Текст книги "Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)"
Автор книги: Диана Маш
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Мы с Фломус лениво плелись в самом хвосте. Перед нами шли дочь министра труда – Сахара Вар Тоцк и племянница секретаря моей свекрови – Зоуи Трипполи. Обеих я часто видела на различных дворцовых мероприятиях и потому отлично знала в лицо.
– Зоуи, неужели у нас появился шанс? – с придыханием шептала девица Вар Тоцк на ухо девице Трипполи. – Я так давно влюблена в его маг-императорское величество, что согласна даже на место служанки в его покоях. Только бы он на меня взглянул.
– Сахара, тебе не кажется это странным? – заметила ее более трезвомыслящая подруга. – Я всегда считала, что маг-император без ума от маг-императрицы. То, как он на нее всегда смотрит… у меня аж мурашки по коже. А ее уверенный взгляд и абсолютное бесстрашие даже перед лицом Вдовствующей маг-императрицы? Разве такая женщина стала бы терпеть соперниц? Что-то здесь не так…
– Ты слишком много думаешь, – отмахнулась от нее приятельница. – Любовь, как и страсть – чувство не вечное, если не завязано на истинных узах. А между ними, я слышала, никаких уз и в помине нет. Скорее всего, маг-императрица потеряла расположение. Ничего удивительного. Мало того что она безродный перевертыш из Карнивора, так еще и не может иметь детей.
– Ты должно быть шутишь? – тихонько ахнула девица Трипполи, прежде чем прикрыть ладонью рот и с опаской оглядеться по сторонам.
Девица Вар Тоцк лишь беспечно пожала плечами.
– Так сказал мой отец, а ему я верю. Да и не все мужчины любят таких вот независимых женщин. Похоже, его маг-императорское величество просто устал от нее.
– А может, это она устала? – наплевав на свой первоначальный план держаться от всего в стороне, влезла я в их перешептывания.
– Устала? От его маг-императорского величества? – недоверчиво фыркнула Сахара Вар Тоцк. – Да кто в это поверит?
Фломус попытался остановить меня, безумно вращая выпученными глазами, но я попросту её проигнорировала.
– У меня есть знакомая, которая знает человека, приятельствующего с мужчиной, близко общавшимся с одним из императорских лекарей, – понизила я голос до взволнованного шепота. – Так вот, выпив лишнего, он признался, что у его маг-императорского величества… ну очень маленький.
Пауза затянулась. Девицы недоумевающе переглянулись, прежде чем впиться в меня вопросительными взглядами. Мысленно пеняя на их недогадливость, я продолжила:
– Ну, совсем крошечный, понимаете? – максимально приблизила я большой палец к указательному. – Как… как корнишон.
Судя по звуку, похожему на встретившуюся с мраморным полом челюсть, до них наконец дошло. Обе девицы выглядели так, словно посреди холла материализовался розовый слон и сейчас всё здесь разнесёт.
– Какие уж тут дети? – с притворной печалью в голосе вздохнула я. – Об удовольствии вообще молчу.
Стоящая за моей спиной Фломус резко закашлялась.
Сделал гадость – сердцу радость. Проходя мимо ошеломленных поклонниц моего красавца мужа, моя внутренняя змея довольно облизнулась.
– Госпожа Дир Калис, – шепотом позвала меня Фломус, стоило нам отойти от девиц на приличное расстояние. – Боюсь, его маг-императорскому величеству не понравится та информация, что вы им, – ткнула горничная себе за спину, – сообщили. Могут пойти сплетни…
Я беспечно пожала плечами.
– Одна из этих девиц – дочь министра, а вторая – личного секретаря Вдовствующей маг-императрицы. Кому, как не им, должно быть известно, что болезнь излишне длинного языка не лечится и приводит к таким осложнениям, как отрубание головы через гильотину?
– В любом случае, они могут во всем обвинить вас, – продолжала беспокойно вздыхать Фломус.
– А что я такого сказала? – притворно ахнула я. – Что у его маг-императорского величества маленький… стаж супружества? Всего каких-то два года. Согласись, какие уж тут дети? А уж что они там навоображали своими куцыми умишками – не мои проблемы.
Горничная застыла как статуя посреди лестницы, недоумевающе хлопая глазами, прежде чем восхищенно выдохнуть:
– Ваше ве… госпожа Дир Калис, вы… вы невероятны.
Пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы скрыть довольную улыбку, которая обязательно испортила бы образ расчетливой стервы. Он мне еще понадобится.
В коридоре творилось настоящее столпотворение, особенно у крайних покоев. Они были лучшими на этаже, так как их окна выходили на засаженный соснами парк.
Разумеется, Мирелла Стану не смогла пройти мимо. Ее нахальность была поистине… нахальной. Горничные-вампирши, словно два больных бешенством сторожевых пса, охраняли двери, за которыми поспешно скрылась их госпожа.
Две участницы смотрин, включая ту, что, как и я, была в скрывающей лицо вуали, попытались протиснуться внутрь, но были остановлены безумными взглядами и резким щелканьем зубов. Потоптавшись на месте, они брезгливо фыркнули и направились к соседним покоям.
Мне, как самой неторопливой, досталось то, что осталось. А именно – крошечная комнатка в углу. Без окон, кровати, шкафа… Вообще без всего. Правда, не успела я удивиться, а Фломус – удариться в возмущенные причитания, как следовавший за нами по пятам Морель поспешил преградить мне вход.
– Госпожа…
– Дир Калис, – услужливо подсказала ему горничная, прожигая при этом яростным взглядом.
– Случилось недоразумение, госпожа Дир Калис, – поспешно закивал он. – Его маг-императорское величество распорядился создать всем участницам смотрин одинаковые условия. Видимо, кто-то из слуг недоглядел, проводив вас сюда. Это не покои, а кладовая. Прошу, следуйте за мной…
Я молча кивнула. Открывать рот было чревато. Неизвестно, был ли главный распорядитель в курсе наших с Итаном дел. Считая Мореля человеком Глории, я очень в этом сомневалась. Рисковать не стала.
Так как второй этаж оказался забит под завязку, меня – одну-единственную – сопроводили на третий и предоставили право выбора. Я остановилась на крайних покоях с видом на парк. Точная копия тех, что заняла вампирская принцесса, жившая прямо подо мной.
Пока Фломус занималась моими сундуками, которые из кареты таскали слуги, я открыла окно и выглянула наружу. Уперлась ладонями в подоконник и зажмурилась, вдыхая морозный воздух. А когда открыла глаза увидела маг-принца Уилла. Верхом на гнедой лошади, окруженный личной стражей, он проезжал мимо дворца. От его масляного взгляда и наглой выходки, в виде воздушного поцелуя, я мгновенно почувствовала себя грязной.
Смрадный орк! Не будь на мне вуали, посмел бы он так смотреть? Да никогда. Этот щенок до дрожи в коленях боялся своего старшего брата.
Безразлично мазнув по нему взглядом, как по росшему под окном пню, я обернулась к покашливающему за спиной Морелю.
– Госпожа Дир Калис, прошу, располагайтесь, а я вынужден откланяться, – у выхода он остановился. – Ах, да. Через час за вами зайдут и сопроводят на проверку. Будьте готовы.
– Проверку на что? – нахмурилась Фломус.
– Ну как же… – замялся старик, чьи покрытые морщинами щеки резко заалели. – На соответствие стандартам.
И, опасаясь, как бы ему не задали еще парочку наводящих вопросов, поспешил захлопнуть за собой дверь.
– Госпожа, я не понимаю, – перевела на меня недоумевающий взгляд горничная. – О каких стандартах он вел речь? Должна ли я спросить у его маг-императорского величества?
С трудом сдерживая смех, из-за чего даже зубы свело, я махнула рукой.
– Не нужно его беспокоить. И так все ясно.
– Ясно? – беспомощно захлопала глазами Фломус.
– Придворный лакей имел в виду проверку на девственность, которую обязаны проходить все претендентки на роль жен или любовниц маг-императоров. Это часть церемонии. Я сама имела честь столкнуться с этим перед нашей с Итаном свадьбой.
Судя по пунцовому оттеку кожи и выпученным от волнения глазам, Фломус мои слова совсем не успокоили.
– Но как же?.. Но вы же не…
Прекратив себя сдерживать, я все же рассмеялась.
– Это не наше с тобой дело. Его маг-императорское величество заварил всю кашу. Вот пусть и расхлебывает. В конце концов, это в его интересах.
Глава 17
Жизненный опыт
Прислуга во дворце оказалась до гнилостного пунктуальной. Как и сказал лакей, ровно через час в дверь раздался стук. Две дородные дамы с суровыми, будто высеченными из камня лицами, без лишних предисловий заявили, что меня ожидают на проверку. Предложили надеть что-то легкое и не задерживаться.
Будь я чуть понежнее – уже бы билась в истерике, напуганная предстоящим. Однако, во-первых, я это уже проходила. Неприятно, конечно, но терпимо. А во-вторых, я почему-то не сомневалась – Итан обязательно что-нибудь придумает. Подкупит проверяющих, пригрозит им жизнями их близких, использует магию, в конце концов.
Этот коварный злодей умеет играть грязно, не пренебрегая никакими методами. Иначе как бы ему удалось влюбить меня в себя и заманить под венец?
Испытание и без того унизительное, чтобы разделять его с кем-то. Так что я велела Фломус дожидаться моего возвращения. Горничная попыталась было взбунтоваться, но была остановлена моим предостерегающим взглядом.
Подумаешь, генерал! Это дворец, и я в нём – маг-императрица, чей приказ она обязана исполнять.
Дворец Добродетели отличался от всех остальных лабиринтом коридоров. Чтобы хорошо здесь ориентироваться, нужно либо родиться в этом месте, либо иметь путеводную карту. У моих сопровождающих никаких бумаг в руках не наблюдалось. Шли они молча, даже не переглядываясь. Как две ожившие статуи, без мыслей и эмоций. Не забыть бы спросить Итана, где его матушка их нашла.
Сама я, впрочем, тоже никуда не торопилась, помня непреложное правило – спешащая нога спотыкается. Лениво разглядывала интерьер, весело напевала под нос.
В общем, делала вид, что нахожусь на увеселительной прогулке. Ну и что, что под конвоем? Может, это просто охрана? Дворец огромный – мало ли что может случиться с такой красавицей, как я?
Наконец мои сопровождающие остановились у двухстворчатых дубовых дверей. Открыть, правда, не успели – те резко распахнулись, и наружу выбежала заплаканная девица. Следом за которой, с испуганным выражением лица, неслась её горничная, покрикивая:
– Госпожа… госпожа…
По всей видимости, одну из участниц смотрин не удовлетворил результат проверки. С другой стороны, до какой степени наивной нужно быть, думая, что никто не узнает о твоём «проступке»? Только глупец в Сокрии не в курсе, что для жены – и даже любовницы – маг-императора девичья честь – это не пустой звук.
Прежде чем допустить к ложу венценосной персоны, носящей фамилию Кар Ланде, тебя исследуют вдоль и поперёк. Избежать этого можно лишь одним способом – неподдельно заинтересовать эту самую персону.
Помнилось, перед нашей свадьбой Итан собирался упразднить это правило, издав указ о неприкосновенности будущей маг-императрицы. Я лично уговорила его не тратить время – до встречи с мужем я оставалась невинной. Пусть не душой, но телом. Постыдный факт объяснялся моим жизненным опытом. Имея с самого детства дело с работорговцами и убийцами, к которым также относился мой названный брат Нокси, я привыкла, когда это возможно, остерегаться мужчин.
Оставив меня у дверей, сопровождавшие меня дамы велели ждать, когда назовут моё имя. Сами же будто растворились в воздухе – что для их комплекции настоящее чудо.
– … Госпожа Дир Калис! Госпожа Дир Калис!
Судя по нетерпеливым ноткам в раздававшемся изнутри бесцветном женском голосе, звали меня довольно долго. Кто бы знал, что к новому имени так сложно привыкнуть? Встрепенувшись, я дернула на себя дверную ручку.
Помещение оказалось довольно мрачным – будто созданным, чтобы угнетать. Видимо, его специально подобрали по указу моей свекрови.
Окна наглухо закрыты и занавешены грубым тёмным льном. Воздух внутри спёрт. Видно едва-едва – и то благодаря жалкому пламени стоящей на прикроватном столике одинокой свечи, перед которой сидела сгорбленная старуха.
– Снимай всю одежду, проходи, ложись и раздвигай ноги, – велела она, смерив меня пустым взглядом.
Прозвучало не очень-то любезно. Помнилось, в прошлый раз меня встречала молодая и вежливая лекарка. Комната была свежее и чище. Кровать – в два раза больше и застелена шёлковыми простынями, а не как тут – какой-то непонятной серой тряпкой. Словно я не в императорском дворце, а где-то на конюшне.
Делать нечего. Проглотив застрявшие в горле слова возмущения, я медленно потянулась к пуговицам на платье
Минута. Пошла вторая…
Старуха строго косится, но пока молчит, ожидая, когда я наконец стяну с себя злополучный наряд. Моя уверенность дала трещину. В горле пересохло. Возящиеся с пуговицами пальцы начали мелко дрожать.

Итан, смрадный ты орк, сейчас самое время. Давай же, появляйся, как ты любишь – неожиданно, с фанфарами. Клянусь, я буду рада любому исходу, кроме того, чтобы раздвигать ноги перед этой… этой…
Платье легким облаком упало на пол.
Спасибо забытым богам, мои горящие от стыда щеки плотно скрывала шелковая маска, а вот телу так не повезло. Чулки, панталоны, камисоль и корсет подбирали девушки из ателье госпожи Боссе, известного достаточно вольными нравами. Ткань они использовали прозрачную ажурную. И я даже не возражала, так как кроме мужа никому не планировала себя демонстрировать.
– Чего застыла? – раздраженно прикрикнула старуха. – Поторопись. Там за дверью еще очередь стоит.
Интересно, она так со всеми участницами смотрин общается или только с теми, чей статус недостаточно высок? Если первое, я бы еще потерпела, разумеется, задаваясь вопросом – кто дал ей на это право? Но если второе…
Внезапно за спиной раздался шум. Входная дверь приоткрылась, и внутрь юркнула тень. В центре комнаты материализовалась улыбающаяся женщина в наряде служанки. Лихо подмигнув мне, она что-то шепнула на ухо старухе. Та, недовольно поморщившись, кряхтя, поднялась с места и направилась к выходу. Еще мгновение – и в помещении мы с незнакомкой остались одни.
– Простите за опоздание, ваше величество. Меня задержали слуги ее величества Вдовствующей маг-императрицы. Могу я помочь вам одеться? – вежливо обратилась ко мне женщина, кидая взгляд на лежащее у моих ног платье.
– Не нужно, – покачала я головой и принялась одеваться. – Если вы знаете, кто я, значит, вас послал Итан?
– Именно так, – кивнула незнакомка. И по тому, как она это сделала – учтиво, но не подобострастно, резко и расправив плечи – стало ясно, что это еще одна стражница. Возможно, тоже с границы, как и Фломус. Людей у Итана, оказывается, намного больше, чем я себе представляла. – Его маг-императорское величество приказал передать это вам.
Приблизившись, она вручила мне скомканный в шар клочок бумаги и кивнула на дверь.
– К сожалению, я не могу вас проводить до покоев. Служанка, отвечающая за осмотр участниц, скоро вернется. Я временно ее заменяю. Мне нужно продолжить проверку…
– Все в порядке, – кивнула я, заканчивая с пуговицами на платье. Волнение прошло. Дрожь в пальцах исчезла. В этот раз дело шло споро.
К себе я вернулась танцующей походкой. Не успела постучать, как дверь распахнулась, и на меня уставилась до синевы бледная горничная.
– Ваше… госпожа… – выдохнула она, давая мне пройти. – Как все прошло?
– Можешь успокоиться, – хмыкнула я. – Проверка прошла успешно.
– Забытые боги, – вытерла Фломус рукавом вспотевший лоб. – Я так за вас переживала… Особенно услышав последние новости.
– Что за новости? – оживилась я, плюхаясь в мягкое кресло.
– Кхм, – прочистила горло горничная и принялась ходить из угла в угол, размахивая руками. – Проверка только началась, но уже пошел слух, что смотрины покинуло трое участниц. Одна из них… дочь министра труда. Все в ужасе. Сам министр рвет и мечет. Распорядился выдать ее замуж в кратчайшие сроки за первого встречного.
– Бедняжка, – нахмурилась я, проникнувшись сочувствием к незнакомке. – Столько драмы и все из-за какого-то кусочка кожи между ног.
Однако стоило вспомнить, что эта аристократка пожаловала на смотрины с единственной целью – занять мое место в постели моего мужа, как жалость тут же прошла. Нечего разевать рот на чужого мужчину. Так ей и надо.
Не желая больше обсуждать эту девицу, я поспешила сменить тему.
– Что у нас дальше по плану?
– До вечера у вас свободное время. Затем начнется торжественный прием, на котором все участницы будут по очереди представлены его маг-императорскому величеству.
– Какие-то специальные инструкции? – уточнила я.
Фломус отрицательно качнула головой.
– Слуги доставят наряд ближе ко времени приема. Все, что от вас требуется, ваше величество, – это один танец.
В груди, не ко времени, противно заворочалось чувство ревности. Ладони сжались в кулаки. Зубы заскрипели.
Что же получается, Итан весь вечер будет отплясывать с этими дамочками? Касаться их? Вести разговоры?
Все хорошее настроение испарилось к троллям. Выудив из корсажа переданную мне ранее записку, я махнула Фломус рукой.
– Можешь пока отдохнуть. Мне нужно побыть одной.
Как только за ней захлопнулась дверь, я развернула помятую бумагу:
'Змейка моя,
Прости, но эту ночь тебе придется провести в одиночестве, так как я буду занят…'
Да кто тебя вообще приглашал, орочья ты задница?
'…завтра матушка планирует провести конкурс живописи. Будь готова. Ты должна его выиграть.
Всегда твой, Итан'
Мысленно передразнив его снисходительный тон, я откинулась на спинку, не в силах сдержать улыбку. Наверное, в душе я мазохистка, раз, несмотря на свое раздражение, находила тон его письма возбуждающе деспотичным.
Глава 18
Танец… с последствиями
– Мы проверили всю охрану столичного оружейного склада, на который было совершено нападение, – четко, будто читая по бумаге, рапортовал Линн. – В их крови лекари обнаружили сильное снотворное. Что произошло, – неизвестно. Никто, кроме главы стражи – генерала Лизоля, не вызывает подозрений. Стоило покопаться в его делах, как выяснилось интересное. Оказалось, из-за чрезмерного увлечения азартными играми генерал находился на грани банкротства. Но каким-то образом два дня назад выплатил все долги. К тому же соседский слуга видел, как за день до происшествия на складе от его особняка ночью отъезжал экипаж без опознавательных знаков…
Итан смахнул невидимую пылинку со своего плеча.
– Бартье Лизоль? – насмешливо протянул он, ни на секунду не замедлив шаг. Линн держался за его спиной. Достаточно далеко, чтобы предоставить магу-императору необходимое уединение, но в то же время достаточно близко, чтобы в нужный момент выступить вперед и прикрыть его своей спиной. – Помнится, в свое время мой драгоценный дядюшка Арлен буквально вымолил для Лизоля эту должность. Какая черная неблагодарность… Ты так не думаешь, Линн?
– Так точно, ваше маг-императорское величество.
– Разумеется, я не могу спустить ему это с рук, – будто размышляя про себя, зло процедил Итан. – Сегодня же подпишу приказ о лишении Лизоля всех должностей. Пусть его поместят в темницу и пытают до смерти, пока не сдаст всех своих подельников. Отныне вся его семья – простолюдины. Собери людей и спали к гнили и смраду весь его особняк. А землю засыпь солью. Этот высушенный до костей оазис посреди столицы будет вечным напоминанием моим врагам, что со мной шутки плохи.

– Но как же? – вдруг замялся страж. – Частная собственность… Незаконно… Народ не поймет…
Маг-император, не оборачиваясь, беспечно махнул рукой.
– Чушь собачья. Скажем, что на месте его дома обнаружен редкий вид, допустим… землероек. И теперь необходимо произвести зачистку местности для последующей постройки зоологического сада, – язвительно хохотнул Итан. – Вот увидишь, все городские натуралисты меня поддержат. Им только дай повод. Еще и титулом защитника природы наградят.
– Но вы же приказали все спалить? – нахмурился Линн.
– Редкий вид на грани вымирания, действовать нужно быстро.
– … и засыпать солью.
– Соль богата полезными для организма веществами. Эти землеройки нам еще спасибо скажут.
– Будет исполнено, ваше маг-императорское величество, – воскликнул страж, не уставая внутренне поражаться извращенному уму молодого правителя. – А что насчет того дела, о котором вы вчера говорили? Я по поводу сегодняшнего вечера…
– Все в силе, – кивнул Итан. – Единственная поправка: я иду с вами.
– А как же прием? – захлопал глазами страж. – Ваше маг-императорское величество, вы не успеете.
Итан остановился перед внушительными дубовыми дверями, отделявшими длинный коридор от главного зала. Размял плечи и криво усмехнулся.
– Об этом не переживай. Лучше скажи, какие у моей матушки планы на завтра? Мне надо предупредить Риссу…
– Приставленные к ее величеству Вдовствующей маг-императрице люди ничего еще не докладывали. Как только что-то будет, я сообщу. Ах, да… валашская принцесса просила вам напомнить об обещанной утренней прогулке. Предлагала устроить ее завтра перед конкурсом живописи. Что ей ответить?
– Разве эта девица еще здесь? – поморщился Итан.
– Принцесса Стану – одна из участниц смотрин.
– Да? – удивленно приподнял правую бровь маг-император.
– Вы ее сегодня не заметили? – не менее сильно удивился Линн. – Она стояла в первом ряду.
– Моей змейке это определенно не понравится… – словно не слыша его вопроса, недовольно протянул маг-император, но тут же радостно усмехнулся.
«Явно какая-то безумная идея посетила его голову», – подумал Линн.
– Передай принцессе, что я выкрою для нее время.
– Будет испол…
– … И не забудь намекнуть об этой прогулке Фломус.
Не понимая, что задумал правитель, Линн недоумевающе кивнул. Дежуривший у дверей лакей, получив молчаливое разрешение Итана, распахнул перед ним двери.
Стоящий с другой стороны глашатай, звонко объявил:
– Его маг-императорское величество пожаловал!
Итан решительным шагом вошел в главный зал. Остановился в самом центре, прищурился и заскользил взглядом по пестрым нарядам и одинаково восторженным лицам собравшихся девиц.
– Это он… это он…
– Кажется, я сейчас упаду в обморок.
– Ущипните меня…
Не обращая внимания на тихие перешептывания, мужчина продолжал изучать толпу.
Эта слишком жеманная, та чересчур вульгарная. Племянница личного секретаря его матери вообще потеряла всякий стыд, уставившись на его пах с непонятной жалостью во взгляде.
Впрочем, как бы они себя ни вели, мужчине было плевать. Той единственной, которую он искал, почему-то здесь не было. У маг-императрицы, разумеется, хватило бы смелости заявиться на прием в числе последних. А вот для рабыни, отправленной на смотрины правителем драконьей Орды, это уже наглость.
Удивленно приподняв бровь, Итан собрался открыть рот, чтобы поинтересоваться у Линна, где, к гребанным оркам, носит его жену, как вдруг замер. В толпе мелькнул знакомый силуэт.
Спадающие каскадом до узкой талии черные волосы. Огромные зеленые глаза. Красивые черты лица, угадывающиеся под плотной шелковой маской. Воздушное серебряное платье, в нужных местах облегающее изящную женскую фигурку. Даже длинный разрез до середины бедра любую другую превратил бы в распутницу, а у Риссы лишь подчеркивал образ соблазнительницы.
Итан не мог оторвать глаз.
Если еще недавно мужчина считал, что предпочитает блондинок, сейчас уже не был так в этом уверен. Видимо, дело не в предпочтениях. Просто он помешан на одной определенной женщине. И этот недуг – неизлечим.
Приставленная к Риссе горничная, генерал правого крыла северной армии Фломус Керене, в подчёркивавшем её внушительные плечи, мускулистые руки и ноги форменном платье шла к ней вплотную, прикрывая девушку со спины. Её суровое выражение лица отпугивало заступавших им путь гостей.
Остановившись рядом со слугой, державшим в руках поднос с напитками, Рисса схватила ближайший к себе бокал с бесцветной жидкостью и сделала жадный глоток. Впившись взглядом в её повлажневшие губы, Итан вдруг сам почувствовал дикую жажду.
Неужели прошло меньше суток с тех пор, как он держал её в своих объятиях? Воспоминаний об этом хватило, чтобы вызвать в мужчине довольно сильные чувства, которые, даже с прошествием всех этих лет, продолжали его удивлять.
– Дорогой, – раздался за спиной мягкий голос его матери. – Ты и так припозднился. Не заставляй этих прекрасных девушек ждать. Сегодня ты должен поближе познакомиться с каждой из них. Танец – лучший для этого способ.
Стоило ей замолчать, как музыканты, словно подгадав момент, заиграли вальс.
Не сдержав циничной ухмылки, Итан снова устремил взгляд в толпу. Затем сделал несколько шагов и остановился напротив прятавшейся под вуалью незнакомки. Та недоумевающе моргнула, на мгновение прикрыв свои пленительные ярко-зеленые глаза.
– Разрешите, – протянул он руку.
Чувствуя на себе десятки враждебных взглядов соперниц, Рисса приподняла подбородок, гордо расправила плечи и коснулась грубой ладони тонкими пальцами.
– Почту за честь, ваше маг-императорское величество, – с демонстративным смущением шепнула она и скользнула язычком по пересохшим губам. В следующий момент её резко прижало к твердому, как камень, мужскому телу.
Итан опустил голову. В его хитрых глазах отражалась притворно-испуганно хлопающая густыми ресницами девушка. Обычно эту свою беззащитную и невинную сторону она открывала ему только в постели, предпочитая в обществе посторонних носить равнодушную маску надменной маг-императрицы, служившей ей своего рода щитом.
Похоже, его змейка решила поиграть. Кто он такой, чтобы портить ей игру?
Его пальцы лениво скользнули по её запястью, успокаивая судорожное движение пульса. Хватка на тонкой талии стала жестче. Развязный мужской взгляд заскользил по соблазнительному телу. В его руках оно ощутимо напряглось.
– Ваше маг-императорское величество, – едко возмутилась Кларисса, всеми силами стараясь не повышать голос. – Кажется, моя грудь пялится в ваши глаза.
Капризные губы Итана изогнулись в самодовольной ухмылке. Ухо девушки обожгло хриплым шепотом.
– За что я вас великодушно прощаю…
Глава 19
Постельный режим
Вот же… нахал!
Пришлось сжать губы, чтобы неуместным смешком невольно не выдать бурлящее внутри веселье. Глаза, наверное, блестят, но посторонним это должно быть незаметно. Благо, маска скрывала добрую половину лица.
Словно почувствовав мое настроение, Итан, закружив меня в вихре танца, слегка опустил ладонь, покоящуюся до этого на пояснице, и на мгновение сжал мою ягодицу. Мой сорвавшийся с губ слабый писк приглушила громкая музыка.
– Кар Ланде, дьявол тебя раздери! Что ты себе позволяешь? – прошипела я, сжимая зубы. – А если кто-то увидит?
– Какая разница? – беспечно пожал он плечами, нисколько не заботясь об окружающих нас людях. – Даже если увидят, что они мне скажут?
Учитывая причину, по которой мы все здесь собрались, и вправду – ничего. Ну захотелось магу-императору исследовать на ощупь товар. Подумаешь, прилюдно. Претенденток на место в его постели слишком много, чтобы с каждой поочередно уединяться.
Стоило лишь на мгновение представить это самое уединение, как к горлу подступила тошнота. Ревность застлала глаза. Бурлящими пузырями в душе вскипела ярость.
Стоит закончиться нашему танцу, наступит следующий, который Итан будет танцевать… с вон той рыжей или шатенкой, выпрыгивающей из своего тесного платья и усиленно строящей ему глазки. А я что, должна молча на это смотреть?
Ну уж нет. Пусть катится в Мертвый мир со своим гнилостным расследованием. Не до такой степени я заинтересована в поиске врагов государства, чтобы ставить на кон свой брак.
– Итан, я…
Не успела закончить, как щеки коснулось его горячее дыхание.
– Этот цвет волос подчеркивает яркость твоих глаз, делая их похожими на изумруды. Чем дольше смотрю, тем сильнее хочу послать всё к лысому орку, закинуть тебя на плечо и унести в нашу спальню.
Стоило этому коварному змею договорить, как переполнявшая меня злость исчезла без следа. Сглотнув застрявший в горле ком, я сделала глубокий вдох и прикусила нижнюю губу, борясь с лихорадочным возбуждением. Кости плавились. Если бы не муж, растеклась бы по каменному полу бесформенной лужей.
Красивые губы удерживающего меня мужчины раздвинулись в хищной усмешке. Без сомнений, он прекрасно знал, какой эффект произвели на меня его слова. Хватка на талии стала сильнее. Движения резче.
– Сегодня я буду занят, – в его обычно тягучем как мед голосе мне послышались хриплые нотки. – Но завтра… Будь готова.
– И не подумаю! – собрав в кучу остатки разума, шепотом воскликнула я. – Во дворце Добродетели куча гостей и служанок. Нас обязательно заметят. И тогда вся твоя затея обернется прахом. Потерпи неделю.
Он нахмурился. Услышанное ему явно не понравилось, но возразить он не мог, так как понимал – я права.
– Хорошо, потерплю, – недовольно скрипнул зубами маг-император. – Но за эту неделю тебе придется отрабатывать вдвойне. Никаких поблажек не будет.
– Это что еще за инфляция? – надула я губы, хотя внутри едва справлялась с желанием схватить его за лацканы мундира, притянуть к себе и жарко поцеловать.
Музыка вошла в пик своего накала. Улыбка на губах Итана вдруг стала шире. В синих глазах замерцали искры, как часто бывало, когда он что-то задумал. Пируэт за пируэтом, у меня даже закружилась голова.
Внезапно он выпустил меня из рук, чтобы поймать почти у самого пола. Из его рта вырвалось грубое проклятие. Громко вырвалось, эхом отлетая от стен.
Музыканты прекратили играть. В главном зале воцарилась могильная тишина. Поставив меня прямо, Итан отошел на шаг и поморщился.
– Госпожа Дир Калис, вам следует хорошенько отточить свои танцевальные навыки, – не прекращая хмуриться, процедил он на весь зал. – Вы отдавили мне ногу, теперь я не могу на нее наступать. Линн, срочно пригласи в мои покои лекаря.
Глория принялась причитать, но Итан уже вжился в роль страдальца: хмурился, вздыхал, даже прихрамывал для убедительности. Придворные замерли в шоке. Среди гостей пошел шепоток:
«Кто-то осмелился покалечить маг-императорскую ступню⁈»
Пока слуги носились по залу, как угорелые, Итан прохромал к выходу.
– Но как же прием?.. – принялась заламывать руки его матушка, нарезая вокруг венценосного сына неровные круги.
– Увы, мне требуется постельный режим.
– Ты должен был потанцевать с каждой…
– Как ты себе сейчас это представляешь? Извини, сегодня я отлежусь, а уже завтра буду полон сил…
Открыв от удивления рот, я усиленно имитировала дерево. Однако тут же отмерла, когда, проходя мимо, этот гад тайно мне подмигнул. Входная дверь с глухим стуком захлопнулась за его спиной. Поймав на себе злобные взгляды девиц, готовых проделать во мне дыру размером с дворец, я чуть не бросилась следом.
Мерзавец!
Не знаю, как бы я добралась до своих покоев, если бы не Фломус. Разъярённые девицы были готовы выпотрошить меня на месте. Некоторые из них полоскали моё, пусть и вымышленное, имя, не стесняясь в выражениях. В то время как другие, судя по их мрачным лицам, строили тайные планы моего убийства.








