355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Летучий » Девять дней исправления (СИ) » Текст книги (страница 3)
Девять дней исправления (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2018, 18:30

Текст книги "Девять дней исправления (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Летучий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

 – Представляю.

 – Мой план вполне осуществим. Сначала выгоним бандитов из замка, с этим вряд ли возникнут проблемы. Потом нужно будет сменить власть в городе. Куастоком правит старый и заржавевший идиот. Идиотом недовольны все, кроме его самого ближнего окружения и армии, которой он даёт деньги. Но есть другой человек – совсем ещё молодой лорд Петар Локсгер. Он хочет занять место графа. А мы ему в этом поможем. Наше... предприятие может быть очень симпатичным для короля. Именно этим мы и воспользуемся. Поедем в столицу и предложим Его Величеству свои услуги. Скажем, что хотим открыть школу здесь, а единственными условиями станут небольшое финансирование и смещение нынешней власти в графстве в пользу Локсгера. Думаю, король будет только рад поставить сюда того, кто будет лучше справляться с обязанностями. Лишившись поддержки столицы, граф лишится и поддержки окружения, а следовательно и армия не станет его защищать. Локсгер станет новым управителем, а мы будем на хорошем счету и у короны и у местной власти. Претензий на наш замок ни у кого не останется. Торговцы поначалу будут недовольны, но пройдёт время, на рынок поступят наши товары, и они, почуяв выгоду, тоже смирятся с нашим присутствием. К тому же в город станут стягиваться всё больше людей, желающих проверить себя в магии. А больше людей – значит больше покупателей. Всем будет выгодно наше существование, а значит, мы будем процветать.

 – Всё это звучит очень привлекательно, – улыбаясь, протянул Трилон. – А теперь спустись с небес на землю, посмотри вокруг и оцени положение, в котором находишься. Перед нами замок, занятый бандитами, городом правит обезумевший старик, и почти никто не знает о нашем существовании, несмотря на то, что оно всем выгодно.

 Фаралон опустил голову:

 – Ты прав, нельзя постоянно жить в мечтах и ничего не делать. Будем решать проблемы по мере их поступления. Для начала нужно отвоевать замок. К счастью, у нас есть неслабое преимущество. Магия.

 Как ни странно, солнце ползло вверх быстрее, чем они спускались. Её верхний край уже добрался до самой вершины башни, и над замком повисло, как и говорил Фаралон, нечто похожее на "святое излучение", в котором величавое строение растворялось, оставляя после себя смутные очертания. Трилону на миг показалось, будто замок пожирается вспышкой убийственного пламени.

 – Ты почти всё продумал, – сказал он, не глядя на спутника. – Кроме одного. Что будет, если ничего не получится?

 Фаралон повертелся в седле.

 – Для нас, – ответил он, – ничего...

Первый день.

 Несмотря на то, что Старагот не спал, ночь показалась ему очень короткой. После всего, что произошло вчера, сонливость как рукой сняло. Слишком много событий на один день. Голова была переполнена мыслями, не дававшими сознанию расслабиться.

 Сначала он вспоминал своё детство. Как и добрая часть жителей Ридвинга, он рос без родителей. Мать была шлюхой – ему ещё повезло, что она не утопила его, а отдала в приют. Отцом мог быть кто угодно.

 Однажды ему довелось увидеть, как знатный господин читает письмо. Старагот был поражён: из нескольких десятков закорючек на крохотном куске бумаги, которые можно нарисовать за несколько секунд, господин узнал то, что хотел ему сказать человек, находящийся в сотнях миль от него. Слово в слово.

 Тогда мальчик загорелся желанием обучиться этому мастерству, этой магии. С трудом, но ему всё же удалось заполучить в свои руки старую книгу. В "медняковой яме"* жил лишь один человек, обладающий хоть какими-то знаниями о письме. Старагот неделю уговаривал старика, выполнял для него сложную работу, носил воду и пас его скот, и наконец тот согласился рассказать то, что знает. Оказалось, каждая закорючка имеет своё значение и своё произношение. Из трёх десятков старик знал, как произносятся двадцать две. Остальные Стараготу пришлось узнавать у купцов и знатных господинов. Он сидел в людном месте и вместо милостыни выпрашивал знания.

 Однако, изучив все символы, он встал перед вопросом, как же с их помощью люди узнают целые слова. Несколько дней поломав голову и посидев над раскрытой книгой, он всё же понял принцип.

 Вскоре мальчик уже читал без запинки. Сначала вслух, затем в уме. Ему открылся целый новый мир, состоящий из мыслей людей, живших столетия назад, из слов, записанных в письмах, которые должны были оставаться в секрете. Это было настолько интересно, что парень утонул в этом занятии с головой.

 Чтобы прокормить себя, он взялся за работу побегушника. За еду или медяк он передавал послания торговцев, трактирщиков и всех, у кого были медяк или еда и кому нужно было передать послание. Однажды получателем оказался гэльв, скрывающийся в переулках "медяковой ямы". Старагот до сих пор помнил это послание: "в корже найдёшь то, что хотел. Я помогаю тебе в последний раз". Лишь спустя годы парень понял, что возможно этот гэльв был шпионом, иначе почему у него было столько денег, что он купил целый корж, но при этом ночевал на улице и скрывался под капюшоном. Однако тогда мальчик об этом не догадывался. Он подружился с гэльвом, а когда тот узнал, что он умеет читать и писать, то очень удивился. Иногда он просил Старагота прочитать пару строк из писем. Однажды он проболтался, что у гэльвов есть свои закорючки и свои слова, обозначающие то же, что и колоридские. Парень очень удивился этому: зачем выдумывать новые, если уже есть готовые? Но ему стало интересно, и он попросил гэльва рассказать ему об этих словах. Со временем мальчик стал узнавать гэльвский язык. Однако, в один день гэльв куда-то исчез, так и не успев рассказать очень многого.

 Старагот был расстроен. Гэльвский язык понравился ему ничуть не меньше колоридского. Он думал о нём днями напролёт. Однажды его отправили с посланием к рыцарю, который ждал в таверне. Гэльвский язык так сильно въелся в мысли Старагота, что парень передал послание на нём. Увидев озадаченное лицо получателя, он понял свою ошибку и исправился, однако рыцарь заинтересовался им. Узнав, что парень владеет обоими языками, он сделал ему предложение, и Старагот согласился. Он стал прислуживать рыцарю, носить его вещи и протирать его доспех. Намечалась война с Гэльвским Каганатом, и рыцарь вместе со Стараготом отправились с армией на север, далеко от Ридвинга. Но парень и не думал жаловаться. Рядом с рыцарем всегда была еда, он ещё никогда не чувствовал себя таким сытым, при этом работа оказалась вовсе не тяжёлой.

 К сожалению, вскоре армию разбили, а Старагот попал в плен к гэльвам.

 Вспоминая всё это, парень не мог уловить связь со своей особенностью? Поему магия никогда не проявлялась? Почему ничто не указывало на это? Как такое возможно?

 Вспомнив всё, что происходило с ним до вчерашнего вечера, он принялся думать о том, что будет дальше. Ему хотелось обучиться магии и, поступив на службу короне, искупить всё, что он сделал. Он хотел исправить свой поступок, когда он просто отдал господину Санмиру письмо хана, даже не попытавшись ничего соврать. Девять дней оставалось на то, чтобы разобраться в ситуации, сложившейся в стенах школы. С другой стороны, Старагот не хотел терять Тарию – единственного близкого ему человека. А ей нужно в Плим. Парень боялся, что однажды обнаружит, что её нет рядом и что одна из лошадей в городской конюшне куда-то исчезла.

 Пролежав ещё половину ночи, Старагот принял решение, что стать магом важнее, ведь Тара ничего для него не сделала. Может быть, он ей вовсе безразличен. Если она поставит перед ним выбор, она или школа, он выберет школу. Это будет нелегко, но он сделает это.

 Лишь ближе к рассвету, когда ночь уже подходила к концу, парень всё же немного вздремнул. Сквозь дрёму ему показался образ господина Санмира. Но гэльв ничего не говорил, лишь смотрел на своего бывшего слугу с едва заметным упрёком.

 Встав с кровати так, чтобы она не заскрипела и не разбудила спящую недалеко девушку, Старагот вышел в коридор и стал вспоминать дорогу, как ему объясняли вчера. Коридоры замка оказались очень запутанными, но, походив немного, парень всё таки отыскал большой зал, из которого доносились странные звуки.

 Звуками оказалось дрожание стен при ударе магией. Ученики, скопившись по периметру одной стены, зачем-то пускали магические снаряды в другую. Старагот не видел эти снаряды, но понимал, что они есть: возле пальцев молодых волшебников воздух становился мутным, словно искажался. Молодые маги при каждом взмахе руки выкрикивали что-то, и Стараготу показалось, что он услышал в этих криках кое-какие слова на восточном языке.

 За процессом следил маг-учитель, но это был не Дардарон и не Трилон. До этого Старагот его ещё не видел.

 – Это ты новенький? – спрос тот.

 Парень кивнул.

 – Дардарон сегодня не смог прийти, его буду замещать я. Меня зовут Палтанон.

 Маг нахмурил брови. Он выглядел очень злым и раздражённым, у Старагота появилось чувство, что больше всего сейчас не хочется расстраивать волшебника ещё больше.

 – Ты точно решил стать магом?

 – Да, магистр.

 – Тогда ты станешь глупым магом. Это неправильное решение.

 Бывший переводчик понял, что его решили подвергнуть какой-то проверке. Нельзя проявлять слабость и показывать растерянность.

 – То есть, все, кто здесь обучается, глупцы? – спросил он.

 – Нет, – ответил Палтанон. – Только ты, хотя ты ещё не ученик. Как, скажи мне, ты смог принять такое решение, если до сих пор не разузнал ничего о том, что это такое – быть магом и обучаться магии? Ты знаешь, что тебя ждёт?

 – Нет. Но я понял, что готов почти на всё ради этого. Это очень важно для меня.

 – А что, если я скажу, что на второй день тебе нужно будет отрезать яйца? Что если яйца мешают колдовать? Об этом ты подумал?

 Не успел Старагот ответить, маг продолжил напирать на него.

 – Ты уже готов подписаться под уговор с дьяволом, который может заключаться в чём угодно, мы можем сказать тебе делать что угодно, ведь ты уже согласился! Глупо, не правда ли!

 – Тогда расскажите мне, каково это! – попросил парень, поняв, что и вправду сглупил.

 – Я уже не уверен в твоих способностях. Глупый маг хуже никакого.

 Слова волшебника начинали злить Старагота.

 – Не удивительно, – сорвался он. – Что у вас так мало учеников, а замок пустует! У меня уже сейчас возникло желание развернуться и уйти прочь. Даже не знаю, что мне мешает это сделать!

 – Ничего, парень.

 – Тогда я пойду?

 – Да, иди, – хладнокровно оборвал маг и сделал вид, что потерял интерес к собеседнику.

 Постояв несколько секунд на месте, Старагот сдался. Ему не хотелось выглядеть дураком, но упускать перспективы из-за глупости хотелось ещё меньше.

 – Прошу простить меня, магистр Палтанон. И рассказать всё, что нужно знать для дальнейшего обучения.

 Маг, искоса взглянув на паренька, улыбнулся, сказал "Так уже лучше", что-то крикнул остальным ученикам и, вернувшись к Стараготу, начал рассказывать.

 Правила оказались очень странными. Среди них были такие нелепые, как "не наедаться и не толстеть", кроме того было правило "не худеть". Впрочем, сказал Палтанон, в столовой сами решат, сколько тебе есть, так что можешь не беспокоиться на этот счёт. Если ты во сне ходишь на луну, то магом тебе становиться нельзя. Наказание за сокрытие – смерть. Если не знаешь сам, придётся проверить. К слову, Палтанон сказал, что сама луна здесь не при чём, это выражение придумали пустоголовые лекари.

 А ещё магам запрещается любить.

 – Так что насчёт яиц я не совсем пошутил, – посмеялся волшебник.

 – Но как это? – возмутился Старагот.

 – Вот так. Можешь отыскать шлюху, провести с ней ночь или две, но не смей влюбляться и заводить жену. Если хватит глупости решиться на это, то здорово пожалеешь. История не знает ни одного волшебника, который бы был счастлив в любви.

 – А какая причина?

 – Никакой, кроме судьбы. Не выходило. Так велели Боги.

 – Это уже серьёзный повод передумать, – Старагот не верил своим ушам.

 – Да, так что думай быстрее. И запомни! Ты молод! Молод и глуп! Все – все! волшебники, доживая до зрелых годов, понимали, что это не так страшно, как кажется в юношестве. В жизни есть гораздо больше радостей и печалей, помимо женщин. Многие люди видят целью своей жизни семью и детей, но никогда не задумываются почему. Им не хватает мозгов. Да, я знаю, что ты сейчас думаешь. Что то, что я говорю – ерунда, и на самом деле правило такое если и есть, то только чтобы его нарушать, и среди магов все эти запреты только на словах...

 Старагот поймал себя на мысли, что именно так и думает.

 – ...но как-нибудь задумайся, кому бы ты поверил больше: мне или своей глупости? Так что, всё ещё хочешь стать магом?

 Парень глубоко задумался. В судьбу он не верил и отказываться от любви у Тарии не собирался. Если всё так, как сказал маг, и повзрослев, он поймёт, что она, любовь, ему не нужна, то так тому и быть. Если нет – правила существуют, чтобы их нарушать. Маг говорит складно, неосознанно возникло желание ему поверить, однако жизнь научила Старагота, что такие люди говорят правду не чаще, чем лгут.

 – Хочу!

 – Вот и хорошо, – маг едва заметно улыбнулся. – Может, ты и не такой глупый, каким кажешься. Посмотрим. Как там тебя зовут?

 – Старагот.

 – Очень удачно! С этой секунды тебя зовут Старагон. Привыкай. Если у тебя есть знакомые и друзья, в чём я сомневаюсь, прикажи им отныне называть тебя именно так, а никак иначе. Это важно. Имя – сильный энергетический источник. Если будешь и дальше продолжать думать, что ты никакой не Старагон, а Старагот, то станешь плохим магом, а может не станешь вовсе.

 Парень ожидал этого, обдумал всё ночью. С именем можно смириться. Имя ничего не значит.

 – Имя ничего не значит, – сказал маг, словно прочитал его мысли. – Важны дела и сам человек. И это твой последний шанс передумать.

 – Ни за что, – твёрдо ответил Старагон.

 Палтанон, в этот раз даже не улыбнувшись, кивнул и зачем-то полез в карманы.

 – Треклятье! – выругался он. – Забыл взять! Ладно, отдам свои.

 Волшебник снял с руки перчатку, так же, как и Дардарон и Трилон – по пальцам, затем снял вторую и протянул их парню.

 – Запомни одно: магией обладают только люди! Если тебе на рынке когда-то продали амулет, который якобы должен был принести удачу, то можешь найти этого человека и убить, чего и заслуживают все шарлатаны. Вещи не могут обладать магией, только люди. Если в предмете заключена магия, только волшебник может ей воспользоваться. И эти перчатки тоже не могут и не обладают. Но все маги ходят в таких постоянно. Даже не снимают на ночь. Потому что они могут спасти жизнь.

 – Выглядят как самые обычные, – озадачился Старагон.

 – Точно. Но не обычные. Магией, к сожалению для нас и к счастью для всех остальных, получается пользоваться не всегда и не везде. Когда обучишься достаточно, начнёшь чувствовать магические поля. Магия пронизывает весь мир, она как воздух – невидима, но повсюду, и всё же не везде, где-то её больше, а где-то меньше, есть и места, где её нет вовсе. Таких мест лучше всего избегать, однако это не всегда получается. В час острой нужды эти перчатки смогут заменить заклинание. Они парализуют. Эй, как тебя! Олтанон!

 Откликнулся один из учеников. Когда он подошёл, Палтанон попросил его показать "парализацию". Ученик прикоснулся указательным пальцем в перчатке ко лбу учителя, и тот замер.

 – Орк бы тебя побрал, можно было не на мне, – сказал он. Олтанон засмеялся.

 – Как видишь, я не могу двигаться, только говорить. По всему телу бегает очень неприятное ощущение, которое я даже не могу описать... Впрочем, Олтанон, парализуй его тоже.

 Не успел Старагон среагировать, Олтанон прикоснулся к его лбу. Парень попытался отойти на шаг назад, но понял, что не может пошевелить даже пальцем. Он застыл в той позе, в которой находился в момент парализации. Ощущение, о котором говорил Палтанон, было и вправду не самым приятным: гул в ушах, покалывание и щекотливость по всему телу.

 Спустя несколько минут Палтанон снова задвигался и сказал "Наконец-то!", потом отошёл от парализации и сам Старагон.

 – И – самое важное! – сказал маг. – Эти перчатки не требуют магии...

 – То есть, ими можно пользоваться в любой момент? – спросил Старагон.

 – Да, ими можешь воспользоваться ты прямо сейчас, и любой другой, не обладающий магией. Теперь ты понимаешь, насколько всё это важно? Если об этих перчатках узнают другие, то всё полетит коту под хвост. Короли и генералы запросят у нас этих перчаток по три на каждого, а затем потребуют от нас наклепать их на всю армию. Мы должны поддерживать иллюзию того, что за пределами нас и наших тел никакой магии не существует. Поэтому запомни, словно это чистая правда – магией обладают только люди. Плевать, что есть исключения, как эти перчатки.

 – Но если магией и вправду владеют только люди, то как же эти перчатки могут колдовать без мага? Я ничего не понимаю! – парень схватился за голову.

 – И не поймёшь. Жаль, но ты начинаешь обучение больно поздно, нет времени разжёвывать тебе всю природу магии. Хотя нет... не жаль. Придётся тебе самому всё узнавать и запоминать, если, конечно, хочешь стать настоящим волшебником, а не бракованным. Запомни пока вот что. Уж не знаю, поймёшь ли? Каждое заклинание требует затраты энергии. Но для "парализации" нужно настолько мало энергии, что её можно добыть посредством прикосновения. Да, при прикосновении тоже возникает энергия, совсем маленькая, но её хватает для "парализации". Только коснуться нужно лба – ближайшей к мозгу части тела, ведь именно мозг – источник энергии.

 – Погодите, – у Старагона уже начинала болеть голова. – Вы же сказали, что магия в воздухе! Теперь говорите, что она в людях!

 – Нет, это ты говоришь эту глупость. Я сказал, что магия – в воздухе, а энергия – в людях. Не путай магию и энергию, это две разные вещи. Энергия находится в тебе – это то, что ты используешь, чтобы преобразовать спящую в воздухе магию в то, что тебе нужно. Уловил?

 – Теперь да. Знать бы как именно это сделать.

 – Головой. Знаешь, почему именно ты можешь владеть магией? Почему только один из тысячи людей может? Думаешь, ты везунчик?

 – Конечно, ведь я один на тысячу! – Старагон решил ещё немного подзадорить развеселившегося мага, сказав то, что тот ожидает услышать.

 – Нет. Тебе наврали. Точнее, ты сам себе наврал, неправильно исказив сказанные тебе слова. Магию может постичь любой, возьми первого бродягу с улицы и через сто лет он станет отличным магом. Жаль, люди не живут столько. Дело в этом, – Палтанон приблизил указательный палец к голове. – Ты уже наверняка и сам замечал, что с увеличением своих умственных способностей тебе открываются новые возможности.

 – Да, замечал, – твёрдо и уверенно ответил Старагон. – Словно весь мир меняется.

 – Точно! Именно мозг – инструмент мага. Только достигнув вершин умственного развития, ты можешь управлять энергией в своём теле.

 Старагон посмотрел на других учеников.

 – Но почему тогда маги используют руки для заклинаний? – спросил он.

 – Для удобства. Все мы с детства привыкаем к тому, что руки – наш главный инструмент. Если удобно махать руками, то почему нет? Однако, те, кто, поймав мага, завязывает ему запястья – идиоты! Можно колдовать и без рук. Только это будет сложнее, если уже есть привычка. Самые могущественные волшебники не утруждают себя этими взмахами и колдуют вообще без каких либо движений. Эй! Ты всё ещё стоишь здесь! Бегом тренироваться, пока я без помощи рук не подпалил тебе задницу!

 Старагон поначалу испугался, что Палтанон обращается к нему, но затем увидел, что Олтанон покорно побежал к остальным ученикам. Учитель продолжил рассказывать без него.

 Он рассказал ещё много всего, к концу занятия у Старагона жутко кружилась голова от всех этих знаний. Маг сказал, что это хорошо – меньше дури проникнет внутрь. Затем принялся объяснять, что у энергии есть две "стороны" – плюс и минус. На вопрос парня, чем они отличаются, он ответил, что плюс отличается от минуса тем, что он плюс, а минус от плюса тем, что он минус. Это вся разница. Просто две противоположные стороны, как свет и тьма, лево и право, верх и низ. Волшебник владеет только одной стороной, но, если ему захочется, он сможет переучиться на другую. Потому что владеющий плюсом маг может использовать один набор заклинаний, а владеющий минусом – другой. После этого разница Старагону стала понятна. Почему нельзя было объяснить это сразу?

 Когда Палтанон громко прокричал об окончании тренировки, к нему подбежали все трое учеников, вспотевших до того, что на их мантиях виднелись тёмные пятна. У девушки даже прилипли к щекам волосы.

 Подшутив над тем, что когда-нибудь "этот вот парень" догонит их в обучении и станет лучшим волшебником, чем все они вместе взятые, Палтанон распустил учеников по комнатам. Он тоже вытер пот со лба. Видимо, ему было непривычно столько говорить.

 – Повезло Дардарону, – сказал он. – Что не ему растолковывать тебе всю эту ерунду. И, да. найдёшь библиотеку и прочитаешь Святое Слово. Каждый маг должен знать, как Боги сотворили этот мир! А я готов поспорить, что такой бродяга как ты никогда святую книгу не читал. На этом всё. Надеюсь, завтра не увидимся.

                                                                           * * *

Запах начал появляться ещё на подступах ко входу. Испортившаяся еда и испражнения. Дардарон остановился в полудюжине шагов от смердящей норы входа, прикрытой решёткой, и морально готовил себя к предстоящему. Он был согласен отдать свою душу, если бы кто-то мог дать взамен неё заклинание, способное лишать нюха. Только идиоту могла прийти в голову мысль устроить себе логово посреди канализации.

 Сегодня волшебник шёл в гости к идиоту.

 Прикрыв нос рукавом мантии, он отворил решётку и застучал по ступенькам самыми плохими ботинками, найденными в школе – которые будет не жалко выкинуть сразу по возвращению.

 Куасток – достаточно странный город. Построили его ещё Лимеры*, говорят, они повернули реку, чтобы она протекала мимо этих холмов. Дардарон понятия не имел о строительных способностях Лимеров, но подозревал, что они были заурядными по сравнению с Колоридскими. Волшебник пробовал выяснить из книг, кто и когда строил подземные тоннели – безуспешно. Канализации были огромными, даже большими, чем нужно, и крепкими. Дардарон никогда не был в каналах Ридвинга (потому что у него находились дела поинтереснее), но мог с уверенностью сказать, что даже они не сравнятся со здешними. Лимерам приходилось как-то справляться с паводками, значит зачатки подземных ходов – их рук дело, но кто построил всё остальное? И, что интереснее, зачем? Куасток не самый большой и уж точно не самый процветающий город, так откуда у него столь богатая канальная система? Будь Дардарон здешней челядью, а канализации не смердели бы так сильно, он бы предпочёл жить здесь, нежели наверху. Странный город.

 Система тоннелей складывалась в настоящий лабиринт. Крепкие каменные опоры, держащие потолок канализации, казались совершенно одинаковыми, даже с одними и теми же повреждениями, к тому же волшебник плохо помнил дорогу и пару раз забрёл не туда, однако в конце концов нашёл нужное место.

 Ещё издали завиднелась фигура стояка – так здешние обитатели именовали бедолагу, обречённого караулить вход. Стояк при виде мага напрягся, оторвал спину от стены, на которую облокачивался, поднялся на ноги сам и поднял с земли самострел, взвёл. Дардарон вовремя вспомнил правило – не доходя двадцати шагов, нужно крикнуть:

 – Я к Скилту!

 Стояк, недолго думая, опустил самострел и стал ровно, по стойке. Он делал вид, что не глядит на волшебника, когда тот проходил мимо, но несложно было заметить его интерес. Не каждый день в канализации такой гость.

 Войдя в дверь справа от стояка, Дардарон оказался в тёмной комнате, которую соорудили из тоннеля, перекрытого с обеих сторон платинами из досок и ящиков – явно инородными для него. В центре располагался крохотный столик, за которым однако умудрялись сидеть шестеро человек. При виде волшебника пятеро из них встали, присоединившись к двоим уже стоящим, а последний не повёл и ухом. Тот, что посередине, низкий, но широкий, со шрамом на глазу, подошёл ближе к гостю и прищурился – в комнате недоставало освещения.

 – Мне кажется, мы с тобой никогда раньше не виделись, – грозно произнёс он.

 – Надеюсь, что это правда, – спокойно сказал Дардарон, скрестив руки. – Потому что я тоже не помню такого.

 Шестеро мужчин за спиной главного напряглись, седьмой, за столом, не пошевелился. Было похоже на то, что он спит. Главный тоже помрачнел, видно, пытаясь нагнать на Дардарона страх. Магу вовсе не было страшно. Отнюдь, все эти "серьёзные" лица казались ему смешными, ведь он прекрасно знал, кто такие эти люди и что из себя представляют.

 – Ну говори уже, зачем пришёл?

 – Повидаться со Скилтом.

 – Я перед тобой уже битую минуту стою, – главный вскинул руками. Дардарон уточнил:

 – С настоящим Скилтом.

 – Я, по-твоему, деревянный?

 Невыносимо хотелось надерзить ещё немного, но маг взял себя в руки. Ни один из людей вокруг этого не оценит, а когда его выловят из каналов с перерезанным горлом, никто не узнает, как хороша была последняя шутка. Лучше без промедлений выполнить то, зачем понадобилось спускаться в оркову канализацию, и побыстрее уйти.

 Волшебник сменил тон на более подходящий:

 – Извини, мне не хочется ждать, когда ты убедишься, что я и в самом деле знаю, как выглядит Скилт. Просто поверь мне, пожалуйста.

 Подставной Скилт плюнул, едва ли не на ногу Дардарона. Люди за его спиной напряглись ещё сильнее. Сидевший за столом остался спокоен, на его теле, казалось, не дрогнул ни один мускул.

 – Твоя взяла. Но если мне что-то не понравится в твоём поведении, я прикажу заколоть тебя и оставлю гнить в этой канализации. Согласен?

 – Конечно.

 – Вот и хорошо. Бэл, где сейчас логово командира?

 – С южной стороны пятого отсека, – ровно ответил человек за столом.

 Оставив в лагере его и ещё двоих, включая стояка, бандиты повели Дардарона в неведомом направлении, направо от тоннеля, которым он сюда пришёл. Вонь накатила с новой силой.

 Так продолжалось дальше: смрад, темнота, одинаковые коридоры и повороты. Однако продолжалось недолго. Вскоре они завернули за угол, откуда бились в крохотном просвете лучики не то солнца, не то множества факелов. По мере продвижения по этому тоннелю свет усиливался, а вонь пропадала. Сюда стекались воды из реки, впоследствии выпадая через решётку обратно, чтобы порт не затопляло в половодье. Сейчас воды здесь было немного.

 Свет всё же оказался солнечным – его пропускала в тоннели решётка, перегораживающая отверстие выхода к реке. Сбоку виднелся единственный поворот – очевидно, туда мага вела банда подставного Скилта. Очевидно, там располагалось логово настоящего. Довольно затратная идея – устраивать убежище, которое вскоре придётся покидать в виду подъёма уровня воды и затопления тоннелей. Но учитывая заморочки Скилта с постоянной сменой логова, не так уж всё это удивительно. И в кои то веки он поселился там, где не так сильно воняет.

 – Драдарон! – раздался знакомый голос из-за поворота, хотя маг ещё не успел показаться на глаза хозяину. – Ты ли это? Точно, ты! Мне как сказали "борода и мантия, а ещё закладывает правую руку под левую, когда скрещивает их", я сразу понял, что это ты! Ко мне такие гости не часто заходят.

 – Неужели не бывает бородатых шлюх-левшей? – пошутил Дардарон, чтобы сильнее развеселить бандита. Шутку тот оценил.

 – Если и есть, они мне точно не нужны в мантиях.

 Волшебник поддержал смех. Подставной Скилт, лицо которого в этот момент напоминало кочан капусты, перевёрнутый вверх дном, подозвал своих людей и молча двинулся в обратный путь. Настоящий главарь городской преступности сопроводил Дардарона вглубь своего убежища. Участок канализации, занятый им, был достаточно велик. Секции, обозначенные колонами, были перегорожены иногда каменными стенами, возведёнными явно не бандитами, а иногда хлипкими заборами, построенными совсем недавно. Обстановка выглядела довольно прилично – целая мебель, стойки под оружие, бочки и подставки для факелов, половина из которых пустые. Финальный размер логова Дардарон оценить не смог. Скилт завёл его в одну из комнат и усадил за столик, с которого его подчинённые быстро сбросили карты.

 – Жрать будешь? – предложил хозяин.

 – Нет, спасибо. Если только чаю.

 Пока огромный мускулистый мужчина, которому меньше всего подходила роль слуги, бегал за чаем, маг разглядывал своего знакомого. Тот сильно изменился: морщин стало больше, старые укрупнились, а волосы с головы, наоборот, исчезли. Появилась короткая борода. И, как ни странно, сломанный ранее нос казался целым. А вот, что осталось прежним, так это прикид. Скилт всё так же носил жёлтую рубашку и серые штаны, даже пятна крови словно остались на тех же местах, что и раньше.

 Дардарон вгляделся в его глаза – кругов не видно, значит гаргена пока не пробралась в канализацию.

 – Высматриваешь, не заразен ли я? – догадался бандит, заметив его взгляд. – Нет, дружище. До меня эта дрянь пока не добралась. Я ежели вижу, что один из моих людей приходит с красными глазами, тут же его на дно пускаю с перерезанным горлом. Пущай это могут быть круги от недосыпа.

 "Надеюсь, рука, держащая нож, облачена в перчатку" – подумал маг.

 – По всем правилам, мне бы и тебя стоило туда отправить, – продолжил Скилт, улыбаясь. – Вдруг про вас правду говорят, что это вы болезнь разносите. Шучу, конечно. Я тебя не трону, дружище Драдарон.

 Маг проигнорировал неправильное произношение своего имени. Он уже привык к тому, что некоторым людям сложно выговорить столь запутанное сочетание звуков. Хотя Скилт скорее всего притворялся, строил из себя недалёкого и простого. Волшебник давно раскусил его, хищника, затаившегося среди листвы, выжидающего и никогда не показывающего всех своих способностей тем, на кого охотится. То, что Дардарону он также не раскрывался, говорило о многом.

 Пару минут они просидели молча, потом слуга принёс чай в чистых и почти не побитых белых чашках, и ещё какое-то время в убежище среди удивительной для такого места тишины раздавались протяжные хлюпы. Скилт не спешил начинать разговор, и волшебника это раздражало. Когда он строил их диалог в голове, то начать беседу должен был бандит.

 – Почему ты не спрашиваешь, зачем я пришёл?

 – Чего спрашивать? – не отрывая взгляда от пустоты перед глазами, проговорил тот. В голосе была различима усмешка. – Ведь и так понятно, что ты пришёл, чтобы проведать старого друга! Неужто ты думаешь, что я верю, якобы ко мне приходят, только когда им что-то от меня надо?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю