Текст книги "Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)"
Автор книги: Диана Маш
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– И не могли вернуться, они мертвы, – сообщил ей мой муж. Затем задумчиво продолжил: – Выходит, на маг-императрицу в холодном дворце напали по приказу госпожи Замары.
– Хотела расчистить место для себя? – предположила я. – Наложница для нее – слишком низко?
– Или действовала по велению человека, что за ней стоит, – пожал плечами Итан. – В любом случае, теперь мы знаем, откуда начинать поиски. Благодарю вас, маркиза.
– Вы… вы оставите меня в живых, ваше маг-императорское величество? – дрожащим от страха голосом спросила она. – Я же всё вам рассказала.
– Оставлю, – после небольшой паузы кивнул муж.
Но прежде чем я успела удивиться добросердечности, которой у него отродясь не бывало, добавил:
– Смертная казнь будет заменена пожизненной ссылкой на северную границу.
Резко поднявшись, Итан под жуткие завывания катающейся по полу женщины понёс меня на руках к выходу.
– Чего она ревёт? – негромко проворчал он мне в ухо. – Разве я только что не проявил крайнее милосердие, тем самым расчистив себе после смерти местечко на небесах?
Я, конечно, кивнула, выдавив из себя улыбку.
Ни к чему было озвучивать тот факт, что на северной границе круглый год царит лютая зима, выдержать которую с трудом могли даже саблезубые медведи – единственные её жители.
Полагаю, он и сам всё прекрасно знал. Просто решил пошутить.
Глава 30
Смерть жалкой рабыни
Ночь я провела в Холодном дворце. Безумно хотелось уснуть в крепких и надежных объятиях Итана, но сама настояла оставить меня в одиночестве. Наш с ним дерзкий план вот-вот достигнет своей кульминации. Сейчас крайне важно не привлекать к себе внимания заговорщиков. Совершенно ни к чему лишние подозрения, ведь осталось потерпеть совсем немного.
С самого утра, стоило мне подняться и умыться, мои покои заполнили швеи из лучшего в столице ателье госпожи Боссе. Они носились по комнате, так и норовя больно кольнуть в меня иглами. Останавливал их только грозный взгляд стоящей на страже Фломус.
Вскоре перед зеркалом блистала выдающаяся красотка в прелестном алом платье с пышной юбкой. Шелк белых локонов струился по спине, спадая до самых ягодиц. Глаза ярко выделялись на белом, как снег, лице. Я, разумеется, и так была не уродина, но сегодня будто превратилась в сказочную фею.

Основной целью моего кардинального преображения был сегодняшний банкет в честь финала смотрин, на котором мой муж должен был официально провозгласить имя будущей маг-императорской наложницы. А мне, его скромной супруге, не только нужно сидеть рядом, но и держать лицо. Ни единой морщинкой не показывая ни ревности, ни раздражения.
Последней мне на голову прикрепили украшенную бриллиантами тиару. Пока я любовалась ею, в дверь постучали. Прибыли стражники во главе с Линном. Им было приказано сопроводить меня в Главный дворец.
– Все участницы смотрин собрались в бальном зале, ваше величество, – безэмоционально отрапортовал Линн. – Ее величество Вдовствующая маг-императрица, ее высочество маг-принцесса и другие члены императорской семьи уже заняли свои места. Его величество маг-император сказал, что без вас банкет не начнется. Прошу следовать за мной.
По распоряжению Итана мы прошли через пустынный зимний сад и вошли в Главный дворец через заднюю дверь. Он сам поджидал в коридоре. Только увидел, быстро приблизился и заключил в объятия. Стоило стражам стыдливо отвернуться, на мои губы обрушился томительно-сладостный поцелуй.
Благо из косметики на мне были только тени, подчеркивающий властный – тот самый, что я весь первый год замужества тренировала перед зеркалом – взгляд.
Однако, как бы не было приятно, время шло. К тому же зрители кругом… Пришлось замолотить кулаками по каменной груди. лишь тогда меня отпустили.
Нагло усмехнувшись, Итан подал мне руку и повел темными неизведанными коридорами в Главный зал. Уже на подступах слышалась громкая музыка и смех присутствующих. Но стоило глашатаю объявить появление императорской четы, как все смолкло, гости застыли.
Не удостоив взиравших на него с обожанием девиц ни единым взглядом, Итан повел меня к трону и усадил в кресло пониже, по левую сторону от себя. Справа уже сидела хмурящая брови свекровь.
– Какая наглость, – процедила она, стоило мне занять свое место. – Не успеваешь – оставайся в Холодном дворце. Гости не обязаны тебя ждать.
– Спасибо, матушка, за ваше беспокойство, – почтительно сложила я на коленях ладони. – К счастью, болезнь удалось вылечить, я уже поправилась.
Свекровь, осознав, что ее удар попал по мягкой вате, презрительно фыркнула и отвернулась. Я зацепилась взглядом за Итана. Он молчал, но в глубине его синих глаз полыхало опасное пламя.
Что-то грядет…
Мой взгляд заскользил по залу. Казалось, сегодня здесь – помимо участниц смотрин – собрался весь клан Кар Ланде. Даже младшие брат с сестрой моего мужа присутствовали. Маг-принц Уилл в компании сверстников крутился у обеденного стола. Маг-принцесса Айрин вместе с валашской принцессой стояли в сторонке и о чём-то оживлённо сплетничали.
Последняя вела себя непринуждённо, поглядывала на Итана и старалась привлечь к себе его внимание, заливаясь мелодичным смехом, чем невероятно меня бесила.
Какого лысого орка она делает на банкете?
Нет, дело даже не в ревности. Просто она напоминала мне главных героинь в романтических историях, которых, как ни топи, всё равно всплывают. Но если она главная героиня, то кто тогда я? Второстепенная злодейка? Даже если и так – плевать.
Не выдержав, я произнесла как бы про себя, но достаточно громко, чтобы услышали Итан и Глория:
– Как странно… Ходят слухи, что репутация валашской принцессы вчера сильно пострадала. Разве её не убрали из числа претенденток? Наверное, я всё не так поняла…
– Императорский лекарь осмотрел Миреллу. Её девственность не тронута, – поспешила замолвить словечко за свою фаворитку моя свекровь. – Несчастная девушка… Кто-то устроил против неё заговор. Я отправила личную стражу. Скоро должны появиться результаты расследования.
– Надо же, во дворце объявились злоумышленники, – с притворным испугом прижала я ладонь ко рту и подняла взволнованный взгляд на Итана. – Милый, прошу, срочно от них избавься, иначе как я смогу спать спокойно?
На лице мужа на мгновение мелькнула хитрая усмешка.
– Не волнуйся, моя змейка, сделаю всё возможное.
– Говорят… – задумчиво прикусила я губу. – Что принцессу обнаружили в одной постели со слугой мужского пола. Даже если девственность не тронута, это так компрометирующе. Если его маг-императорское величество выберет её, о нём пойдут нехорошие слухи. Матушка, вы так не думаете?
Не найдясь с ответом, Глория зло скрипнула зубами и окинула меня полным ненависти взглядом. Усмешка на губах Итана, заметившего её реакцию, стала холодной, как озерный лёд.
Наконец глашатай призвал всех к тишине. Пришла очередь маг-императора произносить речь и объявлять имя своей будущей наложницы. Когда мой муж медленно поднялся с трона, все присутствующие замерли, затаив дыхание. В зале воцарилась оглушающая тишина. Единственный звук исходил от летающего под потолком комара.
– Мои верные подданные, сегодняшний банкет – это не просто повод для веселья. Это также время решений, которые укрепят настоящее и будущее нашей страны. Как маг-императора Сокрии, мой долг – заботиться не только о границах государства, но и о благополучии и преемственности моего дома. Во дворец на смотрины прибыли дочери лучших родов континента. Я смотрел на их красоту, беседовал с ними, чтобы оценить их ум и благочестие, наблюдал за их манерами, чтобы удостовериться в их добродетели. После долгих раздумий моё сердце и мой разум пришли к согласию. Сегодня, с благословения забытых богов и ради укрепления рода Кар Ланде, я объявляю имя маг-императорской наложницы. Ею становится… прибывшая из Драконьей Орды госпожа Келамия Дир Калис.
По толпе пронёсся вздох изумления. Пара некрепких здоровьем девиц хлопнулась в обморок. Тёмная стража маг-императора обступила в центре зала одиноко стоявшую девушку в лёгком платье цвета индиго и с шёлковой маской на лице.
Заметив издалека, до чего бледная у бедняжки кожа, я украдкой ей подмигнула. Затем снова собралась и сделала максимально каменное лицо.
Пока гости гудели, будто рой взбесившихся пчел, я опустила голову, исподтишка изучая реакции самых подозрительных личностей.
Мирелла Стану не могла скрыть своего негодования. Сжимала зубы так сильно, что я на мгновение испугалась, как бы она не раскрошила себе челюсть. Стоящая рядом с ней Айрин смотрела прямо на окружённую стражей рабыню. Бородавка на её носу подрагивалась. Губы были брезгливо поджаты. Уилл с друзьями откровенно потешались. Дядюшка Арлен, один из немногих, смотрел на Итана с глуповатой улыбкой. То ли гениальный актёр, то ли выбор маг-императора он действительно одобрял?
Единственной, кого я не смогла обнаружить в толпе, была госпожа Замара. Впрочем, немудрено: людей на банкете было столько, что они едва помещались в зале. Да и отвлекли меня быстро.
Свекрови потребовалось несколько минут, чтобы переварить полученную информацию. С каждым мгновением её лицо становилось всё бледнее и бледнее. В конце концов она первая не выдержала:
– Итан, как это возможно? – процедила она так, что слышно было только нам с мужем. – Госпожа Дир Калис родилась рабыней, а значит, её ребенок не может наследовать трон.
– Матушка, – лениво усмехнулся Итан. – Разве не ты, уговаривая меня на эти смотрины, говорила: «Бери любую, что приглянется»? А теперь появились какие-то условия…
Осознав, что сына ей не переспорить, Глория фыркнула и повернулась ко мне:
– Кларисса, хоть ты его вразуми.
– Простите, матушка, но какая мне разница, с кем делить мужа? – беспечно пожала я плечами. – Принцесса или рабыня – все они для меня соперницы. Учитывая её происхождение, эта девица Дир Калис хоть не будет задирать нос.
– Дерзость! – хлопнула свекровь кулаком по подлокотнику кресла.
– Хватит, – резко и грубо прервал её агрессию Итан. – Я сделал выбор и менять его не собираюсь. Линн! – Из-за спины маг-императора появилась невидимая тень. – Прикажи отвести госпожу Дир Калис в её новые покои в Главном дворце. Те, что напротив моих. Здесь сейчас слишком шумно. Боюсь, как бы это не повлияло на её здоровье.
Повинуясь приказу, Линн тут же растворился в толпе, чтобы уже через мгновение появиться рядом с испуганной рабыней. Что-то шепнув ей на ухо, он отдал приказ окружавшим её стражам. Затем, возглавив их небольшой отряд, принялся расчищать путь к выходу.
Родня Итана провожала девицу задумчивыми взглядами. Явно презирали, но и одновременно прикидывали, какие преференции может принести дружба с ней. Соперницы по смотринам были более откровенны в своей зависти и ненависти. Даже я, человек по своей природе не слишком злопамятный, не смогла сдержать усмешки, наблюдая за их мрачными лицами.
Глория не стала терпеть пренебрежения со стороны сына. Подскочив, как ужаленная, она, игнорируя присутствующую в зале родню, бросилась к выходу. Муж, сославшись на срочные дела, наградил меня жарким – полным предвкушения – поцелуем в тыльную сторону ладони и исчез вслед за ней.
Сидеть в одиночестве мне быстро наскучило. Поднявшись, я спустилась в зал и принялась, словно невидимый призрак, прогуливаться среди гостей. Опальная маг-императрица. Брошенная и никому не нужная.
– Ваше величество, – внезапно раздался за спиной знакомый мелодичный голос. Обернувшись, я увидела прикрытое шелковой маской лицо госпожи Замары. Рядом с ней стояла её горничная и смотрела строго в пол. – Позвольте поздравить вас с окончанием смотрин. С сегодняшнего дня у вас появилась сестра.
– Благодарю, госпожа…
Я специально сделала паузу в ожидании, когда она представится. По имеющейся легенде, маг-императрице участницы смотрин были неизвестны. Вдруг она решила учинить проверку? Учитывая мои подозрения против неё, нужно было держать ухо востро.
– Ох, простите мне моё невежество, ваше величество, – поклонилась девица. – Моя фамилия – Замара.
– Вы, случайно, не родня герцогу Замара? – улыбнулась я.
– Не имею чести.
– Ну что ж, можете со мной пройтись, – кивнула я и пошла вперёд.
Девица пристроилась за моей спиной. Не слишком близко, но и недалеко. В самый раз, чтобы я могла слышать её голос.
– Что ваше величество думает о госпоже Дир Калис? – как бы между прочим поинтересовалась она.
– К сожалению, мы ещё не знакомы.
– Значит, вы тоже не видели её лица? – я отрицательно качнула головой. – Как необычно. А вдруг… она некрасива? Вам не интересна, ваше величество, эта новая фаворитка его маг-императорского величества? Я, наверное, сгорела бы от любопытства.
– Главное, чтобы нравилось моему мужу, – беспечно пожала я плечами и тут же милостиво добавила. – Но, естественно, я тоже не лишена желания знать, как выглядит моя новая сестра.
Госпожа Замара вдруг остановилась. Слегка коснулась моего предплечья, она понизила голос до едва слышимого шёпота:
– Я слышала… её отвели в покои напротив тех, что принадлежат его маг-императорскому величеству. У вас, конечно, имеется туда доступ. Не хотите прогуляться и посмотреть? Разумеется, я могу составить вам компанию. И в случае нашего обнаружения взять всю вину на себя.
Я подняла глаза к потолку, делая вид, что обдумываю её предложение. Затем нехотя кивнула:
– Слишком много людей может привлечь ненужное внимание, так что оставь свою горничную в зале.
– Будет исполнено, ваше величество.
Госпожа Замара слегка поклонилась и жестом велела следующей за ней девице исчезнуть. Та быстро и беспрекословно исполнила приказ.
Из главного зала мы вышли одна за другой. Я, велев страже оставаться на месте, гордо возглавляла это неспешное шествие. Госпожа Замара плелась следом, выдерживая почтительную дистанцию. Не знай я её истинного статуса, решила бы, что эта скромно одетая девица – простая горничная: шажочки мелкие, личико в маске смиренно опущено, вся её осанка кричала о покорности, приличествующей дворцовой прислуге.
Преодолев беломраморную лестницу и длинный, освещенный светильниками коридор, мы остановились напротив маг-императорских покоев, которые надёжно охраняли двое безжалостных на вид воинов, лично приставленных Линном. При моём появлении их статные фигуры мгновенно согнулись в почтительном поклоне.
– Приветствуем, ваше величество! – голоса прозвучали почти в унисон.
– Наложница Дир Калис внутри? – холодно поинтересовалась я.
– Она… говорит, что неважно себя чувствует и уже готовится ко сну, ваше величество, – несколько неуверенно ответил один из стражников.
– Отлично, – мои губы тронула едва заметная вежливая улыбка. – Мы с госпожой Замара не отнимем у неё много времени. Пропустите…
Судя по замешательству, отразившемуся на закалённых лицах стражников, мой приказ несколько разнился с тем, который отдал маг-император. Дать пройти – означало нарушить веление никого не пускать. Прямо отказать – как можно, ведь перед ними сама маг-императрица?
Затянувшуюся паузу прервала стоящая за моей спиной госпожа Замара. Выступив вперёд, девица окинула двух молодых мужчин хмурым взглядом.
– Как смеете вы колебаться, ослушиваясь прямого приказа её величества? Маг-императрица всего лишь желает оказать честь новой наложнице и лично поприветствовать её! – голос девушки зазвенел, как натянутая струна. – Или его маг-императорское величество отдал приказ не пускать сюда именно её?
– Нет! Конечно, нет! – испуганно замотали головами стражники и поспешно расступились.
Окинув обоих милостивым взглядом, я дёрнула за ручку и вошла.
Комната была мне знакомой. Я провела здесь несколько дней перед свадебной церемонией. За арочным окном рос развесистый клён. Не имея возможности входить ко мне ночью через дверь, Итан пробирался по нему.
Мягкая, устланная шелками постель была нетронута. Наложница Дир Калис стояла перед величественным трюмо, поправляя маску. Увидев в отражении нас с госпожой Замара, она испуганно ахнула, резко обернулась и прижала ладони к щекам.
– Ваше величество? – её голосок был тихим, слабым, больше напоминавшим испуганный писк попавшей в капкан мышки.
– Наложница Дир Калис, вас разве не учили, что при виде императрицы полагается кланяться? – голос госпожи Замара прозвучал как удар кнута, заставив девушку вздрогнуть.
– Д-да, конечно, простите, ваше величество!
Вся дрожа, наложница приблизилась к нам на расстояние вытянутой руки, судорожно ухватилась за полы своего длинного платья и склонилась в низком, поклоне.
И в этот миг вдруг всё завертелось.
Мои волосы подхватил внезапный поток воздуха. Тиара с головы сорвалась и полетела на пол. Мгновение – и из-за моей спины молнией метнулась чья-то рука, сжимая длинную серебряную шпильку, что ещё недавно скрепляла мою причёску, и всадила её в грудь несчастной наложницы.
Та издала короткий, обрывающийся вскрик, отшатнулась и, бездыханная, рухнула на ковёр; алое пятно быстро расползалось на её светлом платье.
Подскочившая к бывшей рабыне госпожа Замара с театральным воплем рухнула перед ней на колени, приложив дрожащие пальцы к её шее.
– Она… она не дышит! – закричала она так пронзительно, что, казалось, содрогнулся весь Главный дворец. – Кто-нибудь, на помощь! Наложница Дир Калис убита!
Двери с грохотом распахнулись. Внутрь ворвалась стража, а за ней, словно поджидая за углом, почти все участники банкета во главе с маг-принцессой Айрин.
– Что здесь, во имя всех забытых богов, произошло? – воскликнула она, в ужасе взирая на распростёртое на полу тело.
Госпожа Замара поднялась с колен, подбежала к ней и спряталась за спину. По её щекам текли слёзы, но в глазах, на мгновение, вспыхнуло истинное торжество.
Подняв дрожащий палец, она указала им прямо на меня.
– Произошло самое чудовищное предательство! – её голос громыхал, заполняя собой всю комнату. – Я видела это собственными глазами! Её величество маг-императрица вонзила шпильку в сердце беззащитной девушки! Не знаю, из ревности ли, а может, из зависти или страха! Она приказала мне молчать, но я не могу! Пусть вся страна знает правду! Я обвиняю её величество в самом подлом убийстве!
Глава 31
Двух птиц одним камнем
Не успела госпожа Замара закончить свою «обличительную» речь, как толпа зашумела. Не то что именитые гости – даже слуги отошли на несколько шагов, оставив меня стоять в одиночестве посреди комнаты. При этом они окидывали меня такими опасливыми взглядами, будто я – ее величество маг-императрица – вдруг обернулась кровожадным чудовищем, готовым кинуться на них и разорвать на куски.
– Неужели это правда?
– Конечно, правда! Кто бы стал без всяких причин бросаться обвинениями?
– Какой черной душой нужно обладать, чтобы совершить подобное!
Чем дольше я молчала, скользя глазами по присутствующим, тем более враждебными становились их обвинения. В конце концов не выдержала даже Айрин. Подняв руку, она ткнула в меня пальцем.
– Немедленно схватите ее и отведите в темницу! – обратилась она к охранявшим покои стражникам.
Но те подчинялись напрямую моему мужу и не смели сдвинуться с места без его прямого приказа. Осознав это, золовка так разозлилась, что перешла на визг.
– Плевать на ее статус! При дворе убийцам не место. Если не сделаете то, что вам велят, попрошу брата казнить вас вместе с ней!
– А вам не кажется, что ваши выводы слишком поспешны? – лениво протянула я, неосознанно подражая Итану.
В покоях мгновенно воцарилась оглушительная тишина.
– Ваше величество, что вы хотите этим сказать? – вышла вперед валашская принцесса. – Мы все всё видели своими глазами.
Несмотря на вчерашние злоключения, в глазах Миреллы на мгновение вспыхнул огонек триумфа. Разумеется: за один вечер избавиться от обеих главных соперниц! Одна убита, второй светит пожизненное заключение в темнице или казнь. Равных ей по статусу среди участниц смотрин не осталось.
Подумаешь, небольшое пятнышко на репутации. Если вдовствующая маг-императрица как следует подсуетится, никто об этом инциденте даже не вспомнит.
– Принцесса, вы своими глазами видели, как я убивала наложницу Дир Калис? – удивленно приподняла я брови. – А я вас не заметила. Где же вы прятались все это время? Неужели под кроватью?
Некоторые из гостей закашлялись, пытаясь приглушить смешки. Услышав их, Мирелла нахмурилась и заскрипела зубами.
– Разумеется, нет! Но госпожа Замара говорит…
– Для вас слово никому не известной госпожи Замары весит больше, чем слово маг-императрицы? – я сделала небольшую паузу. – Или вам просто выгодно ей верить?
– Что за глупые обвинения? – раздраженно фыркнула Мирелла. – Видно, что девушка не на шутку напугана. С чего бы ей нам врать?
Приподняв взгляд к потолку, я сделала вид, что задумалась.
– Госпожа Замара – одна из участниц смотрин. Может, она хотела занять место наложницы Дир Калис, вот и убила ее? А чтобы освободить себе дорогу к трону – свалила все на меня? Одним камнем двух птиц – так, кажется, говорят в Драконьей Орде? К нашей ситуации очень подходит.
– Полная чушь! – выкрикнула Айрин. – Рисса, не пытайся перекинуть вину на другого!
– Милая золовка, – сладко улыбнулась я ей. – Мы два года живем душа в душу. Разве я когда-то кого-то обижала? Как ты можешь верить наговорам незнакомых людей?
Упрямая маг-принцесса легко отмахнулась от моих слов.
– Любой здесь знает, что клевета на представителя императорского рода считается одним из самых тяжких преступлений. Мы все здесь не дураки, чтобы обвинять тебя без веских на то оснований. Госпожа Замара, – обратилась она ко все еще прячущейся за ее спиной девице, – у вас имеются доказательства?
– Есть, есть! – закивала та и указала пальцем на неподающее признаки жизни тело. – Шпилька. Она принадлежит ее величеству.
Все тут же проследили за ее взглядом.
– Точно, это она…
– Да-да, я видел ее на голове ее величества на банкете!
– Как можно отпираться после такого? Она виновата…
Ропот в толпе стал еще громче. В меня уже без колебаний тыкали пальцами. Кто-то из задних рядов даже проклял, обозвав «гнилостной душегубкой». Казалось, еще немного – и бросятся бы с кулаками. Стало вдруг не по себе.
Но внезапно по всему Главному дворцу прогремел грубый низкий голос:
– Довольно!
Как по команде, люди расступились. По образовавшемуся коридору прямо ко мне направилась знакомая мужская фигура. Однако, не став дожидаться, пока Итан приблизится, я первой бросилась в его объятия.
Меня поймали на полпути и крепко прижали к широкой груди. Уха коснулось теплое дыхание. Исходящий от любимого мужчины терпкий запах мгновенно развеял остатки тревоги. Именно в этот момент я поняла, что была напряжена до предела. И только с появлением мужа смогла, наконец, выдохнуть и расслабиться.
Его крепкие объятия – моя нерушимая крепость, стены которой не дрогнут под натиском ни одной проблемы. Всю свою жизнь я справлялась с тяготами самостоятельно, но за два года совместной жизни Итан меня окончательно избаловал.
Вот и сейчас вместо того чтобы выводить заговорщиков на чистую воду – маски все равно уже скинуты – я лениво жду, когда он появится и сам, без моего вмешательства, покарает виновных. Так, как только он это умеет – жестко и без сожалений.
Все присутствующие затаили дыхание, явно ожидая, кто первый осмелится рассказать маг-императору о злодеяниях его супруги. Тишина ожидаемо затянулась. Смельчаков, готовых нарушить гармонию в правящей семье, оказалось не так-то легко найти. Даже моя главная обвинительница – госпожа Замара – предпочла молча затаиться за спиной маг-принцессы Айрин.
Не знаю, надолго ли еще затянулась бы эта тягостная пауза, если бы не внезапное появление свекрови. Возникнув в проеме в окружении небольшой свиты, Вдовствующая маг-императрица смерила всех собравшихся хмурым взглядом. Ее глаза медленно скользили по комнате, пока не остановились на распростертом на холодном полу теле.
Судя по тому, как резко кровь отхлынула от ее лица, Глорию из списка подозреваемых можно было смело вычеркивать. Единственное, в чем она, пожалуй, виновата, – это неприязненное ко мне отношение. Но за это в Сокрии в темницу пока еще не садили.
– Что… что здесь произошло? – дрожащим от неподдельного ужаса голосом произнесла Вдовствующая маг-императрица и устремила растерянный взгляд на свою дочь.
Сорвавшись с места, Айрин разразилась театральными слезами и бросилась в объятия матери.
– Мама, это все она… – ткнула в меня пальцем золовка. – Рисса, ослепленная ревностью, убила наложницу Дир Калис, а теперь пытается избежать справедливого наказания. Но есть свидетель… она все видела!
Услышав ее слова, Итан наконец обратил внимание на безжизненное тело своей так и не состоявшейся наложницы. Правда, реакция у него была совсем не та, что ожидалась присутствующими. Вместо возмущения и приказа немедленно казнить виновную, он лишь слегка приподнял правую бровь. Затем опустил на меня взгляд и коснулся большим пальцем моей прикушенной губы. В его синих, как небо, глазах читалась искренняя забота.
– Змейка моя, сильно испугалась?
– Угу, – кивнула я и капризно надула губы.
– Не бойся, пока я рядом, никто не посмеет тебя обидеть.
Это теплое заверение обрушилось на гостей подобно удару молнии, заставив их замереть в немом шоке. Те, кто лишь мгновение назад осыпал меня проклятиями и гневными обвинениями, теперь походили на бледные привидения.
Дрожа от страха, они начали медленно отступать к выходу. Но хуже всех выглядела госпожа Замара. Казалось, почва уходит у нее из-под ног: даже маска на лице не могла скрыть охватившего ее леденящего ужаса.
Молчаливым взмахом руки Итан отдал приказ Линну запереть двери. Раздавшийся грохот тяжелых засовов вызвал испуганные вскрики. Заполнившая помещение стража, выставив копья и мечи, рассредоточилась по периметру, отрезав любую возможность к побегу.
В этой давящей тишине приказ, отданный командным голосом маг-императора, прозвучал как удар хлыста, заставив всех вздрогнуть.
– Вставай!
Глаза «мертвой» наложницы Дир Калис резко распахнулись, вызвав небывалый ажиотаж. Те, кто находился рядом, разразились паническими криками и бросились к запертым дверям, но стоящая начеку стража наставила на беглецов оружие.
Бывшая рабыня между тем приняла сидячее положение. Стряхнув с юбки пыль, она оперлась на предложенную Линном ладонь и поднялась во весь рост. Затем принялась медленно скользить нечитаемым взглядом по присутствующим, пока не остановилась на девице, забившейся в самую гущу толпы.
Продолжая пристально смотреть на нее, наложница стащила с себя маску. Гости, выпучив глаза, начали недоверчиво переглядываться. Под личиной бывшей рабыни Драконьей Орды пряталась личная горничная маг-императрицы.
Мне пришлось прижать ладонь ко рту, чтобы приглушить веселый смешок.
– Ваше маг-императорское величество, – возмущенно воскликнула Хельга и указала пальцем на госпожу Замара. – Я тоже готова дать показания. Это она пыталась меня убить, а затем обвинила во всем мою госпожу!
– Ты… ты жива! Всё было подстроено! – закричала резко посеревшая лицом госпожа Замара и, приложив запястье ко лбу, покачнулась, собираясь – то ли притворно, то ли взаправду – упасть в обморок.
Если бы не один из дядюшек Итана, невовремя оказавшийся на её пути, девица жестко приложилась бы о каменный пол. Но ей повезло: старик оказался совестливым и поймал «бедняжку». Правда, больше помогать не стал. Встряхнул, возвращая в сознание, и, убедившись, что она твердо держится на ногах, – отступил. Как и остальные гости – люди не глупые, понимают, что находиться рядом с этой опасной особой – себе дороже.
– Разумеется, всё было подстроено, – не стал отнекиваться Итан, с губ которого всё это время не сходила саркастическая усмешка. – Иначе как бы я узнал, что у меня во дворце развелось столько крыс?
– Итан, о чём ты говоришь? – гневно затрясла вторым подбородком свекровь. – Что за спектакль вы здесь устроили?
– Не стоит так нервничать, матушка. Я всё сейчас объясню, – продолжая прижимать меня к себе одной рукой, муж поднял вторую, и из его ладони в сторону Хельги взметнулся сноп искр. Мгновение – и кровавое пятно на её груди испарилось, как и небольшая дырка от шпильки. – Всего лишь иллюзия и заранее поставленный магический щит.
– Но… мы во дворце, – громким шёпотом пробормотала госпожа Замара. – Здесь всё из диагравия, а значит, никто не может использовать магию.
С губ Итана слетел приглушённый смешок.
– Наш глава гильдии магов часто повторяет, что нет такого правила, которое нельзя было бы нарушить. Что бы я был за маг-император, если бы не оставил себе лазейки?
– Итан, я всё ещё не понимаю, – снова вклинилась Глория. – Почему под маской рабыни из Драконьей Орды скрывается Хельга? Ты хотел взять в наложницы служанку своей жены?
– Что за безумная мысль пришла вам в голову, матушка? – брезгливо поморщился муж. – Я вообще не собирался брать никаких наложниц и изменять Риссе. Кроме моей змейки, мне в этом мире больше никто не нужен. А с помощью её горничной я всего лишь хотел выйти на заговорщиков, задавшихся целью пошатнуть власть в Сокрии…
Естественно, я не сомневалась в рассудительности Итана, но всё равно сдерживала дыхание, глубоко внутри опасаясь, как бы не прозвучала правда. Одно неосторожное слово о том, что именно я скрывалась под маской рабыни, – и репутация маг-императрицы рассыплется в прах.
Если мне могли простить ошибки, совершённые до восхождения на престол, то теперь я не могла позволить себе ни одной.
Между тем, заявление маг-императора взбудоражило всех присутствующих. Помещение наполнилось испуганными криками. Если бы не страх перед стражей, гости снова ринулись бы осаждать входную дверь.
– Какие ещё заговорщики? – не выдержала Айрин, зло уставившись на старшего брата. – Ты и нас с матушкой к ним причисляешь?
– Как я могу? – притворно ужаснулся муж. – Стоящий за всем кукловод довольно искусен в дворцовых интригах, так что я почти сразу списал вас с матушкой со счетов.
Борясь с приступом смеха, я украдкой стукнула его кулаком по пояснице. Что за несносный мужчина? Ни минуты без насмешки. Даже родную мать не щадит.
Хватка на моей талии усилилась. Бережно заправив выбившуюся из причёски прядь мне за ухо, Итан махнул рукой Линну. Тот молча кивнул и приблизился к госпоже Замара. Девица попыталась отпрыгнуть, вцепившись в шёлковую маску, но схватка была неравной. Легко скрутив ей руки, страж сорвал клочок ткани, явив нам всем… знакомое лицо.
– Алиса! – первой ахнула от удивления Айрин.
– Как… как это возможно? – выпучила глаза Глория.
Я, признаться, тоже сильно удивилась, не ожидая, что главной пешкой заговорщиков на смотринах окажется бывшая невеста Итана – Алиса Богун.








