Текст книги "В погоне за Иштар (СИ)"
Автор книги: Диана Хант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)
Глава 43
– Откровенно говоря, меня вся эта роскошь немного нервирует.
– Прекрати, Дем, – Ри сердито дернула его за рукав, стараясь не таращиться вокруг.
Благородной даме, а это шелковое кимоно с чужого плеча (дай прогресс, чтобы не с покойницы, очень уж бегали глазки у продавальщицы) должно было красноречиво говорить об ее статусе, не пристало пялиться, как последняя простолюдинка, по сторонам. Подобное богатство ей должно быть не в диковинку.
Потертые – местами до дыр – бархатные стены шатра были покрыты пылью так, что Римма не бралась предположить, какого цвета они были изначально. Грубо сколоченный деревянный помост посередине – место, на котором скоро предстояло появиться Таре – был пока пуст. Вокруг амфитеатром расположились низкие столики с подушками и валиками вместо стульев, сидеть на них следовало, скрестив ноги, от чего ноги у Ри постоянно затекали, и приходилось время от времени переносить вес с одной на другую.
Впустили их, как и предвещал давешний пузатый чайщик, без проблем. Два амбала на входе лениво скользнули по ним взглядами и ничего не сказали. Куда большего внимания удостоился Юдвиг – в своем нынешнем, «райском» обличье. Золотой птицей один из мордоворотов так заинтересовался, что попробовал даже дотронуться грязным пальцем, в который птица тут же его клюнула. К облегчению Риммы, амбал не обиделся, лишь одобряюще цокнул языком, а Юдвиг удержался от сквернословия. Если птица заговорит, это привлечет излишнее внимание к их тройке, а это ни к чему. Усевшись за столик, Римма прислушивалась к разговорам вокруг.
Во всю обсуждалась новость о звездной красотке. Причем, как поняла Римма, многие пришли сюда, заплатив за вход не для того, чтобы купить ее, а просто посмотреть на нее и других «девочек».
Какие странные люди, думала она, слушая грубые, похабные разговоры и неприятный смех, – как в кино пришли, для них это что-то вроде представления!
– Однако Таре уже повезло, что ее выставляют здесь, а не на улице, – одними губами сказал Деммиз. Он искал слова, как успокоить подругу, не находил их, и разрабатывал план, что делать, если на Тару вдруг не хватит денег. Все-таки, как им объяснили, продажа «с молотка» – это тот же самый аукцион, какие приняты на планетах богатых коллекционеров.
Римма серьезно кивнула. Дем прав. Прежде, чем войти сюда, им пришлось пройти мимо целого невольничьего ряда. И идти приходилось с каменными покер-фейсами, как будто жалкие, грязные, часто покалеченные несчастные в цепях, среди которых были и мужчины, и женщины, и дети, были для них в порядке вещей. Только стариков не было на невольничьем помосте, из чего Римма сделала вывод, что с ними здесь не церемонятся.
Впрочем, капитан говорил, что редко кто из зиккуратцев переживает рубеж в тридцать-сорок лет.
И это при современной, развитой науке и ставших давно привычными чудесах медицины!
Увы, на Зиккурате просто-напросто платежеспособный человек слывет аристократом, обладающим самыми утонченными манерами и духовными качествами. Законодательные нормы устанавливаются теми, кто сильнее. Алчные, безжалостные диктаторы делают жизнь народа невыносимой, а чиновники, по сути, ничем не отличаются от обычных воров.
Похищение скота, жен и имущества здесь считается нормой, также как и торговля людьми. Жители изнемогают от непосильных поборов, голода, жажды и болезней.
Но когда об этом рассказывал Эддар, это было одно.
А сейчас, когда подтверждение его правоты смотрело на нее из этих несчастных, взирающих на них без надежды, глаз, Римма понимала, что недостаточно вдумчиво слушала слова капитана. Вплоть до высокого шатра «для особого товара» их сопровождала невыносимая вонь от человеческих выделений, крики, слезы и стенания.
Увидеть там, в цепях, избитую обнаженную Тару, было бы выше сил Риммы.
Наконец шатер полностью наполнился потенциальными покупателями, и на помост вышел длинный, худой зиккуратец и объявил «почтенной публике» о начале торгов. При этом он выразительно посмотрел на Римму с Деммизом, опытным взглядом выделив их из толпы как «серьезно настроенных покупателей». Да, то, что они не собираются уходить сегодня без «покупки» было написано на лице кандидата космозоологии.
Первыми на помост вывели двух молоденьких девушек, похожих как две капли воды, в нежно-розовых накидках. Безупречная с красноватым оттенком кожа, огромные голубые глаза и темные волосы, заколотые на затылках. Опытный работорговец знал, чем раззадорить толпу. Первоначальная цена за близнецов была десять серебряных монет – вдвое больше, чем стоила молодая крепкая корова.
– Одиннадцать, – предложил плешивый стареющий ловелас с подведенными бровями.
– Одиннадцать серебряных монет, кто больше? – надрывался торговец. – За этих столь же прекрасных, как обе наших луны, девушек? За эти прекрасные лилии, достойные украсить собой ваш роскошный сад?
– Где ты был, когда они были девушками? – раздался грубый голос человека, чье лицо покрывали многочисленные шрамы.
Толпа ответила ему громким хохотом.
– Помогал, наверно, – ответил кто-то, и публика засмеялась еще громче.
Глава 44
Совсем другого ожидала Римма от процесса продажи невольников. Публика попалась смешливая и веселая, падкая на самые грубые, непристойные шутки. Опытный торговец всячески способствовал этому веселью, зная, что смех влечет за собой расслабление, в частности ослабление завязок на кошельках.
– Даю двадцать, – раздался визгливый женский голос. Римма обернулась – руку с красными ногтями подняла толстая высокая дама в оранжевой хламиде. На лицах девушек отразился ужас.
– Почтенная госпожа Суне предлагает двадцать серебряных монет! За этих красавиц! Этих умниц! Из них выйдут не только прекрасные жены и наложницы, но и исполнительные, смышленые служанки!
– Как же, служанки, – нехорошо ухмыльнувшись, сообщила Римме сидевшая за соседним столиком дама в коричневом кимоно, и пустила вонючие кольца дыма.
– О почтенной Суне ходят настоящие легенды среди рабов, – опять затянувшись, продолжила она. – Говорят, в процессе нервного возбуждения она склонна жечь лица своих служанок калеными щипцами для очага. А в красную луну она устраивает танцы.
– Танцы? – опешила Римма.
– Танцы, – кивнула оказавшаяся словоохотливой, женщина. – Только танцуют рабыни не босиком, и не совсем в обычных башмаках…
Насладившись неприкрытым нетерпением на лице слушающей ее женщины, по виду, инопланетки, она с удовольствием продолжила:
– Они пляшут в железных башмачках, раскаленных докрасна. Недолго они живут, если удается пережить кровавую ночь… Кому нужны рабы-калеки.
Тем временем худой, как жердь, торговец, считал, и каждое его слово болезненной судорогой пробегало по лицам девчонок на помосте:
– Двадцать серебряных монет – раз! Двадцать серебряных монет – два! Двадцать серебряных монет…
– Пятьдесят монет! – перебил его толстый торговец с объемной сумкой у живота.
Публика ахнула. Видать, это была высокая цена.
Сделав на лице загадочное выражение, одним рывком торговец сдернул с девушек розовые покрывала, и публике были представлены молодые, стройные, одинаковые тела, покрытые медным загаром.
В толпе нарастал гул.
Следующим движением работорговец вынул острые заколки из волос девчонок, и темные кудри окутали каждую из них до пояса.
– Пятьдесят монет – раз, – начал работорговец.
– Один золотой, – поднялась толстая женская рука с красными ногтями.
Смотреть на безысходность, написанную на лицах сестер, для Ри было почти невыносимо. Но ради Тары она должна терпеть. Деммиз сидел бледный, как полотно, со сведенными к переносице, бровями.
– Два золотых, – неожиданно подняла руку женщина рядом с Риммой.
– Не волнуйся, дорогая, – шепнула она Римме. – Вижу, что у тебя слишком мягкое для нашей планеты сердце, – пояснила она. – Я не люблю развлекаться, истязая рабов. Мне нужно выбрать подарок мужу, – подмигнула она на этот раз Дему, а затем, наслаждаясь ошеломленными лицами инопланетцев, обернулась к толстой Суне и показала ей неприличный жест, довершая свой триумф.
Потом была очередь огромного темнокожего мужчины в цепях – на ногах и руках, следом проданными с молотка оказались трое молодых парней, пятеро девушек, поочередно, и даже одна беременная женщина с черными кудрявыми волосами и голубыми глазами.
– Эта рабыня сделает все, что вы ей прикажете, – надрывался худой работорговец, – Всем нам известна болезненная привязанность женщин к своим детям, в особенности если это новорожденные младенцы. Беременную рабыню и двоих молодых мальчиков купила толстая госпожа Суне, и, довольно улыбаясь, удалилась.
Тары все не было.
С каждым новым пленником, выводимым на помост, торговец с надеждой вглядывался в лица Риммы и Деммиза. Однако они оставались непреклонными. Приложив все свои актерские способности, Римма изобразила откровенно скучающее выражение, а первый пилот зевнул, прикрыв рот ладонью, и посмотрел на выход. Торговец заметно занервничал. На инопланетчиков он возлагал самые большие надежды.
– Следующим номером представляется сравнимая своей красотой разве только с божественными Ликами, белокожая госпожа с далекой звезды! – наконец, возвестил он, и утомившаяся публика, которая начала уже было переговариваться в голос, умолкла.
Как и рассчитывал торговец, все внимание оказалось прикованным к помосту. Однако ему удалось заинтересовать этих инопланетчиков, видимо, они, как это случается, пришли сюда выкупить свою подругу. Довольный своей сообразительностью, торговец все чаще и чаще ухмылялся.
– Только сегодня и только у нас! Женщина с невероятно красивым лицом и стройным телом! Эта женщина не знала плохого обращения, и купивший ее, сможет вдосталь насладиться ее белой, нежной кожей, без единого шрама! Глаза ее, как голубые звезды, брови – тонкими полумесяцами украшают высокий, чистый лоб, губы – как драгоценные рубины в венцах властителей, талия тонкая настолько, что обхватить ее можно руками, и грудь, как мрамор, но при этом мягкая и упругая на ощупь…
Страстную речь работорговца прервали выкрики из зала:
– Так давай уже ее сюда, свою госпожу с далекой звезды!
– Которую продадут сегодня в цепях, как скотину!
Публика откровенно развлекалась.
– Может, не так она и хороша, как вопит этот плут!
– Может, и вовсе кривая на один бок!
– И хромая в придачу!
– Или прошедшая сотню-другую торговцев, по пути сюда!
Слушая грубые выкрики из зала, опытный работорговец не унывал. Он знал, что теперь все внимание будет направлено на следующую женщину. Вопли зевак, которые сами о том не знали, как нельзя лучше способствовали его ремеслу. Жестом он приказал вывести женщину. Скрытая с головой красным покрывалом она послушно просеменила за двоими стражниками.
Выдержав эффектную паузу, театральным жестом торговец сдернул с невольницы покрывало, явив публике долгожданный товар.
Зал ахнул.
И вместе с залом не сдержали своих возгласов Римма и Дем.
На помосте, в окружении стражников, рядом с отвратительным худым работорговцем, в цепях, сомкнутых вокруг узких щиколоток, в красной короткой тунике без рукавов, на завязочках скрепленной на точеных плечиках, стояла Эстель.
Глава 45
Бывшая региональная супруга мистера Эддара выглядела напуганной, но эти нервно подрагивающие красные губы, и стреляющие туда-сюда по лицам местной публики, расширившиеся от страха глаза, делали ее еще привлекательнее. Должный эффект на зиккуратцев произвели и волосы инопланетки – белокурые локоны дивы Арттдоумие оттеняли ее мраморную белую кожу, выгодно подчеркивая ее молодость и свежесть, и в сочетании с подведенными алой краской губами сердечком, смотрелись действительно сногсшибательно. Красная прямая туника до середины бедра, качелями располагающаяся на груди женщины, довершала облик. Работорговцы Зиккурата знали свое дело. Зал восторженно взревел, что еще больше напугало Эстель.
– Полторы золотые монеты!
– Две!
– Две золотые монеты и пятьдесят серебряных! – раздались крики из зала, хотя торговец даже не начинал торг.
Работорговец довольно ухмылялся, глядя на беснующуюся публику. Определенно, сегодня особенно удачный день. И завершение торгов будет еще удачнее, чем он предполагал. По вытянувшимся лица инопланетчиков он понял, что не ошибся – они действительно знакомы с его товаром. А по радости, которая охватила лицо этой белокожей инопланетной шлюхи, едва только она заметила господ с золотой птицей, он окончательно убедился в своей правоте. Надо было дожимать их.
– А что ты скажешь, почтенный?– спросил он Дема. – Стоит ли это совершенство трех золотых монет? – и он бросил умильный взор на пояс первого пилота.
К его изумлению, и инопланетный гость, и его подруга захохотали в голос.
– Она не стоит и ломаного медного гроша, – отсмеявшись, ответил инопланетчик.
Желаемое уплывало прямо из-под носа работорговца.
– Я отдам вам эту чудесную женщину в обмен на птицу, восседающую на плече твоей почтенной супруги.
– Ну как, Юдвиг, согласен обменять себя на Эстель? – неслышно, одними губами поинтересовалась у птицы Римма.
Юдвиг ответил ей, не разжимая клюва:
– На Эстель?! Вы издеваетесь! Даже если пообещаете мне по перстню на обе лапы!..
– А что, с перстнями хорошая идея, – наклонился к ним Дем. – Может, тогда нас везде будут принимать за спятивших от денег богачей! Еще бы разжиться этими перстнями…
– Каково же будет ваше решение, почтенные? – работорговец заметно нервничал, глядя, что совещание инопланетчиков задерживается так надолго.
– Птицу на эту так называемую девушку, уважаемый? – Дем недоверчиво покосился на Эстель. – Да она не стоит и пера из задницы нашей птицы!
Публика одобрительно захохотала.
– Пойдем, Римма, пойдем Юдвиг, – Деммиз начал подниматься из-за стола. – Нечего тут больше делать. Обманула реклама.
Зал замер в ожидании.
Никто, правда, не понял, что не так с этой белокурой женщиной на помосте, однако этот богатый инопланетчик так настойчиво от нее отказывается…
Торговец, поняв, что с каждым мигом уменьшается и его прибыль, поспешил остановить их:
– Назовите свою цену, почтенные!
Деммиз даже не взглянул на него.
Радость и облегчение, появившиеся было на лице Эстель, сменились отчаяньем. Она с размаху бухнулась на колени, протянув Ри и Дему руки.
– Прошу вас, не уходите! Пожалуйста!
Римма положила руку Дему на плечо.
– Может, все-таки не стоит ее здесь оставлять? Ну, Дем, как-то это не по-товарищески, – неуверенно начала кандидат космозоологии.
– Конечно, не по-товарищески! – вторила ей Эстель с помоста. – Выкупите меня! Все, что угодно, только не оставляйте здесь!
– Ты знаешь, – задумчиво заметил Дем Римме, – Она ведь и ко мне пыталась сиськи подкатывать, еще когда была с капом…
– Что?! – к восторгу толпы, вскричала кандидат грозным голосом. – Убить ее мало!
– Так все-таки, – начал было торговец ни к селу ни к городу.
– Пусть остается здесь, – заявила ему Римма, сверкая глазами. – Я боюсь, что убью эту сволочь, и испорчу свою репутацию, – она гордо отвернулась.
– Я больше так не буду! Простите меня! Только не оставляйте здесь! Вы не представляете, что это за место!
– Да хрен на тебя, – к удовольствию публики, Римма продемонстрировала Эстель неприличный жест.
Торговец, определив, что ожидаемый куш уплывает из его рук, предпринял последнюю попытку, указывая на бластер на поясе Риммы. Удобный портативный бластер, миниатюрная женская модель. У космозоолога еще были.
– Обменяю эту девку на ваше оружие.
– Эту ни на что не годную проститутку на целый современный бластер?! – Римма ушам своим не поверила, а бывшая актриса залилась горючими слезами. – Сомнительная по своей выгоде сделка, я считаю.
Торговец не знал уже, что предпринять, чтобы хотя бы остаться при своих деньгах, которые он заплатил за белокожую инопланетку. Кто ж мог предположить, что она подложит ему такую свинью?!
– Ладно, дорогая, отдай ему этот бластер, черт с ним, – к облегчению торговца, решил изменить линию, Дем.
Эстель, не веря своему счастью, в несколько прыжков добралась до Риммы с Деммизом под крики и улюлюканье толпы.
– Ну надо же, какая встреча, – прищурился на Эстель Дем, двигаясь к выходу из селения.
Хватит уже развлекать аборигенов.
– Ты хотел сказать, какая неудача? – Римма старалась скрыть за недовольным видом беспокойство за Тару. Куда же она подевалась? Еще полчаса назад у них была хотя бы надежда ее найти… А сейчас вот она, плетется за ними, стараясь не отставать.
– Я хотел сказать – где ключ капа, Эстель?
– Вспомнили! Ваш чертов ключ?! – отвечая, Эстель смотрела почему-то не на первого пилота, а на Римму. – Спроси своего дружка Виктора! Этот голодранец забрал себе все! Все! И кристаллы, и ключ! И этого ему показалось мало… Проклятый сукин сын продал меня этим мразям, как последнюю девку!
Деммиз невозмутимо пожал плечами.
Все равно ключ и алмазы сейчас не вернуть, так какой смысл голосить, как баба?
– Ну, ты, похоже, не слишком растерялась? Я слышал, рабынь здесь продают на рынках, и мы даже видели, как это делается. А ты удостоилась отдельного шатра и аукциона! И реклама даже позволила тебя найти. Какими же промо-акциями ты не побрезговала, чтобы отвоевать себе столь выгодные условия продажи?
– Заткнись, Деммиз, – прошипела Эстель. – Или я клянусь, что вобью твои слова обратно в глотку вместе с зубами…
– Да на хрен ты нам сдалась, оставайся здесь, – Римма не смотрела за взъяренную белокурую актрису.
– Эй, вы что? Я же пошутила! – семенить босиком по раскаленным солнцем камням было не очень-то удобно, но Эстель не отставала.
– Здесь женщине нельзя одной! Я с вами… Вы слышите? Я с вами! Деммиз, ты так представительно выглядишь, – начала было Эстель, но перехватила предупреждающий взгляд Риммы, и торопливо продолжила. – Я хотела сказать, что мы притворимся твоими женами, и ни у кого не возникнет вопросов…
– Мечтай, – пообещала Римма вместо Деммиза, а сам первый пилот Персефоны добавил:
– Ты пойдешь с нами на нескольких условиях – во-первых, расскажешь, все, что знаешь – от начала и до конца – о планах Леднева, и с каких пор ты начала шпионить для него?
– Я все расскажу, обещаю, все, что знаю! Но в свои планы Виктор не посвящал меня.
– Что-то слабо верится.
– Да не спешите же вы так! Я не успеваю босиком… Мне надо одеться… У тебя должны быть запасные вещи, – она покосилась на Римму. Та критически осмотрела выкупленную рабыню.
– Будешь изображать нашу служанку, – и, пока Эстель возмущенно хватала ртом воздух, сказала Дему. – Надо же, какая неудача! Пришли за Тарой, а получили в итоге этот неприятный багаж.
– Не волнуйся, Ри, – Демиз ободряюще сжал ее руку. – В случае чего, мы вправе продать ее обратно. По законам Зиккурата – она наша собственность. Так что распоряжайся ею всласть, душа моя. По мне, так она чересчур слащава и фальшива для удовлетворения некоторых моих фантазий.
– Моих тоже, – сокрушенно вздохнула Римма.
К этому времени Эстель как раз набралась сил.
– Что?! Служанку?! Да вы в своем уме? Я, Эстелла Звездная – звезда большой сцены Арттдоумие!! Да вы должны быть благодарны судьбе, что спасли великую актрису вместо этой вашей очередной маленькой шлюшки Эдди, я сразу поняла, что к чему, стоило только увидеть ее!!..
Она продолжила бы свой визг и дальше, если бы не ощутимый толчок от кандидата космической зоологии:
– Еще одно слово о Таре, и будешь изображать немую служанку.
Не смотря на нервное состояние Эстель, угроза подействовала. Она торопливо доставала одежду из рюкзака Риммы и одевалась.
– Если хотите найти свою Тару, нужно идти в город-крепость. Это у них столицы в Цалах так называются. Местная правительница, Иннатха, должна что-то знать. Я так поняла, шпионская деятельность поставлена у нее на широкую ногу…
Глава 46
– Давай, давай, проходи, почтенный, не мешкай, – подгонял кулаком в спину дюжий стражник.
Его заметили буквально в двух шагах от подземелий дворца.
Надо же, какая неудача!
Еще немного – и вопрос с дворца Цали Сумузи был бы снят…
– Сам видишь, не до тебя сейчас, – продолжал между тем стражник, хмурясь. – Пресветлый Цали Сумузи занят государственными делами.
Как же, занят он делами. Видно, верно говорят в городе, Цали действительно серьезно болен, и жить ему осталось недолго, раз даже не принимает инопланетцев с дипломатической миссией. Значит, место Цали скоро займет его старший сын, преемник, Яклин. Впрочем, и до этого самого «цалевича» достучаться не удалось. Дескать, срочное совещание. Третий день, ага.
Судя по схеме, полученной от перекатчиков, во дворце три Статуи Иштар – одну он даже видел, расположенную на небольшом островке посреди круглого озерца во внутреннем дворе: Мать Человечества стоит на помосте, выполненном в виде нескольких переплетенных тел, в руках у нее жезл и бич, знакомые знаки власти. Судя по полученным данным, мимо двух других, надежно скрытых дворцовыми стенами, он проходил. От одной его отделяла стена растительного лабиринта, от другой – мощные засовы на дубовых вратах. Но это ничего, ключ должен реагировать и на большем расстоянии. Должен реагировать, да… И не среагировал. Не держат же они бесценную Статую в подземельях? М-да, держат или нет, а пройтись надо бы по всему дворцу. Но как это сделать, когда Цали так не вовремя заболел, а «цалевича» непонятно где носит!
Черт бы побрал эту дуру Эстель, надо же было быть такой безголовой, чтобы не узнать у Эддара, где именно искать сокровища! В том, что ей просто не пришло это в блондинистую завитую голову, Виктор не сомневался.
Мрачнее тучи, Виктор зашел на постоялый двор, самый лучший в городе, для инопланетных гостей. Нужно чего-нибудь перекусить, и опять отправляться на поиски. В ресторане было пусто – только из дальнего угла доносились звуки музыки и игривый смех.
Так и есть. В компании трех пышнотелых девиц с размалеванными лицами, на шелковых подушках расположился донельзя довольный жизнью Марек. Одна девушка играла на лютне, вторая на каких-то колокольчиках, расположенных замысловатой гирляндой, третья, похоже, только что пыталась изобразить что-то на флейте – судя по валяющемуся рядом музыкальному инструменту. Сейчас она довольно щурилась, прильнув к белокурому инопланетцу, который обнимал ее за талию и что-то шептал в розовое ушко. Девица запрокинула голову и захохотала. Тьфу, даже смотреть противно!
Временами Виктор жалел, что решил объединить силы с бывшим женихом Тары. Правда, сам Марек бывшим себя не считал. Но вместо того, чтобы помогать Ледневу в поисках сокровищ Иштар, вовсю пользовался зиккуратскими туристскими развлечениями, ссылаясь то на неважное самочувствие, то еще на черт знает что. Ныл, что плевать хотел на все сокровища мира, которые ничто по сравнению с его драгоценной невестой, и как объяснить «золотому мальчику» необходимость выполнения данных заказчику обязательств.
На самом деле, предложив этому недоразумению присоединиться к нему в поездке на Зиккурат, Виктор преследовал иную цель: до поры до времени Тара оставалась на связи с Мареком, в то время как его, Виктора, сообщения, нагло и бесцеремонно игнорила. Так что лучше держать этого богатого дурачка при себе – глядишь, Тара клюнет на приманку, и найти ее не составит особого труда. В том, что Тара на Зиккурате, Леднев не сомневался.
То есть здесь у него две цели – Тара и сокровища Иштар. Как без того, так и без другого, улетать Виктор не собирался.
С какой стати шефу следить за юной землянкой, зачем она могла ему понадобиться, Виктор не знал. Правда, после личного знакомства нашел ее презабавной. И вполне достойной даже его, Виктора, интереса. Такая хрупкая и женственная одновременно. В ней совершенно не было обычного женского кокетства, которое Виктор презирал. Женщина, стремящаяся вызвать к себе интерес, с точки зрения Леднева, ставила себя в глупое, унизительное положение. Тара была другой. Острой на язык, веселой, гордой и в меру равнодушной. Именно эти качества нравились ему в женщинах. Виктор знал, какое впечатление обычно производит на дамочек. С Тарой же это почему-то не работало. Тем интереснее было за ней наблюдать. А еще, эта ее связь с сокровищами древней богини… Потому что, если бы они не были связаны, зачем она могла понадобиться шефу?
И вообще вся эта кутерьма вокруг драгоценностей Иштар все больше развлекала его, интриговала… Таких интересных и оплачиваемых дел у Виктора еще не было. Это вам не беглого фиксианца сопровождать на четвертую луну Сириуса, и не охранять на Трипе двух представительниц Гильдии…
Получив очередное задание, Леднев не стал задавать вопросов, это было не в его правилах. Репутация в этом отношении у Леднева была безупречная. А услышав сумму гонорара, Виктор воздержался даже от внутренних вопросов.
Но что, если Эстель не соврала, что, если сокровища действительно являются мощнейшими артефактами?
И самое меньшее, что они могут дать – это богатство и власть, которые ничто по сравнению с главным – смешно даже подумать – бессмертием?!
Сначала Виктор только посмеивался.
Что с него возьмешь, с этого болвана-клиента Эстель: дикий зиккуратец, наверняка верит в разные первобытные культы.
Однако, чем больше Виктор варился в этом деле, тем больше убеждался, что все не так просто, как казалось на первый взгляд.
Начнем с череды странных, мистических совпадений, еще на Земле, и закончим изменениями в правилах игры в системе Гидры.
На Тритоне сразу двое других клиентов обратилось к Ледневу по поводу зиккуратских сокровищ и мисс Кроули.
Первый, не торгуясь, предложил сумму, на несколько нулей превышающую изначальный гонорар. На эту сумму Виктор сможет построить целый космический флот, да что там флот, выкупить целую луну!
Это, бесспорно, выигрышное дело. В будущем Виктор видел себя собственником, по меньшей мере, планеты с десятком лун. И можно сказать, уверенно шел к своей цели.
Но второй клиент, точнее клиентка, решившая воспользоваться услугами Леднева, заинтриговала его еще больше. Женщина предложила ему помимо денежного вознаграждения исполнение любого из его желаний.
В ответ на вопрос, а если он вдруг захочет стать богом, очаровательно рассмеялась, и повторила свои условия, сделав акцент на слове любое.
После этого волей-неволей, а отношение к делу у Леднева изменилось.
Да еще Эстель, получив ключ к сокровищам, решила поиграть с ним в глупые детские догонялки. Что ж, эта глупость никак не повлияла ее судьбу – изначально уготованная ей участь, в случае если вздумает увязаться за ним на Зиккурат, и настигла ее там. Об Эстель Виктор вспоминал редко и не иначе, как с досадой – дурацкая выходка актриски стоила ему драгоценного времени. А время Леднева ценилось дорого. Гроши, которые он получил за Эстель с работорговцев, не окупили и десятой части.
Теперь главное не мешкать. Как можно скорее, найти сокровища и… Тару…
Тару… Тара зачем-то нужна была сразу нескольким большим людям. Это совершенно не нравилось Виктору, потому что ее роль в своей жизни он уже определил. Чертов Эддар, ему, похоже, удалось и в самом деле заинтересовать девчонку! Вон, усвистела за ним на Персефоне, как миленькая. С Мареком было проще, намного проще…
– Эй, Вик, – прервал его размышления Марек, отправляя последнюю смуглую красавицу шлепком пониже спины, – Есть какие-нибудь новости о моей обожаемой Таре?
Как же часто блондинчика хотелось придушить…