансе и приводит с собой краденую лошадь, которую позже крадет Малыш Билли, известный преступник того времени. Рыбак рыбака видит издалека: Док и Билли заводят дружбу, из-за чего отношения Дока и Гаррета охладевают. Билли и Док проводят вместе все больше времени, их дружба крепнет, особенно после того как Док помогает раненому Билли спрятаться в доме своей девушки. Хотя Билли груб с девушкой Дока, она понимает, что влюбляется в знаменитого преступника, который к тому же лучший друг ее любовника. Это становится помехой: отношения Дока и Билли осложняются, но Билли в шутливой форме предлагает Доку выбрать между его лошадью Ред и Рио. Док выбирает лошадь, что повергает Билли в некоторую печаль. Он говорит Доку, что очень привязался к лошади. В финале картины Гаррет стреляет в Малыша Билли, но попадает в Дока Холлидэя. Из уважения к памяти Дока Гаррет разрешает Рио и Билли спокойно уехать из города.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

«Вне закона» стал последней битвой Джозефа Брина на посту главы Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции (АКСППК): спор с Ховардом Хьюзом об этом фильме привел к его отставке. Так как производство фильма было независимым, Хьюз не был обязан подавать сценарий на рассмотрение в комиссию АКСППК, однако он все-таки предпочел сделать это. Посмотрев фильм, Брин составил список более чем из 100 возражений по поводу диалогов и взаимоотношений персонажей. Он хотел, чтобы были удалены все намеки на сексуальные отношения Рио и Дока, все ссылки на кровавое убийство, совершенное Малышом Билли, так же как и все словесные намеки на эротику. Позже, когда Брин еще раз посмотрел фильм, он обнаружил не только то, что Хьюз проигнорировал многие его требования, но отметил также «шокирующую» манеру, в какой Хьюз эксплуатировал достоинства, которыми щедро была наделена актриса Расселл. В записке Уиллу Хейзу Брин написал следующее:

Я никогда не видел ничего столь же неприемлемого, как кадры, демонстрирующие грудь героини Рио. Эту девушку недавно нашел мистер Хьюз, и, по моим данным, она никогда раньше не появлялась на киноэкране. Практически полфильма внимание шокирующе акцентируется на очень большой и почти все время обнаженной груди девушки.

Хьюз молча согласился с некоторыми из предложенных Брином изменений, в том числе и с тем, что лучше прикрыть наготу Джейн Расселл, однако многие его требования проигнорировал. «23 мая 1941 г. после долгих споров и встреч в комитетах для изучения материала были внесены изменения и поставлена печать «одобрено» для фильма «Вне закона».

Пятого февраля 1943 г. в одном из кинотеатров Сан-Франциско прошла премьера этого фильма: по всему городу были развешены огромные рекламные плакаты с изображением полуобнаженной Джейн Расселл. Реклама вызвала больше возмущения, чем сам фильм: религиозные и гражданские организации направили Хейзу письменные жалобы на «отвратительное изображение звезды». Другие студии тоже протестовали против рекламы, устроенной Хьюзом, рассматривая ее как форму нечестной конкуренции. В конце концов Хьюз изъял картину из проката, когда полиция Сан-Франциско подготовила ордера на арест и когда его вызвали на официальную встречу с окружным прокурором. После этого фильм пропал на несколько лет. По окончании Второй мировой войны Хьюз снова снял с полки картину и развернул новую рекламную кампанию под лозунгом: «Две причины, по которым Джейн Расселл должна стать звездой». Хыоз привлек общественное внимание и разозлил АКСППК, отобравшую разрешение на демонстрацию «Вне закона». Тогда Хьюз подал иск на Ассоциацию продюсеров и дистрибьюторов художественных фильмов в Окружной суд США в Нью-Йорке, обвиняя ее в нарушении антимонопольных законов и ограничении свободы торговли. Суд не согласился с этим обвинением и 27 июня 1946 г. вынес решение по делу «Компания Hughes Tool против Американской ассоциации художественных фильмов (1946)», в котором судья Д.-Дж. Брайт написал: «Опыт показывает, что кинопромышленность может так же пострадать от недостойной рекламы, как и от недостойного кино. Как только картина одобрена, население может правильно предположить, что реклама и промоушен также были одобрены. Вина за неуместную, вульгарную или ложную рекламу ложится как на ассоциацию, так и на продюсера».

Когда Хьюз выпустил фильм во второй раз, Общество добродетельных католиков (ОДК) присудило ему рейтинг «С» (запрещен). В Филадельфии один из кинотеатров вынужден был снять с проката эту картину, после того как организованные католики требовали на год объявить бойкот кинотеатру, если фильм продолжат демонстрировать. В Нью-Джерси Ассоциация методистской церкви призвала власти штата организовать комиссию по цензуре, после того как прошел показ фильма. В штате Нью-Йорк, несмотря на то что у дистрибьютора было разрешение на демонстрацию фильма в трех кинотеатрах города Нью-Йорка, местный комиссар полиции и комиссар по выдаче лицензий после частного просмотра объявили фильм непристойным. Комиссары предупредили владельцев кинотеатров, что они обвиняются в уголовном преступлении и что их лицензии будут аннулированы, если они будут демонстрировать этот фильм. Ховард Хьюз направил в суд ходатайство о пресечении угроз возбуждения уголовного дела и постановлении, что обвинения в уголовном преступлении за демонстрацию якобы непристойного фильма являются ложными, так как Комиссия по цензуре штата Нью-Йорк выдала разрешение на показ фильма. Суд отклонил просьбу Хьюза в деле «Компания Hughes Tool против Филдинга (1947)». Хьюз оспорил это решение в апелляционном отделении Окружного суда Нью-Йорка, который в деле «Компания Hughes Tool против Филдинга (1947)» подтвердил решение нижестоящего суда. Апелляционный суд Нью-Йорка также подтвердил это решение в деле «Компания Hughes Tool против Филдинга (1948)» и заключил, что уголовным правом предусмотрены пути для подачи апелляции по решениям комиссии по цензуре штата.

Попыткам внести изменения, которые удовлетворили бы и цензоров, и художественный взгляд Хьюза, конец пришел лишь в 1949 г. Американская ассоциация художественных фильмов снова выдала разрешение на демонстрацию фильма «Вне закона». После того как количество неэтичных моментов было уменьшено, ОДК также изменило рейтинг фильма, присвоив ему класс «В» (отдельные эпизоды по этическим соображениям не рекомендуются для просмотра любой аудиторией).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю