Текст книги "Старые солдаты"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
– Прошу прощения? – плечи Аньелли напряглись, а брови опустились.
– Коммодор Лакшмания оставила меня военным командиром, сэр, – сказала Мэйника своим самым уважительным тоном. – Как присутствующий старший офицер бригады Динохром и как командир подразделения Один-Семь-Девять, старшего присутствующего Боло, я теперь являюсь старшим присутствующим военным Конкордиата. Таким образом, в соответствии с нашими первоначальными приказами о миссии, я теперь являюсь военным командующим этой экспедицией.
– Это нелепо! – взорвался Аньелли. – Нелепо!
– Нет, губернатор, – непоколебимо ответила Мэйника, отказываясь допустить хоть малейшую дрожь в своем голосе, которая могла бы предупредить его о том, как отчаянно она хотела избежать этой ответственности. – Это не абсурдно и не нелепо. Я предлагаю вам ознакомиться с соответствующими частями наших приказов и с контрольными разделами Статей о войне и Конституции. – Она сделала паузу, возможно, на два удара сердца, затем добавила: – Если вы хотите, подразделение Один-Семь-Девять может предоставить вам необходимый текст всех трех документов.
Челюсти Аньелли сжались, как тиски, и она спокойно посмотрела на него в ответ, стараясь выглядеть старше своих двадцати семи стандартных лет. Он находился на борту другого корабля, более чем в двух тысячах километров от "Фермопил", но она почти физически ощущала его гнев, разочарование, обиду и отчаяние.
Трудно винить его, на самом деле, подумала она почти клинически. Он почти в три раза старше меня, и последние пятьдесят лет своей жизни он потратил на то, чтобы сделать карьеру в правительстве. Он профессионал, а теперь какая-то соплячка пытается играть в адвоката по правилам и оттеснить его в сторону. Неудивительно, что он взбешен!
– Независимо от того, что говорится в приказах нашей миссии и военных уставах, капитан, – голос губернатора был ледяным, – мы оба знаем, что ни Конституция, ни те, кто задумал и спланировал операцию "Кукурузное семя", не предполагали, что военное правление заменит гражданский контроль над правительством этой колонии.
– Я не имела в виду, что они это сделали, сэр.
Это был бой, которого Мэйника предпочла бы полностью избежать, а если бы это было невозможно, она бы оттягивала его так долго, как только могла. К сожалению, это был вопрос, который необходимо было рассмотреть – и урегулировать – сейчас.
– Я знаю, губернатор, – продолжила она, намеренно подчеркивая его титул, – что наши планировщики миссии всегда предполагали, что вы будете старшим администратором и первым главой исполнительной власти этой колонии. Я также знаю, что уже существует полноценный исполнительный совет, который будет консультировать вас и служить основой для выборной, самоуправляемой конституционной структуры, которая потребуется колонии. И, наконец, сэр, я заверяю вас, что я полностью осведомлена о требовании Конституции о том, чтобы военная власть была подчинена гражданской власти в соответствии с основным законом Конкордиата. Я не желаю и не намерена каким-либо образом обходить этот закон или пытаться использовать подразделения бригады под моим командованием для создания какого-либо военного государства.
Его лицо оставалось непроницаемым, но она подумала, что, по крайней мере, немного напряжения покинуло его.
– Как я интерпретирую наши приказы о миссии, – сказала она ему, – старший военный офицер экспедиции командует военными и материально-техническими аспектами операции до тех пор, пока колония не будет высажена на подходящей планете и исчезнет военная угроза ее безопасности. Очевидно, люди, которые писали эти приказы, ожидали, что коммодор Лакшмания выполнит роль военного командира, а не кто-то столь относительно младший, как я. Тем не менее, думаю, вы согласитесь со мной, что императивы выживания требуют, чтобы не было никакого вопроса о наших относительных сферах власти. Как старший военный офицер, я могу оказаться вынужденной отдавать приказы, основанные на военной ситуации и моих знаниях о ней, поделиться которыми или объяснить кому-либо еще у меня может не быть времени. Если это произойдет, никто из нас не может позволить себе ситуацию, в которой кто-то колеблется или сомневается в этих приказах, потому что возникает некоторый вопрос о том, имею ли я право их отдавать.
Челюсть Аньелли все еще была сжата, но она увидела, по крайней мере, проблеск признания в его суровых глазах.
– Окончательную ответственность за будущее и выживание этой колонии несете вы, сэр, – искренне сказала она. – Это ответственность, к которой я не подхожу, и власть, которой я, конечно, не хочу. Но военная безопасность колонии и ее доставка в новый дом теперь находятся под моей ответственностью. Коммодор Лакшмания специально передала ее мне, и моя выслуга лет, несмотря на мою молодость, означает, что я не могу просто передать ее кому-то другому, как бы мне этого ни хотелось. Это мой долг, губернатор, и я намерена его выполнить.
Повисла тишина, и Мэйника задалась вопросом, как бы отреагировал Аньелли, если бы он знал, что она намеренно не открывала огонь до тех пор, пока мелкониане не атаковали "Куан Инь" и два других корабля. Она знала, что у нее не было выбора, но губернатор не только был гражданским лицом, он не был частью этого слияния человека и Боло. Что означало, что он никогда не разделит ее абсолютной уверенности в том, что у нее не было другого выбора, и это сомнение, добавленное к ее молодости и невысокому званию, а также его неприязнь к обоим этим факторам, вероятно, привело бы к ожесточенной и открытой конфронтации, несмотря на то, как сильно он знал, что колония нуждается в Боло.
– Очень хорошо, капитан Тревор, – сказал он после долгого, холодного колебания. – Я понимаю вашу позицию. Не скажу, что нахожусь в фундаментальном согласии с вашей интерпретацией наших относительных "сфер власти", но я вынужден признать силу, по крайней мере, части ваших аргументов. И, как я уверен, мы оба прекрасно понимаем, как сильно я нуждаюсь, по крайней мере, в вашем сотрудничестве. Однако, прежде чем официально признать ваши полномочия в качестве ...
военного командира этой экспедиции, у меня есть одно требование.
Я потребую от вас юридически заверенную запись заявления, капитан, в которой прямо подтверждается ваше понимание и принятие той части наших приказов о миссии, которая передает полномочия и контроль над военными гражданскому правительству в кратчайшие возможные сроки в соответствии с военной безопасностью колонии.
Он сердито посмотрел на нее, явно ожидая протеста или, по крайней мере, вспышки гнева, но она только спокойно посмотрела в ответ.
– Губернатор, поскольку то, что вы просите, является не более чем моей собственной интерпретацией наших приказов, я не имею никаких возражений против предоставления вам этой записи.
Он моргнул, и она слегка улыбнулась.
– Сэр, правда в том, что есть аспекты принятия военного командования флотом колонии, справиться с которыми, признаю, у меня едва ли хватит квалификации. Коммодор Лакшмания обладала десятилетним опытом, которого у меня нет, а также целым штатом и структурой командования флотом, которые помогали ей выполнять свои обязанности. У меня есть лейтенант Чин, Лазарус – я имею в виду, подразделение Один-Семь-Девять – и Микки. Люди за пределами бригады Динохром часто не понимают, насколько на самом деле способен "штатный" Боло, но даже с ними обоими и лейтенантом Чином я не обучена как администратор на том уровне, который необходим колонии. И у меня, конечно, нет ни опыта, ни подготовки, чтобы справиться со всеми многочисленными деталями, которые каждый день попадают на стол настоящего губернатора.
– Поскольку я знаю все это, я была бы чрезвычайно признательна, если бы вы продолжали выполнять функции нашего старшего администратора и главного гражданского исполнительного органа. Я рассчитываю консультироваться с вами на ежедневной основе, и я также не предвижу абсолютно никакой необходимости или оправдания для моего вмешательства в ваши обязанности. Моя единственная забота состоит в том, чтобы быть абсолютно уверенным в том, что в случае чрезвычайной военной ситуации – или, возможно, я должна сказать, другой чрезвычайной военной ситуации – цепочка командования и окончательные полномочия будут четко и недвусмысленно поняты всеми.
Аньелли откинулся на спинку своего удобного кресла на борту экспедиционного флагмана. Он поджал губы и несколько секунд смотрел на нее прищуренными глазами. Затем он слегка улыбнулся.
– Я собираюсь признать, по крайней мере временно, что вы имеете в виду именно то, что только что сказали, капитан, – сказал он ей. – Я пойду дальше этого. Верю, что вы делаете именно это, и что у вас самые похвальные мотивы. Однако я все равно потребую эту запись. Утверждаю с определенным уровнем личного опыта, когда говорю, что власть может формировать привычку.
Она начала что-то говорить, но он поднял руку в жесте, заставляющем замолчать, который был странно вежливым.
– Я не хочу сказать, что вы представляете Наполеона в процессе становления, капитан, – сказал он ей. – Хотя, если быть до конца честным, у меня есть некоторые опасения, что кто-то, обладающий эффективной монополией на контроль над всей имеющейся у нас военной мощью, может поддаться наполеоновскому искушению при определенных обстоятельствах. Однако, судя по тому, что я видел о вас, и по вашему военному послужному списку, я на самом деле не верю, что у вас есть какая-либо естественная склонность в этом направлении. Чего я немного боюсь, так это того, что вы приобретете привычку командовать.
– Хорошему военному офицеру, так же как хорошему губернатору или главе государства, требуется эта привычка. Он – или она – не может выполнять свою работу должным образом без внутренней уверенности в том, что, когда он отдает приказ или отдает директиву, они будут выполнены. Проблема, капитан Тревор, возникает, когда эта уверенность становится настолько неотъемлемой частью его самого и настолько удобной, что его авторитет кажется ему неизбежным. Для этого не обязательно быть злым или страдать от безумия власти или мании величия. Просто он так ясно видит, что "должно быть сделано", и поскольку он привык быть главным решателем проблем, само собой разумеется, что его работа – следить за тем, чтобы это было сделано. Ему просто перестает приходить в голову мысль о том, что мог бы быть другой способ сделать это, или что, возможно, люди вокруг него даже не согласны с тем, что это нужно делать в первую очередь. Когда это происходит, люди, которые спорят с ним, могут стать частью проблемы, насколько это касается его. Они мешают ему выполнять свою работу, поэтому он... удаляет их.
– Понимаю ваши опасения, губернатор Аньелли. Надеюсь, что они не оправданы. И думаю, я должна также отметить, что бригада довольно тщательно проверяет свой персонал в поисках именно таких личностных черт. Вы же не захотите, чтобы кто-то, кто убежден, что ее суждения непогрешимы, бегал вокруг, командуя Боло, сэр. – Она улыбнулась с искренним проблеском веселья. – И я должна также отметить, что память Боло содержит как полный текст Конституции, так и большую часть юридического кодекса Конкордиата, не говоря уже о военных статьях.
– И к чему вы клоните? – спросил Аньелли, когда она сделала паузу.
– Боло запрограммированы не принимать незаконные приказы, губернатор, независимо от того, кто их отдает. Они были такими с тех пор, как произошло злодеяние в Санта-Крусе. Это включает в себя приказы, которые противоречат Конституции.
Даже если бы я хотела быть Наполеоном, сэр, Лазарус отказался бы от роли Старой гвардии.
– Я всегда это понимал, капитан. И я верю, что вы абсолютно честны и искренни, когда говорите это. Тем не менее, я немного старше вас, а жизнь, проведенная в политике, как правило, делает человека немного циником. Одна из старейших максим гласит, что люди меняются, а другая – что власть развращает. Итак, я надеюсь, вы не примете это на свой счет, если я буду настаивать на поддержании наилучшей системы сдержек и противовесов, на которую я способен?
– Конечно, нет, губернатор, – сказала она с другой, более широкой улыбкой. – Однако я бы порекомендовала нам подождать с вашей официальной записью до тех пор, пока мы не найдем "Куан Инь". Тем временем, могу я предложить вам и мне разместить копию всего этого обсуждения по комму, доступную только для чтения, в защищенном хранилище данных "Хэрриет Лян-шу"? Я уверена, что это послужит вашим потребностям, если я когда-нибудь в будущем поддамся коррупции власти.
– Полагаю, что так и будет, капитан, – согласился Аньелли со своей собственной улыбкой. Но его улыбка была натянутой, мрачной, поскольку ее комментарий напомнил о его страхе, что его дочь мертва, из анестезирующего угла, в который его временно загнали дебаты о власти.
– В таком случае, губернатор, – сказала она, – мой первый приказ как военного коменданта колонии – развернуть эти корабли и отправиться на поиски выживших.
* * *
– Что они сейчас делают?
Голос генерала Ка-Фракана был резким, и капитан На-Тарла дернул ушами, что по-мелконийски означало пожатие плечами.
– Это невозможно сказать наверняка, сэр, – сказал он. – Мое лучшее предположение заключается в том, что по крайней мере один из их кораблей вышел из гипера частично неповрежденным и что они намерены искать обломки в нормальном пространстве.
– С какими шансами на успех? – Ка-Фракан скептически фыркнул.
– С очень плохими для обычных гражданских сенсорных возможностей. Но у них, очевидно, есть по крайней мере два их проклятых Боло. Вы, вероятно, лучше меня знакомы с их сенсорными возможностями и дальностью действия, сэр.
Уши Ка-Фракана дернулись в знак согласия, и старший армейский офицер потер кончик морды, размышляя. Он очень мало знал о параметрах такой поисковой операции, но он действительно много знал о датчиках созданных человеком Боло.
– Я не знаю, смогут ли они найти поврежденный корабль с помощью набора датчиков Боло, – сказал он наконец. – Но Боло, безусловно, знали бы, и люди вряд ли стали бы тратить свое время, если бы не верили, что у них может получиться. Поэтому я думаю, мы должны предположить, что если какая-либо часть поврежденного корабля уцелела, они действительно могут ее найти.
– Но даже в этом случае, это займет время, – заметил На-Тарла, наблюдая, как весь человеческий конвой начинает переход в нормальное пространство. – Могу я предложить нам подождать, пока они не завершат переход в n-пространство, прежде чем мы проложим наш собственный курс обратно на базу? Я бы предпочел, чтобы любой Боло, находящийся поблизости, убрал свои сенсоры подальше от нас, прежде чем мы внесем какие-либо изменения в курс, которые могут привлечь его внимание.
Генерал впился в него взглядом, и На-Тарла моргнул, уши плотно прижались к черепу. – Прошу прощения, сэр?
– Скажу, что об этом не может быть и речи! – рявкнул Ка-Фракан. – Мы единственные, кто знает, где находится этот конвой. Это делает нас ответственными за то, чтобы проследить за его уничтожением!
– Сэр, при всем моем уважении, – нервно сказал На-Тарла, – адмирал На-Айжааран не смог выполнить это с целой эскадрой. И вы видели, что эти Боло сделали с кулаком капитана Ка-Шарана.
Это были вооруженные корабли, генерал! Мы – нет. Ни за что в этой вселенной мы не смогли бы уничтожить эти корабли, даже если бы здесь не было Боло!
– Да, – мрачно согласился Ка-Фракан. – Но тот факт, что мы не можем уничтожить корабли, не означает, что мы не можем уничтожить их проклятую богами колонию. Не забывайте, капитан. У меня под командованием целая тяжелая бригада. Та, которая уже продемонстрировала, что ее более чем достаточно для уничтожения гораздо большего числа людей, чем могла бы вместить эта горстка кораблей!
– Вы предлагаете нам последовать за ними к месту их колонии и напасть на них на земле?
– Совершенно верно. – голос Ка-Фракана звучал как скрежет железа.
– Генерал Ка-Фракан, я также не думаю, что это возможно, – сказал На-Тарла своим самым уважительным тоном. Генерал снова впился в него взглядом, и он быстро продолжил. – Во-первых, хотя наши системы скрытности очень хороши, я не могу гарантировать, что что-то с такими же мощными датчиками, как у Боло, в конечном итоге не засечет нас в любом случае, если мы попытаемся следить за этим конвоем в течение длительного периода. Во-вторых, мы понятия не имеем, куда они направляются и как долго может продлиться путешествие. Их очевидной целью является создание колоний как средства обеспечения выживания их вида, когда война в конечном счете обернется против них. Я бы предположил, что это означает размещение этих колоний так далеко от чьей-либо исследованной территории, что даже их собственное правительство не будет знать, где они находятся. Это не только уменьшило бы вероятность того, что какой-либо из наших разведывательных кораблей наткнется на них, но и означало бы, что в каких-либо данных, которые мы могли бы в конечном итоге получить, не было бы записей об их местонахождении.
Он сделал паузу, взглянув на выражение лица генерала в попытке оценить реакцию другого на то, что он сказал до сих пор. Ка-Фракан только бесстрастно посмотрел на него, и он продолжил.
– Если бы я был ответственен за планирование этой операции, сэр, мой приказ был бы для них удалиться как можно дальше от любой известной звездной системы, насколько позволяет максимальная выносливость их кораблей. Я бы включил запас прочности, чтобы дать им время найти подходящий мир и поддерживать их до тех пор, пока их колония не будет готова существовать за счет собственных ресурсов. Но это может означать, что они могут путешествовать еще целый год или даже два. С вашей бригадой на борту наш запас времени составляет едва ли четверть года.
– У вас есть аварийное криооборудование, капитан, – холодно сказал Ка-Фракан.
– Ну, да, сэр, – медленно сказал На-Тарла. – Но, как вы только что сказали, это аварийные объекты. Если бы мы поместили вашу бригаду в крио-режим, мы могли бы понести потери на целых пять или даже десять процентов.
И это продлило бы нашу выносливость только примерно на полтора года. Так что даже если бы это позволило нам следовать за ними, куда бы они ни направлялись, практически наверняка мы не смогли бы потом вернуться домой.
– Этот корабль и все, кто находится на нем, являются расходным материалом, – голос Ка-Фракана был ровным, – так же, как и военные корабли адмирала На-Айжаарана. Если этот конвой сможет успешно основать человеческую колонию достаточно далеко от империи, то, как вы сами только что указали, нашим разведывательным силам будет практически невозможно когда-либо обнаружить ее. И если эта колония выживет, она будет помнить, кто убил остальных представителей ее вида.
Если она наберет силу, размножится, когда-нибудь она вернется, возможно, при поддержке дополнительных колонизированных планет, чтобы... обсудить текущие неприятности с нашими потомками. И это может быть гораздо опаснее, чем может показаться вам эта разрозненная коллекция кораблей.
На-Тарла знал, что он выглядит озадаченным, и Ка-Фракан показал ему кончики своих клыков в невеселой вызывающей ухмылке.
– Я... я... понимаю, сэр.
На-Тарла казался сильно потрясенным, но Ка-Фракан знал, что у него было достаточно оснований для любого шока, который он мог испытать. Он был всего лишь капитаном флота, и генерал знал, что его собственное старшинство предоставило ему доступ к отчетам разведки, гораздо более подробным – и более мрачным – чем все, что видел На-Тарла.
– Я понимаю, – повторил капитан через мгновение, его голос стал немного тверже. – И я также признаю, что вы, очевидно, в лучшем положении, чтобы оценить долгосрочную угрозу, которую может представлять такая колония, как эта, сэр. Однако, было ли у нас предварительное подтверждение того, что люди придерживаются такой стратегии?
– Не подтверждение, нет. Наши аналитики и планировщики предположили, что такой вариант имел бы смысл для людей, особенно когда они поняли, что неизбежно проиграют войну, несмотря на их проклятые технологические преимущества. Но, насколько мне известно, это первый подобный колонизационный флот, который действительно был замечен любым из наших кораблей.
– В таком случае, генерал, – медленно произнес На-Тарла, – что важнее, чтобы мы проследили за этим единственным конвоем до места назначения и уничтожили его, или чтобы мы вернулись на базу с подтверждением того, что люди действительно делают это?
– Это, – признал Ка-Фракан, – очень правильный вопрос, и я не уверен, что у меня хватит квалификации, чтобы ответить на него. Но независимо от того, так это или нет, я тот, кто должен принять решение. И я действительно знаю вот что.
Мы знаем об этом конвое, и в настоящее время мы находимся с ним в контакте. Мы не знаем, сколько из этих колоний люди могут решить отправить, или какой процент из них выживет. Но мы можем заверить Народ, что эта не выживет... и никто другой не в состоянии этого сделать. Мы наткнулись на эту возможность только в результате исчезающе маловероятного совпадения, и Безымянные знают, насколько маловероятно, что какой-либо из других наших эскадр повезет так же сильно и они столкнутся с другим подобным случаем. Итак, на мой взгляд, очевидно, что мы несем ответственность за то, чтобы воспользоваться предоставленной нам возможностью и позаботиться о том, чтобы по крайней мере одна человеческая колония не выжила и не угрожала будущему Народа.
* * *
– Не могу поверить, что вы действительно сделали это, капитан, – откровенно сказал Эдриэн Аньелли.
Он стоял на мостике "Хэрриет Лян-шу", вглядываясь в главный визуальный дисплей. Изображение Мэйники в комме занимало один маленький уголок этого огромного дисплея, но она не использовала никакого собственного визуального интерфейса. Она снова слилась с Лазарусом, наблюдая через свои/их сенсоры, как ближе подплывает жестоко потрепанный корпус госпитального корабля.
– Спасибо Лазарусу, сэр, – с улыбкой сказало ее изображение на дисплее, хотя губы ее физического тела никогда не двигались. – Я говорила вам, что он может организовать жесткий перехват.
– Это, безусловно, правда, губернатор, – сказал капитан "Хэрриет Лян-шу", уважительно кивнув изображению Мэйники. – Это самый красивый образец многомерной навигации, который я видел за пятьдесят лет в космосе.
– Я знаю, – сказал Аньелли, не в силах оторвать глаз от медленно растущего изображения обломков, которые были кораблем "Куан Инь". Насколько мог видеть капитан "Хэрриет Лян-шу", мучительная борьба губернатора между несбыточной надеждой и самым темным страхом была очевидна только в его глазах. Но Мэйника/Лазарус могла следить за его пульсом и дыханием по аудио связи, и пугающая сила его эмоций была слишком очевидна для нее / них.
– Губернатор, – тихо сказало ее изображение мгновение спустя, – "Связь "Куан Инь", похоже, была полностью нарушена. Однако Лазарус и Микки оба обнаруживают источники энергии на борту корабля.
Есть также свидетельства продолжающейся потери атмосферы в малых количествах, что говорит о том, что по крайней мере в некоторых частях корпуса сохранилось внутреннее давление. Отсюда я не могу ничего обещать, но, похоже, есть довольно хороший шанс, что по крайней мере кто-то из его команды выжил.
Голос Анри Бертье по связи был спокоен, но Мэйника знала, что внешность может быть обманчивой.
Бертье, командир "Шервуд форест", назначенный Аньелли вице-губернатором, также был личным другом губернатора. Он знал доктора Эллисон Аньелли-Уотсон и ее мужа Уильяма Уотсона.
Даже если бы он этого не знал, он так же болезненно осознавал, как и любой член экспедиции, насколько жизненно важным было возвращение как можно большего количества груза и персонала "Куан Инь". И, несмотря на оценки Лазаруса – оценки, которые она полностью разделяла в момент их составления, – даже Мэйнике было трудно поверить, что на борту этого искореженного корабля все еще могут быть живы очень много людей.
Особенно с учетом того, что мы до сих пор не смогли добиться от них ни шепота по комму, – мрачно подумала она.
– По-прежнему ничего, – сказал Бертье лейтенант-коммандер О'Рейли.
О'Рейли был вторым инженером "Шервуд форест", и его назначили на промышленный корабль в немалой степени из-за его опыта строительства в дальнем космосе... и как спасателя. Согласно досье персонала, к которым Лазарус получил доступ из файлов "Хэрриет Лян-шу", О'Рейли также был назначен на эту работу в немалой степени по личной рекомендации Бертье, так что никогда не возникало особых сомнений в том, кого Бертье выберет для этой конкретной миссии.
– Но это мало что значит, Анри, – продолжил О'Рейли. – Пока нет. Мы знаем, что они получили тяжелые повреждения в этом районе, и что удар "Хеллбора" впереди вывел из строя как главный, так и второстепенный центры связи.
Им негде постоянно наблюдать за связью, и я бы сказал, что, скорее всего, станция управления шлюзом сама по себе получила довольно серьезные повреждения. Сомневаюсь, что у них остались какие-либо сенсорные возможности, о которых можно было бы говорить, и они, вероятно, просто немного заняты там внутри прямо сейчас, так что даже если станция управления цела, она, вероятно, не укомплектована персоналом.
– Я знаю, я знаю, – сказал Бертье, и Мэйника представила, как он смотрит на свой визуальный дисплей, в то время как тяжелый промышленный шаттл О'Рейли сближается с обломками. – И они никак не могли ожидать, что мы их найдем, даже если бы у них были датчики, чтобы искать нас. Я тоже это знаю. И все же...
Его голос затих, и О'Рейли резко усмехнулся по комму.
– Я понимаю, Анри, – сказал он своему капитану с неформальностью торговой службы, которая все еще звучала... странно для уха Мэйники. – И не думай ни на минуту, что я не такой же нетерпеливый, как ты. Но теперь мы согласовали скорости и начинаем стыковку. Скоро мы должны что-нибудь узнать.
* * *
– ... так что, по крайней мере, у нас есть электричество на обозримое будущее, мэм, – устало доложил шеф Брэнскомб по системе экстренной связи. – Термоядерный реактор-два запущен, и реакторной массы при такой нагрузке у нас по крайней мере еще на шестьдесят лет. В конце концов, мы же не собираемся использовать привод или гипергенератор.
– А Экологический Три? – спросила Лорен Хэйновер.
– Трудно сказать, мэм, – сказал Брэнскомб. – У меня есть Танненбаум и Лян, которые сейчас работают на заводе, но, честно говоря, это выглядит не очень хорошо. У нас есть целостность корпуса – едва-едва – в этой секции, но повреждения от удара действительно серьезные. У нас есть арматура и силовые линии, разбросанные по всей этой части корпуса. Всплески энергии через силовое кольцо номер четыре тоже не помогли. Хотите мое честное предположение, мэм?
– Шеф, это больше, чем у меня сейчас, – язвительно сказала она ему.
– Дело в запасных частях.
– Поняла, шеф.
Хэйновер откинулась на спинку крайне неудобного стула и потерла лицо ладонями. Шлем, висевший у нее на груди, делал это немного неловким, и она поморщилась от мучительного раздражения. У нее возникло искушение просто опустить эту проклятую громоздкую штуковину, но это было не то, что можно было сделать на борту такого сильно поврежденного корабля, как "Куан Инь". Кроме того, как командир медицинского корабля, она должна была подавать надлежащий пример.
Ее губы сжались при этой мысли, и она поерзала на стуле. Ее движения не делали его более удобным, но, по крайней мере, он все еще был цел... в отличие от ее последнего кресла. И в отличие от двух третей "ее" команды.
Сорок семь часов назад она была пятым офицером "Куан Инь". Теперь она была "госпожой после Бога" дрейфующего, потерпевшего крушение судна без абсолютно какой-либо надежды на долгосрочное выживание. Она не знала, была ли она более благодарна за то, что требование ее новообретенных обязанностей излучать уверенность лишило ее времени поддаться собственной невнятной панике, или была напугана сокрушительной ответственностью, которая свалилась на ее плечи.
– Извините меня, лейтенант.
Хэйновер опустила руки, вспомнив в последний момент, что не следует виновато отдергивать их, как признание собственной слабости. Доктор Чамдар, старший врач "Куан Инь" – и он действительно был старшим врачом корабля, язвительно подумала она, а не только ее старшим выжившим врачом – вошел в отсек, пока ее глаза были закрыты. Ей хотелось огрызнуться на него за то, что он подкрался к ней незаметно, поймал в неосторожный момент, но она сурово подавила искушение. Чамдар был гражданским лицом. Никто никогда не объяснял ему, что он должен был спросить разрешения, прежде чем войти на мостик. И, призналась она себе, эта голая вспомогательная диспетчерская в любом случае вряд ли годилась в качестве настоящего "мостика".
– Да, доктор? – сказала она вместо этого. Ее голос, как и у всех остальных на борту, был тусклым от усталости, но, к ее собственному удивлению, ей удалось придать ему хотя бы немного вежливости.
– У меня есть список персонала, который вы просили, – сказал Чамдар, и Хэйновер почувствовала, как напряглись ее плечи и мышцы живота. Это было то, что ей нужно было знать, но она ждала его сообщения не с нетерпением.
– Продолжайте, – сказала она.
– У меня здесь все фамилии, имена и статус пострадавших, – сказал он, протягивая ей чип с записью. – В общих чертах, однако, насколько я могу судить по цифрам, мы понесли более шестидесяти процентов потерь. Смертельных потерь, я бы сказал. Около четверти остальных людей ранены. Полдюжины из них находятся в критическом состоянии, но я думаю, что, по крайней мере, все они стабилизировались. Некоторые другие, такие как вы, – он многозначительно взглянул на правую ногу Хэйновер с тяжелой шиной, – технически находятся на амбулаторном режиме, но обычно должны находиться в лазарете.
Боже, это даже хуже, чем я считала, – мрачно подумала Хэйновер. – Но, по крайней мере, это делает то, что случилось с Экологическим Три, менее важным, не так ли? Мы можем заставить этих немногих людей работать по четыре и пять часов по одному, пока у нас окончательно не иссякнет энергия. И разве это не жалкое оправдание того, что нет худа без добра?
Она знала, что капитан Сминард и большая часть команды "Куан Инь" погибли. Каюты экипажа находились в носовой части впереди мостика, и выжили только те члены экипажа, которые дежурили с кормовой стороны миделя. Но она надеялась, что выжило больше пассажиров... по крайней мере, пока. В конце концов, пассажирские каюты находились в основном в кормовой части корабля.








