355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Колосов » Скифские саги » Текст книги (страница 6)
Скифские саги
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:21

Текст книги "Скифские саги"


Автор книги: Дмитрий Колосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

– Протестую! – фальцетом завопила душа. – Я…

Но Сраоша мгновенно заткнул рот Скиллу:

– Протест отклоняется. Продолжай, свидетель.

– Он убил нашего брата, а затем осквернил своим присутствием священный пир. При этом он напал на меня и похитил мою одежду. Будучи разоблаченным, он бежал из города с помощью нэрси, убив Великого Посвященного.

– Вот как! – заорал Сраоша. – Этот кощунственный акт походит на надругательство над верой. Не так ли, свидетель?

– Да, именно так, досточтимый судья. Посвященный брат ничем не угрожал скифу, но тот намеренно направил в него стрелу.

– Очень хорошо, свидетель. У тебя есть еще какие-нибудь замечания?

– Нет.

– Душа имеет замечание! – заявила душа, с трудом заставлявшая себя молчать, слушая столь наглую клевету.

Первым побуждением Сраоши было отказать душе в слове, но это было бы нарушением судебного фарса, поэтому после некоторых колебаний секретарь вымолвил:

– Слово предоставляется душе.

– А не объяснит ли почтенный свидетель, что за жертву они намеревались принести Ариману той ночью?

Харук замялся. Видя его замешательство и чувствуя себя все уверенней, Скилл продолжил:

– Не может? А по-моему, не хочет! Я расскажу почтенному суду и публике, какая жертва была назначена на эту ночь. То был мой конь Черный Ветер! Перед тем как вызвать Аримана, харуки, не желая отдавать коня, спрятали его. Я сам был тому свидетелем. Как харуки могут объяснить свои действия?!

– Свидетель не обязан отвечать на вопросы обвиняемого, – начал было Сраоша, но Митра толкнул его локтем: не мешай.

– Я… мы… – Подземное существо было в затруднении. – Это ложь!

– Нет, правда! Это могут подтвердить нэрси, которые, кстати, тоже замешаны в попытке принести в жертву коня Аримана!

Публика возбужденно загудела. Со скамей левой трибуны послышалась ругань. Дэвы щипали нэрси, те визжали и норовили впиться чудовищам в горло. Внезапно раздался оглушительный грохот, сверкнула молния. Все невольно зажмурились, а когда открыли глаза, харука не было. На возвышении лежала лишь кучка пепла.

Присутствующих пробрала невольная дрожь. Лишь душа, которой было совершенно нечего терять, ехидно расхохоталась. Ее звонкий смех потряс залу не меньше, чем гром, посланный Ариманом. Это было в высшей степени неприлично, но судьи не сделали душе никакого замечания. Сраоша лишь заметил сразу севшим голосом:

– Данный вопрос снимается ввиду внезапного исчезновения свидетеля.

По знаку Митры служка-язат убрал пепел, и заседание продолжалось. На помосте очутился третий свидетель – нэрси, которую Скилл ранил стрелой. Она говорила кратко и неохотно. Судя по всему, ее более всего беспокоила судьба предшественника. Следующим свидетелем был дэв Груумин. Этот чувствовал себя уверенно. Рассказав о пленении Скилла, он красочно описал бунт Зеленого Тофиса, не забывая ежесекундно восклицать:

– Великий Ариман! Могущественный Ариман! Благодаря силе и могуществу Хозяина!

Желая выслужиться перед Ариманом, дэв вылил на скифа сосуд грязи, обвинив кочевника в противоестественной связи с Черным Ветром, Тофисом и прочими предателями-дэвами, в попытке похитить несметные сокровища Красных гор, в богохульстве и вероотступничестве.

Показания Груумина пришлись по душе судьям. Дэв получил благодарность и награду – большую бутыль священного вина.

– Чтоб тебе подавиться! – пробормотала душа Скилла, которой не разрешили опровергнуть лживые показания дэва.

Последним был вызван Сфинкс. Он вел себя очень прилично, дав Скиллу неплохую характеристику. Уходя, он словно невзначай приблизился к душе и шепнул:

– Извини. Я не виноват, что ты очутился здесь. Ариман блокировал окно света и направил пространственный канал прямо в Чинват. Я был бессилен помочь тебе.

– Я не держу на тебя зла, – ответила душа.

Едва Сфинкс покинул залу, Сраоша встал со своего места и объявил:

– Высокий суд приглашает представителя защиты светлейшего Ахурамазду.

В противоположность Ариману бог света появился чудесным образом – он вышел прямо из алтарной стены. Тотчас же весело затрещал огонь в беломраморном алтаре. Ахуры и язаты ликующе запели, злобные духи начали демонстративно переговариваться между собой.

Вежливо склонив голову в знак приветствия, Ахурамазда взошел на возвышение и взглянул на душу. Скилл в свою очередь с интересом рассматривал бога света.

Ахурамазда был очень высок, гораздо выше обычного человека, но ниже дэва или ажи. «Примерно одного роста с Ариманом», – подумала душа. Сходство меж богами было не только в росте. И тот и другой носили маски. Только у Аримана личина была черного цвета, маска Ахурамазды имела розоватый оттенок. Одинаковым оказался и покрой одежды. Похожие плащи, сапоги, шаровары. У бога света они имели белый цвет. Голову Ахурамазды венчала массивная пектораль в форме солнечного диска, холеные белые руки были унизаны перстнями.

– Братья!

Ахурамазда сказал первое слово, и душа вздрогнула. То ли оттого, что это обращение показалось ей слишком неуместным пред лицом слушателей, добрую половину которых составляли злобные духи, то ли оттого, что голос бога света удивительно напоминал голос Аримана. Скилл вспомнил историю, услышанную от странствующего мага. Какие-то непонятные силы преследовали этого мага повсюду, и он пытался укрыться от них. Чародей рассказал скифу в благодарность за кусок мяса и место у костра, что Ариман и Ахурамазда – родные братья-близнецы, зачатые в противоестественной связи гигантской львицы и великого колдуна мифической земли Атлантиды, которая, по уверениям мага, исчезла с лика земли сотни веков назад. Львица тогда родила трех детей – братьев-близнецов Ахурамазду и Аримана, а также Сфинкса. Беглец утверждал, что слышал это от самого Кермуза. Скиф не поверил магу, а через день чародея-странника не стало. Его нашли мертвым в пустыне. Лицо было перекошено гримасой ужаса, а на песке вокруг тела тянулась глубокая борозда, словно след, оставленный гигантской змеёй.

– Братья! Мы разбираем дело кочевника Скилла. Он совершил немало злого, но душе этого человека были не чужды и добрые помыслы. Деньгами, украденными в сокровищницах, он щедро делился с неимущими, он помогал в беде и горе, защищал слабых и убогих. Да, он действительно не верил в богов, но его душе были свойственны высокие порывы. Он заботился о своих друзьях, о своем коне. Захватив в плен нэрси, он не убил ее, а, напротив, отнесся к ней с должным почтением. Если его рука и пускала стрелы, то лишь по суровой необходимости. Ни одно живое существо – ни человек, ни собака – не было убито скифом Скиллом ради развлечения. У него есть лишь один существенный недостаток: он – не ариец, он – человек-насекомое. Но давайте же будем снисходительны к чужим слабостям. Я считаю, что душа кочевника Скилла не заслужила столь сурового наказания, какое предлагает наш брат Ариман. Количество содеянных им злых дел невелико. Думаю, душа Скилла заслуживает того, чтобы отправиться в веси небесного света Гаронманы. Надеюсь, высокий суд поддержит мое предложение.

Правая трибуна встретила речь Ахурамазды дружными хлопками, левая – неодобрительным молчанием. Встал Сраоша.

– Итак, мы выслушали обе стороны, а также свидетелей. Высокий суд вправе вынести два решения. Первое – Скилл признается виновным в страшных злодеяниях, как то: отрицание богов, богоотступничество, богохульство, клятвоотступничество, многократные убийства, надругательства над трупами, воровство, грабеж и прочие, и его душа приговаривается к вечному страданию в царстве Аримана…

Сраоша прокашлялся.

– Да, и оскорбление суда. Всего этого вполне достаточно для того, чтобы передать душу и тело скифа Скилла великому Ариману. Но высокий суд справедлив, и мы не отвергаем возможность другого решения. Если суд найдет, что преступления Скилла уравновешиваются добрыми делами, совершенными им, душа отправится в веси высокого света, а тело будет брошено на съедение собакам.

– Заявляю протест! – завопила душа, памятуя о том, что пределом мечтаний Скилла было окончить свое бренное существование под высоким курганом, политым кровью и вином тризны. – Требую вернуть меня в тело и отпустить на волю!

– Это невыполнимо. Душа, высокий суд требует, чтобы ты молчала, иначе мы будем вынуждены заключить тебя в хрустальную клетку.

Душа пыталась что-то возразить, но Митра закрыл уши руками.

– Объявляю: суд удаляется на совещание!

С этими словами судьи дружно поднялись и по очереди юркнули в небольшую дверь, внезапно появившуюся за алтарем Ахурамазды.

Спектакль подходил к финалу. Душа попыталась огорченно сплюнуть, но без особого успеха. Публика переговаривалась, мало интересуясь исходом дела.

Митра и его подручные объявились довольно скоро. Они вновь заняли свои места за столом. Сраоша развернул лист пергамента и ликующим тоном провозгласил:

– Высокий суд рассмотрел дело души кочевника Скилла. Принимая во внимание прозвучавшие показания и соразмерив соотношение добрых и злых дел, совершенных Скиллом за его жизнь, суд постановил: учитывая, что кочевник Скилл совершил в своей жизни ряд богоугодных дел, как то: помогал бедным и обиженным, был щедр к нищим, честен и справедлив в отношениях с товарищами, не был замечен в предательстве и лжесвидетельстве, признать его душу достойной для помещения в заоблачные веси. – Пока секретарь говорил, Рашну кидал на одну из чаш своих весов белые камешки, означавшие добрые дела Скилла.

Публика удивленно охнула. Все ожидали иного решения. Душа не была удовлетворена подобным исходом дела, но внутри как-то полегчало. Однако оказалось, что Сраоша еще не закончил.

– Я повторю: признать душу достойной помещения в заоблачные веси Гаронманы. Но, учитывая множество дурных поступков, совершенных кочевником Скиллом, суд постановил признать его виновным в отрицании богов, богоотступничестве, богохульстве, клятвоотступничестве, многократном убийстве, надругательстве над трупами и многих других злодеяниях. На основании вышесказанного суд постановляет: приговорить душу кочевника Скилла к вечным мукам в царстве Аримана, а его тело – к вечному услужению Ариману.

Все то время, пока секретарь перечислял мнимые и действительные злодеяния Скилла, Рашну методично бросал на свободную чашу весов черные камешки до тех пор, пока эта чаша не опустилась вниз.

По зале вновь пронесся гул. Встав со своего места, Митра подытожил:

– Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

– Как это не подлежит! – взвилась душа. – Если вы не хотите слушать моих оправданий, то я уличаю вас в грубом нарушении судебного процесса.

Сраоша хотел возразить, но внезапно Митра остановил его.

– Пусть душа говорит, что хочет, – велел Митра и тут же отвлекся, поднеся левую руку к уху. Создалось впечатление, что он выслушивал какие-то приказания.

Лицо бога приняло озадаченное выражение, и он, запинаясь, вымолвил:

– Соображения души не лишены некоторого смысла. Высокий суд попал в затруднительное положение. Для того чтобы разрешить возникшее противоречие, суд решил прибегнуть к помощи мудреца Заратустры. Позовите Заратустру!

Маг появился лишь после третьего восклицания Митры. Его вели под руки двое живых мертвецов. Ноги мудреца ступали неверно, судя по всему, он был мертвецки пьян.

Так вот каков он, мудрец и маг Заратустра, мнящий себя пророком новой веры! Заратустра был невысок ростом и худ телом. Лицо строгое, аскетичное, чуть опухшее от неумеренных возлияний. В глазах, затуманенных вином, то и дело проскальзывал, словно просыпался, живой огонек.

Заратустру возвели на подиум, суетливо подбежавший Сраоша что-то пошептал ему на ухо. Маг кивнул и начал говорить. На удивление ровно и складно, как подобает пророкам.

– И взойдет солнце, и опустится тьма. И я скажу вам: вот вы судите человека. И я скажу вам: не судите, да не судимы будете. Ведь он – человек, и он – сильный человек. Не обладая многими добродетелями, он обладает одной – мужеством и умением бесстрашно посмотреть в глаза смерти. Я люблю того, кто не стремится обладать многими добродетелями. Одна добродетель есть более добродетель, чем две, потому что она скорее тот узел, к которому прикрепляется судьба.

Вы хотите казнить его. Нет – говорю я вам. Ибо он человек созидания, человек первобытного хаоса. В нем есть все то, что потеряли мы, – вера в коня и друга, вера в лук и сильные руки. Он – человек хаоса, и я говорю вам: нужно еще иметь в себе хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду. В нем есть этот хаос.

Вы говорите: он – жестокий и злой. Но в зле – сила мира. Ибо добрый человек слаб. Он рожден, чтобы быть слабым, он зачат в пьяной любви, и его жизнь подобна скитающемуся по безводной степи верблюду. Скиф зол, и это прекрасно. Ибо зло есть лучшая сила человека!

Вы думаете, он умрет. Нет, он будет жить вечно. Нет смирной овце места ни под землей, ни на небе. Он обратится в хищного льва, и еще много хлопот принесет этот лев возжелавшему обуздать его.

Вы говорите: он много пил. Но в вине ли горе? В горе – горькое вино. Вино же несет счастье и забвение, подобное богоданной хаоме. Ибо оно также от бога. И придет пророк и скажет: я есмь истинная виноградная лоза. И поклонитесь вы ему, и скажете: это правда.

Вы обвиняете его в том, что подвержен он гордыне. Что не поклоняется он богам. Вы считаете это злом. Я же добром. Ибо грядет время, и падут боги, и придет черед сверхчеловека. Сверхчеловека, подобного богу, стоящего выше бога. Он похож на тяжелую каплю истины, падающую из грозовой тучи. Я люблю тех, кто походят на тяжелые капли, падающие поодиночке из темных туч, повиснувших над людьми: они возвещают, что приближается молния, – и, как пророки, гибнут. Смотрите, я – предвестник молнии и тяжелая капля из тучи: но эта молния называется сверхчеловек.

Заратустра пьяно качнул головой и замолчал. Потом, словно вспомнив о чем-то неотложном, вдруг двинулся с возвышения к выходу. Под дружное молчание несколько ошалевшей от проповеди публики он прошествовал через всю залу. Ноги мага заплетались, но, проходя мимо души Скилла, он вдруг весело подмигнул ей. И душа увидела, что глаза пророка совершенно ясны. Он ломал комедию, но с какой целью? Пытаясь спасти Скилла или утопить его окончательно?

Впечатление от этой возмутительной, сумбурно-ненормальной, но в то же время завораживающей речи еще долго владело умами слушателей; даже туповатые дэвы и те хмурили свои волосатые хари, пытаясь представить себя в качестве сверхчеловека. Наконец Митра решился прервать молчание:

– Речь великого пророка Заратустры произвела на высокий суд неизгладимое впечатление. Нам есть над чем подумать перед тем, как мы примем окончательное решение. Суд вынужден вторично удалиться на совещание.

На этот раз судьи отсутствовали всего мгновение. Вскоре они вернулись, и Митра провозгласил:

– Высокий суд столкнулся с серьезной проблемой. Нам никогда не приходилось рассматривать ранее дело, подобное этому. Посовещавшись, мы решили, что душе кочевника Скилла нет места ни в весях Гаронманы, ни в подземном мире Аримана. Суд принял во внимание и протест души относительно того, что она попала в Чинват живым человеком. На основании вышеизложенного мы пришли к следующему решению: принимая во внимание, что кочевник Скилл попал на суд вследствие досадного недоразумения и был необоснованно разлучен со своей душой, суд постановляет вернуть душу в тело Скилла и предоставить ей полную свободу действий.

Если сказать, что душа обрадовалась, значит, не сказать ничего. Она завизжала, заверещала, заорала, заухала, начала прыгать и скакать по зале. Реакция публики оказалась неоднозначной. Большая часть злых духов была довольна этим решением, так как невольно полюбила дерзкую душу. Поэтому дэвы и нэрси, несмотря на былую вражду со Скиллом, встретили решение суда одобрительным криком. Напротив, ахуры и язаты казались недовольными.

– Безобразие! Нарушение традиций! Самоуправство! Как они посмели отменить первое решение! Ариману надо подать жалобу на суд!

Но их уже никто не слушал. Митра, который, казалось, был не менее других изумлен подобным исходом дела, удалился к себе. За ним последовал Рашну. Лишь Сраоша дожидался, когда душа вернется в тело и будет в состоянии подписать протокол заседания.

Лишь обретя тело, душа поняла, как многое она могла потерять. Избитое и иссеченное, облупленное ветрами и солнцем, но такое родное тело! Пальцы послушно сжались в кулак, затем вернулись в исходное состояние, ноги притопнули. Скилл облегченно вздохнул.

– Вот уж не думал выбраться целым из этой передряги! – заговорщицки подмигнул он Сраоше, подписывая протокол.

Секретарь хмыкнул:

– Благодари Аримана. Не знаю почему, но он приказал отпустить тебя целым и невредимым. Сейчас тебе вернут твои вещи, и можешь отправляться на землю.

– А кто укажет мне дорогу?

– Насчет дороги, кочевник, посложнее. Тебе удалось избежать обвинительного приговора, но Ахурамазда и Ариман решили подвергнуть тебя испытанию. Для того чтобы вернуться на землю, тебе придется сразиться с драконом, преодолеть огненное кольцо и превозмочь соблазны Серебряного города. Лишь тогда ты вернешься на землю, да и то не сразу…

Скилл возмутился:

– Но мы так не договаривались!

– Мы много о чем не договаривались. Пойми, это решаю не я. Прощай, кочевник!

Зала завертелась и исчезла.

«Чудная привычка обрывать разговор! – подумал Скилл, шлепаясь на попахивавшую гарью землю. – Интересно, где это я?»

Но найти ответ на этот вопрос он не успел. В спину ударил фонтан огня…

Глава 5
ДРАКОН И ДРАКОН

Что ж, с чем-чем, а с чувством юмора у высоких судей было все в порядке. Воссоединив душу и тело, они подарили скифу жизнь с таким расчетом, чтобы тут же отнять ее, сохранив в результате доброе расположение Аримана. Окно света переместило скифа точнехонько перед мордой дракона, который не задумываясь плюнул пламенем в спину внезапно возникшего перед ним человека.

Халат и доспех вспыхнули мгновенно, загорелись и волосы. Скилл с диким криком кинулся к речке, виднеющейся неподалеку. Сотню отделявших от воды шагов он пролетел на едином дыхании и, не задерживаясь, сиганул в воду. Речка в этом месте оказалась неглубокой. Барахтаясь на мелководье, скиф с трудом загасил огонь. За спиной послышались рев и топот. Скилл обернулся. К реке спешил многоглавый дракон, не желавший упускать свою добычу.

Еще луну назад Скилл не поверил бы в увиденное, но сегодня он был склонен верить во все, даже в такую нелепицу, будто земля представляет собой шар, висящий в воздухе без всякой опоры. К тому же дракон выглядел очень правдоподобно. Вообразите только! Огромная сине-зеленая туша, переваливающаяся на четырех толстых, словно колонны, ногах и увенчанная шестью хищными, выплевывающими пламя головами. Скилл не раздумывал ни мгновения. Путаясь в полах полусгоревшего халата, он бросился бежать к реке, пока не добрался до глубокого места. Как только вода дошла ему до груди, скиф нырнул.

Общепринято мнение, будто кочевники – никудышные пловцы, ведь они живут в степях, где слишком мало воды. Все верно. Но Скилл происходил из рода воинственных царских скифов, которые жили на Благодатном острове, окруженном соленым морем. Не в пример другим скифским мальчишкам, знавшим с малолетства лишь лук да коня, Скилл любил море. Должно быть, эту любовь привил ему отец, почитавший все эллинское – вино, веселые праздники, развратных гетер, а также соленое море, которое греки называли Гостеприимным. Он научил сына плавать и нырять. С годами Скилл делал это все лучше и лучше, побивая в состязаниях своих сверстников-эллинов. Такое умение позднее не раз выручало его. Пригодилось оно и сейчас.

Глубоко вдохнув, Скилл ушел под воду. Обрывки халата мешали плыть, пришлось избавиться от них. Следом отправился мешок с золотом. Облегчив себя таким образом, скиф усиленно заработал руками. Воздуха хватило на двадцать энергичных гребков. Затем Скилл вынырнул, сделал глубокий вдох и вновь ушел на дно. Лишь после девятого или десятого погружения, отплыв достаточно далеко от места, где бушевал дракон, кочевник позволил себе обернуться.

Занятная картина предстала его взору. Разъяренный тем, что упустил верную добычу, дракон что есть сил лупил хвостом по воде, пуская время от времени острые султанчики пламени. Все живое бежало от этой ярости: Скилл чувствовал, как его тела то и дело касаются рыбешки, спешащие уплыть подальше от обезумевшего монстра.

Проплыв еще немного и убедившись, что дракон не сможет увидеть его, кочевник вылез на берег. Неподалеку какой-то крестьянин разбивал землю мотыгой. Скиф подошел к нему и сообщил:

– Дракон взбесился.

– Ажи-Дахака? – равнодушно переспросил крестьянин. – На него частенько находит.

– И ты так спокойно говоришь об этом?

– А чего волноваться? Если он вдруг решит прогуляться по нашим полям, мы укроемся в городе.

– Ну а если он надумает посетить город?

– Ничего не выйдет. Ариман обвел город магическим кругом. Ажи-Дахака не сможет переступить через эту черту.

– А где находится город?

– Вон там, за холмами. – Крестьянин указал рукой направление. – Мы зовем его Синий город.

– Спасибо, приятель.

Скиф было направился прочь, но его остановил окрик:

– Постой! Ты забыл расплатиться со мной!

– Расплатиться? – удивился Скилл. – За что?

– За ответы, которые я тебе дал.

Кочевник изумился еще более.

– В ваших краях требуют плату за ответы?

– А то как же! Мудрая мысль дорого стоит!

– Это точно, – не мог не согласиться скиф. – Но я не заметил у тебя обилия умных мыслей.

– Плати! – настаивал крестьянин.

– Видишь ли, – примирительно начал Скилл, – еще несколько мгновений назад я был богат, словно лидийский царь Крез до тех пор, пока его не обчистили парсы Куруша. Но, спасаясь от дракона, я был вынужден бросить в воду мой кошель с золотом. У меня не осталось ни одной монетки, чтобы отблагодарить тебя.

– Так ты отказываешься платить?!

– Я бы и рад, но у меня нет денег.

Скилл начал терять терпение.

– Приятель, твоя наглость переходит всякие границы!

– Ах ты, голодранец! Не хочешь платить, тогда получай!

Подняв над головой мотыгу, крестьянин с криком бросился на скифа. Тот едва успел увернуться, иначе мотыга расколола бы его череп надвое. Скилл сорвал с плеча лук, и острая стрела уставилась в грудь нападавшего. Но крестьянин не обратил на эту угрозу никакого внимания и вновь атаковал. Кочевник разжал пальцы правой руки, но – проклятье! – отсыревшая тетива еле-еле послала стрелу вперед; та лишь оцарапала руку противника. Не дожидаясь более точного удара, скиф бросил лук и кинулся бежать, полагая, что острие мотыги вот-вот вонзится ему в спину.

Однако крестьянин и не думал преследовать беглеца. Он посчитал, что незнакомец образумился и оставил свой лук в уплату за полученные советы. Но Скилл придерживался иного мнения. Выхватив из ножен акинак, он двинулся к обидчику.

– Верни мой лук!

– И не подумаю!

В голосе крестьянина звучала столь непогрешимая уверенность в своей правоте, что Скилл на мгновение засомневался. Но лишь на мгновение, ибо лук был для него куда важнее халата или мешка с золотом. Не говоря более ни слова, он напал на крестьянина. Тот оказался неплохим бойцом и поначалу успешно уходил от выпадов Скилла, но вскоре клинок порезал ему правую руку, а затем скиф оглушил врага ударом эфеса по голове. Спихнув неподвижное тело в придорожную канаву, – передохни! – Скилл направился в город.

Синий город был довольно странным местом. Первое, что сразу бросалось в глаза, это отсутствие стен и вооруженной стражи. Скилл поинтересовался у одного из прохожих.

– Почему город не окружен стенами, подобно другим городам? Почему на улицах не видно стражи?

– Нам нечего бояться, чужестранец. Волшебный круг Аримана хранит нас от любых неприятностей. Поэтому нам не нужны ни стены, ни вооруженная стража.

– Но я не видел никакого круга.

– Верно. Он невидим. Когда-то Ариман обвел своим магическим посохом черту, внутри которой и был возведен город. Эта черта навечно предохраняет нас от любых бед.

– Спасибо, – сказал Скилл.

– Не за что, незнакомец. Ты должен мне две серебряные монеты.

Скиф совсем позабыл о мерзком местном обычае требовать плату за каждый ответ. Не вдаваясь в излишние подробности насчет отсутствия денег, скиф двинул горожанина кулаком в челюсть и, когда тот рухнул на землю, обыскал его. Улов оказался не большой – три серебряные монетки, возможно полученные за прежние ответы.

Помимо отсутствия стен и стражи, Синий город обладал еще одной очень привлекательной, с точки зрения скифа, особенностью. Скупые до невозможности горожане были крайне беспечны. Они держали свои кошели поверх халатов и пиршественные чаши прямо у раскрытых окон. Скиф вспомнил воровские навыки, приобретенные во время скитаний по Ионии. Несколько ловких движений, и четыре пухлых кошеля нашли пристанище за широкими отворотами сапог скифа. Две украденные серебряные чаши он тут же на улице продал вполцены какому-то барыге. Теперь он был вполне обеспечен и мог подумать об ужине и ночлеге.

Немного поплутав – он не рисковал более прибегать к расспросам, – Скилл нашел харчевню со странным названием «Лысая лошадь».

– Надеюсь, здесь не кормят кониной!

С этими словами Скилл спустился по выщербленной лестнице в погребок. Посетителей было не много. Они пили имбирное пиво и поглощали нехитрую, но приятно пахнущую стряпню. У скифа засосало под ложечкой. Сев за свободный столик, он заорал:

– Эй, хозяин! Большой кусок мяса и кувшин вина. Тоже большой! У меня был трудный день.

По столу покатилась золотая монета.

– Бегу, мой господин! – завопил стоявший за стойкой толстомордый кабатчик.

Ждать и вправду пришлось не долго. Вскоре перед Скиллом стояла здоровенная миска, доверху наполненная кусками жирной баранины.

– А где вино? – грозно спросил кочевник.

Лицо кабатчика расплылось в улыбке.

– Уважаемый господин должен заплатить мне за ответ.

– Сколько? – мысленно помянув всех дэвов, ахуров и иже с ними, спросил Скилл.

– Две серебряные монеты за два ответа.

– Почему два?

– Я ответил на вопрос: сколько. А теперь уважаемый господин должен мне три монеты.

Ворча, Скилл вытряхнул из кошеля требуемую сумму и расплатился, после чего потребовал:

– Вина!

– В моей харчевне нет вина. Здесь подают лишь имбирное пиво.

– Хорошо, тогда пива. Большой кувшин. И смотри, кабатчик, чтоб было холодное и неразбавленное!

– Будет исполнено! – Ловко зажав между пальцев золотую монетку, кабатчик удалился.

Не дожидаясь, пока принесут пиво, Скилл впился зубами в кусок мяса. Поначалу он глотал почти не разжевывая, по мере насыщения стал есть медленнее, выбирая куски помягче и посочнее. Мясо оказалось неплохим, а пиво холодным, хотя, право, оно не стоило трех монет, уплаченных за ответы. Утешало лишь, что эти деньги достались даром.

Насытившись, Скилл отодвинул от себя опустевшее блюдо и начал бесцеремонно рассматривать соседей, не забывая при этом прикладываться к кувшину с пивом.

Горожане, сидевшие за ближайшими столиками, не заинтересовали скифа. Это были типичные скряги, готовые удавиться из-за мелкой серебряной монетки. Порядком поношенная одежда их выглядела так, будто ее только вчера достали из пронафталиненного сундука, дважды выстирали и трижды прогладили. Попивая жидкое пиво, скряги искоса поглядывали на Скилла, чей помятый вид не мог не привлечь внимания, но в разговоры не вступали.

Но в харчевне был человек, мало походивший на местного жителя. Прямой нос, каштановые волосы, небольшая с проседью бородка – все это выдавало в нем иноземца, скорее всего эллина. Несмотря на почтенный возраст, глаза человека были необычайно живы, что свидетельствовало об остром уме. «Эллин», как мысленно окрестил его скиф, кидал в его сторону заинтересованные взгляды. Наконец незнакомец не выдержал и пересел за столик Скилла.

– Не возражаешь.

Фраза звучала как утверждение. Как и Скилл, этот человек уже наверняка имел не одну возможность убедиться, что в Синем городе опасно задавать вопросы.

– Пожалуйста! – радушно ответил Скилл.

– Я вижу, ты гость.

– Да, ты не ошибся. Да и ты, по-моему, тоже.

– Точно! – Человек широко улыбнулся. – Никак не могу привыкнуть к этой идиотской манере требовать плату за любой вопрос-ответ. Предлагаю, раз уж мы оба гости в этом городе, будем отвечать друг другу бесплатно.

– Идет! – обрадовался Скилл.

Скиф приложился к кувшину, а «эллин» тем временем внимательно рассматривал его лицо. Наконец он сказал:

– Если меня не подводят глаза, ты родился в одном из северных кочевых племен. Ты киммериец?

– Почти угадал. Я – скиф. А кто ты?

– Эллин. Меня зовут Дракон.

– Дракон? – удивленно переспросил Скилл. – Какое странное имя!

– Странное? Ничуть. Лет двадцать тому назад мое имя гремело по всей Элладе. Каждый эллин знал имя Дракона, великого афинского законодателя.

– Постой, постой… – Скилл наморщил лоб. – Где-то я действительно слышал твое имя. Точно! Философ Ферон как-то называл мне имя Дракона, но только, по его словам, ты жил не двадцать, а сто лет тому назад.

Дракон покачал головой:

– Как летит время… Я хотел сказать: как летит время в этом городе. Всего десять лет здесь и целых сто на земле. Умерли дети, ушли в землю внуки…

– Но как ты очутился здесь?

Смахнув с ресниц печальную слезинку, Дракон выразительно посмотрел на кувшин. Скилл перехватил этот взгляд и заорал:

– Хозяин, еще пива!

Заказ был тут же выполнен, и Дракон начал говорить.

– Благодарю. – Он сделал глоток. – Я родился в Афинах в знатной семье. Мои родители очень заботились обо мне, я получил блестящее образование. Происхождение, незаурядный ум, храбрость быстро выдвинули меня в ряд самых выдающихся людей города. Уже в тридцать лет я был избран архонтом. Когда начались беспорядки, учиненные безумцем Килоном, я был в числе тех, кто руководил осадой Акрополя. Сторонники Килона были безжалостно перебиты, и народ доверил мне навести порядок. Твердый порядок! Чтобы не допустить повторения кровавых смут в будущем, я установил новые законы, согласно которым любое, даже самое незначительное преступление сурово каралось. Украл гроздь винограда с участка соседа – распрощайся с рукой, покусившейся на чужое добро; увел чужого быка или коня – прочь с плеч голову! Чернь возмущалась, но не долго – за мной была сила. В Аттике восстановились покой и порядок. Но, победив в схватке с людскими пороками, я не смог устоять пред недовольством богов, решивших, что я стремлюсь сокрушить их алтари. Громовержец Зевс сослал меня в подземный мир. И вот я здесь уже долгих десять лет, а на земле минуло целое столетие. – Тяжко вздохнув, Дракон наклонился к кувшину, кадык на морщинистой шее быстро задвигался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю