412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Чайка » Сети Госпожи ужаса (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сети Госпожи ужаса (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 05:30

Текст книги "Сети Госпожи ужаса (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Чайка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Я убью ее, – пообещал Агамемнон, который вместе с кровью терял жизнь. – Пощади! Я ее найду и убью!

– Она сбежала! – крикнула Клитемнестра. – И догадайся куда? На Сифнос! Нам ее там нипочем не достать!

– Я найду! Я достану! – Агамемнон слабел с каждым мгновением. Он понимал, что если прямо сейчас не перевязать ран, то он просто истечет кровью.

– Поздно, – зловеще произнесла Клитемнестра. – Я уже другому пообещала женой быть, и в том богам клялась. Ты теперь в моей жизни лишний, Агамемнон. Прощай!

И царица, двумя руками подняв легкую секиру, опустила ее с размаху на голову умирающего мужа, который смотрел прямо на нее и даже не пытался закрыться. Он запутался в сети так, что и руку сейчас поднять бы не смог. Он уже принял свою судьбу, как подобает воину. Агамемнон не боялся умереть. Он всего лишь сожалел, что умирает от руки женщины. В этом нет чести.

Клитемнестра стояла и смотрела на ванную, где остывала бурая от крови вода. Могучее тело ее мужа, покрытое сочащимися ранами, опутанное сетью, лежало там без движения. Царица, под которой подломились ноги, села на скамью и прошептала.

– Я сделала это! Я смогла! Эгисф! Я смогла…

В ванную несмело заглянула рабыня и, увидев жуткое зрелище, завизжала и бросилась бежать по коридорам дворца, оглашая воздух отчаянными воплями. Очень скоро в купальню набежали писцы и слуги, и все они со страхом смотрели на свою повелительницу, которая неподвижно сидела, уставившись в одну точку.

– Госпожа, – жарко прошептал ей на ухо командир стражи. – Мы царя Эгисфа во дворец пропустили, как вы и велели. Они сейчас воинов Талфибия добивают.

– Все вон! – послышался резкий голос настоящего повелителя Микен. А когда все ушли, Эгисф укоризненно покачал головой.

– Ну зачем, моя дорогая? Мы же перерезали его воинов. Для чего было так рисковать?

– Я сама должна была это сделать, – безучастно ответила царица. – Ифигения, моя любимая девочка, наконец, отмщена. Ее душа будет пребывать в покое, зная, что убийца понес справедливое наказание.

– Ну, сама так сама, – пожал плечами Эгисф, который ничуть не расстроился от нарушения его планов. – Царь Эней будет доволен. Он предупреждал, что так может случиться. Я прикажу, чтобы Агамемнона вытащили, обмыли и приготовили к погребению. Хоть он и сволочь был, но все же брат мне. Я не пожалею для него гробницы в Круге царей.

– Как хочешь, слуга приблудного дарданца, – Клитемнестра встала и пошла было на выход, но тут в купальню влетела Электра, которая с ужасом уставилась на родную мать.

– Так это правда! – прошептала четырнадцатилетняя девчонка. – Ты лгала! Ты всем лгала! И мне тоже. Ты заманила его в ловушку и убила! Да как ты могла! Оте-е-ец!

И Электра, не обращая внимания на лужи перемешанной с кровью воды, опустилась на колени перед ванной и прижала к губам холодеющую руку Агамемнона. Рыдания сотрясали ее худенькие плечи, а сквозь всхлипы дочери царица услышала отчетливое:

– Ненавижу! Ненавижу вас обоих! Проклинаю! Каждый день буду молить Эрину, чтобы она сожрала ваши черные души!

Она так и осталась сидеть у тела отца, даже когда ее мать и отчим уже ушли. Она не покинет его до самых похорон.

1 Аид – не только имя бога смерти, но и сам загробный мир. Это понятие было известно в Микенскую эпоху. Вообще, загробный мир у древних греков – место тоскливое и безрадостное, а зачатки концепции рая и ада в нашем понимании стали появляться много позже.

Глава 3

Год 2 от основания храма. Месяц второй, называемый Дивойо Омарио, богу Диво, дождь приносящему, посвященный. Февраль 1174 года до н.э. Сифнос.

Третий месяц зимы, который мы, слегка подумав, посвятили Зевсу Дождливому, в этом году случился необычайно теплым. В лицо бил соленый ветер, который насквозь пропах весной, а журавлиные клинья, потянувшиеся с юга, курлыкают радостно, возвращаясь в родные места. Море еще неспокойно, но совсем скоро отчаянные ребята вроде Кноссо уже пойдут на промысел, не в силах дождаться восхода Плеяд. До них еще ох как нескоро, целых десять недель! Я и сам вот-вот уйду к своему войску, в Милаванду, выбирая погожие деньки и прыгая от острова к острову. Я, конечно, любимый сын Морского бога, как верят местные, но даже отца не стоит искушать излишней самонадеянностью. Он не любит этого. Зима – это то время, пока еще можно поваляться в постели.

– Может, останешься ненадолго? – Креуса, живот которой уже не позволяет покидать дом, прижалась ко мне пышным задом.

– Не могу, – покачал я головой. – Меня воины ждут. Все хорошо будет.

– Я Великой Матери жертвы богатые принесла, – вздохнула Креуса, тяжело поднимаясь на постели. – Ой!

– Что такое? – вскочил я.

– О-ой! – Креусу скрутило в узел. – Мокрая вся, видно, воды отошли. Рожаю я, господин мой. Я сейчас… служанку кликну… а та повитуху позовет… Ой!

– Да лежи, не вставай! Я сам! – я вскочил, оставив собственную жену в полном недоумении.

– Не надо! – резко оборвала меня Креуса и крикнула. – Алуна! Гания!

Она права. Царю бегать для того, чтобы звать служанку – это что-то из разряда невозможного. Примерно, как президенту страны за пивом для личного водителя мотнуться. Тут и так не принято спать с женами в тягости, но Креусе, месяцами живущей без мужа, захотелось почувствовать теплый бок рядом, и я не смог ей отказать. В гаремах восточных владык заведено так, что рабы всегда находятся под рукой, даже в спальне. Вдруг царственной чете вина захочется в разгар утех, или в жару кто-то должен будет опахалом помахать. И тогда служанка сбегает за водой с вином, а крепкий раб из рожденных во дворце доставит разгоряченным телам немного приятной прохлады. А почему нет? Рабов ведь не стесняется никто. Они же не люди, а что-то вроде говорящей козы.

Только вот я, искалеченный комсомольским прошлым, таких высот в рабовладении пока не достиг, а потому посторонних в спальне не терпел. Служанки сидели за дверью, в соседней комнате, раскладывая вчерашнюю работу. Креуса ни на день не бросала ткацкий станок. Услышав крик госпожи, две тетки, привезенные еще из Трои, кинулись в комнату и закудахтали, окутав мою жену своей заботой. А я, постояв пару минут для важности, удалился. Толку от меня все равно никакого. Тут модных тенденций не придерживаются, и роды почитают таинством, мужам недоступным. Я с этим полностью согласен.

– Калхаса позови, – бросил я служанке, попавшейся на пути, и та убежала, шлепая по полу босыми пятками.

М-да, дворец мой на дворец непохож вовсе. Нужно челядь набирать, которая должна будет ограждать меня от общения с низшими. Селить ее уже некуда, да и не хочется что-то. И так жизнь одинокая стала. Даже поболтать не с кем. С Креусой говорить не о чем, кроме домашних дел, а умница Феано дичится меня, и лишь в нечастые ночи обливает короткими потоками беззвучной страсти. Она совершенно явно, до дрожи в коленях боится мою жену, но при этом испытывает к ней совершенно искреннее почтение. Не пойму я этих баб, сложно с ними.

Здесь есть толковые мальчишки из школы, Филон с сыновьями, Анхер и Калхас, но и тут дистанция сродни пропасти. Поговорить с этими людьми я не могу. Они либо внимают мне, жадно ловя каждое слово, либо скупо отвечают на вопросы. На войну хочу! Надоело все!

– Государь, звали? – Калхас поклонился и вопросительно уставился на меня.

– Раздели со мной хлеб, – сказал я, и тот робко присел за стол, отломив кусок лепешки. Положить ее в рот он забыл.

– Как твои успехи в учебе? – спросил я его.

– Читать выучился и считать, государь, – ответил тот, сверля меня взглядом.

– Пора пришла узнать, для чего ты здесь, – сказал я ему, и Калхас сделал стойку не хуже охотничьей собаки. Данный вопрос его давно мучил, а я все делал загадочный вид, изучая этого странного мужика. Он и впрямь неуживчив и склочен, но только там, где видел какую-то несправедливость. Бывают такие люди, любящие искать правду даже тогда, когда их об этом не просят. Вот он как раз из таких. Мужиком Калхас оказался на редкость порядочным и справедливым, а что характер до крайности неприятный, ну, так я ему не жена. У него, кстати, семьи нет. Жена его когда-то давно в родах умерла, а новой он так и не взял.

– Ты видел тот свод обычаев и законов, что Филон собрал? – спросил я его.

– Видел, государь, – оживился Калхас. – Я бы добавил кое-что. В наших землях, к примеру, блудных жен камнями не бьют. Это личным делом мужа считается. А вот вора, в доме пойманного, хозяин невозбранно убить может.

– Должность твоя будет называться «Око государево», – сказал я ему. – Судья, несущий мою справедливость дальним землям. Защитник обиженных, вдов и сирот. Защитник тех, кого незаконно в рабство обратили, или у кого имущество отняли. Оку государеву любой сможет жалобу принести, невзирая на то, сколько у него коров и земли.

– Хорош я буду судья, – расстроенно хмыкнул Калхас, когда осознал масштаб задачи. – Плешивый, как колено, и глаза нет. Да у любого раба волос на голове больше. Люди считают, что боги наделяют красотой сообразно тому, что у человека в душе. Смеяться будут над таким вельможей, господин.

– А это решаемо, – ответил я. – Голову ты бритвой выскоблишь и станешь на египетского жреца похож. А глаз… Вот, смотри!

Я встал, подошел к столику, на который было наброшено полотно, и откинул ткань. Бронзовый шлем с витыми бараньими рогами и маской демона, почти полностью закрывающей лицо, до верхней губы. Так ничто не помешает говорить. На месте правого глаза – отполированная стеклянная линза, придающая маске совершенно потусторонний вид. И все это, включая рога, покрыто слоем позолоты. Жутковатая штуковина получилась, откровенно говоря. Одна служанка из юных даже оконфузилась, когда меня в таком виде узрела. В общем, если требуется произвести впечатление на неграмотное податное население – это именно то, что нужно. Коллективные обмороки и потоки правдивых показаний обеспечены. Особенно когда пустим слух, что через хрустальный глаз на подсудимого смотрит сам бог.

– Ну, как тебе? – спросил его я, надев на голову это чудо промышленной кооперации. – Только не говори, что плохо. Ты даже не представляешь, сколько мастеров над ним трудилось, и сколько я за него отдал серебра.

– Это что… мне? – неверяще смотрел на меня Калхас. – Я в таком буду твою волю нести, царь? Да я… да…

– Примерь, – снял я шлем и протянул отполированное до блеска бронзовое зеркало, на время конфискованное у жены. Ей оно пока ни к чему.

Калхас трясущимися руками нацепил шлем на шишковатую башку, украшенную десятком волосинок, и уставился в зеркало.

– Они все обделаются, государь, – с чувством глубочайшего удовлетворения произнес он через несколько минут.

Долго же он возился. Морской бог свидетель, моя жена с примеркой нового платья справляется намного быстрее.

– А нам только того и надо, – уверил я его. – Так что, принимаешь мою службу?

– Принимаю, государь, – торжественно ответил Калхас. – И клянусь, что службу твою буду править честно и справедливо. Ничто от моих глаз не укроется.

– Пока будешь один, – сказал я ему. – Потом понадобятся помощники.

– Из знати взять некого, – скривился Калхас, который всех учеников школы помнил поименно.

– Так возьмем не из знати, – пожал я плечами. – И всегда будем брать не из знати. Из самых бедных возьмем. Из тех, кто не предаст того, кто его накормит. И унаследовать эту службу будет нельзя. Только получить как награду за праведную жизнь.

– Я вина выпью, государь, – дрогнувшим голосом сказал Калхас и плеснул себе кубок. – Нехорошо мне что-то. Небывалое дело ты затеял. Благородные на дыбы встанут. Чтобы какой-то босяк эвпатрида с множеством знатных предков судил! Да от начала веков не бывало такого.

– Эвпатридов, скорее всего, сам буду судить, – тут мне пришлось урезать осетра. – Только сначала определим, что такое знать. Сколько у нее должно быть земли и скота, чтобы она знатью называлась. А то всякая горластая шваль будет себя потомком бога Посейдона объявлять. А у меня на них всех просто времени нет.

– Это дело, государь, – весело оскалился Калхас. – Надо каждую семью записать, и их имена в камне высечь. Тогда никто себя благородным не объявит.

– Так и поступим, – кивнул я. – На столбе высечем у храма Посейдона. Столбовые будут, хм… Ты уходишь сразу же, как только море откроется. Для начала Милос, Парос и Наксос возьмешь. Получишь жезл, знак своей власти, а басилеев и архонтов я предупрежу.

– На Милосе великая госпожа, царица Гекуба живет, – прозрачно намекнул Калхас. – Как там быть?

– Как везде, – жестко предупредил его я. – Она не хозяйка там. Она в гостях. Ей тот остров в кормление дали, но размер подати определен мной. И изменить его никто не может. Даже царица.

– Понял, – проглотил тугой комок Калхас. – Все исполню, государь. Только вот что делать, если в писаном законе не будет того, что мне судить придется?

– Тогда сердце свое слушай, – развел я руками. – Судья руководствуется не только буквой закона, но и его духом. Я потому-то именно тебя на эту службу избрал. Только когда решение вынесешь, запиши его. Мы обсудим и подумаем, добавить его в новый закон или нет.

– Угу, – Калхас задумался и поклонился в пояс. – Все понял, государь. Духом руководствуется, ишь ты… Нипочем бы не догадался…

Когда он ушел, в мои покои заглянула Кассандра, единственный человек, с которым я ощущал хоть какое-то родство душ. Она и впрямь была не от мира сего, а невзгоды еще и надломили девушку, заставив уйти глубоко в себя. Я ее иногда по целой неделе не видел. Кассандра в такие дни сидела в своей комнатушке и ткала в одиночестве. Она наотрез отказалась ехать на Милос в компании сестер и жен покойных братьев. Она не выносила общества этого бабья. Царевне пришлось нелегко, и все же она понемногу оттаивала, приходя в себя после пережитого. На ее лицо возвращались краски, и она снова начала наряжаться и покупать на рынке украшения и ароматные масла.

– Разреши войти, государь?

– Проходи, конечно, – рассеянно кивнул я, укрывая полотном страхолюдный образ будущего прокурора и судьи. – Вина налить?

– Я сама.

Надо же. Она не боится меня, и уже не стесняется ничуть, пользуясь обширными правами свояченицы. Она решила остаться в моем доме и наотрез отказалась выходить замуж. Двое ее женихов погибли за недолгую осаду Трои, а первое близкое знакомство с мужчиной оказалось, скажем так, не слишком приятным. Она даже слышать не хочет о том, чтобы стать чьей-то женой, увидев в произошедшем волю богов. Ее брат-близнец холост, он тоже приплыл сюда и теперь мечтает стать жрецом в Храме Поседао. Вот и Кассандра хочет себе такой судьбы.

– Ты скоро уходишь в Милаванду? – спросила она как бы невзначай.

– Да, – кивнул я. – А потом пойду с войском на Кипр. Я хочу взять Энгоми. Сифнос стал слишком тесен для нас.

– Ты хочешь подмять под себя медь, – задумчиво протянула Кассандра. – А что будет с теми басилеями, что живут там сейчас?

– Да плевать мне на них, – недоуменно посмотрел я на нее. – Я возьму Кипр себе. Весь! А они могут плыть куда глаза глядят.

– Мне кажется, их глаза будут глядеть в сторону Египта, – внимательно посмотрела на меня Кассандра. – На Кипре поселились тысячи мужей, которые уже обзавелись женами и детьми. Им нужно место для жизни. Египет – наилучший выход и для нас, и для них. Там они или погибнут, или найдут то, что хотят.

– Возможно, Египет, – кивнул я. – Я не стану им этого запрещать.

Эпической битвы в Дельте Нила тут еще не было, а поплыли «народы моря» туда именно с севера. Разноязыкую орду, скопившуюся на острове и в городах Ханаана, выплеснуло чудовищной волной, которая едва не смыла Египет. Древняя страна устояла, но надломилась так, что пришла в полнейший упадок, а потом покорялась абсолютно всем, кто бы туда ни приходил. Даже тем, кого сейчас считают дикарями – ливийским берберам и суданским кушитам.

– Они пойдут в Египет, – продолжила свою мысль Кассандра, – а в это время там будут наши купцы. Представляешь, как будет обидно потерять целый караван с зерном и золотом.

– Проклятье! – остолбенел я, осознав эту простую мысль. – Я твой должник, сестрица. Как-то не подумал…

– Обращайся, – с притворной важностью произнесла Кассандра и улыбнулась, показав задорные ямочки на щеках, впервые за очень долгое время.

– Чего ты хочешь? – спросил я ее прямо. – Я ведь знаю, что болтать с другими женщинами дворца и ткать ты не любишь. Знаю, что уже выучила буквы и научилась читать. Чего ищет твоя душа, Кассандра? Подумай и попроси. Я могу дать тебе это.

– Моя душа ищет знаний, – абсолютно серьезно посмотрела она на меня. – Я хочу слышать новое. Хочу узнавать людей и решать, как они поступят потом. Хочу разгадывать их скрытые мысли и самые потаенные желания.

– Будешь делать это для меня? – спросил я ее. – Для тебя тайн не будет.

– Только если не станешь выставлять меня полной дурой, как это делал отец, – задумчиво наклонила она голову, украшенную короной из затейливо уложенных кос.

– Только если не будешь болтать по всем углам, как ты это делала в Трое, – в тон ей ответил я. – Твои мысли должен буду слышать только я.

– Годится, – легко согласилась она. – Я уже устала от того, что все шепчутся за моей спиной и показывают пальцем, словно я полоумная.

– Тогда жду от тебя донесений с каждым кораблем, – совершенно серьезно произнес я. – А если я во дворце, то раз в неделю. Сразу после дня, посвященного богу Солнца. Надеюсь, ты не думала, что будешь радовать меня своими умозаключениями, когда тебе это в голову взбредет? Я всегда считал тебя неглупым человеком.

Судя по ее изумленному лицу, именно так она и думала. Кассандра рассчитывала жить в свое удовольствие, болтаться по рынкам, без счета тратя мое серебро на всякое барахло, и раз в пятилетку делать умопомрачительно точный прогноз, сведя воедино услышанные сплетни и болтовню матросов в порту. Да черта с два!

– Но как я смогу? – растерялась она.

– Очень просто, – ответил я. – Мы обяжем всех тамкаров отчитываться тебе после каждого рейса. Ты будешь расспрашивать их обо всем, не упуская ни малейшей мелочи. И тебе будет дано право наделять их поручениями, что именно нужно узнать в следующий раз. Тебе будут докладывать из харчевни в порту, а еще рекомендую познакомиться с веселыми вдовушками, продающими свою любовь за обол.

– Мне общаться с этими отбросами? – с гадливостью на лице посмотрела на меня Кассандра. Да, тут я малость перегнул палку. Все же царевна.

– Отбросов нет, сестрица, – развел я руками. – Есть кадры.

– Кадры? – она наморщила лоб. – Это еще что такое?

– Или, лучше сказать, полезные люди, – поправился я. – Служанку толковую к ним пошлешь. И вот еще что! Ни одна новость не может быть принята на веру, если ее принес один человек. Все, что попадает ко мне, должно быть перепроверено. А если весть слишком важна, то ты говоришь, что это слух, и что пока не ручаешься за его достоверность. Поняла, сестрица?

– Поняла! – Кассандра посмотрела на меня как-то странно, а потом выдавила из себя. – Знаешь, кого ты напоминаешь мне сейчас? Батюшку покойного. Он именно так всегда и говорил. Жаль только, к концу жизни сильно ошибся. Не поверил мне.

– Государь, – Филон просунул голову в дверь. – Царица почтительно просит вас прийти к ней. Родила она.

– Пошли, Кассандра! – вскочил я.

Измученная родами Креуса, бледная, и искусанными губами, лежала в душной комнатушке, где кислорода, по-моему, не осталось вовсе. Окошки, и без того крошечные, заткнули тряпками, а тяжелый чад от тлеющих жаровен живо напомнил мне сауну. Жена смотрела на меня виновато и, по-моему, даже плакала только что.

– Все хорошо, царица? – спросил я ее, присев рядом. – Где ребенок-то мой?

– Унесли, – голос Креусы дрогнул, а по щеке прокатилась одинокая слеза. – Прости меня, господин мой. Не вышло у меня ничего. Я в следующий раз лучше свой долг исполню.

– Да что случилось-то? – не выдержал я. – Кого ты родила? Ребенок здоров? Почему унесли?

– Здоров, – отвернулась Креуса, стыдливо смахивая слезу. – Дочь я родила. Прости! Прости! Я еще много крепких сыновей тебе рожу. Клянусь! Не получила я благословения Великой Матери. Видно, малы мои жертвы были.

– У меня дочь? – не на шутку обрадовался я. – Так это же хорошо!

– Как хорошо? – непонимающе посмотрела на меня жена. – Дочь – это плохо! Долг царицы – сыновей-воинов рожать своему господину. Дочерей пусть рожают наложницы.

– Слушай, – поморщился я, – ты думай, как знаешь, а я рад. Я всегда дочь хотел.

– Да как же так! – Креуса, мир которой только что рухнул, совершенно растерялась.

– Да вот так! – пояснил я и повернулся к рабыням. – Бегом! Несите сюда мою дочь. И окна раскупорьте. Тут дышать нечем.

– Я сейчас! – Креуса начала подниматься с ложа, но я прижал ее к подушке.

– Ты с ума сошла! Лежать нужно пару дней. Кровью истечешь! Лед бы приложить, да где бы его тут взять…

– Да как же… – в очередной раз Креуса посмотрела на меня с тупым недоумением. Она не понимала, что происходит. Да и остальные не понимали тоже. В родах умирало несметное количество женщин, особенно тринадцатилетних девчушек, которых сбывали с рук сразу же как только они начинали ронять свою первую кровь. И это считалось делом более чем обычным.

– Елки-палки, – покачал я головой. – Как все запущено-то. Ни асептики, ни антисептики. Мне Рапану врача из Египта обещал, да что-то все никак. Дикое время! Вот ведь угораздило меня. И этим придется заняться.

– Вот, господин! – рабыня протянула мне крошечный красный комочек, замотанный в полотно.

Я взял дочь на руки, подержал немного и передал ее Креусе, которая тут же приложила ее к груди.

– Как же нам ее назвать? – задумался я.

– Как будет угодно моему господину, – в первый раз за сегодня улыбнулась Креуса. – Ей любое имя подойдет. Она ведь дочь прославленного отца.

– Дочь прославленного отца… Или слава отца…что-то знакомое, – я перевел эту фразу на ахейский. – Ну, конечно же! Клеопатра! Я назову тебя Клеопатрой, дочь моя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю