412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Маш » Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) » Текст книги (страница 10)
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2025, 11:30

Текст книги "Как приручить императора. Стратегия развода (СИ)"


Автор книги: Диана Маш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

– Серьёзно, – округлила свои маленькие глазки горничная.

Я кивнула.

– Это же клише дешёвых любовных романов? Выходит, она до сих пор зла на вас за то, что вы отвергли её предложение?

– Нет, зла она как раз из-за того, что я его приняла.

Услышав мой ответ, Фломус, судя по виду, едва не свалилась в обморок. Челюсть отвисла. Начался глазной тик. Уморительная реакция заставила меня прижать ладонь ко рту, чтобы никто по соседству не услышал мой смех.

– Но как?..

– Для маг-императора этот её шаг был заранее предсказуем. Сумма изначально была немалая. Мы с тогда ещё женихом договорились поделить её пополам. Доля, что досталась ему, была потрачена на реализацию социальных программ, а моя – на благотворительность. Разумеется, её величество Вдовствующая маг-императрица не пришла в восторг, узнав, что её обманули. Но и потребовать уже отданное через суд тоже не могла, иначе ей пришлось бы объясняться прилюдно, откуда взялись эти деньги и как оказались у меня.

Ещё целый год после этой истории за мной по пятам ходила приставленная Итаном тёмная стража. Муж опасался, что свекровь не успокоится и рискнёт отомстить. Этого, однако, не произошло. Но и добрых чувств у неё не прибавилось – только ещё одна причина для ненависти.

Видимо, осознав, что не всё так просто, как звучало из моих уст, Фломус решила не углубляться в подробности и сменить тему. Тем более что время начала конкурса неумолимо приближалось, и другие участницы, прекратив шуметь, принялись расставлять все необходимые инструменты по местам.

– Госпожа, вы говорили, что победить сегодня проще простого. Означает ли это, что вы хороши в живописи? Дело в том, что в ваших покоях я не видела ни мольберта, ни кисточек, ни одной из нарисованных вами картин…

Я беспечно пожала плечами, открывая коробку с красками.

– Хороша? Я бы так не сказала. Никогда этим особо не увлекалась.

Отношения с кистью и красками у меня и вправду были довольно сложными. Когда была маленькой, на них не было денег. Да и откуда им взяться у бесправной рабыни? Если возникало желание, я водила пальцем по песку. Чаще всего у меня получались цветы, которые быстро заметал ветер.

Когда я стала взрослее, запал сошел на нет. Даже при наличии средств и времени мне уже было неинтересно тратить их на рисование. Нокс, ведомый лишь ему понятным порывом, как-то нанял мне учителя живописи. Однако все усилия строгого старика оказались напрасными.

Не скажу, что я совсем лишена таланта, но читать я любила намного больше. Провести вечер за книгой казалось куда увлекательнее, чем создавать посредственные картины.

Вдовствующая маг-императрица произнесла короткую мотивирующую речь, наверняка написанную ее личным секретарем. До предела витиеватая, со скрытыми смыслами, призванными спровоцировать жесткую конкуренцию. Несмотря на многие годы проживания во дворце, Глория так гладко говорить не умела. Все ее намеки были очевидными и до скуки топорными. Впрочем, мне это даже немного нравилось: не было нужды хоть как-то напрягаться.

Стажа у входа ударила в барабаны. Немногочисленные зрители мгновенно затихли. Маг-император, пришедший самым последним, занял место в первом ряду. Сладко позевывая, он скрестил руки на груди, вытянул ноги и устало прикрыл глаза. Стоящий за его спиной безликой тенью Линн словно коршун следил за соседями, охраняя сон своего хозяина.

Участницы, включая меня, приступили к рисованию. Тема изначально объявлялась свободной, поэтому многие готовились заранее, желая продемонстрировать не только талант, но и глубину мысли.

У меня подобных забот не было. Крепко держа в руке кисть, я водила ею по холсту, изредка сверяясь с пропорциями. Легкие мазки, плавные линии. Побольше безвкусных ярких красок. Жаль, что нет под рукой серебряной – а лучше золотой – присыпки, но ничего, добавим больше желтого. Тоже сгодится.

Чем дольше я творила, тем сильнее у стоящей рядом Фломус вытягивалось лицо. Когда через полтора часа снова ударили в барабаны, оповещая об окончании времени, выделенного на рисование, ее брови, помахав на прощание, уехали к волосам, а рот застыл в букве «О».

Чтобы создать видимость честного выбора, все работы были подписаны номерами вместо имен. Их скрутили и поместили в одинаковые тубусы, переданные распорядителю. После этого судьи удалились на совещание. Треноги с мольбертами сменились удобными стульями. Тряпичные дверцы шатра были отодвинуты в стороны. Снаружи началось выступление императорского театра с какой-то нынче модной драматической постановкой.

Сегодня мало кто уделял ей внимание. Итан откровенно спал. Зрители шептались. Девицы издергались, наблюдая за входом, через который должны были войти вдовствующая маг-императрица, маг-принцесса и маркиза Лебретт.

Кто же станет победителем? Какая интрига! Жаль, что ставки в Сокрии официально запрещены давно почившим тираничным дедулей Итана. А это все же дворец, а не подпольная букмекерская контора. В ином случае давка была бы похлеще чем на ипподроме.

Наконец выступление артистов закончилось, и в шатер вернулись судьи. Глория шла впереди, насупившись. Айрин несла в руке три тубуса и излучала счастливую улыбку. Маркиза одиноко держалась за их спинами.

Воцарилась тишина.

– Итак, мы готовы объявить победителя, – первой взяла слово Айрин, окинув присутствующих восторженным взглядом. – Но перед этим отметим еще две интересные работы.

По рядам тут же прошел удивленно-возмущенный шепот:

– Второе и третье места?

– Разве это планировалось?

– Говорили, что будет всего один победитель…

Я мысленно усмехнулась.

Наверняка это идея моей до смешного предсказуемой свекрови. Интересно, кого она тянет? Готова поспорить на приличное состояние – это Валашская принцесса. Во-первых, девица из знатного, правящего рода, красива, не глупа, а значит, не посрамит честь императорской фамилии. Во-вторых, даже дураку ясно, что Итану нет до нее никакого дела. Заняв место наложницы, а впоследствии – как это видится Глории – и маг-императрицы, Мирелла Стану не отберет у нее власть и влияние на сына. Даже наоборот, станет поддерживать во всем, боясь потерять свое положение при дворе.

Идеальная, во всех смыслах, кандидатура.

– Третье место достается номеру пять, – перекрикивая мои мысли, звонко объявила Айрин, прежде чем открыть нужный тубус.

Нашим глазам предстало до боли пестрое поле, усеянное рапсом, в центре которого стоял одинокий мужчина. Лицо размыто, лишь по парадному мундиру можно было догадаться, что на рисунке изображен маг-император.

– Довольно мило, – после небольшой паузы выдавил из себя Итан, разбуженный похлопыванием по плечу стоявшего за спиной стража.

– Чья это работа? – удовлетворенно кивнув сыну, поинтересовалась Глория.

– Моя, – прошептала еле слышно девица с наглухо закрытым вуалью лицом, которую я заприметила еще на встрече во дворце Добродетели.

– Представьтесь, – нахмурилась Айрин.

– Моя фамилия – Замара.

Надо же, близкая родственница дядюшки Арлена? Но почему инкогнито? Скрывает какой-то изъян?

– Поздравляю вас, госпожа Замара, – поспешила встрять Глория, прежде чем еще более хмурая Айрин попыталась устроить девице основательный допрос. – Вам досталось почетное третье место. Приз я объявлю позднее, когда все три финалиста будут названы.

Что еще приз? Надеюсь, не свидание с моим мужем. Вставать чуть свет, чтобы отваживать от него хитрых лисиц – как я сегодня выяснила – занятие довольно утомительное. Боюсь, не выдержу.

– Второе место присваивается участнице под номером… – судя по безразличным ноткам в голосе Айрин, за оба этих рисунка она не голосовала.

С развернутого полотна на нас смотрел сидящий на черном коне маг-император с перекошенным от ярости, но вполне узнаваемым лицом, сжимающий в ладони внушительный меч.

Нарисовавший это художник определенно талантлив.

Взрыв аплодисментов заглушил слетевший с моих губ предательский смешок. Кто бы сомневался, что львиная доля участниц смотрин станет рисовать Итана? В их головах любой конкурс направлен на то, чтобы показать ему свое внимание. Мол, смотрите, ваше маг-императорское величество, мои мысли только о вас.

– … Номером два, – торжественно объявила Глория. – Чья это работа?

Задавая вопрос, она сверлила нежнейшим взглядом лицо вампирской принцессы. Зардевшись – вроде как – от смущения, Мирелла сделала шаг вперед.

– Моя.

– Принцесса, – наигранно ахнула свекровь. – Какая неожиданность.

Паршивая, все же, она актриса.

– А сейчас мы объявим бесспорного победителя.

Айрин заметно оживилась, вытаскивая из тубуса последнее полотно. А вот Глория, наоборот, недовольно поморщилась, закатывая глаза к потолку. Маркиза, не издавая ни звука, глядела на все происходящее со спокойным, ничего не выражающим лицом. Улыбалась лишь тогда, когда на ней останавливался золовкин взгляд.

Стоящая позади Фломус удивленно охнула, уставившись на картину, которую Айрин, расправляя мелкие складочки, любовно прижимала к груди.

– Ваше… госпожа, – выдохнула горничная еле слышно. – Вы… вы победили.

– А ты мне не верила? – хмыкнула я под вуалью.

С нарисованного мной портрета на нас смотрело легко узнаваемое лицо миловидной шатенки. Губки бантиком. Большие наивные глаза серого цвета. Даже бородавку – неизменный ее атрибут – я уменьшила раз в десять, стараясь польстить.

Яркие краски, точеные плечи и намек на выглядывающие из корсажа голубого платья мягкие полушария. Если Айрин сегодня же не повесит эту картину в своей спальне, я очень сильно удивлюсь.

Эта самовлюбленная до безумия девчонка ни за что на свете не отдала бы победу портретам брата или нейтральным цветочкам, когда на другой чаше весов находится она сама. Даже поспорит с матерью, чтобы отстоять свой голос. Благо маркиза, тоже имеющая голос – пусть он многого не стоит – полностью на ее стороне.

Будь состав судей иной, мне бы пришлось намного сложнее. Но зная золовку как свои пять пальцев и надеясь именно на этот исход, я и выбрала тему рисунка.

– Номер шестнадцать, – громко объявила Айрин. – Сделайте шаг вперед.

– Это моя работа, – негромко, но твердо ответила я, выходя из-за спин других участниц.

– Прекрасная картина, – засверкала глазами золовка. – Вы не против, если я оставлю ее себе?

– Для меня не будет большей чести, – опустила я глаза в пол, боясь, как бы по отразившейся в них насмешке меня не узнали. – Я рисовала, представляя перед собой прекраснейшую из девушек, на которую хотела бы ровняться.

– Ах, что вы, госпожа… – чем больше сиропа заливали ей в уши, тем счастливее выглядела Айрин.

– Дир Калис, – представилась я.

– Госпожа Дир Калис, – закивала она. – Помимо того приза, что обещала вам матушка, я преподнесу вам от себя… личный подарок. Кто же знал, что на смотринах наложниц для моего старшего брата обнаружится неограненный алмаз?

– Запишите на свой счет еще один подарок, – раздался с первых рядов хрипловатый мужской голос, заставивший утихнуть все остальные звуки. – Я преподнесу вам его при личной встрече. Как насчет сегодняшнего вечера?

Глава 22

Ночное происшествие

Итан Кар Ланде, как же ты порой бесишь!

Я, разумеется, была готова к волне ненависти, что обрушится на меня после победы в конкурсе. Всё же для любого женского коллектива зависть – не грех, а добродетель, возведённая в абсолют.

Однако двусмысленное заявление маг-императора о нашей сегодняшней встрече в его покоях превратило эту волну в настоящее цунами. Наплевав на явное расположение ко мне маг-принцессы, все без исключения участницы смотрин линчевали меня взглядами, молча грозя скорой и мучительной смертью. В глазах одних больше читалось презрение, в других – жгучая ревность, но все они сходились в одном: я – будущий труп.

Пришлось изобразить крайнюю степень испуга: прикусить дрожащую нижнюю губу, прижать ладони к груди и взглядом начать молить о пощаде. Мол, он сам меня позвал, я не напрашивалась. Но, судя по каменным лицам, даже если кто-то мне поверил, это его не смягчило.

Для них я представляла собой хитрую лисицу, нечестно занявшую первое место, ведь две другие работы по мастерству превосходили мою. Однако вслух об этом сказать никто не решался. Легенды о вспыльчивом нраве маг-принцессы ходили по всей империи. Айрин не отличалась здравым умом, но была дьявольски злопамятной и мстительной.

– Прошу остаться победительниц, – прервала затянувшееся молчание Глория и небрежно махнула рукой. – Все остальные могут идти.

Участницы, а вслед за ними и зрители, направились к выходу. Вскоре в шатре остались лишь Итан, Линн, трое судей, я, занявшая третье место девица с закрывающей лицо вуалью, и Валашская принцесса.

Смерив нас пристальным взглядом, свекровь прочистила горло:

– Как всем вам известно, скоро праздник Летнего урожая. Ежегодно в этот день императорская семья делает храму забытых богов дорогие подношения. В качестве приза за лучшие рисунки я хочу пригласить вас троих сопровождать меня на церемонию.

– Ваше величество Вдовствующая маг-императрица, нижайше благодарим вас за эту неслыханную честь, – поспешили мы поклониться и расступиться, когда Глория – а вслед за ней Айрин и маркиза Лебретт – направились к выходу.

Убедившись, что троица скрылась с горизонта, Мирелла быстро приблизилась к поднявшемуся с кресла Итану и нагло обхватила своими длинными пальцами его правое предплечье.

– Ваше маг-императорское величество, – проворковала она милым голоском и вульгарно – иного определения эта девица не заслуживала – облизала свои ярко-красные губы. – Вы обещали госпоже Дир Калис подарок. Но я старалась и заняла второе место. Вам не кажется, что это также заслуживает поощрения?

– Я тоже старалась и заняла почетное третье место, – подбежала к ним госпожа Замара и вцепилась в левую руку моего несколько опешившего от такого напора мужа. – Меня тоже наградите, ваше маг-императорское величество.

– Так не честно, – решила не отставать я и капризно надула губы, демонстративно игнорируя направленные в мою сторону убийственные взгляды соперниц. – Если поощрять всех, то какой толк от первого места?

Мирелла грубо фыркнула в ответ на мое заявление. Госпожа Замара же попыталась прижать ладонь маг-императора к тому, что из милосердия можно было назвать грудью, но на самом деле больше напоминало две перезрелые дыни.

Благо, Итан был быстрее и намного сильнее, так что без особых усилий вырвался из захвата. Поморщился. Стряхнул невидимую пыль с мундира. Линн тут же вышел вперед, пресекая любые новые поползновения в сторону его хозяина.

Не удостоив обеих девиц даже взглядом, маг-император зашагал к выходу. Но по пути, едва не задев меня плечом, остановился. Синие, как небо, глаза обожгли мое лицо жарким взглядом. Губы изогнулись в ехидной усмешке. Бедро под белым плащом задела горячая ладонь.

– Они даже не догадываются, как близки были к смерти, – словно воздух коснулся моих ушей его хриплый шепот. – Моя маленькая злая прелесть.

– Веди себя прилично, – так же тихо шикнула я, хлопнув его по руке.

В ответ раздался чуть слышный смех.

– Простите, дамы, – громко бросил Итан через плечо, остановившись у самого выхода. – К сожалению, я подготовил всего один подарок для первого места. И он достанется госпоже Дир Калис.

Не дожидаясь, когда две оставшиеся в шатре девицы сговорятся и четвертуют меня в отсутствии свидетелей, я поспешила выйти на улицу и затеряться среди заснеженных садовых деревьев.

Под неусыпным надзором Фломус немного прогулялась, подышала свежим воздухом. А затем, стараясь не попадаться на глаза посторонним, направилась во дворец Добродетели, намереваясь немного отдохнуть.

Как раз вовремя. Не успела закрыть за собой входную дверь в выделенные мне покои, как в нее постучали. Десяток толпящихся снаружи слуг внесли внутрь расписной сундук, доверху набитый дорогими тканями.

– Подарок от ее высочества маг-принцессы, – отрапортовала главная служанка, прежде чем откланяться последней.

Не ожидая подобного сюрприза, я еще около минуты стояла посреди комнаты, открыв рот.

Предполагалось, что слова о награде были сказаны лишь для сотрясания воздуха. Так с чего вдруг такой аттракцион неслыханной щедрости со стороны моей известной своей жадностью золовки? Да еще и направленный на простую рабыню? Неужели так понравился рисунок? Вроде бы в нем не было ничего особенного…

Судя по хмурым бровям Фломус, ее это тоже удивило. Приблизившись к сундуку, она коснулась пальцем металлических вставок на крышке.

– Ваше величество, это не краска, а настоящее золото, – произнесла она упавшим голосом, прежде чем поднять на меня ошеломленный взгляд.

– Похоже, Айрин заметила, какое внимание мне уделяет Итан, – сев на край постели, принялась размышлять я. – И решила сыграть на опережение. Поддержать самую жалкую из участниц, чтобы в будущем, когда та займет место наложницы и родит наследника, пожать плоды.

– Думаете, она хочет сделать вас своим человеком?

Я пожала плечами.

– Легче всего управлять ничтожной рабыней, чем дочерью министра или, того хуже… принцессой. Кажется, я разгадала ее нехитрые мысли.

– И… что нам теперь делать? – взволнованно прошептала Фломус, покосившись на входную дверь так, будто за ней нас кто-то подслушивал.

Не сдержав улыбки, я окинула ее заговорщицким взглядом.

– Ничего. Будем действовать как и раньше, согласно плану. Как только смотрины закончатся, правда о госпоже Дир Калис либо выйдет наружу, либо будет похоронена навечно. Как решит Итан.

Оставшееся до полуночи время я провела в своих покоях. Даже ужинала там, сославшись на усталость, чтобы лишний раз не встречаться с другими участницами смотрин. Пусть немного остынут. Их убийственные взгляды даже до смерти голодного в силах лишить аппетита.

Как только маятник на стене пробил двенадцать, мы с Фломус открыли дверь и проскользнули в коридор, освещённый лишь одинокой масляной лампой.

До покоев Итана в Главном дворце рукой подать. Ночевать я там не собираюсь, пусть даже не умоляет. Иду с сугубо деловой целью – согласовать наши дальнейшие шаги и, если нужно, кое-где поправить план, включив в него поездку с Глорией в храм забытых богов.

Предосторожность в этом случае была не лишней. Итан пригласил меня прилюдно, чтобы избежать скандала в случае разоблачения. Но, благо, не назвал точного времени. Иначе на пути определенно поджидали бы неприятности.

В чепчике и в платье горничной шанс быть узнанной сильно снижался. Правда, рисковать все равно не хотелось. Вот и шла на цыпочках, стараясь лишний раз не дышать.

Внезапно за ближайшей к моим покоям дверью послышались голоса. Поначалу я не придала им большого значения, пока не прозвучало имя моего мужа. Резко остановившись, я приложила указательный палец к губам, призывая горничную к молчанию. Затем наклонилась и прислонилась ухом к замочной скважине.

– Он точно в своих покоях? – в мелодичном женском голосе чувствовалось нешуточное волнение.

Я без труда узнала его хозяйку. Племянница секретаря моей свекрови – Зоуи Трипполи – была еще одной претенденткой на звание наложницы. И отнюдь не глупой девицей. К сожалению.

– Да, госпожа. Подкупленный страж сообщил, что его маг-императорское величество уже час как вернулся к себе и больше не выходил. Вам лучше переодеться. Я подожду снаружи.

– Думаешь, Норлингские цветочные благовония уже начали действовать?

– Определенно.

Пришлось сжать рот ладонью, чтобы не закашляться от удивления.

Норлингские цветочные благовония? Моего хитрого, как тысяча лисиц, мужа умудрились одурманить сильнейшим афродизиаком и теперь хотят этим воспользоваться? Вот так сюрприз.

Не зря я опасалась этой девицы. Использовать подобные методы? А ведь действительно умно. Не будь меня здесь, все бы у нее получилось.

Окуривать императорские покои – ежевечерняя практика, известная даже самому низшему из слуг. Это помогает успокоить нервы и быстро уснуть, без всяких негативных последствий.

Запах Норлингских цветочных благовоний ничем не отличается от обычных. Различить его можно лишь по эффекту. Вместо расслабленности он заставляет человека испытывать зуд, перерастающий в дикое плотское желание. Иногда даже до кратковременной потери разума.

Случись Итану в этом состоянии насильно затащить эту девицу в постель, как их тут же «случайно» обнаружат подкупленные ею стражи или слуги. По столице быстро разнесутся сплетни. Любые оправдания превратятся в насмешку. И у моего мужа не останется другого выхода, кроме как сделать ее своей наложницей. В ином случае род Кар Ланде потеряет лицо.

По спине пробежал озноб, но причиной его был не страх или отчаяние, а холодная злость. Как посмела эта ощипанная курица посягать на то, что принадлежит мне?

Мысленно оскорбив всех ее предков до семнадцатого колена, я схватила за руку стоящую за моей спиной Фломус и бросилась с ней к ближайшей оконной нише.

Только мы спрятались за занавесками, раздался протяжный скрип несмазанных петель, и в коридор вышла горничная. Пока ее хозяйка переодевалась, готовясь покинуть свои покои, она расхаживала перед дверью взад и вперед.

План в моей голове созрел мгновенно.

Развернувшись к Фломус, я сжала ладонь в кулак и потрясла им в воздухе. Горничная недоумевающе нахмурилась и провела большим пальцем горизонтальную линию на своей шее, как бы спрашивая, должна ли она лишить девицу жизни?

Закатив глаза, я отрицательно замотала головой. Затем снова повторила свой жест, одними губами произнеся: «оглуши».

На ее лице отразилось прозрение. Дождавшись, когда служанка дочери секретаря повернется к нам спиной, Фломус вышла вперед. Но вместо того чтобы применить силу, нажала указательным пальцем в центр ее шеи.

Покачнувшись, девица тут же свалилась без чувств. Благо грохота не последовало. Моя горничная успела подхватить ее у самого пола. Затем оттащила за подмышки ко мне и вопросительно приподняла правую бровь.

– В мою комнату, – кивнула я на закрытую дверь.

Стоило Фломус вместе с оглушенной девицей скрыться за дверью в мои покои, как снова раздался скрип. Укутанная с ног до головы в черный плащ Зоуи Трипполи высунула в щель голову.

– Бетти!

– Я тут, – понизив голос до едва слышимого шепота, ответила я и показалась из-за ниши. – Можете выходить, госпожа, никого нет.

Благо свет был тусклым, и на мне было платье горничной. Обманутая собственными ушами и глазами девица Трипполи облегченно выдохнула и повернулась ко мне спиной, намереваясь закрыть за собой дверь.

В отличие от генерала правого крыла Сокрийской армии боевыми искусствами я не занималась. Медициной тоже не увлекалась. Где находятся акупунктурные точки, что при нажатии на них лишают человека сознания – понятия не имела. Пришлось действовать по старинке – огреть мерзавку кулаком по голове. Для пущего эффекта – пару раз.

Девица Трипполи лишилась чувств. Раздался грохот. Выскочившая на шум Фломус застыла посреди коридора, удивленно хлопая глазами. Не желая тратить время – вдруг в покои Итана заявится кто-нибудь еще – я указала ей на безжизненное тело.

– Запрись с ними в моей комнате. Начнут приходить в сознание – снова оглуши. Я скоро.

– Куда вы, ваше величество? – удивленно воскликнула она.

– За помощью. Жди.

Глава 23

Попасть в собственную ловушку

Ситуация сложилась критическая. Чепчиком и платьем горничной ее уже не сгладить. Узнай кто, что я посягнула на жизнь дочери придворного – за маской рабыни не скрыться. Пришлось действовать радикально.

Быстро стащив с себя одежду, я потянулась мыслями к своей второй сущности. Холод объял все тело. Через мгновение коридор, в котором я находилась, резко увеличился в размерах. Сознание будто разделилось. Пытаясь подавить то чужеродное, что хотело обрести свободу за стенами дворца, я в теле змеи поползла вперед.

Место, где я сейчас находилась, было мне почти незнакомо, поэтому путь до входной двери занял больше четверти часа. Зато дорожку, ведущую в Главный дворец, освещал свет фонарей. Время позднее. Кроме вышагивающего в отдалении караула – кругом ни души.

Уже в Главном дворце я нашла знакомое отверстие в каменной стене, ведущее напрямую в маг-императорские покои. Его – в тайне от родни – приказал прорубить Итан сразу после нашей свадьбы, объяснив свои действия спонтанным порывом. Вдруг в будущем пригодится.

Вот и пригодилось.

Достигнув пункта назначения, я снова приняла человеческую форму и огляделась. В комнате было довольно темно. Оба имеющихся окна были занавешены плотными шторами. В воздухе стоял сладковато-цветочный запах благовоний.

Больше не оглядываясь, я зажала нос рукой, схватила стоявший на столе кувшин с водой и вылила все содержимое на бронзовую чашу в форме лотоса, из которой к потолку струился прозрачный дым. После этого рванула к ближайшему окну и открыла его нараспашку. Но не успела вдохнуть полной грудью свежий вечерний воздух, как меня за талию обвила загорелая мускулистая рука, а вторая зажала рот.

Легко приподняв, меня бросили на мягкие шелковые покрывала. В следующую секунду сверху накрыло горячее мужское тело. Как и мое, оно было абсолютно голым.

– Рисса… – успел прохрипеть муж прежде, чем завладеть моими губами в сводящем с ума властном поцелуе, за которым последовали довольно откровенные ласки.

По всей видимости, Итан так долго находился в запертом помещении, что успел поддаться безумному желанию, а значит, сопротивляться нет никакого смысла. Во-первых, он сильнее. А во-вторых, разве я не этого хотела, собираясь к нему на свидание?

Поразмыслив, я окончательно расслабилась и отдалась моменту.

Пытаясь сбросить охватившее его напряжение, муж действовал грубо, но с такой необузданной страстью, что каждое его движение отдавалось во мне болезненным наслаждением, заставляющим плавиться и выжигающим последние остатки моего разума.

Тишину прерывало глухое рычание, сдобренное моими всхлипами, скрипом кровати и криками птиц за окном.

Не знаю, сколько точно прошло времени. В себя я пришла, когда поняла, что больше не выдержу и рассыплюсь на тысячи осколков, если безумная гонка, в которую меня втянул муж, не подойдет к концу.

Нежная кожа в районе шеи, груди и бедер была покрыта россыпью красных отметин. Тело охватило мелкая дрожь. С трудом подняв руки, я уперлась во влажную от пота мужскую грудь и жалобно захныкала:

– Итан Кар Ланде, ты всю ночь собираешься меня мучить?

Коснувшись моего лба своим, маг-император издал приглушенный смешок.

– Мучить? Змейка моя, своими радостными стонами ты умудрилась даже стражу за дверью испугать.

Вот же магическое дерьмо, почему я раньше не подумала о том, что снаружи есть люди? К тому же во дворце Добродетели меня ждет Фломус и парочка находящихся без сознания девиц.

Щеки мгновенно опалило смущением. Чтобы хоть как-то выпустить злость, я замолотила кулаками по литым плечам и не останавливалась, пока меня не отпустили.

Скатившись на пол, я укуталась в покрывало по самую шею и отошла на пару шагов к двери.

– Итан, гнилостный ты орк, я пришла к тебе по важному делу, а ты меня отвлек.

Медленно поднявшись, муж помассировал свои плечи.

– Прости, не знаю, что на меня нашло. Увидел тебя у окна, и мозги мгновенно отключились.

– Еще бы они не отключились. Ты был отравлен афродизиаком. Тобой собирались воспользоваться…

– Зачем тебе меня травить? – недоумевающе нахмурился он и развел руками. – Я и так всегда в твоем распоряжении.

– Дурак, это не я!

Я быстро рассказала ему подслушанный разговор, а также вкратце описала предпринятые нами с Фломус шаги.

– Есть небольшая опасность, что я перестаралась, – закончив, уныло призналась я в своих опасениях. – Не было времени проверять, но что, если эта интриганка не дышит?

Приблизившись, муж коснулся большим пальцем моей нижней губы.

– Закатаем ее в коврик и похороним в саду, – от его насмешливой ухмылки по моей спине пополз озноб. Я знала, он не шутил. С проблемами Итан всегда разбирался быстро и без лишних сантиментов: раз – и ее нет. – Подожди меня здесь, я обо всем позабочусь, вернусь к тебе и продолжим.

Продолжим? Что именно мы продолжим?

Не обращая внимание на мое замешательство, он коснулся легким поцелуем моего лба, схватил лежащие на полу брюки и начал одеваться.

– Если она жива, не смей ее убивать, – нахмурившись, предупредила я, когда он направился к выходу.

– Это несколько осложнит дело, но твое желание для меня закон.

Отвесив шутовской поклон, Итан закрыл за собой дверь и, судя по последовавшему щелчку – на замок.

Около часа я ходила из угла в угол, отчаянно грызя ногти. Сердце тревожно стучало под натиском мрачных мыслей. А ну как, вправду, я перестаралась, и девица Трипполи больше никогда не очнется? Какие бы гадкие намерения в отношении моего мужа она ни имела, я абсолютно не желала ей смерти.

Волнение быстро сменилось усталостью. Сказав себе, что это всего на минуточку, я забралась с ногами в кровать Итана, укуталась в тёплое одеяло и положила голову на подушку. От неё всё ещё исходил терпкий запах моего мужа. Полагаю, именно он меня и усыпил.

К сожалению, сон длился недолго. В дверь настойчиво постучали. На моё хриплое «войдите» щёлкнул замок, и внутрь ворвалась запыхавшаяся Фломус. Её натренированные за годы военной службы глаза быстро отыскали меня в темноте. С поджатых губ сорвался вздох облегчения.

– Ваше величество, его маг-императорское величество велел передать, чтобы вы его не ждали. Ему, скорее всего, придётся задержаться…

– Задержаться? – нахмурилась я и резко приняла сидячее положение. – Что случилось?

– С госпожой Трипполи произошли… некоторые неприятности.

Услышав её завуалированный ответ, я почувствовала, как всё внутри оборвалось.

– Она в порядке? – прикусив нижнюю губу, дрожащим голосом уточнила я.

– Конечно в порядке, – замахала руками горничная, видимо осознав, чего именно я так боялась. – Живее всех живых. Вот только, полагаю… не очень счастлива.

Странный ответ заставил меня нахмуриться.

– Что произошло?

Приблизившись к кровати, Фломус сначала покосилась на дверь, а затем понизила голос до едва слышимого шепота:

– Его маг-императорское величество был в ярости, узнав про затевающийся против него заговор. Он немедленно приказал раздеть госпожу Трипполи вместе с её горничной и незаметно положить в постель к одному из представителей Валашской делегации. Затем зажечь в его покоях Норлингские цветочные благовония и запереть дверь. Когда изнутри послышались неоднозначные звуки, слугам было велено собрать как можно больше свидетелей и вломиться в покои. Говорят, зрелище было мерзким. Такой скандал! Стоило госпоже Трипполи прийти в себя и осознать, что происходит, она тут же упала в обморок. Сейчас она со своим отцом. Уверяет, что её насильно принудили. Но столько свидетелей! Кто же поверит? Разумеется, её величество Вдовствующая маг-императрица, как узнала, мгновенно отдала распоряжение удалить имя госпожи Трипполи из списка кандидаток для смотрин. Ее доля более незавидна: ей либо выходить замуж за мужчину, с которым её обнаружили, либо до старости жить в бесчестье. Полагаю, она выберет первое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю