412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Маш » Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) » Текст книги (страница 11)
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2025, 11:30

Текст книги "Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)"


Автор книги: Диана Маш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Я вздрогнула.

Всё же мой муж – настоящее чудовище. Придумать же такое! Порой даже я его боюсь.

– Спасибо за новости, – после небольшой паузы кивнула я. – Теперь можешь идти.

– Но его маг-императорское величество… – взволнованно выдохнула Фломус.

Пришлось успокоить.

– … не будет возражать, если я останусь здесь и подожду его.

Ещё немного помявшись, суровая горничная всё же откланялась, напоследок сообщив, что не может оставить меня в одиночестве и будет сторожить за дверью.

Я возражать не стала, зная, что её присутствие рядом со мной – приказ мужа. Естественно, она не может ему не подчиниться.

Оставшись одна, я сладко зевнула и потянулась, разминая плечи. Веки постепенно тяжелели. Хотелось снова уткнуться в подушку и, наконец, выспаться. Но желание узнать, чем закончилась история девицы Трипполи, пересиливало сонливость. Я была твердо намерена дождаться возвращения мужа и вытрясти из него все подробности.

Лучшим способом взбодриться была ванна. Купание помогло бы продержаться еще около часа или даже двух. Вряд ли Итан задержится дольше.

Открыв входную дверь, я отдала распоряжение. Теплую воду набрали довольно быстро. Даже взбили обильную пену из свежего мыла, посыпали лепестками роз. А вместо масляной лампы зажгли свечи.

Раздевшись и забравшись в воду, я застонала от удовольствия, чувствуя, как расслабляются напряженные после устроенного мужем марафона мышцы. Затем схватила с полки морскую губку и отогнала подальше мысли о том, как часто ею пользуется муж. Вытянула из пены ногу, но не успела ее коснуться. Замерла, широко распахнув глаза.

– Кто же это тут обнаженная в моей ванне? – раздался со стороны входной двери насмешливый голос Итана. – Ее Величество маг-императрица Кларисса? Или госпожа Дир Калис? А может, они обе решили составить мне компанию?

Небрежно прислонившись спиной к стене, он ловкими пальцами, пуговица за пуговицей, принялся расстегивать мундир.

Вот гнилье! Когда он успел войти? Почему я ничего не слышала?

– Я думал, ты уже во дворце Добродетели, видишь десятый сон, – уголки его губ слегка приподнялись в усмешке. – Но похоже, сегодня мой день рождения, – Итан поднял глаза к потолку, делая вид, что задумался. – Ах нет, до него еще четыре месяца.

– Прекрати издеваться, – капризно надула я губы, одновременно обняв себя руками и прижавшись спиной ко дну. – Дождись меня снаружи, я скоро выйду.

– Покинуть собственную ванную комнату и добровольно лишить себя захватывающего дух зрелища? – в притворном удивлении возмутился наглец. – Ты слишком меня переоцениваешь, змейка моя.

Стащив с себя мундир, он бросил его на стул, поверх моего платья. Затем расслабил завязки белой сорочки, стащил её через голову – сверкая накачанным прессом – и бросил в бельевую корзину. После – начал медленно приближаться.

– Что ты собираешься делать? – настороженно уточнила я.

– Как что? – беспечно пожал он плечами и потянулся к завязкам на брюках. – Составить тебе компанию.

Не дав мне времени осмыслить его слова, Итан разделся, схватил меня в охапку и устроился в теплой воде, продолжая крепко меня обнимать. Его сердце билось ровно, отдаваясь мне в спину. Теплое дыхание овевало затылок. Губы ласкали шею.

С одной стороны, вспоминая, как он меня мучил еще пару часов назад, хотелось возмутиться и потребовать оставить меня в покое. А с другой – его дразнящие прикосновения растворяли весь мой гнев, оставляя лишь сладкую слабость в теле.

– Ты довольно быстро, – сдавшись, я откинула голову Итану на плечо. – Удалось уладить дело с семьей секретаря?

– Ммм, – промычал муж мне в ухо. – Старик не хотел уступать. Считал позором отдавать единственную дочь за жалкого вампира. Валялся у меня в ногах, умолял замять дело. Даже в наложницы мне её посмел предложить. И матушку на свою сторону привлек. Пришлось пригрозить решить всё более радикально. Нет виновницы – нет проблем.

Судорожно сглотнув, я попыталась приподняться, но была остановлена сильными руками.

– И? – первой нарушила я затянувшуюся паузу.

– Свадьба через два дня. Ничего торжественного, в семейном кругу. Нас, почему-то, не пригласили.

С моих губ слетел приглушенный смешок, быстро сменившийся диким хохотом. Аж до колик в животе.

Это же надо – угодить в собственную ловушку. Как бы умна ни была эта девица, определенно кусает сейчас локти.

Горячий язык скользнул по ушной раковине, и рядом раздался хриплый шепот:

– Ты не можешь быть ещё более прекрасной.

С моих губ сорвался легкий вздох.

– Так уж и быть, ты тоже не слишком потрепан, – игриво заявила я, немного поелозив. Прижимающаяся к моим ягодицам часть тела мужа внезапно шевельнулась. Хватка под моей грудью стала крепче. Пришлось быстро сдаться. – Ладно, ладно. Ты – самый красивый мужчина из всех, кого я встречала.

– Маленькая лживая змейка, – слегка укусил Итан моё плечо.

– Хорошо. Я погорячилась. Не самый, – пытаясь увернуться от щекотки, взмолилась я. – Но входишь в пятёрку лучших. Или даже в тройку. Совсем чуть-чуть не дотягиваешь до первого места. Всё же Нокси немного красивее, но тебе повезло – он мой брат.

– Зато я выносливее.

– Кто это сказал? – подразнила я и тут же пожалела, почувствовав, как меня резко подняли в воздух и, шагнув из ванной, понесли в спальную комнату.

– Раз моя маг-императрица мне не верит, – с притворной грустью заявил мерзавец. – Придется доказывать всю ночь. Сама напросилась.

Глава 24

Две интриганки

С трудом разлепив глаза и повертев головой, я поняла, что нахожусь в своих покоях, во дворце Добродетели. Кругом ни души. Как сюда попала – не помню. Одно ясно: никто, кроме Итана, не мог меня сюда переместить.

Интересно, он вообще ложился? Учитывая, что уснула я – благодаря стараниям моего ненасытного мужа – когда землю осветили первые лучи солнца, а сейчас настенный маятник показывал без четверти восемь, скорее нет, чем да. Прошлую ночь он тоже провел бодрствуя. Такими темпами тени под его глазами станут размером с континент. Разве собственное здоровье может стоить какого-то мелкого заговора?

Ну я ему устрою!

Твердо решив ворваться в рабочий кабинет мужа и грубым шантажом принудить его отдохнуть хотя бы пару часов, я быстро соскочила с кровати и принялась одеваться. Именно в этот момент раздался громкий стук в дверь.

– Госпожа Дир Калис, могу я войти?

Судя по напряженным ноткам в голосе Фломус, дело не требовало отлагательств. Закончив с пуговицами на платье, я завязала на лице шелковую маску и бросилась открывать.

– Что случилось?

– Слава забытым богам, вы уже проснулись! – впорхнув в покои и закрыв за собой дверь, с облегчением выдохнула горничная. – Хельга только что отправила весточку. Она умоляет вас срочно прибыть в Холодный дворец. К ее величеству пожаловали статусные гости и требуют их принять.

– Но как же карантин? – удивленно приподняла я правую бровь.

– Они уверяют, что примут все меры предосторожности и болезнь их не коснется.

– Кто же такой рисковый? – нахмурилась я, уже предполагая, что услышу в ответ.

– Их высочества маг-принцесса и Валашская принцесса, – еле слышно прошептала Фломус, косясь на закрытую дверь. – Ваше величество, неизвестно, как долго они будут ждать, прежде чем поднять шум и отправить на ваши поиски стражу. Лучше поторопиться.

Устало выдохнув, я кивнула. Мысленно отбросила идею обернуться в змею и спрятаться под плащом у горничной. Все равно утро раннее, участвовавшие в смотринах аристократки еще нежатся в своих постелях. Большее, кого могу встретить по дороге – пару служанок. Так и вышло.

Сделав вид, что иду на прогулку, я вышла из замка и направилась в сторону императорского сада. Но не дойдя до калитки, свернула на узкую, нелюдимую тропинку, что вела к Холодному дворцу.

У черного входа нас встретила запыхавшаяся Хельга.

– Приветствую вас, ваше величество! – с облегчением выдохнула она и поклонилась. Затем стерла рукавом выступивший на лбу пот. – Я так переживала, что вы опоздаете. Гостьи допивают уже по второй чашке чая. Служанки сообщили им, что вы плохо себя чувствуете и хотите поспать, но они уперлись. Не хотят уходить ни в какую. Требуют сопроводить их в ваши покои, а чтобы себя обезопасить, предлагают поставить ширму. Мол, им срочно нужно с вами поговорить. И ждать они не в силах. Даже приказ маг-императорского величества не смог их остановить.

– Интересно, что же такого им не терпится мне сообщить? – улыбнувшись, я похлопала Хельгу по руке. Затем повернулась ко своей временной горничной. – Фломус, жди меня здесь, я скоро вернусь.

Отдав распоряжение, направилась вслед за Хельгой внутрь.

Наш путь пролегал по темным, нелюдимым коридорам. Пока настырные гостьи сгорали от нетерпения в гостиной, я незаметно проскользнула в спальные покои. Две недавно нанятые Итаном грузные служанки как раз устанавливали тяжелую ширму между кроватью и кофейным столиком. Она принадлежала еще прабабке моего мужа и имела небольшой магический секрет: с одной стороны была плотной, а с другой – прозрачной, как стекло. Мне еще не приходилось ее использовать, но тут она пригодилась.

При виде меня служанки начали гнуть спины в поклонах. Пришлось махнуть рукой, чтобы они прекратили суетиться.

Стоило нам с Хельгой остаться наедине, как моя горничная достала из шкафа ночную рубашку и чепчик, призванный скрыть мой новый цвет волос. Затем она расстелила постель. Пока я переодевалась, спрятала платье госпожи Дир Калис, взбила подушки, помогла мне принять удобную позу, расправила балдахин и вышла. Вернулась через пару минут, но уже не одна.

– Ваше величество, – раздался в тишине ее звонкий голос, – к вам с визитом ее высочество маг-принцесса и ее высочество принцесса Валахии. – Затем она перешла на громкий шепот, обращаясь к девицам. – Ее величество все еще плохо себя чувствует, поэтому не сможет уделить вам много времени. Прошу понять и простить.

– Конечно, конечно, – замахала руками Айрин. – Мы с Миреллой всего-то хотели засвидетельствовать свое почтение. Пока весь дворец развлекается на смотринах, бедняжка Рисса вынуждена прозябать одна-одинешенька в своих покоях. Что за несправедливость? Разумеется, я не могла этого просто так оставить…

«А потому явилась еще больше попортить мне нервы», – мысленно усмехнулась я.

– Спасибо, Айрин, – просипела я и демонстративно закряхтела. – Ты единственная, с начала болезни, кто решился меня навестить. Даже Итан забыл ко мне дорогу. Холодный дворец не зря носит свое имя. Здесь так тоскливо и безжизненно.

– Ты не должна винить моего брата, Рисса, – обе девицы заняли места за кофейным столиком и жестом велели Хельге наполнить их фарфоровые чашки чаем. – Он сейчас весь в делах и заботах. Подбирать мать для будущего наследника трона – это, я скажу, дело нелегкое. Требующее повышенного внимания. Откуда у него время сидеть у твоего изголовья? Да и опасно это. Вдруг тоже заразится? Что тогда будет с Сокрией? Так что не вини его слишком сильно. Итан в первую очередь думает о благополучии семьи и народа.

– Я не посмею.

Пришлось прикусить губу, чтобы не захохотать в голос. Интересно, кто писал ее речь? Столько пафоса и фальшивого сочувствия. При этом за каждым словом скрыта издевка, намекающая, что я, маг-императрица, занимаю в сердце мужа самое последнее место. Но все так тонко, что и не возразить.

Явно не обошлось без помощи вампирской принцессы.

Я перевела взгляд на Миреллу Стану, которая с ленивой усмешкой рассматривала мои покои. Сегодняшний визит определенно имел под собой некую цель. Скорее бы они уже прекратили юлить и перешли к делу.

Чтобы подогнать их, я разразилась кашлем. Взволнованная Хельга подбежала к кровати и принялась причитать:

– Ваше величество… ваше величество… вы так побледнели… вам нельзя напрягаться…

– Все в порядке, – с легкой отдышкой ответила я. – Просто давно так много не говорила. Быстро устаю…

Сидевшие за ширмой девицы настороженно переглянулись.

– Милая моя Рисса, где же ты подхватила эту заразу? – после небольшой паузы снова заговорила Айрин. – Я слышала, что прогноз неутешителен. Все же Итан мог выкроить несколько минут в своем напряженном графике и навестить тебя.

– Боюсь, этого еще долго не случится, – с притворной грустью покачала головой Мирелла.

– Почему же? – поспешила подыграть ей моя золовка.

Вампирша принялась заламывать руки, придерживая томительную паузу, прежде чем понизить голос чуть ли не до шепота:

– В последнее время его маг-императорское величество слишком увлечен.

– Увлечен? – поспешила вмешаться я в их маленький спектакль. – Чем?

– Скорее «кем», – тут же отозвалась Мирелла, не скрывая победной ухмылки и потирая ручонки. – Его внимание привлекла рабыня, присланная царем драконьей Орды. Наглая, взбалмошная девица, без манер и представлений о приличиях. Я уже несколько раз видела их вместе. Она без стеснения вешается на его маг-императорское величество. А он во всем ей потворствует.

С моих губ непроизвольно слетел смешок. Услышавшая его Хельга выпучила глаза, а затем сделала вид, что закашлялась. Благо гостьи были чересчур увлечены, чтобы обратить на нас внимание.

– Даже я чуть не стала жертвой её козней, – закивала Айрин. – Пытаясь задобрить меня на конкурсе живописи, она нарисовала мой портрет. Разумеется, я отдала ей первое место и отправила дорогой подарок. Хорошо, что Мирелла открыла мне глаза. Если Итан выберет эту девицу в наложницы, то будущий представитель императорского рода Кар Ланде станет сыном какой-то бесправной и дикой рабыни. Даже подумать страшно…

Вздрогнув от омерзения, моя золовка сделала глоток чая и чуть не поперхнулась. Сидевшей рядом вампирше пришлось похлопать её по спине.

– Боюсь, именно это нас и ожидает, – тяжело вздохнула принцесса Валахии, изобразив на лице глубокую печаль. – Она определённо ведьма. Иначе как бы смогла, не показывая лица, приворожить мужчину?

– Да-да, ведьма, как пить дать, – закивала в ответ Айрин и обратила в мою сторону хмурый взгляд. Действовала по наитию, ведь сквозь плотную ткань ширмы меня ей было не видно. – Рисса, ты ни за что не должна этого допустить. Всё же Итан пока ещё твой муж…

«Пока ещё»? Какая милая оговорка.

– Айрин, я не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете? – прокряхтела я голосом умирающей вороны. – Во-первых, я не видела Итана уже несколько дней. А даже если увижу, ты прекрасно знаешь характер своего брата. Он не станет ни перед кем оправдываться. А во-вторых, разве это было не желание твоей матушки – провести смотрины? Если вам не нравится претендентка, обратитесь к ней.

– Рисса, если бы матушка была в силах избавиться от этой злодейки, думаешь, она бы этого не сделала? – воскликнула маг-принцесса, заламывая руки. – Она всецело на стороне Миреллы. Но смотрины – событие имперского масштаба. За дворцом следят сотни тысяч глаз. Мерзавка ведёт себя так, что и не подкопаться. Не можем же мы её выгнать только лишь из-за происхождения?

– Тогда что вы хотите от меня?

– Но…

– Айрин, дорогая, давай я объясню ее величеству, в чем дело, – перебила маг-принцессу Мирелла, положив ладонь ей на предплечье и повернувшись ко мне лицом. – Ваше величество, как супруга маг-императора, вы тоже имеете право голоса. Всего лишь намекните ему, что не желаете делить мужа непонятно с кем.

– И, наверное, лучше сразу предложить ему другую кандидатуру? – бросила я наживку двум пираньям. – Например, вас?

– Было бы замечательно, – закивала Мирелла, обрадовавшись моей «сообразительности».

– Да-да, предложи кандидатуру её высочества, – усиленно закивала Айрин, расплывшись в возбужденной улыбке. – Мирелла – милейшая девушка. Она будет всячески тебя поддерживать, станет настоящей подругой. Ты ни за что не пожалеешь.

Забытые боги, мы два года знакомы, а она все еще считает меня непроходимой дурой. Где же я так оступилась?

Устав смотреть их театральное выступление, я лениво потянулась и сладко зевнула.

– Простите, дамы, но вынуждена вас разочаровать. Я понимаю, вы желаете расправиться с соперницей чужими – в данном случае, моими – руками. Но помочь ничем не могу. Вы называете её дикой рабыней, но, возможно, позабыли: я и сама из семьи рабов. Считайте это… классовой солидарностью. Пусть Итан сам выбирает лучшую. Не хочу вмешиваться.

– Рисса! – вскочила на ноги золовка, сжала ладони в кулаки и бросилась к ширме, благо была вовремя перехвачена Хельгой.

– Ваша светлость, вы же не хотите заразиться?

– Убери от меня свои руки, служанка! – взвилась от злости отпрыгнувшая от неё Айрин, прежде чем повернуться ко мне. – Мы пришли к тебе с чистым сердцем, Рисса. А ты… а ты… змея!

– Причём самая натуральная, – невинно заметила я. – Не забывай.

Ответом мне была громко хлопнувшая входная дверь. В спальне остались только я, Хельга и все еще сидевшая за столом Мирелла.

– Ваше величество, простите Айрин, она слишком импульсивна, – выдавила из себя улыбку вампирша. – Похоже, мы не сумели донести до вас главную мысль. Проблема с рабыней не в том, что она займет мое место. А скорее – ваше. Отношение к ней его маг-императорского величества уж очень сильно попахивает глубокими чувствами. Если она станет его наложницей, боюсь, ваши дни сочтены. Но если это место займу я, обещаю, вы не останетесь в накладе. Место маг-императрицы до самой вашей смерти будет принадлежать только вам.

Как ни сдерживалась, я не смогла проглотить сорвавшийся с губ приглушённый смешок.

До самой смерти, говоришь… Вот только готова поспорить, эта самая смерть случится довольно быстро.

Глава 25

Чей платок?

Покой участницам смотрин на роль наложницы маг-императора мог только сниться. Не успела я переодеться и украдкой вернуться во дворец Добродетели, как распорядитель во всеуслышание объявил о дневной прогулке по зимнему саду с целью любования пейзажами.

Присутствие являлось обязательным, так как возглавлять прогулку должна была Вдовствующая маг-императрица с дочерью. На сборы оставалось полчаса.

Ругаясь про себя на чем свет стоит, я выбрала простое платье с пышной юбкой, что сейчас носят модницы Драконьей Орды, и накинула сверху подаренную Итаном через Линна белую шубу из меха сокрийского песца. Затем надела шелковую маску и направилась к главной калитке, что вела в сад. Пришла туда в числе последних.

В отсутствии свекрови девицы разбились на небольшие группы по интересам, обсуждая последние новости. Меня откровенно игнорировали. Даже те, кто при прошлых встречах держался не так холодно.

В чем причина – и дураку ясно. Мирелла постаралась: успела за короткое время настроить всех против меня. Видимо, как и утром маг-императрицу, запугала излишним вниманием Итана к моей скромной «рабской» персоне.

Нашли тоже роковую соблазнительницу. Да если бы он изначально не принадлежал мне, не был моим мужем, зачем бы он вообще был мне нужен?

Разумеется, все эти оправдания я оставила при себе.

Появление Глории заставило девиц умолкнуть. Свекровь привела с собой садовника, который всю прогулку разглагольствовал о росших на клумбах растениях. Описывал их внешний вид и историю возникновения.

Проходи это летом, когда можно было бы воочию полюбоваться темой разговора, к нему не было бы никаких вопросов. Но на дворе зима, кусты запорошены снегом, а потому мы все могли полагаться лишь на свое воображение.

– Фломус, – вконец продрогнув, позвала я горничную.

– Да, госпожа, – тут же раздался за спиной ее приглушенный шепот.

– Пока я не превратилась в ледышку, принеси из Главного дворца ручную грелку. Если не найдешь, спроси Хельгу. Она знает.

Кивнув, горничная растворилась среди кустов и деревьев, оставив меня в одиночестве плестись в самом конце возбужденно шепчущейся толпы.

Правда насладиться тишиной и покоем у меня не вышло. На перекрестке, из-за деревьев, вдруг выскочила незнакомая служанка и больно задела меня плечом. Испуганно ойкнув, она бухнулась на колени и принялась голосить, попутно дергая меня за платье.

– Госпожа, умоляю, простите. Я нечаянно.

– Все в порядке, – оглядываясь на окружающих, чье внимание привлек непонятный шум, я выдавила улыбку и схватила девицу за ворот, с трудом подняв. – Не нужно так убиваться, со мной ничего не случилось.

– Но как же, госпожа…

– Иди уже, – устав от ее причитаний, прошипела я.

К счастью, на помощь подоспела Фломус. Вручив мне ручную грелку, она зыркнула на служанку своим жутким генеральским взглядом. Та, мигом осознав, что если не поторопится, вляпается в большие неприятности, еще раз извинилась и исчезла за деревьями. Лишь убедившись, что ее не видно, я наконец перевела дыхание.

– Подозрительная она какая-то, – хмуро заметила горничная. – Такой шум подняла на пустом месте, будто вы её убивают. Слуги во дворце так себя не ведут.

А ведь правда. И как это я не заметила? Совсем потерялась в своих невесёлых мыслях, ослабила бдительность.

Залезла в карман и в очередной раз за день хорошенько выругалась.

– В чём дело, госпожа? – взволнованно выдохнула Фломус.

– Платок исчез.

С одной стороны, деталь незначительная, чтобы из-за нее поднимать шум. С другой – она отмечена вензелем царского дома драконьей Орды и кроме меня здесь никому не может принадлежать. Попади не в те руки – проблем не оберёшься.

– Госпожа, давайте я догоню эту мерзавку и передам лично в руки его маг-императорского величества? – заскрипела от злости зубами Фломус.

– Нет, – покачала я головой. – Вполне возможно, что платка при ней уже нет. К тому же, они знают тебя в лицо. Сразу поймут, что мы догадались.

– Что нам тогда делать?

– Скажи, темная стража Итана где-то поблизости?

Фломус быстро огляделась и кивнула. Подав знак, чтобы приблизилась, я поднялась на носочки в попытке достать до её уха и зашептала.

– Всё поняла? – добавила уже громче.

– Да, госпожа.

– Тогда можешь идти.

Горничная снова скрылась между деревьями, а я, как ни в чем не бывало, продолжила прогулку. Небольшая заминка не привлекла большого внимания. Участницы смотрин продолжали ходить по тропинкам: одни увлеченно беседовали, другие слушали садовника, третьи – вроде вампирской принцессы – заглядывали во рты моих свекрови и золовки.

Над головой пели птички, свежий воздух проникал в легкие, трескучий мороз кусал щеки. Когда передо мной вдруг кто-то вскрикнул, я от неожиданности отшатнулась и чуть не свалилась в сугроб.

Со всех сторон начали раздаваться голоса:

– Кто этот мужчина?

– Что он здесь делает?

– Выглядит, как какой-то бандит.

Бандит на территории императорского дворца, доверху напичканного первоклассной стражей? Это что, шутка какая-то?

Я осторожно протиснулась вперед, пытаясь разглядеть виновника шума. Действительно, за запорошенным снегом кустом можжевельника стоял молодой мужчина. Некрасивый, лысый, коренастый. На круглом лице мясистые губы, глаза впавшие, под ними тени. И впрямь на вид – вылитый бандит.

– Кто это такой и что он здесь делает? – перекрыл шум громоподобный голос Вдовствующей маг-императрицы.

Незнакомца успела окружить ее личная охрана. Но, как ни странно, на его лице не отразилось ни малейшего следа паники. Блуждающий взгляд медленно скользил по присутствующим. Пока не уперся в меня.

– Келамия, – выкрикнул он мое вымышленное имя и замахал мне руками.

Птицы вспорхнули с веток в воздух. В парке воцарилась оглушающая тишина. Быстро сменившаяся громким шепотом.

– Неужели они знакомы?

– Слышали, он зовет ее по имени.

– Так интимно…

Мужчина, не обращая внимания на посторонние пересуды, протянул ко мне руки.

– Скажи им, Келамия…

– Сказать? – удивленно захлопала я глазами. – Что?

– Это же ты меня сюда пригласила. Предложила встретиться на перекрестке. Я во дворце в первый раз и… заблудился. Прости.

– Что за бред ты несешь? – фыркнула я и обратилась к императорской страже. – Уведите этого бандита и всыпьте ему пятьдесят палок, чтобы не смел впредь порочить честь невинных девушек.

– Келамия, как ты можешь так со мной поступать? Ради нашей любви, скажи правду! – вспыхнул наглец и так правдоподобно выпучил глаза в изумлении, что я чуть сама ему не поверила.

Прекрасный актер. Где только такого нашли? Присутствующие в саду девицы, ставшие свидетельницами представления, тут же повернулись в мою сторону и зашептались.

– Они любовники?

– Так и знала, что эта рабыня – хитрая лисица.

– Подумать только, изменять самому маг-императору.

Изменять? Если не брать во внимание наш с Итаном маскарад, я всего лишь участница смотрин и еще не дошла до финала. К тому же нас проверяли на наличие девственности, и меня не отсеяли. О какой измене может идти речь?

Интересно, кто же прислал этого придурка? Мирелла? Айрин? Или кто-то другой, решивший, что Итан уделяет жалкой рабыне чересчур много внимания? В любом случае я не собираюсь становиться участницей этого спектакля.

– У тебя имеются какие-нибудь доказательства своих слов? – вкрадчиво поинтересовалась я, уже зная, что последует дальше. – Если нет, попрошу его маг-императорское величество тебя казнить.

– Есть, есть! – мгновенно закивал уродливый мерзавец и полез во внутренний карман плаща. – Вот.

Он сжимал в руке знакомый белый платок с золотой каймой и вышитым в самом центре вензелем царского дома драконьей Орды.

– Вот, ты еще утром подарила мне этот платок и попросила о встрече. Клянусь забытыми богами, я не вру.

Все дружно ахнули. Теперь в направленных на меня взглядах читалось не только подозрение, но и насмешка вперемешку с ненавистью. Кто-то открыто потешался, тыча в меня пальцем.

– А рабыня-то с запашком.

– С бандитом связалась.

– Хотели обмануть его маг-императорское величество.

Я, разумеется, знала, к чему все идет; однако не ожидала подобных обвинений со стороны таких же участниц смотрин, как и сама. Они тыкали в меня пальцами, обвиняя во всех смертных грехах. Дай волю – уже вызвали бы палача и, не дожидаясь вердикта суда, приговорили бы к смерти.

Что самое удивительное, главная зачинщица такого их отношения – Мирелла Стану – продолжала молчать, лишь слегка кривя губы в ехидной усмешке. Не вышло устранить соперницу руками маг-императрицы – пришлось действовать самой. Зато действенно. Вон как народ всполошился.

Набиравший обороты шум прервала Вдовствующая маг-императрица. Смерив присутствующих грозным взглядом, она жестом отдала приказ страже оставить размахивающего платком мужчину и окружить меня.

– Келамия Дир Калис, – прозвенел в напряженной тишине ее дребезжащий от гнева голос. – Понимаешь ли ты предъявленное тебе обвинение? Твои действия – это позор не только для маг-императора Сокрии, но и для царя драконьей Орды, чье лицо ты сейчас представляешь. Если выяснится, что все это правда, тебя ждет темница и смерть. И никто не спасет.

– Матушка, – раздался за ее спиной полный насмешки голос Итана, – не слишком ли рано ты выносишь приговор? Еще даже не было никакого расследования, но в твоих глазах госпожа Дир Калис уже виновата. Эдак мои подданные решат, что в империи нет никакого закона. Обвиненный уже не имеет права себя оправдать.

Его цепкий взгляд заскользил по толпе, пока не остановился на испуганном мошеннике, чья ладонь, удерживающая платок, начала заметно подрагивать.

Усмешка на губах мужа стала более дерзкой. В глазах блеснул лед. Другие могли и не заметить, но я, зная этого мужчину как свои пять пальцев, понимала: ничего хорошего это не сулит. Каким бы ни был исход сегодняшнего противостояния – мужчине не жить. Учитывая, что ради денег – или других предложенных ему благ – он пытался утащить меня на дно, я не испытывала к нему никакой жалости.

Уловив в голосе сына холодные нотки, свекровь смутилась и жестом приказала страже отступить от меня. Мужчину снова схватили – теперь уже люди Линна. Если раньше в его глазах читалась лишь самоуверенная наглость, то сейчас в них затаился панический страх. Ноги задрожали. Платок выскользнул из рук и плавно осел на снег.

– Но разве это, – кивнула на упавший кусочек ткани выступившая вперед Айрин, – не доказательство ее преступления? Платок с вензелем царского дома драконьей Орды. Ни у одной из нас такого нет.

– Ваше высочество, – потянула ее за пышный рукав вампирская принцесса, изобразив на лице волнение. – Может… может, мужчина где-то нашел этот платок? Но даже если это не так… госпожа Дир Калис пока еще свободная женщина. Может, она полюбила? Сердцу ведь не прикажешь? – Мирелла повернулась к Итану. – Ваше маг-императорское величество, темница – это слишком радикально. Проявите великодушие. Разрешите двум влюбленным связать себя узами брака. Думаю, ваш народ это оценит.

Вот же, двуличная стерва!

С виду, вроде, защищает, но при этом полностью взвалила на меня вину. Будь обстоятельства другими, и от соперницы бы избавилась, и прослыла бы среди участниц самой милосердной.

Эталонная интриганка!

– Да-да, я хочу жениться на моей Келамии, – тут же принялся поддакивать ей мошенник, хватаясь за счастливый шанс выйти сухим из воды. Даже бухнулся на колени. – Ваше маг-императорское величество, умоляю, позвольте нам заключить брак.

Сделав вид, что раздумывает, Итан повернулся ко мне. Его взгляд на мгновение потеплел.

– Госпожа Дир Калис, вам есть что сказать?

Я кивнула.

– Вы не поверите, ваше маг-императорское величество, но есть, – я приблизилась к стоящему на коленях мужчине, нагнулась и схватила двумя пальцами лежащий на земле платок. – У меня действительно имеется платок с вензелем царского дома драконьей Орды. Но это не он.

– Келамия, почему ты лжёшь? – взвился мошенник.

– Я не лгу, – покачала головой и перевела взгляд на вышедшую из-за деревьев Фломус. – Моя горничная может подтвердить. Он сейчас у неё.

И действительно. Вытащив из кармана платок, идентичный тому, что я держала в руках, Фломус передала его мне. Стоило развернуть и продемонстрировать его присутствующим, как девицы дружно ахнули. Глория удивлённо приподняла брови. Вампирская принцесса нахмурилась.

– Кто сказал, что у вас не может быть двух одинаковых платков? – недоверчиво фыркнула Айрин.

– На моём платке вы можете увидеть инициалы – «К. Д. К.», – ткнула я в нужное место с краю. – Я вышила их сама, когда нечего было делать. Кто знал, что в будущем мне это пригодится?

Услышав мои слова, мошенник откровенно запаниковал. Потянулся, выхватил из моих рук свой платок, развернулся с ним и радостно закричал:

– Но на том платке, что ты дала мне, тоже есть инициалы. Вот, глядите, – возбуждённо затряс он им в воздухе.

– Есть, – быстро согласилась я, смерив мужчину снисходительным взглядом, и предложила: – Постарайтесь их прочесть.

Вглядываясь в буквы, он нахмурился, пожевал нижнюю губу и шумно выдохнул.

Не умеет читать? Забытые боги, в какой канаве они его нашли?

– Хорошо, я вам помогу, – выхватив из его рук платок, я передала его Линну. Тот вручил маг-императору. – Здесь написано – «М. С.», – я сделала вид, что задумалась. – Чьи же это инициалы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю